Загрузка...
100 слов найдено
maħbub
/maħˈbuːp/
любимый
aħna
/ˈaħna/
Pronom personali tal-ewwel persuna plural; jien flimkien ma' ħaddieħor.
baħar
/ˈbaħar/
Il-medda kbira ta' ilma mielaħ li ddawwar il-gżejjer u l-kontinenti.
belt
/bɛlt/
Post abitat kbir b'ħafna nies, bini u toroq; ċentru urban. Bl-artiklu 'il-Belt' tirreferi għall-Belt Valletta.
biex
/biːʃ/
чтобы
biss
/bɪss/
только
bniedem
/ˈbniːdɛm/
Persuna umana; membru tar-razza umana, kemm raġel kif ukoll mara.
dak
/daːk/
Pronom jew aġġettiv dimostrattiv maskil li jindika ħaġa 'l bogħod minn min qed jitkellem.
dan
/daːn/
этот
dar
/daːr/
дом
din
/diːn/
эта
fejn
/fɛjn/
Avverb interrogattiv jew relattiv li jirreferi għal post.
fi
/fi/
Preposizzjoni li tindika post, żmien jew stat; ħafna drabi tingħaqad mal-artiklu bħala 'fil-'.
flus
/fluːs/
деньги
ftit
/ftiːt/
немного
fuq
/fuːʔ/
Preposizzjoni li tindika post ogħla minn xi ħaġa oħra jew is-suġġett ta' diskors.
grazzi
/ˈɡrat͡si/
спасибо
għada
/ˈɐːda/
Il-jum ta' wara llum; iż-żmien immedjatament wara l-lum.
għal
/ɐːl/
Preposizzjoni li tindika skop, destinatarju jew tul ta' żmien.
għamel
/ˈɐːmɛl/
Wettaq jew ħoloq xi ħaġa; ta forma jew twettiq lil xi azzjoni. Passat tat-tielet persuna singular.
għandi
/ˈɐːndi/
Espressjoni li tfisser li għandek xi ħaġa jew hemm bżonn tagħmel xi ħaġa; ġejja minn 'għand' bis-suffiss tal-ewwel persuna.
għax
/ɐːʃ/
Konġunzjoni li tintroduċi raġuni jew kawża; twieġeb il-mistoqsija 'għaliex'.
hawn
/awn/
Avverb tal-post li jindika l-post fejn qiegħed min qed jitkellem.
hemm
/ɛmm/
Avverb tal-post li jindika post 'l bogħod minn min qed jitkellem; jintuża wkoll biex jindika eżistenza ('hemm').
hi
/iː/
Pronom personali tat-tielet persuna singular femminil; jintuża wkoll bħala kopula 'hija'.
hu
/uː/
Pronom personali tat-tielet persuna singular maskil; jintuża wkoll bħala kopula 'huwa'.
huma
/ˈuma/
они
ieħor
/ˈiːɛħɔr/
Wieħed differenti jew addizzjonali; mhux dak imsemmi.
il-
/ɪl/
Artiklu determinattiv li jitqiegħed quddiem nom biex jindika ħaġa magħrufa jew speċifika; jinbidel skont il-konsonanti li tiġi warajh (assimilazzjoni max-xemxin).
ilbieraħ
/ɪlˈbiːraħ/
Il-jum ta' qabel illum; iż-żmien immedjatament qabel il-lum.
illum
/ɪlˈluːm/
сегодня
ilma
/ˈɪlma/
Il-likwidu trasparenti u bla lewn li nixorbu u li jinsab fil-baħar, fix-xmajjar u fix-xita.
imma
/ˈɪmma/
но
int
/ɪnt/
Pronom personali tat-tieni persuna singular; il-persuna li qed titkellem magħha.
intom
/ˈɪntɔm/
вы
issa
/ˈɪssa/
сейчас
iva
/ˈiːva/
Kelma li tesprimi qbil jew konferma; l-oppost ta' 'le'.
jaf
/jaːf/
знать
jara
/jˈaːra/
Jipperċepixxi bl-għajnejn; jinnota jew josserva xi ħaġa. Preżent tat-tielet persuna singular.
