Wird geladen...
100 Wörter gefunden
akvo
/ˈak.vo/
Travidebla senkolora likvaĵo, kiun oni trinkas kaj kiu formas riverojn, lagojn kaj marojn.
al
/al/
Prepozicio, kiu montras direkton aŭ celon de ago, ofte la ricevanton.
amiko
/aˈmi.ko/
Persono, al kiu oni sentas amikecon kaj kun kiu oni havas fidan kaj varman rilaton.
ankaŭ
/ˈan.kaʊ/
Adverbo, kiu aldonas ion al jam dirita afero, montrante ke io validas same.
ankoraŭ
/anˈko.raʊ/
noch
antaŭ
/ˈan.taʊ/
vor
aŭ
/aʊ/
Konjunkcio, kiu prezentas elekton aŭ alternativon inter du aŭ pli da eblecoj.
bela
/ˈbe.la/
schön
bona
/ˈbo.na/
Havanta pozitivajn ecojn; taŭga, kvalita aŭ morale laŭdinda.
de
/de/
Prepozicio, kiu montras posedon, originon, deiron aŭ la aganton en pasiva frazo.
devi
/ˈde.vi/
müssen
diri
/ˈdi.ri/
sagen
doni
/ˈdo.ni/
geben
du
/du/
La numeralo, kiu esprimas la kvanton egalan al unu plus unu.
el
/el/
Prepozicio, kiu montras eliron el interno de io aŭ materialon, el kiu io konsistas.
en
/en/
Prepozicio, kiu montras troviĝon interne de io aŭ tempon, dum kiu io okazas.
esti
/ˈes.ti/
sein
fari
/ˈfa.ri/
Krei aŭ produkti ion per ago; plenumi agon aŭ laboron.
granda
/ˈɡran.da/
groß
havi
/ˈha.vi/
Posedi ion; teni ion kiel sian; enteni econ aŭ rilaton.
hejmo
/ˈhej.mo/
Heim
hodiaŭ
/hoˈdi.aʊ/
Adverbo de tempo, kiu indikas la nunan tagon; en ĉi tiu tago.
homo
/ˈho.mo/
Estaĵo apartenanta al la homa specio; individua persono, viro aŭ virino.
ili
/ˈi.li/
sie
infano
/inˈfa.no/
Juna homo, kiu ankoraŭ ne atingis plenaĝon; ido de gepatroj.
inter
/ˈin.ter/
zwischen
iri
/ˈi.ri/
Moviĝi de unu loko al alia, precipe piede aŭ ĝenerale direktiĝi ien.
iu
/ˈi.u/
jemand
jam
/jam/
Adverbo de tempo, kiu montras, ke io okazis pli frue ol atendite aŭ ĝis la nuna momento.
jaro
/ˈja.ro/
Jahr
jes
/jes/
Vorto de jesa respondo aŭ konsento; kontraŭas «ne».
kaj
/kaj/
Konjunkcio, kiu kunligas du aŭ pli da vortoj, frazpartoj aŭ frazoj samspecaj.
ke
/ke/
Subjunkcio, kiu enkondukas substantivan subpropozicion, ligante ĝin al la ĉefa frazo.
kiam
/ˈki.am/
Demanda aŭ rilata adverbo de tempo, kiu demandas aŭ indikas la momenton de ago.
kie
/ˈki.e/
Demanda aŭ rilata adverbo de loko, kiu demandas aŭ indikas la lokon de io.
kiel
/ˈki.el/
Demanda aŭ rilata adverbo de maniero, kiu demandas aŭ montras la manieron aŭ gradon de io.
kio
/ˈki.o/
Demanda aŭ rilata vorto, kiu demandas pri aĵo, afero aŭ ideo sen difini ĝian specon.
kiu
/ˈki.u/
Demanda aŭ rilata vorto, kiu identigas personon aŭ aĵon el difinita aro.
kun
/kun/
Prepozicio, kiu montras kunecon aŭ akompanon inter personoj aŭ aĵoj.
