Wird geladen...
100 Wörter gefunden
אבל
aval
מילת ניגוד המביעה ניגוד או הסתייגות.
אדם
adam
בן אנוש, בעל חיים המגלה שכל ותרבות.
או
o
oder
אוכל
okhel
חומר מזין שאוכלים לצורך קיום וגדילה.
אולי
ulai
vielleicht
אותו
oto
כינוי שמציין את אותו הדבר או האדם שהוזכר.
אז
az
בזמן ההוא; לאחר מכן; לפיכך.
אחד
eḥad
המספר הראשון; גם כינוי לאדם בלתי מסוים.
איך
eikh
שאלה על אופן, דרך או מצב.
איש
ish
בן אדם זכר בוגר.
אישה
isha
בת אדם בוגרת; גם אשת חבר.
אם
im
מילת תנאי המביעה השערה או אפשרות.
אני
ani
כינוי גוף דובר, גוף ראשון יחיד.
ארץ
erets
Land
את
et
מילית המציינת את מושא הפועל הישיר כאשר הוא מיודע.
בוקר
boker
השעות הראשונות של היום, מהזריחה עד הצהריים.
בית
bayit
Haus; Zuhause
בית ספר
beit sefer
מוסד חינוכי שבו לומדים תלמידים.
גדול
gadol
בעל מידות, כמות או חשיבות רבות.
גם
gam
מילת תוספת המציינת שהאמור תקף גם למשהו נוסף.
דרך
derekh
שביל או כביש לתנועה; גם שיטה או אופן.
הוא
hu
כינוי גוף נסתר זכר יחיד.
הזה
ha-ze
מילת הרמז הקרוב, זכר יחיד.
היא
hi
כינוי גוף נסתר נקבה יחיד.
היה
haya
גוף שלישי זכר יחיד עבר של הפועל 'להיות'.
הם
hem
כינוי גוף נסתר רבים, ניתן לשני המינים.
זה
ze
כינוי הרמז לדבר קרוב, זכר.
זמן
zman
המשך הקיום, רצף האירועים; גם מועד ספציפי.
חבר
ḥaver
אדם שקשורים אליו בידידות ועמו מקיימים יחסים טובים.
חדש
ḥadash
שנוצר לאחרונה; שהוא טרי ולא ישן.
חיים
ḥayyim
מצב הקיום; מכלול ניסיון האדם; הפועל של חיה.
טוב
tov
בעל ערך חיובי, איכות גבוהה, או תועלת.
יום
yom
פרק זמן של עשרים וארבע שעות.
יותר
yoter
במידה רבה יותר; בכמות גדולה יותר.
ילד
yeled
בן אדם צעיר שטרם הגיע לבגרות.
יפה
yafe
schön
יש
yesh
פועל קיום המציין שמשהו קיים או נמצא.
ישן
yashan
בעל גיל רב; שנמצא שם זמן רב.
כאן
kan
במקום הזה, קרוב לדובר.
כבר
kvar
מביע שפעולה כבר התרחשה; בשלב זה.
כי
ki
מילת חיבור המביעה סיבה, נימוק או תוכן.
כל
kol
מילת כלל המציינת שמשהו חל על כל אחד מחברי קבוצה.
כמו
kmo
מילת השוואה המציינת דמיון.
כן
ken
מילת אישור, הסכמה.
כסף
kesef
אמצעי תשלום; גם המתכת הכסוף.
לא
lo
מילת שלילה המביעה הכחשה, סירוב או היעדר.
לאהוב
le'ehov
לחוש רגשות של אהבה, חיבה ומסירות כלפי מישהו או משהו.
לאכול
le'ekhol
לצרוך מזון.
לב
lev
האיבר המשאב דם בגוף; גם מרכז הרגשות.
לבוא
lavo
לעבור ממקום אחד לאחר, להתקרב לדובר.
לגור
lagur
לשהות במקום מסוים כמגורים קבועים.
לדבר
ledaber
להביע מחשבות ורגשות במילים.
לדעת
lada'at
להחזיק ידע או מידע על דבר מה.
