로딩 중...
100단어를 찾았습니다
akvo
/ˈak.vo/
Travidebla senkolora likvaĵo, kiun oni trinkas kaj kiu formas riverojn, lagojn kaj marojn.
al
/al/
Prepozicio, kiu montras direkton aŭ celon de ago, ofte la ricevanton.
amiko
/aˈmi.ko/
Persono, al kiu oni sentas amikecon kaj kun kiu oni havas fidan kaj varman rilaton.
ankaŭ
/ˈan.kaʊ/
또한
ankoraŭ
/anˈko.raʊ/
Adverbo de tempo, kiu montras daŭron de stato ĝis la nuna momento aŭ ripeton.
antaŭ
/ˈan.taʊ/
Prepozicio, kiu montras pozicion en la fronto de io aŭ tempon pli fruan ol io.
aŭ
/aʊ/
Konjunkcio, kiu prezentas elekton aŭ alternativon inter du aŭ pli da eblecoj.
bela
/ˈbe.la/
Plaĉanta al la okuloj aŭ al la sentoj; havanta harmonion kaj agrablecon.
bona
/ˈbo.na/
Havanta pozitivajn ecojn; taŭga, kvalita aŭ morale laŭdinda.
de
/de/
의
devi
/ˈde.vi/
해야 하다
diri
/ˈdi.ri/
Esprimi ion per vortoj; komuniki penson aŭ informon parole.
doni
/ˈdo.ni/
Transdoni ion al alia persono, tiel ke ĝi fariĝas ties; havigi ion al iu.
du
/du/
La numeralo, kiu esprimas la kvanton egalan al unu plus unu.
el
/el/
Prepozicio, kiu montras eliron el interno de io aŭ materialon, el kiu io konsistas.
en
/en/
Prepozicio, kiu montras troviĝon interne de io aŭ tempon, dum kiu io okazas.
esti
/ˈes.ti/
Ekzisti; havi ian econ aŭ staton; troviĝi en iu loko.
fari
/ˈfa.ri/
Krei aŭ produkti ion per ago; plenumi agon aŭ laboron.
granda
/ˈɡran.da/
큰
havi
/ˈha.vi/
Posedi ion; teni ion kiel sian; enteni econ aŭ rilaton.
hejmo
/ˈhej.mo/
La loko, kie oni loĝas kaj sentas sin hejmece; la propra loĝejo kaj ties etoso.
hodiaŭ
/hoˈdi.aʊ/
Adverbo de tempo, kiu indikas la nunan tagon; en ĉi tiu tago.
homo
/ˈho.mo/
Estaĵo apartenanta al la homa specio; individua persono, viro aŭ virino.
ili
/ˈi.li/
그들
infano
/inˈfa.no/
Juna homo, kiu ankoraŭ ne atingis plenaĝon; ido de gepatroj.
inter
/ˈin.ter/
사이에
iri
/ˈi.ri/
Moviĝi de unu loko al alia, precipe piede aŭ ĝenerale direktiĝi ien.
iu
/ˈi.u/
Nedifina vorto, kiu indikas neprecizigitan personon aŭ aĵon.
jam
/jam/
Adverbo de tempo, kiu montras, ke io okazis pli frue ol atendite aŭ ĝis la nuna momento.
jaro
/ˈja.ro/
Tempospaco de dek du monatoj; la periodo, dum kiu la Tero ĉirkaŭiras la Sunon.
jes
/jes/
Vorto de jesa respondo aŭ konsento; kontraŭas «ne».
kaj
/kaj/
Konjunkcio, kiu kunligas du aŭ pli da vortoj, frazpartoj aŭ frazoj samspecaj.
ke
/ke/
Subjunkcio, kiu enkondukas substantivan subpropozicion, ligante ĝin al la ĉefa frazo.
kiam
/ˈki.am/
언제
kie
/ˈki.e/
Demanda aŭ rilata adverbo de loko, kiu demandas aŭ indikas la lokon de io.
kiel
/ˈki.el/
Demanda aŭ rilata adverbo de maniero, kiu demandas aŭ montras la manieron aŭ gradon de io.
