Wird geladen...
100 Wörter gefunden
a
á
Particulă auxiliară folosită pentru infinitivul lung sau genitiv-dativ feminin singular.
acasă
a'casă
La sau spre locuința cuiva; în propria casă.
acest
acést
Adjectiv demonstrativ care indică un obiect apropiat, masculin singular.
acolo
acólo
dort
acum
a-cúm
Adverb de timp care indică momentul prezent.
aici
aíci
hier
am
ám
Forma de persoana întâi singular a verbului 'a avea'; exprimă posesia.
an
án
Jahr
apă
ápă
Lichid incolor, inodor și insipid, esențial vieții, cu formula chimică H₂O.
au
áu
Forma de persoana a treia plural a verbului 'a avea'; indică posesia.
bine
bíne
gut
bun
bún
gut
ca
cá
wie
care
cá-re
welcher
carte
'car-te
Lucrare tipărită sau scrisă, legată sau broșată.
casă
cásă
Haus
ce
cé
Pronume interogativ sau relativ care se referă la lucruri sau acțiuni.
cineva
cinevá
Pronume nehotărât care desemnează o persoană nespecificată.
copil
copíl
Persoană tânără care nu a atins vârsta adultă; băiat sau fată.
cu
cú
mit
cum
cúm
Adverb interogativ sau relativ care se referă la modalitate sau mod.
când
'când
wann
da
dá
Adverb de afirmație care exprimă acordul sau confirmarea.
dacă
'da-că
Conjuncție condițională care introduce o propoziție condițională sau ipoteza.
dar
dár
aber
de
dé
Prepoziție care exprimă apartenența, originea, materia sau relația dintre obiecte.
despre
dés-pre
über
dimineață
dimineáță
Prima parte a zilei, de la răsărit până la prânz.
din
dín
Prepoziție care exprimă proveniența, materia sau extragerea dintr-un întreg.
doar
'doar
nur
dragoste
drágoste
Sentiment profund de afecțiune și atașament față de o persoană.
ea
'ea
sie
el
él
Pronume personal de persoana a treia masculin singular.
este
iéste
Forma de persoana a treia singular a verbului 'a fi'; exprimă existența sau identitatea.
eu
éu
ich
face
fáce
machen
fi
fí
sein
foarte
foárte
sehr
fost
fóst
Participiul verbului 'a fi', folosit la timpurile compuse ale trecutului.
frumos
frumós
Care produce o impresie estetică plăcută; care are calități atrăgătoare.
fără
'fă-ră
Prepoziție care exprimă lipsa, absența sau excluderea.
gând
'gând
Produs al activității mentale; idee, reflecție, intenție.
ieri
iéri
Adverb de timp care se referă la ziua precedentă.
iubi
iubí
lieben
la
lá
zu, bei
limbă
'lim-bă
Sistem de comunicare specific unui popor, format din sunete și semne.
loc
lóc
Porțiune determinată din spațiu; poziție sau zonă specifică.
lumea
lú-mea
Ansamblul ființelor umane; societatea sau totalitatea oamenilor.
mai
mái
noch
mamă
má-mă
Femeia care a dat naștere unui copil; părintele de sex feminin.
mare
máre
groß
merge
mér-ge
A se deplasa pe jos sau cu un mijloc de transport; a funcționa.
mic
míc
klein
muncă
múncă
Activitate depusă în scopul realizării unui lucru; efort organizat.
mâine
'mâi-ne
morgen
mâncare
mâncáre
Aliment preparat, destinat consumului uman; hrană.
niciodată
ni-cio-'da-tă
În niciun moment; exprimă negarea în raport cu timpul.
nimic
nimíc
Pronume negativ care exprimă absența totală a unui obiect sau acțiuni.
nou
nóu
Recent apărut sau realizat; care nu a mai existat înainte.
nu
nú
nicht
o
ó
eine
om
óm
Mensch
oraș
oráș
Localitate de mari dimensiuni, cu populație numeroasă și infrastructură urbană.
pe
pé
Prepoziție care indică locul, direcția sau complementul direct.
pot
pót
kann
prieten
priéten
Persoană cu care există o relație de afecțiune, încredere și solidaritate.