la
/la/
bestimmter Artikel
labori
/laˈbo.ri/
Fari penan aŭ profesian agadon por atingi rezulton aŭ gajni vivrimedojn.
lando
/ˈlan.do/
Land
lerni
/ˈler.ni/
Akiri scion, kapablon aŭ kutimon per studo, ekzercado aŭ sperto.
li
/li/
Persona pronomo de la tria persono singulara, uzata por vira estaĵo.
libro
/ˈli.bro/
Kunligitaj presitaj aŭ skribitaj folioj formantaj verkon, kiun oni legas.
lingvo
/ˈliŋ.ɡvo/
Sprache
loko
/ˈlo.ko/
Difinita parto de spaco; punkto aŭ areo, kie io troviĝas aŭ okazas.
malgranda
/mal.ˈɡran.da/
klein
mano
/ˈma.no/
La fina parto de la brako, konsistanta el manplato kaj kvin fingroj, uzata por preni kaj tuŝi.
manĝi
/ˈman.d͡ʒi/
Enigi nutraĵon en la buŝon, maĉi kaj gluti ĝin por nutri sin.
akvo
/ˈak.vo/
Travidebla senkolora likvaĵo, kiun oni trinkas kaj kiu formas riverojn, lagojn kaj marojn.
al
/al/
Prepozicio, kiu montras direkton aŭ celon de ago, ofte la ricevanton.
amiko
/aˈmi.ko/
Persono, al kiu oni sentas amikecon kaj kun kiu oni havas fidan kaj varman rilaton.
ankaŭ
/ˈan.kaʊ/
Adverbo, kiu aldonas ion al jam dirita afero, montrante ke io validas same.
ankoraŭ
/anˈko.raʊ/
noch
Zeitadverb, das das Fortdauern eines Zustands bis zum gegenwärtigen Zeitpunkt oder eine Wiederholung anzeigt.
antaŭ
/ˈan.taʊ/
vor
Präposition, die eine Position vor etwas oder eine Zeit vor etwas bezeichnet.
aŭ
/aʊ/
Konjunkcio, kiu prezentas elekton aŭ alternativon inter du aŭ pli da eblecoj.
bela
/ˈbe.la/
schön
Angenehm für die Augen oder die Sinne; harmonisch und angenehm.
bona
/ˈbo.na/
Havanta pozitivajn ecojn; taŭga, kvalita aŭ morale laŭdinda.
de
/de/
Prepozicio, kiu montras posedon, originon, deiron aŭ la aganton en pasiva frazo.
devi
/ˈde.vi/
müssen
Gezwungen oder genötigt sein, etwas zu tun; eine Pflicht oder Notwendigkeit haben.
diri
/ˈdi.ri/
sagen
Etwas mit Worten ausdrücken; einen Gedanken oder eine Information mündlich mitteilen.
doni
/ˈdo.ni/
geben
Etwas einer anderen Person übertragen, sodass es ihr gehört; jemandem etwas geben.
du
/du/
La numeralo, kiu esprimas la kvanton egalan al unu plus unu.
el
/el/
Prepozicio, kiu montras eliron el interno de io aŭ materialon, el kiu io konsistas.
en
/en/
Prepozicio, kiu montras troviĝon interne de io aŭ tempon, dum kiu io okazas.
esti
/ˈes.ti/
sein
Existieren; eine Eigenschaft oder einen Zustand haben; sich an einem Ort befinden.
fari
/ˈfa.ri/
Krei aŭ produkti ion per ago; plenumi agon aŭ laboron.
granda
/ˈɡran.da/
groß
Von großer Ausdehnung, Größe oder Bedeutung; nicht klein.
havi
/ˈha.vi/
Posedi ion; teni ion kiel sian; enteni econ aŭ rilaton.
hejmo
/ˈhej.mo/
Heim
der Ort, an dem man wohnt und sich heimisch fühlt; die eigene Wohnung und ihre Atmosphäre.
hodiaŭ
/hoˈdi.aʊ/
Adverbo de tempo, kiu indikas la nunan tagon; en ĉi tiu tago.