kio
/ˈki.o/
무엇
kiu
/ˈki.u/
Demanda aŭ rilata vorto, kiu identigas personon aŭ aĵon el difinita aro.
kun
/kun/
와 함께
la
/la/
Difina artikolo, uzata antaŭ substantivo por montri, ke temas pri io konata aŭ jam menciita; ĝi ne ŝanĝiĝas laŭ nombro aŭ kazo.
labori
/laˈbo.ri/
Fari penan aŭ profesian agadon por atingi rezulton aŭ gajni vivrimedojn.
lando
/ˈlan.do/
Teritorio kun difinitaj limoj, propra registaro kaj loĝantaro; ŝtato aŭ nacio.
lerni
/ˈler.ni/
Akiri scion, kapablon aŭ kutimon per studo, ekzercado aŭ sperto.
li
/li/
Persona pronomo de la tria persono singulara, uzata por vira estaĵo.
libro
/ˈli.bro/
Kunligitaj presitaj aŭ skribitaj folioj formantaj verkon, kiun oni legas.
lingvo
/ˈliŋ.ɡvo/
Sistemo de vortoj kaj reguloj, per kiu homoj komunikas pensojn parole aŭ skribe.
loko
/ˈlo.ko/
곳
malgranda
/mal.ˈɡran.da/
Havanta malgrandan grandecon aŭ dimension; ne granda.
mano
/ˈma.no/
La fina parto de la brako, konsistanta el manplato kaj kvin fingroj, uzata por preni kaj tuŝi.
manĝi
/ˈman.d͡ʒi/
Enigi nutraĵon en la buŝon, maĉi kaj gluti ĝin por nutri sin.
mi
/mi/
나
morgaŭ
/ˈmor.ɡaʊ/
Adverbo de tempo, kiu indikas la tagon tuj post hodiaŭ.
multe
/ˈmul.te/
많이
ne
/ne/
아니
nenio
/neˈni.o/
Nea vorto, kiu montras la mankon de ajna afero; neniu aĵo entute.
ni
/ni/
Persona pronomo de la unua persono plurala, kiu inkluzivas la parolanton kaj aliajn.
nokto
/ˈnok.to/
La parto de la tago sen suna lumo, inter la sunsubiro kaj la sunleviĝo.
nomo
/ˈno.mo/
La vorto aŭ vortoj, per kiuj oni nomas kaj distingas personon, lokon aŭ aĵon.
nova
/ˈno.va/
새로운
nun
/nun/
Adverbo de tempo, kiu indikas la nunan momenton; en ĉi tiu instanto.
nur
/nur/
Adverbo, kiu limigas al unu sola afero aŭ kvanto; ne pli ol.
ol
/ol/
Konjunkcio de komparo, kiu sekvas «pli» aŭ «malpli» por enkonduki la komparaĵon.
paroli
/paˈro.li/
Esprimi pensojn per voĉo kaj vortoj; konversacii aŭ uzi lingvon parole.
pensi
/ˈpen.si/
Uzi la menson por formi ideojn, opinii aŭ pripensi ion.
pli
/pli/
Adverbo de komparo, kiu montras pli altan gradon; uzata kun «ol» por kompari.
por
/por/
Prepozicio, kiu montras celon, destinon aŭ profiton de ago.
post
/post/
Prepozicio, kiu montras pozicion aŭ tempon sekvantan post io alia.
povi
/ˈpo.vi/
Havi la kapablon aŭ eblecon fari ion; esti permesita fari ion.
preni
/ˈpre.ni/
Kapti aŭ ekteni ion per la manoj; akiri aŭ elekti ion por si.
pri
/pri/
Prepozicio, kiu montras la temon aŭ objekton, pri kiu temas la ago aŭ penso.
scii
/ˈst͡si.i/
Havi konon aŭ informon pri io; esti certa pri fakto.
se
/se/
Konjunkcio, kiu enkondukas kondiĉon, sub kiu io okazas aŭ validas.
