लोड हो रहा है...
300 शब्द मिले
一
yī
最小的正整数,数目字。
丈夫
zhàngfu
पति
上
shàng
位置或次序在高处或前面的,与「下」相对。
下
xià
位置或次序在低处或后面的,与「上」相对。
不
bù
用在动词、形容词或名词前,表示否定。
个
gè
量词,用于计数人或事物,为最常用的通用量词。
中
zhōng
中间,与两端或四周距离相等的位置。
主
zhǔ
主人,拥有者或负责人,主要的一方。
主食
zhǔshí
मुख्य भोजन
么
me
疑问词,用于构成疑问句,常与「什」「怎」「多」等组合。
之
zhī
文言文中的助词,相当于现代汉语的「的」,用于定语和中心词之间。
乐观
lèguān
आशावादी
也
yě
表示同样、并且,与前面所说的情况一样,亦。
了
le
用在动词或形容词后,表示动作或变化已经完成。
争吵
zhēngchǎo
झगड़ना
事
shì
事情,发生的情况或需要处理的问题。
于
yú
表示时间、地点、范围、原因等,相当于「在」「从」「对」「比」。
些
xiē
表示不定的数量,若干、一些,多用于「一些」「这些」「那些」。
亲戚
qīnqi
रिश्तेदार
人
rén
具有思维能力的高等动物,能制造工具并使用工具进行劳动。
从
cóng
表示起点,从某时某地开始。
他
tā
第三人称单数代词,指男性或泛指某人。
以
yǐ
介绍动作所使用的工具、方式或原因,相当于「用」「凭」。
会
huì
表示有能力或技能做某事。
伤心
shāngxīn
दुखी
伴侣
bànlǚ
साथी
但
dàn
表示转折,然而、不过,引出与前面相对立的内容。
体谅
tǐliàng
समझना
作
zuò
做、制作,进行某种工作或创作。
你
nǐ
第二人称单数代词,称呼对方。
倒
dǎo
गिरना
做菜
zuò cài
खाना पकाना
做饭
zuòfàn
पकाना
儿子
érzi
पुत्र
兄弟
xiōngdì
भाई
充电器
chōngdiànqì
चार्जर
关心
guānxīn
ध्यान रखना
关怀
guān huái
देखभाल
兴奋
xīngfèn
उत्तेजित
其
qí
第三人称代词,指代前面提到的人或事物,相当于「他的」「它的」「他们的」。
内向
nèixiàng
अंतर्मुखी
军
jūn
军队,国家武装力量的统称。
冲泡
chōngpào
घोलना
冷藏
lěngcáng
शीतलन
冷静
lěngjìng
शांत
出
chū
从里面到外面,与「入」相对。
刀
dāo
चाकू
分
fēn
把整体划开成几部分,分开、分配。
切
qiē
काटना
切碎
qiē suì
बारीक काटना
一
yī
最小的正整数,数目字。
丈夫
zhàngfu
पति
पति; विवाहित स्त्री का पुरुष जीवनसाथी
上
shàng
位置或次序在高处或前面的,与「下」相对。
下
xià
位置或次序在低处或后面的,与「上」相对。
不
bù
用在动词、形容词或名词前,表示否定。
个
gè
量词,用于计数人或事物,为最常用的通用量词。
中
zhōng
中间,与两端或四周距离相等的位置。
主
zhǔ
主人,拥有者或负责人,主要的一方。
主食
zhǔshí
मुख्य भोजन
एक मुख्य भोजन; भोजन में खाया जाने वाला मुख्य कार्बोहाइड्रेट या अनाज-आधारित भोजन, जैसे चावल, नूडल्स, भाप में पके बन या रोटी।
么
me
疑问词,用于构成疑问句,常与「什」「怎」「多」等组合。
之
zhī
文言文中的助词,相当于现代汉语的「的」,用于定语和中心词之间。
乐观
lèguān
आशावादी
आशावादी; भविष्य या किसी स्थिति के बारे में आशापूर्ण, सकारात्मक दृष्टिकोण रखने या दिखाने वाला
也
yě
表示同样、并且,与前面所说的情况一样,亦。
了
le
用在动词或形容词后,表示动作或变化已经完成。
争吵
zhēngchǎo
झगड़ना
झगड़ना; किसी असहमति या संघर्ष पर, आमतौर पर तीखी बहस करना
事
shì
事情,发生的情况或需要处理的问题。
于
yú
表示时间、地点、范围、原因等,相当于「在」「从」「对」「比」。
些
xiē
表示不定的数量,若干、一些,多用于「一些」「这些」「那些」。
亲戚
qīnqi
रिश्तेदार
रक्त या विवाह से किसी से जुड़ा व्यक्ति; रिश्तेदार।
