Memuat...
100 kata ditemukan
akvo
/ˈak.vo/
Travidebla senkolora likvaĵo, kiun oni trinkas kaj kiu formas riverojn, lagojn kaj marojn.
al
/al/
kepada
amiko
/aˈmi.ko/
Persono, al kiu oni sentas amikecon kaj kun kiu oni havas fidan kaj varman rilaton.
ankaŭ
/ˈan.kaʊ/
Adverbo, kiu aldonas ion al jam dirita afero, montrante ke io validas same.
ankoraŭ
/anˈko.raʊ/
masih
antaŭ
/ˈan.taʊ/
sebelum
aŭ
/aʊ/
atau
bela
/ˈbe.la/
Plaĉanta al la okuloj aŭ al la sentoj; havanta harmonion kaj agrablecon.
bona
/ˈbo.na/
Havanta pozitivajn ecojn; taŭga, kvalita aŭ morale laŭdinda.
de
/de/
dari
devi
/ˈde.vi/
Esti devigita aŭ necesigita fari ion; havi devon aŭ neceson.
diri
/ˈdi.ri/
Esprimi ion per vortoj; komuniki penson aŭ informon parole.
doni
/ˈdo.ni/
Transdoni ion al alia persono, tiel ke ĝi fariĝas ties; havigi ion al iu.
du
/du/
dua
el
/el/
Prepozicio, kiu montras eliron el interno de io aŭ materialon, el kiu io konsistas.
en
/en/
di
esti
/ˈes.ti/
ada
fari
/ˈfa.ri/
Krei aŭ produkti ion per ago; plenumi agon aŭ laboron.
granda
/ˈɡran.da/
Havanta ampleksan grandecon, dimension aŭ gravecon; ne malgranda.
havi
/ˈha.vi/
Posedi ion; teni ion kiel sian; enteni econ aŭ rilaton.
hejmo
/ˈhej.mo/
La loko, kie oni loĝas kaj sentas sin hejmece; la propra loĝejo kaj ties etoso.
hodiaŭ
/hoˈdi.aʊ/
hari ini
homo
/ˈho.mo/
Estaĵo apartenanta al la homa specio; individua persono, viro aŭ virino.
ili
/ˈi.li/
Persona pronomo de la tria persono plurala, uzata por pluraj personoj aŭ aĵoj.
infano
/inˈfa.no/
Juna homo, kiu ankoraŭ ne atingis plenaĝon; ido de gepatroj.
inter
/ˈin.ter/
Prepozicio, kiu montras pozicion aŭ rilaton en la mezo de du aŭ pli da aĵoj aŭ personoj.
iri
/ˈi.ri/
pergi
iu
/ˈi.u/
seseorang, sesuatu
jam
/jam/
Adverbo de tempo, kiu montras, ke io okazis pli frue ol atendite aŭ ĝis la nuna momento.
jaro
/ˈja.ro/
Tempospaco de dek du monatoj; la periodo, dum kiu la Tero ĉirkaŭiras la Sunon.
jes
/jes/
Vorto de jesa respondo aŭ konsento; kontraŭas «ne».
kaj
/kaj/
dan
ke
/ke/
bahwa
kiam
/ˈki.am/
Demanda aŭ rilata adverbo de tempo, kiu demandas aŭ indikas la momenton de ago.
kie
/ˈki.e/
Demanda aŭ rilata adverbo de loko, kiu demandas aŭ indikas la lokon de io.
kiel
/ˈki.el/
Demanda aŭ rilata adverbo de maniero, kiu demandas aŭ montras la manieron aŭ gradon de io.
kio
/ˈki.o/
Demanda aŭ rilata vorto, kiu demandas pri aĵo, afero aŭ ideo sen difini ĝian specon.
kiu
/ˈki.u/
Demanda aŭ rilata vorto, kiu identigas personon aŭ aĵon el difinita aro.