לו
lo
כינוי גוף נסתר זכר יחיד במקרה נטוי, שלו.
לילה
layla
פרק הזמן מהשקיעה עד הזריחה.
לך
lekha
כינוי נסתר לגוף שני יחיד בנטייה.
לכתוב
likhtov
ליצור מילים או אותיות בכתב.
ללכת
lalekhet
לנוע ממקום למקום ברגל; להתקדם.
ללמוד
lilmod
לרכוש ידע או מיומנות באמצעות לימוד או ניסיון.
לעשות
la'asot
לבצע פעולה, ליצור משהו או לגרום לדבר מה לקרות.
לפני
lifnei
מציין קדימות בזמן או במקום.
לקרוא
likro
להבין ולפרש טקסט כתוב.
לראות
lir'ot
לתפוס בחוש הראייה; לצפות.
לשיר
lashir
להפיק צלילים מוזיקליים בקולו.
לשתות
lishtot
לבלוע נוזל.
מאוד
me'od
במידה גבוהה, עד כדי גדול.
מדינה
medina
ישות פוליטית עצמאית עם שטח, אוכלוסייה וממשלה.
מה
ma
כינוי שאלה לדבר בלתי ידוע.
מוזיקה
muzika
אמנות שביטויה הוא קולות מסודרים לפי הרמוניה, מקצב ומנגינה.
מי
mi
כינוי שאלה לאדם.
מילה
mila
יחידה בסיסית של שפה שיש לה משמעות.
מים
mayim
נוזל שקוף וחסר טעם, הכרחי לחיים.
ממש
mamash
בדיוק, ממש כך, באמת.
ממתין
mamtin
נמצא במצב של ציפייה עד שמשהו יקרה.
משפחה
mishpaḥa
קבוצת אנשים הקשורים בקרבה דמית או בנישואין.
ספר
sefer
חיבור כתוב או מודפס; כרך.
עבודה
avoda
פעילות מקצועית או עמל שמשקיעים בה כוח וזמן.
עוד
od
מילת הוספה המציינת המשכיות, תוספת או מה שנותר.
עיר
ir
ישוב גדול ומאורגן בעל מוסדות שלטון ושירותים.
עכשיו
akhshav
ברגע זה, בזמן הנוכחי.
על
al
auf; über
עם
im
מילית יחס המציינת ליווי, שותפות או צרוף.
ערב
erev
שעות שלפני הלילה, מהשקיעה בערך.
פה
po
במקום הזה, בקרבת הדובר.
פעם
pa'am
מקרה יחיד בסדרת מקרים; הזדמנות.
קטן
katan
בעל מידות, כמות או חשיבות מועטות.
רחוב
reḥov
דרך ציבורית בתוך עיר עם מדרכות ובניינים.
רק
rak
מילת הגבלה המציינת שמשהו נכון אך ורק למה שמוזכר.
שאלה
she'ela
פניה לקבלת מידע או הבהרה.
שיר
shir
יצירה מוזיקלית עם מילים שנשרות.
של
shel
מילית יחס המביעה שייכות או קשר בין שני עצמים.
שלו
shelo
כינוי קניין גוף שלישי זכר יחיד.
שלום
shalom
ברכת פגישה ופרידה; גם מצב של שקט ואחדות.
שלי
sheli
כינוי קניין גוף ראשון יחיד.
שם
shem
במקום ההוא, מרחוק מהדובר.
שנה
shana
יחידת זמן הכוללת שנים עשר חודשים.
שפה
safa
מערכת תקשורת בסמלים, מילים ודקדוק.
תודה
toda
ביטוי הכרת תודה לאדם שעשה טובה.
תמיד
tamid
בכל עת; ללא הפסק.
תשובה
teshuva
מענה לשאלה, בקשה או הצעה.
אבל
aval
מילת ניגוד המביעה ניגוד או הסתייגות.
אדם
adam
בן אנוש, בעל חיים המגלה שכל ותרבות.
או
o
oder
Konjunktion, die eine Wahl oder Alternative ausdrückt.
