Lewati ke konten
Islandia

Jelajahi Kosakata Islandia

100 kata ditemukan

af

preposisi
A1

/aːv/

forsetning sem táknar uppruna, orsök eða hluta af einhverju.

aftur

kata keterangan
A1

/ˈaftʏr/

atviksorð sem táknar á ný, í annað sinn, eða til baka.

allt

kata ganti
A1

/al̥t/

óákveðið fornafn í hvorugkyni sem táknar heild eða hvert einasta atriði.

alltaf

kata keterangan
A1

/ˈal̥taf/

atviksorð sem táknar á öllum tímum, án undantekninga.

annar

kata penentu
A1

/ˈanːar/

óákveðið fornafn sem táknar hinn af tveimur eða einhvern annan en þann sem nefndur var.

kata hubung
A1

/að/

bahwa/untuk

kata sambung yang mengatur klausa bawahan atau bentuk infinitif kata kerja.

aðeins

kata keterangan
A1

/ˈaːðeins/

atviksorð sem táknar einungis, ekki meira en, eða örlítið.

bara

kata keterangan
A1

/ˈpaːra/

hanya

adverbia yang menyatakan hanya atau tidak lain dari; umum dalam bahasa percakapan.

barn

kata benda
A1

/patn̥/

anak

keturunan manusia muda yang belum dewasa.

dagur

kata benda
A1

/ˈtaːɣʏr/

tímabil frá miðnætti til miðnættis, eða bjartur hluti sólarhringsins.

eftir

preposisi
A1

/ˈɛftɪr/

forsetning sem táknar tíma á eftir einhverju eða höfund verks.

eiga

kata kerja
A1

/ˈeiːja/

að hafa eignarrétt á einhverju eða vera skyldur til einhvers.

einn

numeralia
A1

/eitn̥/

satu

kata bilangan yang menyatakan satu, nomor 1.

ekki

kata keterangan
A1

/ˈɛhcɪ/

neitunaratviksorð sem afneitar sögn eða fullyrðingu.

en

kata hubung
A1

/ɛːn/

samtenging sem táknar andstæðu eða mótsögn milli tveggja liða.

er

kata kerja
A1

/ɛːr/

3. persóna eintölu í nútíð af sögninni „vera“; táknar tilvist eða eiginleika.

eða

kata hubung
A1

/ˈɛːða/

samtenging sem táknar val milli tveggja eða fleiri kosta.

fara

kata kerja
A1

/ˈfaːra/

að hreyfast frá einum stað til annars, að leggja af stað.

fyrir

preposisi
A1

/ˈfɪːrɪr/

forsetning sem táknar tilgang, framan við eitthvað eða í þágu einhvers.

gaman

kata benda
A1

/ˈkaːman/

kesenangan

kesenangan atau hiburan; sering dalam ungkapan seperti „itu menyenangkan“.

gera

kata kerja
A1

/ˈcɛːra/

melakukan

melaksanakan pekerjaan, membuat, atau menyebabkan sesuatu.

geta

kata kerja
A1

/ˈcɛːta/

bisa

mampu melakukan sesuatu; memiliki kemampuan atau kemungkinan.

gott

kata sifat
A1

/kɔht/

baik

bentuk netral dari adjektiva „góður“; yang berkualitas baik atau menyenangkan.

góður

kata sifat
A1

/ˈkouːðʏr/

sem hefur góða eiginleika, er af háum gæðum eða vænn í lund.

hafa

kata kerja
A1

/ˈhaːva/

að eiga eitthvað, halda á eða búa yfir einhverju; einnig hjálparsögn í núliðinni tíð.

hann

kata ganti
A1

/hanː/

persónufornafn í 3. persónu eintölu karlkyns sem vísar til karlmanns eða karlkyns orðs.

heima

kata keterangan
A1

/ˈheiːma/

atviksorð sem táknar að vera á heimili sínu eða staddur í heimahúsi.

heita

kata kerja
A1

/ˈheiːta/

að bera tiltekið nafn.

hjá

preposisi
A1

/çauː/

forsetning sem táknar að vera hjá eða í nálægð einhvers, oft persónu.

hvað

kata ganti
A1

/kvað/

spurnarfornafn sem spyr um hlut, efni eða atburð.

hvaða

kata penentu
A1

/ˈkvaːða/

spurnarfornafn sem spyr um hvaða tegund eða hvern af mörgum kostum.

hver

kata ganti
A1

/kvɛːr/

spurnarfornafn sem spyr um persónu eða einstakling úr hópi.