jaħdem
/jˈaħdɛm/
Iwettaq xogħol jew attività, ġeneralment għal ħlas; jopera jew jiffunzjona. Preżent tat-tielet persuna singular.
jaħseb
/jˈaħsɛp/
Juża l-moħħ biex jirrifletti, jikkunsidra jew ikollu opinjoni. Preżent tat-tielet persuna singular.
jekk
/jɛkk/
Konġunzjoni li tintroduċi kundizzjoni jew possibbiltà.
jew
/jɛw/
Konġunzjoni li tesprimi alternattiva jew għażla bejn żewġ affarijiet.
jgħid
/jˈɐiːt/
Jesprimi bil-kliem; jgħarraf jew jirrakkonta xi ħaġa bit-taħdit. Forma tat-tielet persuna singular ta' 'qal'.
jiekol
/jˈiːkɔl/
есть
jien
/jiːn/
Pronom personali tal-ewwel persuna singular; il-persuna li qed titkellem.
jista'
/ˈjɪsta/
Ikollu l-abbiltà, il-permess jew il-possibbiltà li jagħmel xi ħaġa. Preżent tat-tielet persuna singular.
jixrob
/jˈɪʃrɔp/
пить
jum
/juːm/
день
jħobb
/jˈħɔpp/
Iħoss imħabba jew affezzjoni qawwija lejn xi ħadd jew xi ħaġa. Preżent tat-tielet persuna singular.
kbir
/kbiːr/
большой
kbira
/ˈkbiːra/
Forma femminili ta' 'kbir'; tiddeskrivi xi ħaġa femminili ta' daqs jew importanza mdaqqsa.
kellu
/ˈkɛllu/
имел
kelma
/ˈkɛlma/
Unità ta' lingwa magħmula minn ħsejjes jew ittri li tesprimi tifsira.
kien
/kiːn/
Il-verb 'kien' fil-passat; jindika l-eżistenza jew l-istat ta' xi ħadd jew xi ħaġa fl-imgħoddi.
kif
/kiːf/
Avverb interrogattiv li jistaqsi dwar il-mod jew il-manjiera li biha ssir xi ħaġa.
kollox
/ˈkɔllɔʃ/
Pronom li jirreferi għall-affarijiet kollha meħudin flimkien; it-totalità.
ktieb
/ktiːp/
Ġabra ta' paġni miktuba jew stampati marbutin flimkien biex jinqraw.
kull
/kʊll/
Determinant li jindika kull membru individwali ta' grupp; kollha kemm huma wieħed wieħed.
kulħadd
/kʊlˈħatt/
Kull persuna; in-nies kollha meħudin flimkien.
le
/lɛ/
Kelma li tesprimi ċaħda jew rifjut; l-oppost ta' 'iva'.
li
/li/
Konġunzjoni li tintroduċi proposizzjoni subordinata jew tesprimi li xi ħaġa hija l-każ.
lingwa
/ˈlɪnɡwa/
Sistema ta' komunikazzjoni bil-kliem użata minn poplu jew komunità.
ma
/ma/
Partiċella tan-negazzjoni li titqiegħed quddiem il-verb, normalment flimkien ma' '-x' fl-aħħar.
mar
/maːr/
пошёл
mara
/ˈmaːra/
Bniedem adult tas-sess femminil; tintuża wkoll biex tirreferi għall-mara miżżewġa.
meta
/ˈmɛta/
Avverb jew konġunzjoni li tirreferi għal żmien; tistaqsi jew tindika meta jseħħ xi ħaġa.
min
/miːn/
кто
minn
/mɪnː/
Preposizzjoni li tindika oriġini, provenjenza jew punt tat-tluq.
missier
/mɪsˈsiːr/
Il-ġenitur maskil; ir-raġel li jnissel jew irabbi lil uliedu.
omm
/ɔmm/
Il-mara li tnissel u trabbi lil uliedha; il-ġenitur femminil.
qal
/ʔaːl/
Esprima xi ħaġa bil-kliem; għarraf jew stqarr. Passat tat-tielet persuna singular.