אוכל
okhel
חומר מזין שאוכלים לצורך קיום וגדילה.
אולי
ulai
vielleicht
Drückt eine Möglichkeit oder Unsicherheit aus; möglicherweise.
אותו
oto
כינוי שמציין את אותו הדבר או האדם שהוזכר.
אז
az
בזמן ההוא; לאחר מכן; לפיכך.
אחד
eḥad
המספר הראשון; גם כינוי לאדם בלתי מסוים.
איך
eikh
שאלה על אופן, דרך או מצב.
איש
ish
בן אדם זכר בוגר.
אישה
isha
בת אדם בוגרת; גם אשת חבר.
אם
im
מילת תנאי המביעה השערה או אפשרות.
אני
ani
כינוי גוף דובר, גוף ראשון יחיד.
ארץ
erets
Land
Staat oder geografische Region; auch der Boden selbst.
את
et
מילית המציינת את מושא הפועל הישיר כאשר הוא מיודע.
בוקר
boker
השעות הראשונות של היום, מהזריחה עד הצהריים.
בית
bayit
Haus; Zuhause
Gebäude, in dem Menschen wohnen; auch die Gesamtheit der zusammenlebenden Familie.
בית ספר
beit sefer
מוסד חינוכי שבו לומדים תלמידים.
גדול
gadol
בעל מידות, כמות או חשיבות רבות.
גם
gam
מילת תוספת המציינת שהאמור תקף גם למשהו נוסף.
דרך
derekh
שביל או כביש לתנועה; גם שיטה או אופן.
הוא
hu
כינוי גוף נסתר זכר יחיד.
הזה
ha-ze
מילת הרמז הקרוב, זכר יחיד.
היא
hi
כינוי גוף נסתר נקבה יחיד.
היה
haya
גוף שלישי זכר יחיד עבר של הפועל 'להיות'.
הם
hem
כינוי גוף נסתר רבים, ניתן לשני המינים.
זה
ze
כינוי הרמז לדבר קרוב, זכר.
זמן
zman
המשך הקיום, רצף האירועים; גם מועד ספציפי.
חבר
ḥaver
אדם שקשורים אליו בידידות ועמו מקיימים יחסים טובים.
חדש
ḥadash
שנוצר לאחרונה; שהוא טרי ולא ישן.
חיים
ḥayyim
מצב הקיום; מכלול ניסיון האדם; הפועל של חיה.
טוב
tov
בעל ערך חיובי, איכות גבוהה, או תועלת.
יום
yom
פרק זמן של עשרים וארבע שעות.
יותר
yoter
במידה רבה יותר; בכמות גדולה יותר.
ילד
yeled
בן אדם צעיר שטרם הגיע לבגרות.
יפה
yafe
schön
Mit ästhetischen Qualitäten, die Freude bereiten.
יש
yesh
פועל קיום המציין שמשהו קיים או נמצא.
ישן
yashan
בעל גיל רב; שנמצא שם זמן רב.
כאן
kan
במקום הזה, קרוב לדובר.
כבר
kvar
מביע שפעולה כבר התרחשה; בשלב זה.
כי
ki
מילת חיבור המביעה סיבה, נימוק או תוכן.
כל
kol
מילת כלל המציינת שמשהו חל על כל אחד מחברי קבוצה.
כמו
kmo
מילת השוואה המציינת דמיון.
כן
ken
מילת אישור, הסכמה.
כסף
kesef
אמצעי תשלום; גם המתכת הכסוף.
לא
lo
מילת שלילה המביעה הכחשה, סירוב או היעדר.
לאהוב
le'ehov
לחוש רגשות של אהבה, חיבה ומסירות כלפי מישהו או משהו.
לאכול
le'ekhol
לצרוך מזון.
לב
lev
האיבר המשאב דם בגוף; גם מרכז הרגשות.
לבוא
lavo
לעבור ממקום אחד לאחר, להתקרב לדובר.
לגור
lagur
לשהות במקום מסוים כמגורים קבועים.