homo
/ˈho.mo/
Estaĵo apartenanta al la homa specio; individua persono, viro aŭ virino.
ili
/ˈi.li/
sie
Personalpronomen der dritten Person Plural, gebraucht für mehrere Personen oder Dinge.
infano
/inˈfa.no/
Juna homo, kiu ankoraŭ ne atingis plenaĝon; ido de gepatroj.
inter
/ˈin.ter/
zwischen
Präposition, die eine Position oder Beziehung in der Mitte von zwei oder mehr Dingen oder Personen bezeichnet.
iri
/ˈi.ri/
Moviĝi de unu loko al alia, precipe piede aŭ ĝenerale direktiĝi ien.
iu
/ˈi.u/
jemand
Ein unbestimmtes Wort, das auf eine nicht näher bestimmte Person oder Sache hinweist.
jam
/jam/
Adverbo de tempo, kiu montras, ke io okazis pli frue ol atendite aŭ ĝis la nuna momento.
jaro
/ˈja.ro/
Jahr
Zeitspanne von zwölf Monaten; der Zeitraum, in dem die Erde die Sonne umkreist.
jes
/jes/
Vorto de jesa respondo aŭ konsento; kontraŭas «ne».
kaj
/kaj/
Konjunkcio, kiu kunligas du aŭ pli da vortoj, frazpartoj aŭ frazoj samspecaj.
ke
/ke/
Subjunkcio, kiu enkondukas substantivan subpropozicion, ligante ĝin al la ĉefa frazo.
kiam
/ˈki.am/
Demanda aŭ rilata adverbo de tempo, kiu demandas aŭ indikas la momenton de ago.
kie
/ˈki.e/
Demanda aŭ rilata adverbo de loko, kiu demandas aŭ indikas la lokon de io.
kiel
/ˈki.el/
Demanda aŭ rilata adverbo de maniero, kiu demandas aŭ montras la manieron aŭ gradon de io.
kio
/ˈki.o/
Demanda aŭ rilata vorto, kiu demandas pri aĵo, afero aŭ ideo sen difini ĝian specon.
kiu
/ˈki.u/
Demanda aŭ rilata vorto, kiu identigas personon aŭ aĵon el difinita aro.
kun
/kun/
Prepozicio, kiu montras kunecon aŭ akompanon inter personoj aŭ aĵoj.
la
/la/
bestimmter Artikel
Bestimmter Artikel, vor einem Substantiv verwendet, um anzuzeigen, dass es sich um etwas Bekanntes oder bereits Erwähntes handelt; er verändert sich nicht nach Zahl oder Fall.
labori
/laˈbo.ri/
Fari penan aŭ profesian agadon por atingi rezulton aŭ gajni vivrimedojn.
lando
/ˈlan.do/
Land
Gebiet mit festgelegten Grenzen, eigener Regierung und Bevölkerung; Staat oder Nation.
lerni
/ˈler.ni/
Akiri scion, kapablon aŭ kutimon per studo, ekzercado aŭ sperto.
li
/li/
Persona pronomo de la tria persono singulara, uzata por vira estaĵo.
libro
/ˈli.bro/
Kunligitaj presitaj aŭ skribitaj folioj formantaj verkon, kiun oni legas.
lingvo
/ˈliŋ.ɡvo/
Sprache
System von Wörtern und Regeln, mit dem Menschen Gedanken mündlich oder schriftlich mitteilen.
loko
/ˈlo.ko/
Difinita parto de spaco; punkto aŭ areo, kie io troviĝas aŭ okazas.
malgranda
/mal.ˈɡran.da/
klein
Eine kleine Größe oder Ausdehnung habend; nicht groß.
mano
/ˈma.no/
La fina parto de la brako, konsistanta el manplato kaj kvin fingroj, uzata por preni kaj tuŝi.
manĝi
/ˈman.d͡ʒi/
Enigi nutraĵon en la buŝon, maĉi kaj gluti ĝin por nutri sin.