hvernig

kata keterangan
A1

/ˈkvɛtnɪɣ/

bagaimana

kata keterangan tanya yang menanyakan cara atau metode.

hér

kata keterangan
A1

/hjɛːr/

atviksorð sem táknar á þessum stað, nálægt þeim sem talar.

hún

kata ganti
A1

/huːn/

persónufornafn í 3. persónu eintölu kvenkyns sem vísar til konu eða kvenkyns orðs.

hús

kata benda
A1

/huːs/

bygging sem fólk býr í eða notar.

kata seru
A1

/jauː/

játunarorð sem lýsir samþykki eða jákvæðu svari.

kannski

kata keterangan
A1

/ˈkʰansciː/

atviksorð sem lýsir óvissu eða möguleika, ef til vill.

koma

kata kerja
A1

/ˈkʰɔːma/

datang

mendekati atau sampai ke tempat pembicara berada.

kona

kata benda
A1

/ˈkʰɔːna/

fullorðin kvenkyns mannvera; einnig eiginkona.

kvöld

kata benda
A1

/kvœlt/

petang

bagian terakhir dari hari, ketika mulai gelap tetapi belum malam

land

kata benda
A1

/lant/

afmarkað svæði jarðar með sjálfstæðri stjórn; einnig þurrlendi.

líf

kata benda
A1

/liːv/

það ástand að vera lifandi; tilvera lífveru frá fæðingu til dauða.

líka

kata keterangan
A1

/ˈliːka/

juga

kata keterangan yang menandakan bahwa sesuatu juga berlaku atau sekaligus.

lítill

kata sifat
A1

/ˈliːtɪtl̥/

kecil

yang berukuran kecil atau dalam cakupan.

maður

kata benda
A1

/ˈmaːðʏr/

mannvera; oft notað um karlmann eða sem óákveðið fornafn um fólk almennt.

með

preposisi
A1

/mɛːð/

forsetning sem táknar samveru, fylgd eða áhald sem notað er.

mig

kata ganti
A1

/mɪːɣ/

þolfall af persónufornafninu „ég“.

mikill

kata sifat
A1

/ˈmɪːcɪtl̥/

sem er stór, umfangsmikill eða í miklu magni.

mikið

kata keterangan
A1

/ˈmɪːcɪð/

atviksorð eða lýsingarorð sem táknar stórt magn eða háan gráðu.

minn

kata penentu
A1

/mɪnː/

eignarfornafn í 1. persónu eintölu karlkyns sem táknar eign þess sem talar.

mjög

kata keterangan
A1

/mjœːɣ/

atviksorð sem styrkir merkingu lýsingarorðs eða atviksorðs, í miklum mæli.

morgunn

kata benda
A1

/ˈmɔrɣʏnː/

fyrsti hluti dagsins eftir að birtir; tíminn frá sólarupprás fram til hádegis.

mér

kata ganti
A1

/mjɛːr/

þágufall af persónufornafninu „ég“.

nei

kata seru
A1

/neiː/

neitunarorð sem lýsir höfnun eða neikvæðu svari.

nótt

kata benda
A1

/nouht/

myrki hluti sólarhringsins, frá kvöldi til morguns.

kata keterangan
A1

/nuː/

atviksorð sem táknar þennan tíma, á þessari stundu.

nýr

kata sifat
A1

/niːr/

sem er nýlega til orðinn, ekki gamall eða notaður áður.

og

kata hubung
A1

/ɔːɣ/

samtenging sem tengir saman orð, orðasambönd eða setningar sem eru jafngildar.

okkur

kata ganti
A1

/ˈɔhkʏr/

þolfall og þágufall af persónufornafninu „við“.

segja

kata kerja
A1

/ˈsɛiːja/

að tjá eitthvað með orðum, koma boðum á framfæri.

sem

kata ganti
A1

/sɛːm/

yang

kata ganti penghubung yang menghubungkan klausa relatif dengan nomina sebelumnya.

sig

kata ganti
A1

/sɪːɣ/

afturbeygt fornafn í 3. persónu sem vísar aftur til geranda setningarinnar.

sinn

kata penentu
A1

/sɪnː/

afturbeygt eignarfornafn í 3. persónu sem vísar til geranda setningarinnar.

sjá

kata kerja
A1

/sjauː/

að skynja með augunum, greina eitthvað með sjóninni.

stór

kata sifat
A1

/stouːr/

sem er mikill að stærð eða umfangi.

svo

kata keterangan
A1

/svɔː/

atviksorð sem táknar á þennan hátt, því næst eða í svo miklum mæli.