sed
/sed/
Konjunkcio, kiu enkondukas kontraston aŭ malon al la antaŭe dirita.
sen
/sen/
없이
sub
/sub/
Prepozicio, kiu montras pozicion pli malaltan ol io alia aŭ kovritan de ĝi.
suno
/ˈsu.no/
La centra stelo de la sunsistemo, fonto de lumo kaj varmo por la Tero.
sur
/sur/
Prepozicio, kiu montras pozicion super io kaj en kontakto kun ĝia supraĵo.
tago
/ˈta.ɡo/
La periodo de dudek kvar horoj; ankaŭ la parto de tiu periodo, kiam estas hela lumo.
tempo
/ˈtem.po/
La daŭro, en kiu okazas eventoj; sinsekvo de momentoj kaj periodoj.
tiam
/ˈti.am/
Montra adverbo de tempo, kiu indikas difinitan momenton en la pasinteco aŭ estonteco.
tiel
/ˈti.el/
그렇게
tio
/ˈti.o/
Montra pronomo, kiu indikas aferon aŭ ideon jam menciitan aŭ konatan, sen difini ĝian specon.
tiu
/ˈti.u/
Montra vorto, kiu indikas difinitan personon aŭ aĵon, ofte kun «ĉi» por proksimeco.
tre
/tre/
Adverbo de grado, kiu esprimas altan intensecon de eco aŭ ago.
tro
/tro/
Adverbo de grado, kiu montras troan kvanton aŭ intensecon, pli ol konvenas.
trovi
/ˈtro.vi/
Malkovri aŭ ekvidi ion, kion oni serĉis aŭ renkontis hazarde; opinii ion iel.
unu
/ˈu.nu/
La plej malgranda tuta pozitiva numeralo; ununura kvanto de io.
unua
/uˈnu.a/
Orda numeralo, kiu montras, ke io estas antaŭ ĉiuj aliaj en vico aŭ tempo.
urbo
/ˈur.bo/
Granda loĝloko kun konstruaĵoj, stratoj kaj administracio, pli granda ol vilaĝo.
veni
/ˈve.ni/
Alproksimiĝi al la loko de la parolanto aŭ al difinita loko; alveni.
vi
/vi/
당신
vidi
/ˈvi.di/
Percepti ion per la okuloj; rimarki aŭ observi vide.
vivo
/ˈvi.vo/
La stato de estado viva; la ekzistado de estaĵo de naskiĝo ĝis morto.
voli
/ˈvo.li/
Havi deziron aŭ intencon pri io; deziri, ke io okazu.
ĉar
/t͡ʃar/
Konjunkcio, kiu enkondukas kaŭzon aŭ kialon de la ĉefa aserto.
ĉi
/t͡ʃi/
Partiklo de proksimeco, kiu kun montraj tabelvortoj indikas ion proksiman al la parolanto.
ĉio
/ˈt͡ʃi.o/
Vorto, kiu ampleksas ĉiujn aferojn kune, sen escepto; la tuto de aĵoj.
ĉiu
/ˈt͡ʃi.u/
각
ĉu
/t͡ʃu/
과연
ŝi
/ʃi/
그녀
akvo
/ˈak.vo/
Travidebla senkolora likvaĵo, kiun oni trinkas kaj kiu formas riverojn, lagojn kaj marojn.
al
/al/
Prepozicio, kiu montras direkton aŭ celon de ago, ofte la ricevanton.
amiko
/aˈmi.ko/
Persono, al kiu oni sentas amikecon kaj kun kiu oni havas fidan kaj varman rilaton.
ankaŭ
/ˈan.kaʊ/
또한
이미 말한 것에 어떤 것을 덧붙여, 어떤 것이 마찬가지로 성립함을 나타내는 부사.
ankoraŭ
/anˈko.raʊ/
Adverbo de tempo, kiu montras daŭron de stato ĝis la nuna momento aŭ ripeton.
antaŭ
/ˈan.taʊ/
Prepozicio, kiu montras pozicion en la fronto de io aŭ tempon pli fruan ol io.