kun
/kun/
Prepozicio, kiu montras kunecon aŭ akompanon inter personoj aŭ aĵoj.
la
/la/
kata sandang
labori
/laˈbo.ri/
Fari penan aŭ profesian agadon por atingi rezulton aŭ gajni vivrimedojn.
lando
/ˈlan.do/
negara
lerni
/ˈler.ni/
Akiri scion, kapablon aŭ kutimon per studo, ekzercado aŭ sperto.
li
/li/
ia
libro
/ˈli.bro/
Kunligitaj presitaj aŭ skribitaj folioj formantaj verkon, kiun oni legas.
lingvo
/ˈliŋ.ɡvo/
Sistemo de vortoj kaj reguloj, per kiu homoj komunikas pensojn parole aŭ skribe.
loko
/ˈlo.ko/
Difinita parto de spaco; punkto aŭ areo, kie io troviĝas aŭ okazas.
malgranda
/mal.ˈɡran.da/
kecil
mano
/ˈma.no/
La fina parto de la brako, konsistanta el manplato kaj kvin fingroj, uzata por preni kaj tuŝi.
manĝi
/ˈman.d͡ʒi/
Enigi nutraĵon en la buŝon, maĉi kaj gluti ĝin por nutri sin.
mi
/mi/
saya
morgaŭ
/ˈmor.ɡaʊ/
Adverbo de tempo, kiu indikas la tagon tuj post hodiaŭ.
multe
/ˈmul.te/
banyak
ne
/ne/
tidak
nenio
/neˈni.o/
Nea vorto, kiu montras la mankon de ajna afero; neniu aĵo entute.
ni
/ni/
Persona pronomo de la unua persono plurala, kiu inkluzivas la parolanton kaj aliajn.
nokto
/ˈnok.to/
La parto de la tago sen suna lumo, inter la sunsubiro kaj la sunleviĝo.
nomo
/ˈno.mo/
nama
nova
/ˈno.va/
Ĵus farita, akirita aŭ aperinta; ne ekzistinta antaŭe; ne malnova.
nun
/nun/
sekarang
nur
/nur/
hanya
ol
/ol/
daripada
paroli
/paˈro.li/
Esprimi pensojn per voĉo kaj vortoj; konversacii aŭ uzi lingvon parole.
pensi
/ˈpen.si/
Uzi la menson por formi ideojn, opinii aŭ pripensi ion.
pli
/pli/
lebih
por
/por/
Prepozicio, kiu montras celon, destinon aŭ profiton de ago.
post
/post/
Prepozicio, kiu montras pozicion aŭ tempon sekvantan post io alia.
povi
/ˈpo.vi/
Havi la kapablon aŭ eblecon fari ion; esti permesita fari ion.
preni
/ˈpre.ni/
Kapti aŭ ekteni ion per la manoj; akiri aŭ elekti ion por si.
pri
/pri/
Prepozicio, kiu montras la temon aŭ objekton, pri kiu temas la ago aŭ penso.
scii
/ˈst͡si.i/
tahu
se
/se/
jika
sed
/sed/
tetapi
sen
/sen/
Prepozicio, kiu montras mankon aŭ foreston de io.
sub
/sub/
di bawah
suno
/ˈsu.no/
La centra stelo de la sunsistemo, fonto de lumo kaj varmo por la Tero.
sur
/sur/
di atas
tago
/ˈta.ɡo/
La periodo de dudek kvar horoj; ankaŭ la parto de tiu periodo, kiam estas hela lumo.
tempo
/ˈtem.po/
La daŭro, en kiu okazas eventoj; sinsekvo de momentoj kaj periodoj.
tiam
/ˈti.am/
Montra adverbo de tempo, kiu indikas difinitan momenton en la pasinteco aŭ estonteco.
tiel
/ˈti.el/
Montra adverbo de maniero aŭ grado; en tia maniero, tiagrade.
