تخطي إلى المحتوى
السوندانية

تصفّح مفردات السوندانية

100 كلمة

abdi

ضمير
A1

/ˈabdi/

أنا

ضمير المتكلم المفرد يُستعمل في اللغة المهذبة عند مخاطبة شخصٍ محترم.

alus

صفة
A1

/ˈalus/

جيد

ذو جودة جيدة، يبعث على الرضا أو مقبول.

anjeun

ضمير
A1

/anˈɟɤn/

Kecap panyebut jalma kadua anu dipaké kalawan hormat.

anu

ضمير
A1

/ˈanu/

الذي

كلمة وصل تُشير إلى شيء أو شخص مُحدَّد، وتُستعمل أيضًا رابطًا للصفة.

aya

فعل
A1

/ˈaja/

يوجد

يُشير إلى وجود شيءٍ أو شخصٍ أو حالةٍ في مكانٍ ما.

ayeuna

ظرف
A1

/aˈjɤna/

Waktu anu keur lumangsung kiwari, teu engké teu tadi.

bageur

صفة
A1

/baˈɡɤr/

طيّب

ذو قلبٍ طيّب، ودود، ويحبّ مساعدة الآخرين.

bakal

ظرف
A1

/ˈbakal/

Nuduhkeun hiji hal anu bakal kajadian dina waktu nu bakal datang.

balik

فعل
A1

/ˈbalik/

Mulang deui ka tempat asal, biasana ka imah.

bapa

اسم
A1

/ˈbapa/

Lalaki anu jadi kolot; nu boga anak babarengan jeung indung.

beureum

صفة
A1

/bɤˈrɤm/

أحمر

لونٌ يشبه لون الدم أو زهرة الورد؛ وهو أحد الألوان الأساسية.

bisa

فعل
A1

/ˈbisa/

Boga kamampuh atawa kasempetan pikeun ngalakukeun hiji hal.

bodas

صفة
A1

/ˈbodas/

Warna anu caang siga susu atawa kapas.

budak

اسم
A1

/ˈbudak/

طفل

شخص لم يبلغ الرشد؛ أطفال صغار.

cai

اسم
A1

/tʃaˈi/

Cairan bening anu diinum jeung dipaké pikeun rupa-rupa kaperluan sapopoé.

can

ظرف
A1

/tʃan/

Nuduhkeun hiji pagawéan anu tacan kajadian nepi ka ayeuna.

dahar

فعل
A1

/ˈdahar/

Ngasupkeun kadaharan kana sungut terus diteureuy pikeun ngeusian beuteung.

datang

فعل
A1

/ˈdataŋ/

Nepi ka hiji tempat sanggeus indit ti tempat séjén.

deui

ظرف
A1

/ˈdɤi/

مجدّدًا

إجراءُ شيءٍ للمرةِ الثانية أو الاستمرارُ فيه.

di

حرف جر
A1

/di/

في

حرف جرّ يدلّ على مكان شيءٍ ما أو زمانه.

dieu

ظرف
A1

/diˈɤ/

Tempat anu deukeut ka nu nyarita; di lokasi ieu.

dina

حرف جر
A1

/ˈdina/

في

حرف جرّ يدلّ على المكان فوق شيءٍ أو داخله، وكذلك على الزمان.

ditu

ظرف
A1

/diˈtu/

Tempat anu jauh ti nu nyarita; di lokasi éta.

dua

عدد
A1

/duˈa/

Wilangan sanggeus hiji, lambangna 2.

engké

ظرف
A1

/əŋˈkɛ/

Waktu nu bakal datang teu lila deui, dina poé anu sarua.

enya

تعجب
A1

/ˈəɲa/

نعم

كلمة للتأكيد أو للموافقة على شيء.

euweuh

فعل
A1

/ˈɤwɤh/

Nuduhkeun teu ayana hiji barang atawa jalma di hiji tempat.

gancang

صفة
A1

/ɡanˈtʃaŋ/

سريع

القيام بشيء في وقت قصير، دون طول.

gawé

اسم
A1

/ɡaˈwɛ/

Pagawéan atawa usaha anu dilakukeun pikeun néangan panghasilan.

gede

صفة
A1

/ɡəˈdɛ/

Boga ukuran anu leuwih badag ti nu biasa.

geus

ظرف
A1

/ɡɤs/

Nuduhkeun hiji pagawéan anu geus réngsé atawa geus kajadian.

goréng

صفة
A1

/ɡoˈrɛŋ/

Boga sipat atawa kualitas anu teu hadé, matak teu resep.