prin
prín
Prepoziție care indică trecerea prin interior sau mijlocul prin care se realizează ceva.
putea
pu-te-á
können
repede
répede
schnell
sau
sáu
Conjuncție disjunctivă care exprimă o alternativă sau o alegere.
se
sé
Pronume reflexiv de persoana a treia, folosit la formele reflexive ale verbelor.
seară
seá-ră
Ultima parte a zilei, de la apus până la miezul nopții.
spre
spré
nach
spune
'spu-ne
A exprima în cuvinte, a comunica oral sau în scris.
suflet
'suf-let
Seele
sunt
súnt
Forma de persoana întâi singular și persoana a treia plural a verbului 'a fi'.
să
'să
Particulă folosită la modul conjunctiv al verbelor, exprimând dorință sau obligație.
tată
tátă
Bărbatul care este părintele cuiva; tatăl biologic sau adoptiv.
timp
tímp
Zeit
toată
toá-tă
Adjectiv pronominal feminin care indică totalitatea, fără excepție.
tot
tót
alles
toți
tóți
alle
un
ún
Articol nehotărât masculin singular, care indică un obiect nespecificat.
unde
únde
Adverb interogativ sau relativ care se referă la loc.
va
vá
Auxiliar de viitor pentru persoana a treia singular; exprimă o acțiune viitoare.
vechi
véchi
alt
vedea
ve-'dea
A percepe cu ajutorul ochilor; a observa sau a fi conștient de ceva.
veni
ve'ni
A se deplasa spre locul unde se află vorbitorul sau un punct de referință.
viață
viáță
Existența unui organism viu; totalitatea activităților unui individ.
vrea
vreá
A dori, a intenționa sau a solicita ceva cu voință.
zi
zí
Tag
în
'în
Prepoziție care indică locul, timpul sau modul în care se petrece o acțiune.
încă
'în-că
noch
întotdeauna
în-tot-dea-'u-na
immer
între
'în-tre
Prepoziție care indică spațiul sau relația dintre două entități.
înțelege
înțelége
A pricepe sensul sau conținutul unui lucru; a percepe cu mintea.
școală
școálă
Instituție de învățământ unde se transmit cunoștințe și valori.
și
și
Conjuncție coordonatoare copulativă care unește cuvinte sau propoziții de același fel.
știi
ștíi
A poseda cunoștințe sau informații despre ceva; a fi conștient de un fapt.
țară
'ța-ră
Teritoriu cu suveranitate proprie, locuit de un popor; stat național.
a
á
Particulă auxiliară folosită pentru infinitivul lung sau genitiv-dativ feminin singular.
acasă
a'casă
La sau spre locuința cuiva; în propria casă.
acest
acést
Adjectiv demonstrativ care indică un obiect apropiat, masculin singular.
acolo
acólo
dort
Ortsadverb, das einen weiter entfernten Ort bezeichnet.
acum
a-cúm
Adverb de timp care indică momentul prezent.
aici
aíci
hier
Adverb der Örtlichkeit, das den Ort bezeichnet, an dem sich der Sprecher befindet.
am
ám
Forma de persoana întâi singular a verbului 'a avea'; exprimă posesia.
an
án
Jahr
Zeitraum von 12 Monaten; die Dauer eines Umlaufs der Erde um die Sonne.
apă
ápă
Lichid incolor, inodor și insipid, esențial vieții, cu formula chimică H₂O.
au
áu
Forma de persoana a treia plural a verbului 'a avea'; indică posesia.
bine
bíne
gut
Adverb, das eine zufriedenstellende, richtige oder günstige Weise ausdrückt.
bun
bún
gut
Das positive Eigenschaften von hohem moralischem Wert oder Nutzen besitzt.
ca
cá
wie
Konjunktion oder Präposition, die in Vergleichen oder zur Einleitung von Finalsätzen verwendet wird.
care
cá-re
welcher
Relativ- oder Fragepronomen, das sich auf Personen oder Dinge bezieht.
carte
'car-te
Lucrare tipărită sau scrisă, legată sau broșată.
casă
cásă
Haus
Gebäude zum Wohnen; Heim, Wohnsitz.