tio
/ˈti.o/
Montra pronomo, kiu indikas aferon aŭ ideon jam menciitan aŭ konatan, sen difini ĝian specon.
tiu
/ˈti.u/
Montra vorto, kiu indikas difinitan personon aŭ aĵon, ofte kun «ĉi» por proksimeco.
tre
/tre/
sangat
tro
/tro/
Adverbo de grado, kiu montras troan kvanton aŭ intensecon, pli ol konvenas.
trovi
/ˈtro.vi/
menemukan
unu
/ˈu.nu/
La plej malgranda tuta pozitiva numeralo; ununura kvanto de io.
unua
/uˈnu.a/
Orda numeralo, kiu montras, ke io estas antaŭ ĉiuj aliaj en vico aŭ tempo.
urbo
/ˈur.bo/
Granda loĝloko kun konstruaĵoj, stratoj kaj administracio, pli granda ol vilaĝo.
veni
/ˈve.ni/
Alproksimiĝi al la loko de la parolanto aŭ al difinita loko; alveni.
vi
/vi/
kamu
vidi
/ˈvi.di/
Percepti ion per la okuloj; rimarki aŭ observi vide.
vivo
/ˈvi.vo/
hidup
voli
/ˈvo.li/
Havi deziron aŭ intencon pri io; deziri, ke io okazu.
ĉar
/t͡ʃar/
karena
ĉi
/t͡ʃi/
Partiklo de proksimeco, kiu kun montraj tabelvortoj indikas ion proksiman al la parolanto.
ĉio
/ˈt͡ʃi.o/
Vorto, kiu ampleksas ĉiujn aferojn kune, sen escepto; la tuto de aĵoj.
ĉiu
/ˈt͡ʃi.u/
setiap
ĉu
/t͡ʃu/
Demanda partiklo, kiu enkondukas jes-nean demandon; metata komence de la frazo.
ŝi
/ʃi/
Persona pronomo de la tria persono singulara, uzata por virina estaĵo.
akvo
/ˈak.vo/
Travidebla senkolora likvaĵo, kiun oni trinkas kaj kiu formas riverojn, lagojn kaj marojn.
al
/al/
kepada
Preposisi yang menunjukkan arah atau tujuan suatu tindakan, sering kali penerima.
amiko
/aˈmi.ko/
Persono, al kiu oni sentas amikecon kaj kun kiu oni havas fidan kaj varman rilaton.
ankaŭ
/ˈan.kaʊ/
Adverbo, kiu aldonas ion al jam dirita afero, montrante ke io validas same.
ankoraŭ
/anˈko.raʊ/
masih
Adverbia waktu yang menunjukkan berlanjutnya suatu keadaan hingga saat ini atau pengulangan.
antaŭ
/ˈan.taʊ/
sebelum
Preposisi yang menunjukkan posisi di depan sesuatu atau waktu yang lebih awal dari sesuatu.
aŭ
/aʊ/
atau
Konjungsi yang menyatakan pilihan atau alternatif antara dua atau lebih kemungkinan.
bela
/ˈbe.la/
Plaĉanta al la okuloj aŭ al la sentoj; havanta harmonion kaj agrablecon.
bona
/ˈbo.na/
Havanta pozitivajn ecojn; taŭga, kvalita aŭ morale laŭdinda.
de
/de/
dari
Preposisi yang menunjukkan kepemilikan, asal, keberangkatan, atau pelaku dalam kalimat pasif.
devi
/ˈde.vi/
Esti devigita aŭ necesigita fari ion; havi devon aŭ neceson.
diri
/ˈdi.ri/
Esprimi ion per vortoj; komuniki penson aŭ informon parole.
doni
/ˈdo.ni/
Transdoni ion al alia persono, tiel ke ĝi fariĝas ties; havigi ion al iu.
du
/du/
dua
Bilangan yang menyatakan jumlah yang sama dengan satu ditambah satu.
