1
выражениеfixed pre-meal expression
Устойчивая фраза, произносимая перед едой или питьём, выражающая благодарность за еду и за тех, кто её приготовил или предоставил; часто переводится как «приятного аппетита», «спасибо за угощение» или «с благодарностью принимаю».
itadakimasu
Произношение
Этимология
From the polite form of いただく, the humble verb meaning “to receive” or “to eat/drink”; originally conveying respectful acceptance.
Примеры
ご飯の前に「いただきます」と言います。
gohan no mae ni itadakimasu to iimasu
Перед едой мы говорим «itadakimasu».
子どもたちは手を合わせて、いただきますと言った。
kodomotachi wa te o awasete, itadakimasu to itta
Дети сложили ладони и сказали: «itadakimasu».
Разбор символов
い
i
hiragana syllable i
た
ta
hiragana syllable ta
だ
da
hiragana syllable da
き
ki
hiragana syllable ki
ま
ma
hiragana syllable ma
す
su
hiragana syllable su
Антонимы
Коллокации
Сгенерировано ИИ