1
espressionefixed pre-meal expression
Formula fissa detta prima di mangiare o bere, che esprime gratitudine per il cibo e per chi lo ha preparato o fornito; spesso resa come «buon appetito», «grazie per il pasto» o «lo ricevo con gratitudine».
itadakimasu
Pronuncia
Etimologia
From the polite form of いただく, the humble verb meaning “to receive” or “to eat/drink”; originally conveying respectful acceptance.
Esempi
ご飯の前に「いただきます」と言います。
gohan no mae ni itadakimasu to iimasu
Prima del pasto diciamo «itadakimasu».
子どもたちは手を合わせて、いただきますと言った。
kodomotachi wa te o awasete, itadakimasu to itta
I bambini hanno giunto le mani e hanno detto: «itadakimasu».
Scomposizione dei caratteri
い
i
hiragana syllable i
た
ta
hiragana syllable ta
だ
da
hiragana syllable da
き
ki
hiragana syllable ki
ま
ma
hiragana syllable ma
す
su
hiragana syllable su
Antonimi
Collocazioni
Generato dall'IA