hadé

صفة
A1

/haˈdɛ/

Boga sipat atawa kaayaan anu bener, pantes, jeung matak untung.

hayang

فعل
A1

/ˈhajaŋ/

Boga kahayang atawa niat pikeun meunang atawa ngalakukeun hiji hal.

hayu

تعجب
A1

/ˈhaju/

Kecap ajakan pikeun ngajak babarengan ngalakonan hiji hal.

henteu

تعجب
A1

/hənˈtɤ/

Kecap panyangkalan pikeun nolak atawa nyingkahan hiji hal.

hideung

صفة
A1

/hiˈdɤŋ/

Warna anu poék pisan siga areng atawa peuting.

hiji

عدد
A1

/ˈhiɟi/

Angka anu pangleutikna dina wilangan, lambangna 1.

ieu

محدد
A1

/ˈiə/

هذا

كلمة إشارة إلى شيء أو شخص قريب من المتكلم.

imah

اسم
A1

/ˈimah/

Wangunan tempat jalma cicing jeung kumpul jeung kulawargana.

indit

فعل
A1

/ˈindit/

غادر

مغادرة مكانٍ للذهاب إلى مكانٍ آخر.

indung

اسم
A1

/ˈinduŋ/

Awéwé anu ngalahirkeun jeung ngasuh anak; kolot awéwé.

iraha

ضمير
A1

/iˈraha/

Kecap pananya pikeun nanyakeun waktu.

isuk

اسم
A1

/ˈisuk/

Waktu awal poé nalika panonpoé mimiti bijil.

jadi

فعل
A1

/ˈɟadi/

يصبح

تغيُّر الحالة من صورةٍ إلى أخرى؛ ويعني أيضًا «لذلك».

jalma

اسم
A1

/ˈɟalma/

Mahluk anu boga akal jeung basa, sarua jeung manusa.

jeung

حرف عطف
A1

/ɟɤŋ/

Kecap panyambung anu ngahijikeun dua barang, jalma, atawa kalimah anu satata.

ka

حرف جر
A1

/ka/

Kecap pangantét anu nuduhkeun tujuan atawa arah paranti indit.

kabéh

محدد
A1

/kaˈbɛh/

Sakabéh, henteu aya nu kaliwat; sadaya.

kana

حرف جر
A1

/ˈkana/

Kecap pangantét anu nuduhkeun arah tumuju kana hiji barang.

keur

ظرف
A1

/kɤr/

Nuduhkeun pagawéan anu keur lumangsung waktu ayeuna.

kolot

اسم
A1

/ˈkolot/

Jalma anu geus umurna kolot; ogé hartina indung jeung bapa.

kudu

فعل
A1

/ˈkudu/

Nuduhkeun hiji hal anu wajib atawa perlu pisan dilakukeun.

kumaha

ضمير
A1

/kuˈmaha/

Kecap pananya pikeun nanyakeun kaayaan atawa cara hiji hal.

kuring

ضمير
A1

/ˈkuriŋ/

أنا

ضمير المتكلم المفرد في الكلام العادي أو اليومي، غير رسميّ إلى حدّ كبير.

kénéh

ظرف
A1

/kɛˈnɛh/

Nuduhkeun hiji kaayaan anu masih tetep lumangsung.

lamun

حرف عطف
A1

/ˈlamun/

Kecap panyambung anu nuduhkeun sarat atawa kamungkinan.

lembur

اسم
A1

/ˈlɤmbur/

Tempat cicing di padésan, kampung asal hiji jalma.

leutik

صفة
A1

/ˈlɤtik/

Boga ukuran anu henteu gedé; alit.

lima

عدد
A1

/ˈlima/

Wilangan sanggeus opat, lambangna 5.

loba

صفة
A1

/ˈloba/

Jumlahna réa, henteu saeutik.

mana

ضمير
A1

/ˈmana/

Kecap pananya pikeun nanyakeun tempat atawa milihan.

mangga

تعجب
A1

/ˈmaŋɡa/

Kecap lemes pikeun ngajak, ngidinan, atawa ngajawab kalawan sopan.

manéhna

ضمير
A1

/maˈnɛhna/

Kecap panyebut jalma katilu, boh lalaki boh awéwé, dina basa loma.

mikir

فعل
A1

/miˈkir/

Ngagunakeun akal pikeun nimbang-nimbang atawa néangan jawaban.

naha

ظرف
A1

/ˈnaha/

لماذا

أداة استفهام تُستعمل للسؤال عن السبب، أو لفتح سؤال يُجاب عنه بنعم أو لا.