taka

kata kerja
A1

/ˈtʰaːka/

að grípa eða ná í eitthvað með höndum, eða veita einhverju viðtöku.

til

preposisi
A1

/tʰɪːl/

forsetning sem táknar stefnu að einhverju eða tilgang.

tveir

numeralia
A1

/tveiːr/

töluorðið sem táknar tvennt, númer 2.

tími

kata benda
A1

/ˈtʰiːmɪ/

framvinda atburða; tímabil eða kennslustund.

um

preposisi
A1

/ʏːm/

forsetning sem táknar efni umfjöllunar eða hreyfingu um svæði.

var

kata kerja
A1

/vaːr/

1. og 3. persóna eintölu í þátíð af sögninni „vera“.

vatn

kata benda
A1

/vaʰtn̥/

tær, litlaus vökvi sem lífverur þurfa; einnig stöðuvatn.

vel

kata keterangan
A1

/vɛːl/

atviksorð sem táknar að eitthvað sé gert á góðan eða heppilegan hátt.

vera

kata kerja
A1

/ˈvɛːra/

ada

untuk ada, berada di tempat tertentu, atau memiliki sifat tertentu.

verða

kata kerja
A1

/ˈvɛrða/

að breytast í eitthvað, taka á sig nýtt ástand eða vera skylt að gera.

vilja

kata kerja
A1

/ˈvɪːlja/

ingin

merasa ingin memiliki sesuatu, mempunyai keinginan atau maksud.

vinur

kata benda
A1

/ˈvɪːnʏr/

sem einhver þekkir vel og þykir vænt um; félagi í vináttu.

vita

kata kerja
A1

/ˈvɪːta/

að hafa vitneskju um eitthvað, þekkja staðreynd.

við

kata ganti
A1

/vɪːð/

kami/kita

kata ganti orang pertama jamak yang merujuk kepada penutur dan orang lain.

yfir

preposisi
A1

/ˈɪːvɪr/

forsetning sem táknar að vera ofar einhverju eða hreyfingu þvert yfir.

á

preposisi
A1

/auː/

forsetning sem táknar að eitthvað sé ofan á fleti eða á tilteknum stað.

ár

kata benda
A1

/auːr/

tímabil sem svarar til eins hrings jarðar um sólina, tólf mánuðir.

ég

kata ganti
A1

/jɛːɣ/

persónufornafn í 1. persónu eintölu sem sá notar sem talar um sjálfan sig.

í

preposisi
A1

/iː/

di/dalam

preposisi yang menandakan lokasi di dalam sesuatu atau gerakan masuk ke sesuatu.

úr

preposisi
A1

/uːr/

forsetning sem táknar að eitthvað komi innan úr einhverju eða sé gert úr efni.

þar

kata keterangan
A1

/θaːr/

atviksorð sem táknar á þeim stað, fjær þeim sem talar.

þau

kata ganti
A1

/θœyː/

persónufornafn í 3. persónu fleirtölu hvorugkyns, notað um blandaðan hóp fólks.

það

kata ganti
A1

/θaːð/

persónufornafn í hvorugkyni eintölu sem vísar til hlutar eða óákveðins efnis.

þegar

kata hubung
A1

/ˈθɛːɣar/

samtenging sem táknar tímann sem eitthvað gerist á.

þeir

kata ganti
A1

/θeiːr/

persónufornafn í 3. persónu fleirtölu karlkyns sem vísar til hóps karla eða karlkyns orða.

þessi

kata penentu
A1

/ˈθɛsːɪ/

ini

kata tunjuk yang merujuk pada sesuatu yang dekat dalam ruang atau waktu.

þig

kata ganti
A1

/θɪːɣ/

kamu

bentuk akusatif dari pronomina persona „þú“.

þinn

kata penentu
A1

/θɪnː/

eignarfornafn í 2. persónu eintölu sem táknar eign viðmælanda.

þið

kata ganti
A1

/θɪːð/

persónufornafn í 2. persónu fleirtölu sem vísar til margra sem ávarpaðir eru.

þurfa

kata kerja
A1

/ˈθʏrva/

perlu

memerlukan sesuatu atau perlu dilakukan.

því

kata hubung
A1

/θviː/

samtenging sem gefur ástæðu eða orsök, oft í „því að“.

þá

kata keterangan
A1

/θauː/

atviksorð sem vísar til liðins eða komandi tíma, á þeim tíma.

þú

kata ganti
A1

/θuː/

kamu

pronomina persona orang kedua tunggal yang merujuk kepada orang yang diajak berbicara.