el
/el/
Prepozicio, kiu montras eliron el interno de io aŭ materialon, el kiu io konsistas.
en
/en/
di
Preposisi yang menunjukkan letak di dalam sesuatu atau waktu terjadinya sesuatu.
esti
/ˈes.ti/
ada
Ada; mempunyai suatu sifat atau keadaan; berada di suatu tempat.
fari
/ˈfa.ri/
Krei aŭ produkti ion per ago; plenumi agon aŭ laboron.
granda
/ˈɡran.da/
Havanta ampleksan grandecon, dimension aŭ gravecon; ne malgranda.
havi
/ˈha.vi/
Posedi ion; teni ion kiel sian; enteni econ aŭ rilaton.
hejmo
/ˈhej.mo/
La loko, kie oni loĝas kaj sentas sin hejmece; la propra loĝejo kaj ties etoso.
hodiaŭ
/hoˈdi.aʊ/
hari ini
Adverba waktu yang menunjukkan hari yang sedang berlangsung; pada hari ini.
homo
/ˈho.mo/
Estaĵo apartenanta al la homa specio; individua persono, viro aŭ virino.
ili
/ˈi.li/
Persona pronomo de la tria persono plurala, uzata por pluraj personoj aŭ aĵoj.
infano
/inˈfa.no/
Juna homo, kiu ankoraŭ ne atingis plenaĝon; ido de gepatroj.
inter
/ˈin.ter/
Prepozicio, kiu montras pozicion aŭ rilaton en la mezo de du aŭ pli da aĵoj aŭ personoj.
iri
/ˈi.ri/
pergi
Berpindah dari satu tempat ke tempat lain, terutama dengan berjalan kaki atau secara umum menuju ke suatu tempat.
iu
/ˈi.u/
seseorang, sesuatu
Kata tak tentu yang menunjukkan orang atau benda yang tidak ditentukan.
jam
/jam/
Adverbo de tempo, kiu montras, ke io okazis pli frue ol atendite aŭ ĝis la nuna momento.
jaro
/ˈja.ro/
Tempospaco de dek du monatoj; la periodo, dum kiu la Tero ĉirkaŭiras la Sunon.
jes
/jes/
Vorto de jesa respondo aŭ konsento; kontraŭas «ne».
kaj
/kaj/
dan
Konjungsi yang menghubungkan dua kata atau lebih, bagian kalimat, atau kalimat yang sejenis.
ke
/ke/
bahwa
Konjungsi yang memperkenalkan klausa nominal, menghubungkannya dengan kalimat utama.
kiam
/ˈki.am/
Demanda aŭ rilata adverbo de tempo, kiu demandas aŭ indikas la momenton de ago.
kie
/ˈki.e/
Demanda aŭ rilata adverbo de loko, kiu demandas aŭ indikas la lokon de io.
kiel
/ˈki.el/
Demanda aŭ rilata adverbo de maniero, kiu demandas aŭ montras la manieron aŭ gradon de io.
kio
/ˈki.o/
Demanda aŭ rilata vorto, kiu demandas pri aĵo, afero aŭ ideo sen difini ĝian specon.
kiu
/ˈki.u/
Demanda aŭ rilata vorto, kiu identigas personon aŭ aĵon el difinita aro.
kun
/kun/
Prepozicio, kiu montras kunecon aŭ akompanon inter personoj aŭ aĵoj.
la
/la/
kata sandang
Artikel tertentu, digunakan sebelum nomina untuk menunjukkan bahwa yang dimaksud adalah sesuatu yang sudah dikenal atau sudah disebut; bentuknya tidak berubah menurut jumlah atau kasus.
labori
/laˈbo.ri/
Fari penan aŭ profesian agadon por atingi rezulton aŭ gajni vivrimedojn.
lando
/ˈlan.do/
negara
Wilayah dengan batas-batas yang ditentukan, pemerintahan sendiri, dan penduduk; negara atau bangsa.
