Loading...
100 words found
אבל
aval
but
אדם
adam
person
או
o
or
אוכל
okhel
חומר מזין שאוכלים לצורך קיום וגדילה.
אולי
ulai
maybe; perhaps
אותו
oto
him; the same
אז
az
בזמן ההוא; לאחר מכן; לפיכך.
אחד
eḥad
one
איך
eikh
how
איש
ish
בן אדם זכר בוגר.
אישה
isha
woman; wife
אם
im
if
אני
ani
I
ארץ
erets
country; land
את
et
מילית המציינת את מושא הפועל הישיר כאשר הוא מיודע.
בוקר
boker
morning
בית
bayit
house; home
בית ספר
beit sefer
school
גדול
gadol
בעל מידות, כמות או חשיבות רבות.
גם
gam
מילת תוספת המציינת שהאמור תקף גם למשהו נוסף.
דרך
derekh
way; road
הוא
hu
כינוי גוף נסתר זכר יחיד.
הזה
ha-ze
מילת הרמז הקרוב, זכר יחיד.
היא
hi
כינוי גוף נסתר נקבה יחיד.
היה
haya
was
הם
hem
they
זה
ze
כינוי הרמז לדבר קרוב, זכר.
זמן
zman
המשך הקיום, רצף האירועים; גם מועד ספציפי.
חבר
ḥaver
friend
חדש
ḥadash
new
חיים
ḥayyim
life
טוב
tov
good
יום
yom
day
יותר
yoter
more
ילד
yeled
child
יפה
yafe
beautiful
יש
yesh
there is/are
ישן
yashan
old
כאן
kan
במקום הזה, קרוב לדובר.
כבר
kvar
already
כי
ki
מילת חיבור המביעה סיבה, נימוק או תוכן.
כל
kol
all
כמו
kmo
like
כן
ken
yes
כסף
kesef
money; silver
לא
lo
מילת שלילה המביעה הכחשה, סירוב או היעדר.
לאהוב
le'ehov
to love
לאכול
le'ekhol
to eat
לב
lev
heart
לבוא
lavo
to come
לגור
lagur
לשהות במקום מסוים כמגורים קבועים.
לדבר
ledaber
להביע מחשבות ורגשות במילים.
לדעת
lada'at
להחזיק ידע או מידע על דבר מה.
לו
lo
כינוי גוף נסתר זכר יחיד במקרה נטוי, שלו.
לילה
layla
פרק הזמן מהשקיעה עד הזריחה.
לך
lekha
כינוי נסתר לגוף שני יחיד בנטייה.
לכתוב
likhtov
ליצור מילים או אותיות בכתב.
ללכת
lalekhet
לנוע ממקום למקום ברגל; להתקדם.
ללמוד
lilmod
לרכוש ידע או מיומנות באמצעות לימוד או ניסיון.
לעשות
la'asot
לבצע פעולה, ליצור משהו או לגרום לדבר מה לקרות.
לפני
lifnei
מציין קדימות בזמן או במקום.
לקרוא
likro
להבין ולפרש טקסט כתוב.
לראות
lir'ot
לתפוס בחוש הראייה; לצפות.
לשיר
lashir
להפיק צלילים מוזיקליים בקולו.
לשתות
lishtot
לבלוע נוזל.
מאוד
me'od
במידה גבוהה, עד כדי גדול.
מדינה
medina
ישות פוליטית עצמאית עם שטח, אוכלוסייה וממשלה.
מה
ma
כינוי שאלה לדבר בלתי ידוע.
מוזיקה
muzika
אמנות שביטויה הוא קולות מסודרים לפי הרמוניה, מקצב ומנגינה.
מי
mi
כינוי שאלה לאדם.
מילה
mila
יחידה בסיסית של שפה שיש לה משמעות.
מים
mayim
נוזל שקוף וחסר טעם, הכרחי לחיים.
ממש
mamash
בדיוק, ממש כך, באמת.
ממתין
mamtin
נמצא במצב של ציפייה עד שמשהו יקרה.
משפחה
mishpaḥa
קבוצת אנשים הקשורים בקרבה דמית או בנישואין.
ספר
sefer
חיבור כתוב או מודפס; כרך.
עבודה
avoda
פעילות מקצועית או עמל שמשקיעים בה כוח וזמן.
עוד
od
מילת הוספה המציינת המשכיות, תוספת או מה שנותר.
עיר
ir
ישוב גדול ומאורגן בעל מוסדות שלטון ושירותים.
עכשיו
akhshav
ברגע זה, בזמן הנוכחי.
