1
形容詞述語的にも連体的にも用いられる形容詞
閉じていない、ふさがれていない、覆われていない、または封印されていない
óffen
発音
語源
中高ドイツ語 offen に由来し、古高ドイツ語 offan から。英語 open と関連。
例文
Das Fenster ist offen.
Das Fénster ist óffen.
窓が開いている。
Lass die Tür offen.
Láss die Tǘr óffen.
ドアを開けたままにしておいて。
連語
AI生成
読み込み中...
óffen
開いた
1
形容詞述語的にも連体的にも用いられる形容詞
閉じていない、ふさがれていない、覆われていない、または封印されていない
óffen
発音
語源
中高ドイツ語 offen に由来し、古高ドイツ語 offan から。英語 open と関連。
例文
Das Fenster ist offen.
Das Fénster ist óffen.
窓が開いている。
Lass die Tür offen.
Láss die Tǘr óffen.
ドアを開けたままにしておいて。
連語
AI生成
2
形容詞述語用法または連体用法の形容詞
開いている;使用、来店、利用、参加のために利用可能、アクセス可能、または稼働している
óffen
発音
語源
中高ドイツ語 offen に由来し、古高ドイツ語 offan から。英語 open と関連する。
例文
Der Laden ist sonntags offen.
Der Láden ist sónntags óffen.
店は日曜日に開いています。
Die Stelle ist noch offen.
Die Stélle ist nóch óffen.
その職はまだ空いています。
連語
AI生成
3
形容詞形容詞;副詞的にも用いられる
率直で、飾らず、隠し立てしないさま。自分の考えや感情を隠さずに表すこと。
óffen
発音
語源
中高ドイツ語 offen に由来し、古高ドイツ語 offan から。英語 open と関連する。
例文
Sie sprach offen über ihre Zweifel.
Sie sprách óffen über ihre Zwéifel.
彼女は自分の疑問について率直に話した。
Danke für deine offenen Worte.
Dánke für deine óffenen Wórte.
率直なお言葉をありがとうございます。
連語
AI生成
4
形容詞述語的にも属性的にも用いられる形容詞
未解決の、未決定の、またはまだ決着していない
óffen
発音
語源
中高ドイツ語 offen に由来し、古高ドイツ語 offan を経て、英語 open と関連する。
例文
Die Frage bleibt offen.
Die Fráge bleibt óffen.
その問題は未解決のままだ。
Viele Details sind noch offen.
Víele Detáils sind nóch óffen.
多くの詳細はまだ未解決だ。
連語
AI生成
5
形容詞通常は für + 対格
新しいものを受け入れたり、考慮したりする意志がある
óffen
発音
語源
中高ドイツ語 offen、古高ドイツ語 offan に由来し、英語 open と関連する。
例文
Ich bin offen für Vorschläge.
Ich bin óffen für Vórschläge.
私は提案にオープンです。
Er ist offen für neue Ideen.
Er ist óffen für néue Idéen.
彼は新しいアイデアにオープンだ。
連語
AI生成