lerni
/ˈler.ni/
Akiri scion, kapablon aŭ kutimon per studo, ekzercado aŭ sperto.
li
/li/
ia
Pronomina persona orang ketiga tunggal, dipakai untuk laki-laki.
libro
/ˈli.bro/
Kunligitaj presitaj aŭ skribitaj folioj formantaj verkon, kiun oni legas.
lingvo
/ˈliŋ.ɡvo/
Sistemo de vortoj kaj reguloj, per kiu homoj komunikas pensojn parole aŭ skribe.
loko
/ˈlo.ko/
Difinita parto de spaco; punkto aŭ areo, kie io troviĝas aŭ okazas.
malgranda
/mal.ˈɡran.da/
kecil
Memiliki ukuran atau dimensi yang kecil; tidak besar.
mano
/ˈma.no/
La fina parto de la brako, konsistanta el manplato kaj kvin fingroj, uzata por preni kaj tuŝi.
manĝi
/ˈman.d͡ʒi/
Enigi nutraĵon en la buŝon, maĉi kaj gluti ĝin por nutri sin.
mi
/mi/
saya
Pronomina orang pertama tunggal, yang digunakan penutur untuk menunjuk dirinya sendiri.
morgaŭ
/ˈmor.ɡaʊ/
Adverbo de tempo, kiu indikas la tagon tuj post hodiaŭ.
multe
/ˈmul.te/
banyak
Adverbia kuantitas yang menyatakan jumlah besar atau tingkat tinggi.
ne
/ne/
tidak
Kata yang menyatakan penyangkalan atau ketidaksetujuan; bertentangan dengan pernyataan kalimat.
nenio
/neˈni.o/
Nea vorto, kiu montras la mankon de ajna afero; neniu aĵo entute.
ni
/ni/
Persona pronomo de la unua persono plurala, kiu inkluzivas la parolanton kaj aliajn.
nokto
/ˈnok.to/
La parto de la tago sen suna lumo, inter la sunsubiro kaj la sunleviĝo.
nomo
/ˈno.mo/
nama
Kata atau kata-kata yang dipakai untuk menamai dan membedakan seseorang, tempat, atau benda.
nova
/ˈno.va/
Ĵus farita, akirita aŭ aperinta; ne ekzistinta antaŭe; ne malnova.
nun
/nun/
sekarang
Adverbia waktu yang menunjukkan saat ini; pada saat ini.
nur
/nur/
hanya
Adverbia yang membatasi pada satu hal atau jumlah saja; tidak lebih dari itu.
ol
/ol/
daripada
Konjungsi perbandingan yang mengikuti «lebih» atau «kurang» untuk memperkenalkan pembanding.
paroli
/paˈro.li/
Esprimi pensojn per voĉo kaj vortoj; konversacii aŭ uzi lingvon parole.
pensi
/ˈpen.si/
Uzi la menson por formi ideojn, opinii aŭ pripensi ion.
pli
/pli/
lebih
Adverbia perbandingan yang menunjukkan derajat yang lebih tinggi; digunakan dengan «ol» untuk membandingkan.
por
/por/
Prepozicio, kiu montras celon, destinon aŭ profiton de ago.
post
/post/
Prepozicio, kiu montras pozicion aŭ tempon sekvantan post io alia.
povi
/ˈpo.vi/
Havi la kapablon aŭ eblecon fari ion; esti permesita fari ion.
preni
/ˈpre.ni/
Kapti aŭ ekteni ion per la manoj; akiri aŭ elekti ion por si.
pri
/pri/
Prepozicio, kiu montras la temon aŭ objekton, pri kiu temas la ago aŭ penso.
scii
/ˈst͡si.i/
tahu
Memiliki pengetahuan atau informasi tentang sesuatu; pasti akan suatu fakta.