לדבר
ledaber
להביע מחשבות ורגשות במילים.
לדעת
lada'at
להחזיק ידע או מידע על דבר מה.
לו
lo
כינוי גוף נסתר זכר יחיד במקרה נטוי, שלו.
לילה
layla
פרק הזמן מהשקיעה עד הזריחה.
לך
lekha
כינוי נסתר לגוף שני יחיד בנטייה.
לכתוב
likhtov
ליצור מילים או אותיות בכתב.
ללכת
lalekhet
לנוע ממקום למקום ברגל; להתקדם.
ללמוד
lilmod
לרכוש ידע או מיומנות באמצעות לימוד או ניסיון.
לעשות
la'asot
לבצע פעולה, ליצור משהו או לגרום לדבר מה לקרות.
לפני
lifnei
מציין קדימות בזמן או במקום.
לקרוא
likro
להבין ולפרש טקסט כתוב.
לראות
lir'ot
לתפוס בחוש הראייה; לצפות.
לשיר
lashir
להפיק צלילים מוזיקליים בקולו.
לשתות
lishtot
לבלוע נוזל.
מאוד
me'od
במידה גבוהה, עד כדי גדול.
מדינה
medina
ישות פוליטית עצמאית עם שטח, אוכלוסייה וממשלה.
מה
ma
כינוי שאלה לדבר בלתי ידוע.
מוזיקה
muzika
אמנות שביטויה הוא קולות מסודרים לפי הרמוניה, מקצב ומנגינה.
מי
mi
כינוי שאלה לאדם.
מילה
mila
יחידה בסיסית של שפה שיש לה משמעות.
מים
mayim
נוזל שקוף וחסר טעם, הכרחי לחיים.
ממש
mamash
בדיוק, ממש כך, באמת.
ממתין
mamtin
נמצא במצב של ציפייה עד שמשהו יקרה.
משפחה
mishpaḥa
קבוצת אנשים הקשורים בקרבה דמית או בנישואין.
ספר
sefer
חיבור כתוב או מודפס; כרך.
עבודה
avoda
פעילות מקצועית או עמל שמשקיעים בה כוח וזמן.
עוד
od
מילת הוספה המציינת המשכיות, תוספת או מה שנותר.
עיר
ir
ישוב גדול ומאורגן בעל מוסדות שלטון ושירותים.
עכשיו
akhshav
ברגע זה, בזמן הנוכחי.
על
al
auf; über
Präposition, die eine obere Lage, ein Thema, einen Grund oder eine Verantwortung bezeichnet.
עם
im
מילית יחס המציינת ליווי, שותפות או צרוף.
ערב
erev
שעות שלפני הלילה, מהשקיעה בערך.
פה
po
במקום הזה, בקרבת הדובר.
פעם
pa'am
מקרה יחיד בסדרת מקרים; הזדמנות.
קטן
katan
בעל מידות, כמות או חשיבות מועטות.
רחוב
reḥov
דרך ציבורית בתוך עיר עם מדרכות ובניינים.
רק
rak
מילת הגבלה המציינת שמשהו נכון אך ורק למה שמוזכר.
שאלה
she'ela
פניה לקבלת מידע או הבהרה.
שיר
shir
יצירה מוזיקלית עם מילים שנשרות.
של
shel
מילית יחס המביעה שייכות או קשר בין שני עצמים.
שלו
shelo
כינוי קניין גוף שלישי זכר יחיד.
שלום
shalom
ברכת פגישה ופרידה; גם מצב של שקט ואחדות.
שלי
sheli
כינוי קניין גוף ראשון יחיד.
שם
shem
במקום ההוא, מרחוק מהדובר.
שנה
shana
יחידת זמן הכוללת שנים עשר חודשים.
שפה
safa
מערכת תקשורת בסמלים, מילים ודקדוק.
תודה
toda
ביטוי הכרת תודה לאדם שעשה טובה.
תמיד
tamid
בכל עת; ללא הפסק.
תשובה
teshuva
מענה לשאלה, בקשה או הצעה.