ra
/raː/
увидел
raġel
/ˈraːd͡ʒɛl/
мужчина
ried
/riːt/
Xtaq jew kellu x-xewqa li jkollu jew jagħmel xi ħaġa. Passat tat-tielet persuna singular.
sabiħ
/saˈbiːħ/
красивый
sena
/ˈsɛna/
год
ta'
/taʔ/
Preposizzjoni li turi pussess, oriġini jew relazzjoni bejn żewġ affarijiet.
tajba
/ˈtajba/
Forma femminili ta' 'tajjeb'; tiddeskrivi xi ħaġa femminili ta' kwalità sew jew mixtieqa.
tajjeb
/ˈtajjɛp/
Aġġettiv li jiddeskrivi xi ħaġa jew xi ħadd ta' kwalità mixtieqa, sew jew ta' benefiċċju.
taħt
/taːħt/
Preposizzjoni li tindika post aktar baxx minn xi ħaġa oħra.
tifel
/ˈtiːfɛl/
Tarbija jew żagħżugħ tas-sess maskil; iben.
triq
/triːʔ/
Passaġġ jew mogħdija fejn jgħaddu n-nies u l-vetturi bejn il-postijiet.
u
/u/
Konġunzjoni li tgħaqqad żewġ kelmiet, frażijiet jew sentenzi flimkien.
ukoll
/ʊˈkɔll/
Avverb li jindika żieda jew inklużjoni; jiġi wkoll bħal ħaddieħor.
x'
/ʃ/
что
xejn
/ʃɛjn/
Pronom li jindika n-nuqqas totali ta' xi ħaġa; ebda ħaġa.
xi
/ʃi/
Determinant indefinit li jindika kwantità mhux speċifikata; jintuża wkoll f'domandi bħal 'x'inhu'.
xogħol
/ˈʃɔːɣɔl/
работа
ġdid
/d͡ʒdiːt/
Aġġettiv li jiddeskrivi xi ħaġa maħluqa jew miksuba dan l-aħħar; mhux użata jew antika.
ġie
/d͡ʒiː/
Wasal lejn il-post fejn qed jitkellem min jitkellem; għamel il-mixja lejn hawn. Passat tat-tielet persuna singular.
ħa
/ħaː/
Qabad jew żamm xi ħaġa; irċieva jew ġarr. Passat tat-tielet persuna singular ta' 'jieħu'.
ħabib
/ħaˈbiːp/
Persuna li magħha wieħed għandu relazzjoni ta' mħabba, fiduċja u kumpanija.
ħadd
/ħatt/
Ebda persuna; l-ebda bniedem, użat b'negazzjoni.
ħaddieħor
/ħaddiˈɛːħɔr/
Persuna oħra; xi ħadd differenti minn dawk imsemmija.
ħafna
/ˈħafna/
много
ħaġa
/ˈħaːd͡ʒa/
Oġġett, fatt jew kwistjoni mhux speċifikata; kelma ġenerali għal kull entità.
ħażin
/ħaˈziːn/
Aġġettiv li jiddeskrivi xi ħaġa ta' kwalità ħażina jew mhux mixtieqa; jintuża wkoll bħala avverb.
ħin
/ħiːn/
Il-mixja kontinwa tal-mumenti; il-perjodu li fih iseħħu l-avvenimenti.
żgħir
/zɣiːr/
Aġġettiv li jiddeskrivi xi ħaġa ta' daqs jew età ċkejkna.
maħbub
/maħˈbuːp/
любимый
Прилагательное или существительное, описывающее любимого или дорогого человека; любовь к кому-либо.
aħna
/ˈaħna/
Pronom personali tal-ewwel persuna plural; jien flimkien ma' ħaddieħor.
baħar
/ˈbaħar/
Il-medda kbira ta' ilma mielaħ li ddawwar il-gżejjer u l-kontinenti.
belt
/bɛlt/
Post abitat kbir b'ħafna nies, bini u toroq; ċentru urban. Bl-artiklu 'il-Belt' tirreferi għall-Belt Valletta.