aŭ
/aʊ/
Konjunkcio, kiu prezentas elekton aŭ alternativon inter du aŭ pli da eblecoj.
bela
/ˈbe.la/
Plaĉanta al la okuloj aŭ al la sentoj; havanta harmonion kaj agrablecon.
bona
/ˈbo.na/
Havanta pozitivajn ecojn; taŭga, kvalita aŭ morale laŭdinda.
de
/de/
의
소유, 기원, 출발, 또는 수동문에서 행위자를 나타내는 전치사.
devi
/ˈde.vi/
해야 하다
어떤 일을 하도록 강요되거나 필요하게 되다; 의무나 필요가 있다.
diri
/ˈdi.ri/
Esprimi ion per vortoj; komuniki penson aŭ informon parole.
doni
/ˈdo.ni/
Transdoni ion al alia persono, tiel ke ĝi fariĝas ties; havigi ion al iu.
du
/du/
La numeralo, kiu esprimas la kvanton egalan al unu plus unu.
el
/el/
Prepozicio, kiu montras eliron el interno de io aŭ materialon, el kiu io konsistas.
en
/en/
Prepozicio, kiu montras troviĝon interne de io aŭ tempon, dum kiu io okazas.
esti
/ˈes.ti/
Ekzisti; havi ian econ aŭ staton; troviĝi en iu loko.
fari
/ˈfa.ri/
Krei aŭ produkti ion per ago; plenumi agon aŭ laboron.
granda
/ˈɡran.da/
큰
넓은 크기, 규모 또는 중요성을 지닌; 작지 않은.
havi
/ˈha.vi/
Posedi ion; teni ion kiel sian; enteni econ aŭ rilaton.
hejmo
/ˈhej.mo/
La loko, kie oni loĝas kaj sentas sin hejmece; la propra loĝejo kaj ties etoso.
hodiaŭ
/hoˈdi.aʊ/
Adverbo de tempo, kiu indikas la nunan tagon; en ĉi tiu tago.
homo
/ˈho.mo/
Estaĵo apartenanta al la homa specio; individua persono, viro aŭ virino.
ili
/ˈi.li/
그들
세 사람 이상 또는 여러 사물에 쓰는 제3인칭 복수 인칭대명사.
infano
/inˈfa.no/
Juna homo, kiu ankoraŭ ne atingis plenaĝon; ido de gepatroj.
inter
/ˈin.ter/
사이에
두 개 이상의 사물이나 사람의 가운데 위치나 관계를 나타내는 전치사.
iri
/ˈi.ri/
Moviĝi de unu loko al alia, precipe piede aŭ ĝenerale direktiĝi ien.
iu
/ˈi.u/
Nedifina vorto, kiu indikas neprecizigitan personon aŭ aĵon.
jam
/jam/
Adverbo de tempo, kiu montras, ke io okazis pli frue ol atendite aŭ ĝis la nuna momento.
jaro
/ˈja.ro/
Tempospaco de dek du monatoj; la periodo, dum kiu la Tero ĉirkaŭiras la Sunon.
jes
/jes/
Vorto de jesa respondo aŭ konsento; kontraŭas «ne».
kaj
/kaj/
Konjunkcio, kiu kunligas du aŭ pli da vortoj, frazpartoj aŭ frazoj samspecaj.
ke
/ke/
Subjunkcio, kiu enkondukas substantivan subpropozicion, ligante ĝin al la ĉefa frazo.
kiam
/ˈki.am/
언제
행위의 시점을 묻거나 나타내는 의문 또는 관계 시간 부사.
kie
/ˈki.e/
Demanda aŭ rilata adverbo de loko, kiu demandas aŭ indikas la lokon de io.
kiel
/ˈki.el/
Demanda aŭ rilata adverbo de maniero, kiu demandas aŭ montras la manieron aŭ gradon de io.
kio
/ˈki.o/
무엇
사물, 일, 개념의 종류를 특정하지 않고 묻는 의문사 또는 관계사.