ce
cé
Pronume interogativ sau relativ care se referă la lucruri sau acțiuni.
cineva
cinevá
Pronume nehotărât care desemnează o persoană nespecificată.
copil
copíl
Persoană tânără care nu a atins vârsta adultă; băiat sau fată.
cu
cú
mit
Präposition, die Begleitung, Mittel oder Art und Weise angibt.
cum
cúm
Adverb interogativ sau relativ care se referă la modalitate sau mod.
când
'când
wann
Interrogativ- oder Relativadverb, das sich auf die Zeit bezieht.
da
dá
Adverb de afirmație care exprimă acordul sau confirmarea.
dacă
'da-că
Conjuncție condițională care introduce o propoziție condițională sau ipoteza.
dar
dár
aber
Adversative Konjunktion, die Opposition oder Gegensatz ausdrückt.
de
dé
Prepoziție care exprimă apartenența, originea, materia sau relația dintre obiecte.
despre
dés-pre
über
Präposition, die das Gesprächsthema oder den Bezug auf ein Thema einführt.
dimineață
dimineáță
Prima parte a zilei, de la răsărit până la prânz.
din
dín
Prepoziție care exprimă proveniența, materia sau extragerea dintr-un întreg.
doar
'doar
nur
Einschränkendes Adverb, das Ausschließlichkeit oder Begrenzung ausdrückt.
dragoste
drágoste
Sentiment profund de afecțiune și atașament față de o persoană.
ea
'ea
sie
Personalpronomen der dritten Person, feminin, Singular.
el
él
Pronume personal de persoana a treia masculin singular.
este
iéste
Forma de persoana a treia singular a verbului 'a fi'; exprimă existența sau identitatea.
eu
éu
ich
Personalpronomen der ersten Person Singular; die sprechende Person selbst.
face
fáce
machen
Etwas herstellen, ausführen oder eine Handlung bzw. ein Objekt anfertigen.
fi
fí
sein
Kopula- und Hilfsverb; drückt Existenz, Identität oder einen Zustand aus.
foarte
foárte
sehr
Intensitätsadverb, das die Bedeutung eines Adjektivs oder Verbs verstärkt.
fost
fóst
Participiul verbului 'a fi', folosit la timpurile compuse ale trecutului.
frumos
frumós
Care produce o impresie estetică plăcută; care are calități atrăgătoare.
fără
'fă-ră
Prepoziție care exprimă lipsa, absența sau excluderea.
gând
'gând
Produs al activității mentale; idee, reflecție, intenție.
ieri
iéri
Adverb de timp care se referă la ziua precedentă.
iubi
iubí
lieben
Für jemanden oder etwas Liebe empfinden; verehren.
la
lá
zu, bei
Präposition, die die Richtung, das Ziel oder den Ort angibt, an dem sich etwas befindet.
limbă
'lim-bă
Sistem de comunicare specific unui popor, format din sunete și semne.
loc
lóc
Porțiune determinată din spațiu; poziție sau zonă specifică.
lumea
lú-mea
Ansamblul ființelor umane; societatea sau totalitatea oamenilor.
mai
mái
noch
Komparatives Adverb, das eine zusätzliche Menge oder eine Fortsetzung ausdrückt.
mamă
má-mă
Femeia care a dat naștere unui copil; părintele de sex feminin.
mare
máre
groß
Von beträchtlicher Größe oder Bedeutung; das Gegenteil von klein.
merge
mér-ge
A se deplasa pe jos sau cu un mijloc de transport; a funcționa.
mic
míc
klein
Von geringer Größe oder Bedeutung; das Gegenteil von groß.
muncă
múncă
Activitate depusă în scopul realizării unui lucru; efort organizat.
mâine
'mâi-ne
morgen
Zeitadverb, das sich auf den folgenden Tag bezieht.
mâncare
mâncáre
Aliment preparat, destinat consumului uman; hrană.
niciodată
ni-cio-'da-tă
În niciun moment; exprimă negarea în raport cu timpul.
nimic
nimíc
Pronume negativ care exprimă absența totală a unui obiect sau acțiuni.
nou
nóu
Recent apărut sau realizat; care nu a mai existat înainte.