人
rén
具有思维能力的高等动物,能制造工具并使用工具进行劳动。
从
cóng
表示起点,从某时某地开始。
他
tā
第三人称单数代词,指男性或泛指某人。
以
yǐ
介绍动作所使用的工具、方式或原因,相当于「用」「凭」。
会
huì
表示有能力或技能做某事。
伤心
shāngxīn
दुखी
दुखी; परेशान; दिल टूटना, विशेषकर निराशा, हानि या भावनात्मक चोट के कारण।
伴侣
bànlǚ
साथी
कोई साथी या जीवनसाथी जो किसी के साथ किसी गतिविधि, यात्रा या साझा जीवन में साथ रहे।
但
dàn
表示转折,然而、不过,引出与前面相对立的内容。
体谅
tǐliàng
समझना
किसी की कठिनाइयों, भावनाओं या स्थिति को समझना और उनके प्रति सहानुभूति व विचार दिखाना; क्षमाशील या सहानुभूतिशील होना।
作
zuò
做、制作,进行某种工作或创作。
你
nǐ
第二人称单数代词,称呼对方。
倒
dǎo
गिरना
सीधी स्थिति से गिरना, पलटना या ढह जाना
做菜
zuò cài
खाना पकाना
खाना पकाना; व्यंजन या भोजन तैयार करना
做饭
zuòfàn
पकाना
पकाना; भोजन तैयार करना
儿子
érzi
पुत्र
एक पुत्र; माता-पिता के संबंध में पुरुष संतान
兄弟
xiōngdì
भाई
भाई; पुरुष सहोदर या एक ही पीढ़ी के निकट पुरुष संबंधी
充电器
chōngdiànqì
चार्जर
बैटरी को फिर से चार्ज करने के लिए विद्युत शक्ति देने वाला उपकरण, विशेषकर फोन, लैपटॉप या अन्य इलेक्ट्रॉनिक उपकरण के लिए।
关心
guānxīn
ध्यान रखना
किसी व्यक्ति या वस्तु की परवाह करना; उसके बारे में चिंतित या रुचि रखना
关怀
guān huái
देखभाल
किसी व्यक्ति या वस्तु के प्रति देखभाल, चिंता या स्नेहपूर्ण ध्यान दिखाना
兴奋
xīngfèn
उत्तेजित
उत्तेजित; भावनात्मक रूप से उभरा हुआ या उत्साहित, विशेषकर खुशी, प्रत्याशा या उत्तेजना के कारण
其
qí
第三人称代词,指代前面提到的人或事物,相当于「他的」「它的」「他们的」。
内向
nèixiàng
अंतर्मुखी
अंतर्मुखी; संकोची और सामाजिक संपर्क की बजाय अपने आंतरिक विचारों पर ध्यान केंद्रित करने वाला।
军
jūn
军队,国家武装力量的统称。
冲泡
chōngpào
घोलना
चाय, कॉफ़ी, पाउडर या इसी तरह की सामग्री पर गरम पानी डालकर पेय बनाना, भिगोना या तैयार करना।
冷藏
lěngcáng
शीतलन
खाद्य पदार्थों, दवाओं या अन्य वस्तुओं को संरक्षण के लिए कम तापमान पर रखना; शीतलित करना
冷静
lěngjìng
शांत
शांत, संयत, और स्पष्ट रूप से सोचने में सक्षम, विशेषकर कठिन या भावनात्मक स्थिति में
出
chū
从里面到外面,与「入」相对。
刀
dāo
चाकू
एक चाकू; धार वाली काटने की एक औज़ार
分
fēn
把整体划开成几部分,分开、分配。
切
qiē
काटना
चाकू या किसी अन्य तेज़ औज़ार से काटना, टुकड़े करना या बारीक काटना
切碎
qiē suì
बारीक काटना
किसी चीज़ को छोटे टुकड़ों में काटना, चॉप करना या बारीक करना