kiu
/ˈki.u/
Demanda aŭ rilata vorto, kiu identigas personon aŭ aĵon el difinita aro.
kun
/kun/
와 함께
사람이나 사물 사이의 결합이나 동반을 나타내는 전치사.
la
/la/
Difina artikolo, uzata antaŭ substantivo por montri, ke temas pri io konata aŭ jam menciita; ĝi ne ŝanĝiĝas laŭ nombro aŭ kazo.
labori
/laˈbo.ri/
Fari penan aŭ profesian agadon por atingi rezulton aŭ gajni vivrimedojn.
lando
/ˈlan.do/
Teritorio kun difinitaj limoj, propra registaro kaj loĝantaro; ŝtato aŭ nacio.
lerni
/ˈler.ni/
Akiri scion, kapablon aŭ kutimon per studo, ekzercado aŭ sperto.
li
/li/
Persona pronomo de la tria persono singulara, uzata por vira estaĵo.
libro
/ˈli.bro/
Kunligitaj presitaj aŭ skribitaj folioj formantaj verkon, kiun oni legas.
lingvo
/ˈliŋ.ɡvo/
Sistemo de vortoj kaj reguloj, per kiu homoj komunikas pensojn parole aŭ skribe.
loko
/ˈlo.ko/
곳
공간의 일정한 부분; 어떤 것이 있거나 일어나는 지점이나 구역.
malgranda
/mal.ˈɡran.da/
Havanta malgrandan grandecon aŭ dimension; ne granda.
mano
/ˈma.no/
La fina parto de la brako, konsistanta el manplato kaj kvin fingroj, uzata por preni kaj tuŝi.
manĝi
/ˈman.d͡ʒi/
Enigi nutraĵon en la buŝon, maĉi kaj gluti ĝin por nutri sin.
mi
/mi/
나
화자가 자기 자신을 가리키는 제1인칭 단수 인칭대명사.
morgaŭ
/ˈmor.ɡaʊ/
Adverbo de tempo, kiu indikas la tagon tuj post hodiaŭ.
multe
/ˈmul.te/
많이
양을 나타내는 부사로, 많은 양이나 높은 정도를 나타낸다.
ne
/ne/
아니
부정이나 반대를 나타내는 말; 문장의 진술을 부정한다.
nenio
/neˈni.o/
Nea vorto, kiu montras la mankon de ajna afero; neniu aĵo entute.
ni
/ni/
Persona pronomo de la unua persono plurala, kiu inkluzivas la parolanton kaj aliajn.
nokto
/ˈnok.to/
La parto de la tago sen suna lumo, inter la sunsubiro kaj la sunleviĝo.
nomo
/ˈno.mo/
La vorto aŭ vortoj, per kiuj oni nomas kaj distingas personon, lokon aŭ aĵon.
nova
/ˈno.va/
새로운
방금 만들어지거나, 얻어지거나, 나타난; 이전에 존재하지 않았던; 오래되지 않은.
nun
/nun/
Adverbo de tempo, kiu indikas la nunan momenton; en ĉi tiu instanto.
nur
/nur/
Adverbo, kiu limigas al unu sola afero aŭ kvanto; ne pli ol.
ol
/ol/
Konjunkcio de komparo, kiu sekvas «pli» aŭ «malpli» por enkonduki la komparaĵon.
paroli
/paˈro.li/
Esprimi pensojn per voĉo kaj vortoj; konversacii aŭ uzi lingvon parole.
pensi
/ˈpen.si/
Uzi la menson por formi ideojn, opinii aŭ pripensi ion.
pli
/pli/
Adverbo de komparo, kiu montras pli altan gradon; uzata kun «ol» por kompari.
por
/por/
Prepozicio, kiu montras celon, destinon aŭ profiton de ago.
post
/post/
Prepozicio, kiu montras pozicion aŭ tempon sekvantan post io alia.
povi
/ˈpo.vi/
Havi la kapablon aŭ eblecon fari ion; esti permesita fari ion.
preni
/ˈpre.ni/
Kapti aŭ ekteni ion per la manoj; akiri aŭ elekti ion por si.
