Korėjiečių · C1

Korėjiečių C1 — Pažengęs

Supraskite platų sudėtingų tekstų spektrą ir atpažinkite neišreikštą prasmę. Reiškite mintis sklandžiai ir tiksliai.

Ko išmoksite mokydamiesi Korėjiečių C1

Supraskite platų sudėtingų tekstų spektrą ir atpažinkite neišreikštą prasmę. Reiškite mintis sklandžiai ir tiksliai.

Gramatikos taisyklės ir sakinių struktūra

Būtinas žodynas ir posakiai

Realaus gyvenimo pokalbių įgūdžiai

Skaitymo supratimas

Klausymas ir tarimas

Kultūrinis kontekstas ir vartojimas

5 temos šiame lygyje

1/5

Sudėtingesnis diskursas

Mokykitės nuosekliai dėstyti ilgesnes mintis korėjiečių kalba žodžiu ir raštu: aiškiai perteikti minčių eigą, poziciją ir sąsajas.

Žodynas

Diskurso žymikliai
Rišlumas
Pozicija
Priešprieša ir nuolaida
Apibendrinimas
Perfrazuojimas

Gramatika

Minčių sekos kūrimas ir struktūros žymėjimas
Priešpriešos ir nuolaidos jungikliai
Pakartotinio suformulavimo ir perfrazavimo žymikliai
Apibendrinamoji struktūra su baigiamosiomis frazėmis

Bendravimo tikslai

  • Gebu sklandžiai sieti mintis ilgesnėje korėjiečių kalboje žodžiu ir raštu.
  • Gebu aiškiai išsakyti savo poziciją ir tinkamai ją patikslinti.
  • Gebu lyginti požiūrius ir tinkamai reikšti priešpriešą, nuolaidą bei pabrėžimą.
  • Gebu apibendrinti ir perfrazuoti informaciją neprarasdamas pagrindinės minties.
  • Gebu pritaikyti formuluotes prie formalaus, neutralaus ar įtikinamo registro.

2/5

Literatūra ir kritika

Atidžiai skaitykite literatūros tekstus ir korėjiečių kalba aptarkite stilių, vaizdingumą, veikėjus bei interpretaciją.

Žodynas

literatūros analizė
stilius ir tonas
vaizdingumas ir simbolika
veikėjų charakterizavimas
interpretacija ir įrodymai
akademinė diskusija

Gramatika

formalus diskusijos stilius su -습니다/-ㅂ니다
sakinių jungimas analizei ir argumentavimui
perteikiama arba priskiriama interpretacija su ~다고 볼 수 있다
atsargus vertinimas ir patikslinimas su -것 같다 / -수 있다

Bendravimo tikslai

  • Gebu korėjiečių kalba apibendrinti literatūros kūrinį ir paaiškinti pagrindines jo temas.
  • Gebu tikslia kritikos kalba apibūdinti stilių, vaizdingumą, simboliką ir toną.
  • Gebu palyginti veikėjus ir paaiškinti, kaip jų veiksmai formuoja teksto prasmę.
  • Gebu pateikti interpretaciją ir pagrįsti ją teksto įrodymais.
  • Gebu mandagiai reaguoti į kito skaitytojo interpretaciją: pritarti, patikslinti arba paprieštarauti.

3/5

Specializuoti registrai

Mokykitės tinkamai vartoti korėjiečių kalbą akademinėje, teisinėje, verslo ir techninėje aplinkoje.

Žodynas

verslo korespondencija
akademinis rašymas
teisiniai pranešimai
techninė dokumentacija
pagarbos formos ir oficialumas

Gramatika

oficialūs teiginiai ir prašymai (-습니다/-ㅂ니다, 부탁드립니다, 주시기 바랍니다)
pagarbos žymiklis -시- instituciniame kalbėjime
oficialios jungimo ir nuorodų konstrukcijos (이에 따라, 본 건과 관련하여, 상기)
daiktavardinį pažyminį sudarančios ir daiktavardintos konstrukcijos glaustame rašytiniame korėjiečių stiliuje

Bendravimo tikslai

  • Gebu rašyti ir suprasti oficialius korėjietiškus el. laiškus, pranešimus ir dokumentus.
  • Gebu parinkti tinkamas pagarbos ir registro formas profesiniame bei instituciniame kontekste.
  • Gebu glausta oficialia korėjiečių kalba apibendrinti techninę ar akademinę informaciją.
  • Gebu mandagiai teikti prašymus, rekomendacijas ir nuorodas oficialia korėjiečių kalba.

4/5

Pragmatika ir implikatūra

Mokykitės korėjiečių pokalbiuose ir tekstuose suprasti netiesiogines reikšmes, socialines užuominas, humorą ir numanomą kritiką.

Žodynas

Netiesioginis kalbėjimas
Švelnus atsisakymas
Pritarimas ir atsargus formulavimas
Humoras ir ironija
Veido išsaugojimas

Gramatika

Atsargus formulavimas su 것 같다 ir -(으)ㄹ 수 있다
Nuolaidą reiškianti priešprieša su -지만 ir -(으)ㄴ데
Netiesioginio atsisakymo ir švelninimo modeliai
Cituojama arba numanoma pozicija kontekste

Bendravimo tikslai

  • Gebu iš netiesioginių korėjietiškų pastabų ir atsakymų numanyti, kas turima omenyje.
  • Gebu atpažinti mandagumo strategijas, švelnius atsisakymus ir būdus išsaugoti pašnekovo veidą.
  • Gebu kontekste suprasti humorą, santūrų pasakymą ir ironiją.
  • Gebu kalboje ir raštu atskirti tiesioginę reikšmę nuo socialiai numatytos prasmės.

5/5

Vertimas ir tarpininkavimas

Tiksliai tarpininkauti tarp korėjiečių ir kitos kalbos, išlaikant prasmę, registrą ir kultūrinius niuansus.

Žodynas

vertimas
registras
pragmatika
perfrazuojimas
kultūriniai niuansai
apibendrinimas

Gramatika

netiesioginė kalba (~라고 하다)
perfrazuojimas ir performulavimas
pagarbiosios kalbos ir kalbos lygmenų skirtumai
priešprieša ir niuansai su -지만 / 그런데

Bendravimo tikslai

  • Gebu aiškiai perfrazuoti korėjietišką žinutę kita kalba arba atvirkščiai.
  • Gebu parinkti žodžius, atitinkančius kalbėtojo mandagumo lygį ir toną.
  • Gebu paaiškinti numanomą prasmę, niuansus ir kultūrines nuorodas neiškraipydamas žinutės.
  • Gebu apibendrinti, patikslinti ir derinti prasmę daugiakalbėse situacijose.

Kaip tai veikia

1 žingsnis

Pasirinkite savo lygį

Pradėkite nuo nulio arba pasirinkite CEFR lygį, atitinkantį jūsų dabartinius įgūdžius — nuo A0 iki C2.

2 žingsnis

Sekite mokymo programą

Kiekviename lygyje yra struktūrizuotos temos su teorija, žodynu, gramatika ir interaktyviomis užduotimis.

3 žingsnis

Praktikuokitės ir tobulėkite

Įtvirtinkite žinias naudodami DI pokalbius, balso praktiką, mokymosi korteles ir realaus pasaulio turinį.

Pradėti Korėjiečių C1

Pradėkite mokytis Korėjiečių su struktūrizuota, interaktyvia programa.

Pradėti mokytis