se
/se/
jika
Konjungsi yang memperkenalkan syarat, di bawah kondisi itu sesuatu terjadi atau berlaku.
sed
/sed/
tetapi
Konjungsi yang memperkenalkan kontras atau pertentangan terhadap apa yang telah dikatakan sebelumnya.
sen
/sen/
Prepozicio, kiu montras mankon aŭ foreston de io.
sub
/sub/
di bawah
Preposisi yang menunjukkan posisi yang lebih rendah daripada sesuatu yang lain atau tertutup olehnya.
suno
/ˈsu.no/
La centra stelo de la sunsistemo, fonto de lumo kaj varmo por la Tero.
sur
/sur/
di atas
Preposisi yang menunjukkan posisi di atas sesuatu dan bersentuhan dengan bagian atasnya.
tago
/ˈta.ɡo/
La periodo de dudek kvar horoj; ankaŭ la parto de tiu periodo, kiam estas hela lumo.
tempo
/ˈtem.po/
La daŭro, en kiu okazas eventoj; sinsekvo de momentoj kaj periodoj.
tiam
/ˈti.am/
Montra adverbo de tempo, kiu indikas difinitan momenton en la pasinteco aŭ estonteco.
tiel
/ˈti.el/
Montra adverbo de maniero aŭ grado; en tia maniero, tiagrade.
tio
/ˈti.o/
Montra pronomo, kiu indikas aferon aŭ ideon jam menciitan aŭ konatan, sen difini ĝian specon.
tiu
/ˈti.u/
Montra vorto, kiu indikas difinitan personon aŭ aĵon, ofte kun «ĉi» por proksimeco.
tre
/tre/
sangat
Adverbia tingkat yang menyatakan intensitas tinggi suatu sifat atau tindakan.
tro
/tro/
Adverbo de grado, kiu montras troan kvanton aŭ intensecon, pli ol konvenas.
trovi
/ˈtro.vi/
menemukan
Menemukan atau melihat sesuatu yang dicari atau dijumpai secara kebetulan; menganggap sesuatu dengan cara tertentu.
unu
/ˈu.nu/
La plej malgranda tuta pozitiva numeralo; ununura kvanto de io.
unua
/uˈnu.a/
Orda numeralo, kiu montras, ke io estas antaŭ ĉiuj aliaj en vico aŭ tempo.
urbo
/ˈur.bo/
Granda loĝloko kun konstruaĵoj, stratoj kaj administracio, pli granda ol vilaĝo.
veni
/ˈve.ni/
Alproksimiĝi al la loko de la parolanto aŭ al difinita loko; alveni.
vi
/vi/
kamu
Pronomina persona orang kedua, digunakan untuk satu atau beberapa orang yang diajak berbicara.
vidi
/ˈvi.di/
Percepti ion per la okuloj; rimarki aŭ observi vide.
vivo
/ˈvi.vo/
hidup
keadaan hidup; keberadaan suatu makhluk dari lahir hingga mati.
voli
/ˈvo.li/
Havi deziron aŭ intencon pri io; deziri, ke io okazu.
ĉar
/t͡ʃar/
karena
Konjungsi yang memperkenalkan sebab atau alasan dari pernyataan utama.
ĉi
/t͡ʃi/
Partiklo de proksimeco, kiu kun montraj tabelvortoj indikas ion proksiman al la parolanto.
ĉio
/ˈt͡ʃi.o/
Vorto, kiu ampleksas ĉiujn aferojn kune, sen escepto; la tuto de aĵoj.
ĉiu
/ˈt͡ʃi.u/
setiap
Kata yang menunjukkan setiap anggota suatu kelompok tanpa kecuali.
ĉu
/t͡ʃu/
Demanda partiklo, kiu enkondukas jes-nean demandon; metata komence de la frazo.
ŝi
/ʃi/
Persona pronomo de la tria persono singulara, uzata por virina estaĵo.