nu
nú
nicht
Verneinendes Adverb, das Ablehnung, Verneinung oder Nichtvorhandensein ausdrückt.
o
ó
eine
Unbestimmter weiblicher Singularartikel, der ein nicht näher bestimmtes weibliches Objekt bezeichnet.
om
óm
Mensch
Mensch, Individuum der Art Homo sapiens; erwachsener Mann.
oraș
oráș
Localitate de mari dimensiuni, cu populație numeroasă și infrastructură urbană.
pe
pé
Prepoziție care indică locul, direcția sau complementul direct.
pot
pót
kann
Form der ersten Person Singular des Verbs „a putea“; drückt Möglichkeit oder Fähigkeit aus.
prieten
priéten
Persoană cu care există o relație de afecțiune, încredere și solidaritate.
prin
prín
Prepoziție care indică trecerea prin interior sau mijlocul prin care se realizează ceva.
putea
pu-te-á
können
fähig sein oder die Möglichkeit haben, etwas zu tun.
repede
répede
schnell
Mit hoher Geschwindigkeit, ohne Verzögerung; prompt.
sau
sáu
Conjuncție disjunctivă care exprimă o alternativă sau o alegere.
se
sé
Pronume reflexiv de persoana a treia, folosit la formele reflexive ale verbelor.
seară
seá-ră
Ultima parte a zilei, de la apus până la miezul nopții.
spre
spré
nach
Präposition, die die Richtung oder Ausrichtung auf einen Punkt hin angibt.
spune
'spu-ne
A exprima în cuvinte, a comunica oral sau în scris.
suflet
'suf-let
Seele
Immaterielles Lebensprinzip; das innere Wesen oder die Persönlichkeit des Menschen.
sunt
súnt
Forma de persoana întâi singular și persoana a treia plural a verbului 'a fi'.
să
'să
Particulă folosită la modul conjunctiv al verbelor, exprimând dorință sau obligație.
tată
tátă
Bărbatul care este părintele cuiva; tatăl biologic sau adoptiv.
timp
tímp
Zeit
Die Dimension, in der Ereignisse aufeinanderfolgen; eine Dauer oder ein bestimmtes Intervall.
toată
toá-tă
Adjectiv pronominal feminin care indică totalitatea, fără excepție.
tot
tót
alles
Pronomen oder Adjektiv, das die Gesamtheit ohne Ausnahme bezeichnet.
toți
tóți
alle
Pronomen, das die Gesamtheit der genannten Personen oder Dinge bezeichnet.
un
ún
Articol nehotărât masculin singular, care indică un obiect nespecificat.
unde
únde
Adverb interogativ sau relativ care se referă la loc.
va
vá
Auxiliar de viitor pentru persoana a treia singular; exprimă o acțiune viitoare.
vechi
véchi
alt
Seit langer Zeit bestehend; nicht mehr neu.
vedea
ve-'dea
A percepe cu ajutorul ochilor; a observa sau a fi conștient de ceva.
veni
ve'ni
A se deplasa spre locul unde se află vorbitorul sau un punct de referință.
viață
viáță
Existența unui organism viu; totalitatea activităților unui individ.
vrea
vreá
A dori, a intenționa sau a solicita ceva cu voință.
zi
zí
Tag
Zeiteinheit von 24 Stunden; die Zeitspanne zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang.
în
'în
Prepoziție care indică locul, timpul sau modul în care se petrece o acțiune.
încă
'în-că
noch
Adverb, das die Fortdauer eines Zustands oder einer Handlung ausdrückt.
întotdeauna
în-tot-dea-'u-na
immer
Zu jeder Zeit, ohne Ausnahme; immer, ständig.
între
'în-tre
Prepoziție care indică spațiul sau relația dintre două entități.
înțelege
înțelége
A pricepe sensul sau conținutul unui lucru; a percepe cu mintea.
școală
școálă
Instituție de învățământ unde se transmit cunoștințe și valori.
și
și
Conjuncție coordonatoare copulativă care unește cuvinte sau propoziții de același fel.
știi
ștíi
A poseda cunoștințe sau informații despre ceva; a fi conștient de un fapt.
țară
'ța-ră
Teritoriu cu suveranitate proprie, locuit de un popor; stat național.