על
al
מילית יחס המציינת מיקום עליון, נושא, סיבה או אחריות.
עם
im
מילית יחס המציינת ליווי, שותפות או צרוף.
ערב
erev
שעות שלפני הלילה, מהשקיעה בערך.
פה
po
במקום הזה, בקרבת הדובר.
פעם
pa'am
מקרה יחיד בסדרת מקרים; הזדמנות.
קטן
katan
בעל מידות, כמות או חשיבות מועטות.
רחוב
reḥov
דרך ציבורית בתוך עיר עם מדרכות ובניינים.
רק
rak
מילת הגבלה המציינת שמשהו נכון אך ורק למה שמוזכר.
שאלה
she'ela
פניה לקבלת מידע או הבהרה.
שיר
shir
יצירה מוזיקלית עם מילים שנשרות.
של
shel
מילית יחס המביעה שייכות או קשר בין שני עצמים.
שלו
shelo
כינוי קניין גוף שלישי זכר יחיד.
שלום
shalom
ברכת פגישה ופרידה; גם מצב של שקט ואחדות.
שלי
sheli
כינוי קניין גוף ראשון יחיד.
שם
shem
במקום ההוא, מרחוק מהדובר.
שנה
shana
יחידת זמן הכוללת שנים עשר חודשים.
שפה
safa
מערכת תקשורת בסמלים, מילים ודקדוק.
תודה
toda
ביטוי הכרת תודה לאדם שעשה טובה.
תמיד
tamid
בכל עת; ללא הפסק.
תשובה
teshuva
מענה לשאלה, בקשה או הצעה.
אבל
aval
but
A contrasting conjunction expressing opposition or reservation.
אדם
adam
person
A human being; an animal that displays intellect and culture.
או
o
or
A conjunction indicating a choice or an alternative.
אוכל
okhel
חומר מזין שאוכלים לצורך קיום וגדילה.
אולי
ulai
maybe; perhaps
Expresses possibility or uncertainty; perhaps.
אותו
oto
him; the same
A pronoun that refers to the same thing or person mentioned.
אז
az
בזמן ההוא; לאחר מכן; לפיכך.
אחד
eḥad
one
The first number; also a term for an unspecified person.
איך
eikh
how
A question about manner, way, or state.
איש
ish
בן אדם זכר בוגר.
אישה
isha
woman; wife
An adult female person; also, a man's wife.
אם
im
if
A conditional word expressing a supposition or possibility.
אני
ani
I
First-person singular personal pronoun.
ארץ
erets
country; land
A country or geographic region; also the land itself.
את
et
מילית המציינת את מושא הפועל הישיר כאשר הוא מיודע.
בוקר
boker
morning
The first hours of the day, from sunrise until noon.
בית
bayit
house; home
A building where people live; also the family living together.
בית ספר
beit sefer
school
An educational institution where students study.
גדול
gadol
בעל מידות, כמות או חשיבות רבות.
גם
gam
מילת תוספת המציינת שהאמור תקף גם למשהו נוסף.
דרך
derekh
way; road
A path or road for travel; also a method or manner.
הוא
hu
כינוי גוף נסתר זכר יחיד.
הזה
ha-ze
מילת הרמז הקרוב, זכר יחיד.
היא
hi
כינוי גוף נסתר נקבה יחיד.
היה
haya
was
Third-person masculine singular past of the verb “to be”.
הם
hem
they
Third-person plural personal pronoun, used for both genders.
זה
ze
כינוי הרמז לדבר קרוב, זכר.
זמן
zman
המשך הקיום, רצף האירועים; גם מועד ספציפי.
חבר
ḥaver
friend
A person with whom one is connected by friendship and with whom one maintains good relations.
חדש
ḥadash
new
Created recently; fresh and not old.
חיים
ḥayyim
life
The state of existence; the sum of human experience; the act of living.
טוב
tov
good
Having positive value, high quality, or usefulness.
יום
yom
day
A period of twenty-four hours.
יותר
yoter
more
To a greater degree; in a larger amount.
ילד
yeled
child
A young person who has not yet reached adulthood.
יפה
yafe
beautiful
Having aesthetic qualities that evoke pleasure.
יש
yesh
there is/are
A verb of existence indicating that something exists or is present.
ישן
yashan
old
Of great age; having been there for a long time.
כאן
kan
במקום הזה, קרוב לדובר.
כבר
kvar
already
Indicates that an action has already occurred; at this point.
כי
ki
מילת חיבור המביעה סיבה, נימוק או תוכן.
כל
kol
all
A general determiner indicating that something applies to every member of a group.
כמו
kmo
like
A comparative word indicating similarity.