biex
/biːʃ/
чтобы
Союз, вводящий цель или причину, по которой что‑то делается.
biss
/bɪss/
только
Наречие, которое ограничивает или уточняет; не оставляет ничего, кроме упомянутого.
bniedem
/ˈbniːdɛm/
Persuna umana; membru tar-razza umana, kemm raġel kif ukoll mara.
dak
/daːk/
Pronom jew aġġettiv dimostrattiv maskil li jindika ħaġa 'l bogħod minn min qed jitkellem.
dan
/daːn/
этот
Указательное местоимение или прилагательное мужского рода, обозначающее предмет, находящийся близко к говорящему.
dar
/daːr/
дом
Здание, где живёт семья или человек; место, где кто-либо проживает.
din
/diːn/
эта
Женское указательное местоимение или прилагательное, указывающее на предмет, близкий к говорящему.
fejn
/fɛjn/
Avverb interrogattiv jew relattiv li jirreferi għal post.
fi
/fi/
Preposizzjoni li tindika post, żmien jew stat; ħafna drabi tingħaqad mal-artiklu bħala 'fil-'.
flus
/fluːs/
деньги
Монеты или банкноты, используемые как средство обмена для покупки или продажи.
ftit
/ftiːt/
немного
Небольшое количество или ограниченное число чего-либо.
fuq
/fuːʔ/
Preposizzjoni li tindika post ogħla minn xi ħaġa oħra jew is-suġġett ta' diskors.
grazzi
/ˈɡrat͡si/
спасибо
Выражение, используемое для выражения благодарности кому-либо.
għada
/ˈɐːda/
Il-jum ta' wara llum; iż-żmien immedjatament wara l-lum.
għal
/ɐːl/
Preposizzjoni li tindika skop, destinatarju jew tul ta' żmien.
għamel
/ˈɐːmɛl/
Wettaq jew ħoloq xi ħaġa; ta forma jew twettiq lil xi azzjoni. Passat tat-tielet persuna singular.
għandi
/ˈɐːndi/
Espressjoni li tfisser li għandek xi ħaġa jew hemm bżonn tagħmel xi ħaġa; ġejja minn 'għand' bis-suffiss tal-ewwel persuna.
għax
/ɐːʃ/
Konġunzjoni li tintroduċi raġuni jew kawża; twieġeb il-mistoqsija 'għaliex'.
hawn
/awn/
Avverb tal-post li jindika l-post fejn qiegħed min qed jitkellem.
hemm
/ɛmm/
Avverb tal-post li jindika post 'l bogħod minn min qed jitkellem; jintuża wkoll biex jindika eżistenza ('hemm').
hi
/iː/
Pronom personali tat-tielet persuna singular femminil; jintuża wkoll bħala kopula 'hija'.
hu
/uː/
Pronom personali tat-tielet persuna singular maskil; jintuża wkoll bħala kopula 'huwa'.
huma
/ˈuma/
они
Личное местоимение третьего лица множественного числа; обозначает людей или предметы, отличные от говорящего.
ieħor
/ˈiːɛħɔr/
Wieħed differenti jew addizzjonali; mhux dak imsemmi.
il-
/ɪl/
Artiklu determinattiv li jitqiegħed quddiem nom biex jindika ħaġa magħrufa jew speċifika; jinbidel skont il-konsonanti li tiġi warajh (assimilazzjoni max-xemxin).
ilbieraħ
/ɪlˈbiːraħ/
Il-jum ta' qabel illum; iż-żmien immedjatament qabel il-lum.
illum
/ɪlˈluːm/
сегодня
настоящее время; нынешний день, в который мы живём.
ilma
/ˈɪlma/
Il-likwidu trasparenti u bla lewn li nixorbu u li jinsab fil-baħar, fix-xmajjar u fix-xita.
imma
/ˈɪmma/
но
Союз, который вводит противопоставление или контраст по отношению к сказанному ранее.
int
/ɪnt/
Pronom personali tat-tieni persuna singular; il-persuna li qed titkellem magħha.