pri
/pri/
Prepozicio, kiu montras la temon aŭ objekton, pri kiu temas la ago aŭ penso.
scii
/ˈst͡si.i/
Havi konon aŭ informon pri io; esti certa pri fakto.
se
/se/
Konjunkcio, kiu enkondukas kondiĉon, sub kiu io okazas aŭ validas.
sed
/sed/
Konjunkcio, kiu enkondukas kontraston aŭ malon al la antaŭe dirita.
sen
/sen/
없이
무언가가 없거나 부재함을 나타내는 전치사.
sub
/sub/
Prepozicio, kiu montras pozicion pli malaltan ol io alia aŭ kovritan de ĝi.
suno
/ˈsu.no/
La centra stelo de la sunsistemo, fonto de lumo kaj varmo por la Tero.
sur
/sur/
Prepozicio, kiu montras pozicion super io kaj en kontakto kun ĝia supraĵo.
tago
/ˈta.ɡo/
La periodo de dudek kvar horoj; ankaŭ la parto de tiu periodo, kiam estas hela lumo.
tempo
/ˈtem.po/
La daŭro, en kiu okazas eventoj; sinsekvo de momentoj kaj periodoj.
tiam
/ˈti.am/
Montra adverbo de tempo, kiu indikas difinitan momenton en la pasinteco aŭ estonteco.
tiel
/ˈti.el/
그렇게
방식이나 정도를 가리키는 부사; 그런 방식으로, 그 정도로.
tio
/ˈti.o/
Montra pronomo, kiu indikas aferon aŭ ideon jam menciitan aŭ konatan, sen difini ĝian specon.
tiu
/ˈti.u/
Montra vorto, kiu indikas difinitan personon aŭ aĵon, ofte kun «ĉi» por proksimeco.
tre
/tre/
Adverbo de grado, kiu esprimas altan intensecon de eco aŭ ago.
tro
/tro/
Adverbo de grado, kiu montras troan kvanton aŭ intensecon, pli ol konvenas.
trovi
/ˈtro.vi/
Malkovri aŭ ekvidi ion, kion oni serĉis aŭ renkontis hazarde; opinii ion iel.
unu
/ˈu.nu/
La plej malgranda tuta pozitiva numeralo; ununura kvanto de io.
unua
/uˈnu.a/
Orda numeralo, kiu montras, ke io estas antaŭ ĉiuj aliaj en vico aŭ tempo.
urbo
/ˈur.bo/
Granda loĝloko kun konstruaĵoj, stratoj kaj administracio, pli granda ol vilaĝo.
veni
/ˈve.ni/
Alproksimiĝi al la loko de la parolanto aŭ al difinita loko; alveni.
vi
/vi/
당신
말하는 상대가 한 사람 또는 여러 사람일 때 쓰는 제2인칭 인칭 대명사.
vidi
/ˈvi.di/
Percepti ion per la okuloj; rimarki aŭ observi vide.
vivo
/ˈvi.vo/
La stato de estado viva; la ekzistado de estaĵo de naskiĝo ĝis morto.
voli
/ˈvo.li/
Havi deziron aŭ intencon pri io; deziri, ke io okazu.
ĉar
/t͡ʃar/
Konjunkcio, kiu enkondukas kaŭzon aŭ kialon de la ĉefa aserto.
ĉi
/t͡ʃi/
Partiklo de proksimeco, kiu kun montraj tabelvortoj indikas ion proksiman al la parolanto.
ĉio
/ˈt͡ʃi.o/
Vorto, kiu ampleksas ĉiujn aferojn kune, sen escepto; la tuto de aĵoj.
ĉiu
/ˈt͡ʃi.u/
각
예외 없이 집합의 각 개별 구성원을 가리키는 말.
ĉu
/t͡ʃu/
과연
예·아니오로 대답하는 의문문을 이끄는 의문 조사. 문장 맨 앞에 놓인다.
ŝi
/ʃi/
그녀
여성을 가리키는 제3인칭 단수 인칭 대명사.