naon

ضمير
A1

/naˈon/

ماذا

كلمة استفهام للسؤال عن شيء أو أمر.

nempo

فعل
A1

/ˈnɛmpo/

Ngarahkeun panon kana hiji barang atawa kajadian dina basa loma.

ningali

فعل
A1

/niˈŋali/

Ngagunakeun panon pikeun nempo hiji barang atawa kajadian; bentuk lemes.

nu

ضمير
A1

/nu/

Bentuk pondok tina 'anu', panyambung katerangan atawa panuduh barang.

nuhun

تعجب
A1

/ˈnuhun/

Kecap pikeun nembongkeun rasa syukur atawa panarima kana kahadéan batur.

nyaho

فعل
A1

/ɲaˈho/

Boga pangaweruh atawa apal kana hiji hal.

nyarita

فعل
A1

/ɲaˈrita/

Ngaluarkeun omongan tina sungut pikeun ngobrol atawa nepikeun maksud.

nyieun

فعل
A1

/ɲiˈɤn/

Ngahasilkeun atawa ngadamel hiji barang tina bahan nu aya.

ogé

ظرف
A1

/oˈɡɛ/

Nuduhkeun hal nu sarua atawa nambahan; ngan ogé hartina 'ge' dina basa loma.

opat

عدد
A1

/ˈopat/

Wilangan sanggeus tilu, lambangna 4.

peuting

اسم
A1

/ˈpɤtiŋ/

ليل

وقت الظلام بعد غروب الشمس حتى الصباح.

pisan

ظرف
A1

/ˈpisan/

Kecap panganteb anu nuduhkeun tingkat anu pangluhurna; kacida.

poé

اسم
A1

/poˈɛ/

Waktu ti isuk nepi ka peuting; ogé nuduhkeun panonpoé.

punten

تعجب
A1

/ˈpuntən/

Kecap pikeun ménta hampura atawa idin, ogé salam nalika asup ka imah batur.

raos

صفة
A1

/raˈos/

Ngeunah kana létah; ogé hartina genah kana rasa.

rék

فعل
A1

/rɛk/

Nuduhkeun niat atawa rék ngalakonan hiji pagawéan dina waktu nu bakal datang.

sabab

حرف عطف
A1

/ˈsabab/

لأنّ

تدلّ على السبب أو العِلّة لحدوث شيء.

sabaraha

ضمير
A1

/sabaˈraha/

Kecap pananya pikeun nanyakeun jumlah atawa harga.

sadaya

محدد
A1

/saˈdaja/

Sakabéh, taya nu kaliwat; bentuk lemes tina 'kabéh'.

saeutik

صفة
A1

/saˈɤtik/

قليل

كميته ليست كثيرة، بل هي قليلة فقط.

saha

ضمير
A1

/ˈsaha/

Kecap pananya pikeun nanyakeun jalma.

sangu

اسم
A1

/ˈsaŋu/

Béas anu geus diasakan, kadaharan pokok urang Sunda.

tadi

ظرف
A1

/ˈtadi/

Waktu nu geus kaliwat teu lila katukang, dina poé anu sarua.

tapi

حرف عطف
A1

/ˈtapi/

لكن

حرف عطف يدلّ على التعارض أو الاستدراك.

taun

اسم
A1

/taˈun/

Ukuran waktu anu lilana dua belas bulan.

terus

حرف عطف
A1

/ˈtərus/

Nuduhkeun hiji kajadian anu nuluykeun sanggeus nu séjén; teras.

teu

ظرف
A1

/tɤ/

Kecap anu dipaké pikeun nyingkahan atawa nolak hiji pagawéan atawa kaayaan.

ti

حرف جر
A1

/ti/

Kecap pangantét anu nuduhkeun asal atawa tempat mimiti.

tilu

عدد
A1

/ˈtilu/

ثلاثة

العدد الذي يأتي بعد اثنين، ورمزه 3.

ulah

ظرف
A1

/ˈulah/

لا

كلمة نهي تُستعمل لمنع القيام بعملٍ ما.

unggal

محدد
A1

/ˈuŋɡal/

Hiji-hiji tina sagemblengna, taya nu kaliwat; saban.

waktu

اسم
A1

/ˈwaktu/

Lilana hiji kajadian atawa mangsa anu keur lumangsung.

waé

ظرف
A1

/waˈɛ/

Nuduhkeun ngan hiji hal wungkul, atawa hartina 'terus-terusan'.

éta

محدد
A1

/ˈɛta/

Kecap panuduh barang atawa jalma anu jauh saeutik ti nu nyarita.