intom
/ˈɪntɔm/
вы
Личное местоимение 2-го лица множественного числа; лица, с которыми говорят.
issa
/ˈɪssa/
сейчас
Наречие времени, обозначающее настоящий момент.
iva
/ˈiːva/
Kelma li tesprimi qbil jew konferma; l-oppost ta' 'le'.
jaf
/jaːf/
знать
Иметь знание или сведения о чем-либо; быть осведомленным о факте. Форма 3-го лица единственного числа настоящего времени.
jara
/jˈaːra/
Jipperċepixxi bl-għajnejn; jinnota jew josserva xi ħaġa. Preżent tat-tielet persuna singular.
jaħdem
/jˈaħdɛm/
Iwettaq xogħol jew attività, ġeneralment għal ħlas; jopera jew jiffunzjona. Preżent tat-tielet persuna singular.
jaħseb
/jˈaħsɛp/
Juża l-moħħ biex jirrifletti, jikkunsidra jew ikollu opinjoni. Preżent tat-tielet persuna singular.
jekk
/jɛkk/
Konġunzjoni li tintroduċi kundizzjoni jew possibbiltà.
jew
/jɛw/
Konġunzjoni li tesprimi alternattiva jew għażla bejn żewġ affarijiet.
jgħid
/jˈɐiːt/
Jesprimi bil-kliem; jgħarraf jew jirrakkonta xi ħaġa bit-taħdit. Forma tat-tielet persuna singular ta' 'qal'.
jiekol
/jˈiːkɔl/
есть
Брать пищу в рот, жевать и глотать, чтобы насытиться. Настоящее время, 3-е лицо ед. числа.
jien
/jiːn/
Pronom personali tal-ewwel persuna singular; il-persuna li qed titkellem.
jista'
/ˈjɪsta/
Ikollu l-abbiltà, il-permess jew il-possibbiltà li jagħmel xi ħaġa. Preżent tat-tielet persuna singular.
jixrob
/jˈɪʃrɔp/
пить
Брать жидкость в рот и глотать. Настоящее время, 3-е лицо единственного числа.
jum
/juːm/
день
Период в двадцать четыре часа; время между восходом и заходом солнца.
jħobb
/jˈħɔpp/
Iħoss imħabba jew affezzjoni qawwija lejn xi ħadd jew xi ħaġa. Preżent tat-tielet persuna singular.
kbir
/kbiːr/
большой
Прилагательное, описывающее что‑либо значительного размера, важности или возраста.
kbira
/ˈkbiːra/
Forma femminili ta' 'kbir'; tiddeskrivi xi ħaġa femminili ta' daqs jew importanza mdaqqsa.
kellu
/ˈkɛllu/
имел
Имел в своем распоряжении или должен был что-то сделать в прошлом; прошедшая форма глагола «иметь».
kelma
/ˈkɛlma/
Unità ta' lingwa magħmula minn ħsejjes jew ittri li tesprimi tifsira.
kien
/kiːn/
Il-verb 'kien' fil-passat; jindika l-eżistenza jew l-istat ta' xi ħadd jew xi ħaġa fl-imgħoddi.
kif
/kiːf/
Avverb interrogattiv li jistaqsi dwar il-mod jew il-manjiera li biha ssir xi ħaġa.
kollox
/ˈkɔllɔʃ/
Pronom li jirreferi għall-affarijiet kollha meħudin flimkien; it-totalità.
ktieb
/ktiːp/
Ġabra ta' paġni miktuba jew stampati marbutin flimkien biex jinqraw.
kull
/kʊll/
Determinant li jindika kull membru individwali ta' grupp; kollha kemm huma wieħed wieħed.
kulħadd
/kʊlˈħatt/
Kull persuna; in-nies kollha meħudin flimkien.
le
/lɛ/
Kelma li tesprimi ċaħda jew rifjut; l-oppost ta' 'iva'.
li
/li/
Konġunzjoni li tintroduċi proposizzjoni subordinata jew tesprimi li xi ħaġa hija l-każ.
lingwa
/ˈlɪnɡwa/
Sistema ta' komunikazzjoni bil-kliem użata minn poplu jew komunità.