כן
ken
yes
A word of affirmation, agreement.
כסף
kesef
money; silver
A means of payment; also the silvery metal.
לא
lo
מילת שלילה המביעה הכחשה, סירוב או היעדר.
לאהוב
le'ehov
to love
To feel feelings of love, affection, and devotion toward someone or something.
לאכול
le'ekhol
to eat
To consume food.
לב
lev
heart
The organ that pumps blood in the body; also the center of emotions.
לבוא
lavo
to come
To move from one place to another; to approach the speaker.
לגור
lagur
לשהות במקום מסוים כמגורים קבועים.
לדבר
ledaber
להביע מחשבות ורגשות במילים.
לדעת
lada'at
להחזיק ידע או מידע על דבר מה.
לו
lo
כינוי גוף נסתר זכר יחיד במקרה נטוי, שלו.
לילה
layla
פרק הזמן מהשקיעה עד הזריחה.
לך
lekha
כינוי נסתר לגוף שני יחיד בנטייה.
לכתוב
likhtov
ליצור מילים או אותיות בכתב.
ללכת
lalekhet
לנוע ממקום למקום ברגל; להתקדם.
ללמוד
lilmod
לרכוש ידע או מיומנות באמצעות לימוד או ניסיון.
לעשות
la'asot
לבצע פעולה, ליצור משהו או לגרום לדבר מה לקרות.
לפני
lifnei
מציין קדימות בזמן או במקום.
לקרוא
likro
להבין ולפרש טקסט כתוב.
לראות
lir'ot
לתפוס בחוש הראייה; לצפות.
לשיר
lashir
להפיק צלילים מוזיקליים בקולו.
לשתות
lishtot
לבלוע נוזל.
מאוד
me'od
במידה גבוהה, עד כדי גדול.
מדינה
medina
ישות פוליטית עצמאית עם שטח, אוכלוסייה וממשלה.
מה
ma
כינוי שאלה לדבר בלתי ידוע.
מוזיקה
muzika
אמנות שביטויה הוא קולות מסודרים לפי הרמוניה, מקצב ומנגינה.
מי
mi
כינוי שאלה לאדם.
מילה
mila
יחידה בסיסית של שפה שיש לה משמעות.
מים
mayim
נוזל שקוף וחסר טעם, הכרחי לחיים.
ממש
mamash
בדיוק, ממש כך, באמת.
ממתין
mamtin
נמצא במצב של ציפייה עד שמשהו יקרה.
משפחה
mishpaḥa
קבוצת אנשים הקשורים בקרבה דמית או בנישואין.
ספר
sefer
חיבור כתוב או מודפס; כרך.
עבודה
avoda
פעילות מקצועית או עמל שמשקיעים בה כוח וזמן.
עוד
od
מילת הוספה המציינת המשכיות, תוספת או מה שנותר.
עיר
ir
ישוב גדול ומאורגן בעל מוסדות שלטון ושירותים.
עכשיו
akhshav
ברגע זה, בזמן הנוכחי.
על
al
מילית יחס המציינת מיקום עליון, נושא, סיבה או אחריות.
עם
im
מילית יחס המציינת ליווי, שותפות או צרוף.
ערב
erev
שעות שלפני הלילה, מהשקיעה בערך.
פה
po
במקום הזה, בקרבת הדובר.
פעם
pa'am
מקרה יחיד בסדרת מקרים; הזדמנות.
קטן
katan
בעל מידות, כמות או חשיבות מועטות.
רחוב
reḥov
דרך ציבורית בתוך עיר עם מדרכות ובניינים.
רק
rak
מילת הגבלה המציינת שמשהו נכון אך ורק למה שמוזכר.
שאלה
she'ela
פניה לקבלת מידע או הבהרה.
שיר
shir
יצירה מוזיקלית עם מילים שנשרות.
של
shel
מילית יחס המביעה שייכות או קשר בין שני עצמים.
שלו
shelo
כינוי קניין גוף שלישי זכר יחיד.
שלום
shalom
ברכת פגישה ופרידה; גם מצב של שקט ואחדות.
שלי
sheli
כינוי קניין גוף ראשון יחיד.
שם
shem
במקום ההוא, מרחוק מהדובר.
שנה
shana
יחידת זמן הכוללת שנים עשר חודשים.
שפה
safa
מערכת תקשורת בסמלים, מילים ודקדוק.
תודה
toda
ביטוי הכרת תודה לאדם שעשה טובה.
תמיד
tamid
בכל עת; ללא הפסק.
תשובה
teshuva
מענה לשאלה, בקשה או הצעה.