ma
/ma/
Partiċella tan-negazzjoni li titqiegħed quddiem il-verb, normalment flimkien ma' '-x' fl-aħħar.
mar
/maːr/
пошёл
Переместился из одного места в другое; отправился к месту назначения. Прошедшее время, 3-е лицо единственного числа.
mara
/ˈmaːra/
Bniedem adult tas-sess femminil; tintuża wkoll biex tirreferi għall-mara miżżewġa.
meta
/ˈmɛta/
Avverb jew konġunzjoni li tirreferi għal żmien; tistaqsi jew tindika meta jseħħ xi ħaġa.
min
/miːn/
кто
Вопросительное или относительное местоимение, спрашивающее о лице или указывающее на него.
minn
/mɪnː/
Preposizzjoni li tindika oriġini, provenjenza jew punt tat-tluq.
missier
/mɪsˈsiːr/
Il-ġenitur maskil; ir-raġel li jnissel jew irabbi lil uliedu.
omm
/ɔmm/
Il-mara li tnissel u trabbi lil uliedha; il-ġenitur femminil.
qal
/ʔaːl/
Esprima xi ħaġa bil-kliem; għarraf jew stqarr. Passat tat-tielet persuna singular.
ra
/raː/
увидел
Получил знание посредством глаз; воспринял визуально. Прошедшее время 3-го лица ед. числа.
raġel
/ˈraːd͡ʒɛl/
мужчина
Взрослый человек мужского пола; также употребляется для обозначения мужа.
ried
/riːt/
Xtaq jew kellu x-xewqa li jkollu jew jagħmel xi ħaġa. Passat tat-tielet persuna singular.
sabiħ
/saˈbiːħ/
красивый
Прилагательное, описывающее что-то или кого-то, что/кто нравится глазу или сердцу; красивый.
sena
/ˈsɛna/
год
Период в двенадцать месяцев; время, за которое Земля совершает оборот вокруг Солнца.
ta'
/taʔ/
Preposizzjoni li turi pussess, oriġini jew relazzjoni bejn żewġ affarijiet.
tajba
/ˈtajba/
Forma femminili ta' 'tajjeb'; tiddeskrivi xi ħaġa femminili ta' kwalità sew jew mixtieqa.
tajjeb
/ˈtajjɛp/
Aġġettiv li jiddeskrivi xi ħaġa jew xi ħadd ta' kwalità mixtieqa, sew jew ta' benefiċċju.
taħt
/taːħt/
Preposizzjoni li tindika post aktar baxx minn xi ħaġa oħra.
tifel
/ˈtiːfɛl/
Tarbija jew żagħżugħ tas-sess maskil; iben.
triq
/triːʔ/
Passaġġ jew mogħdija fejn jgħaddu n-nies u l-vetturi bejn il-postijiet.
u
/u/
Konġunzjoni li tgħaqqad żewġ kelmiet, frażijiet jew sentenzi flimkien.
ukoll
/ʊˈkɔll/
Avverb li jindika żieda jew inklużjoni; jiġi wkoll bħal ħaddieħor.
x'
/ʃ/
что
Вопросительное местоимение, спрашивающее о предмете; сокращённая форма «xiex» перед гласной.
xejn
/ʃɛjn/
Pronom li jindika n-nuqqas totali ta' xi ħaġa; ebda ħaġa.
xi
/ʃi/
Determinant indefinit li jindika kwantità mhux speċifikata; jintuża wkoll f'domandi bħal 'x'inhu'.
xogħol
/ˈʃɔːɣɔl/
работа
Физическая или умственная деятельность, выполняемая с целью, часто за плату; работа или занятие.
ġdid
/d͡ʒdiːt/
Aġġettiv li jiddeskrivi xi ħaġa maħluqa jew miksuba dan l-aħħar; mhux użata jew antika.
ġie
/d͡ʒiː/
Wasal lejn il-post fejn qed jitkellem min jitkellem; għamel il-mixja lejn hawn. Passat tat-tielet persuna singular.
ħa
/ħaː/
Qabad jew żamm xi ħaġa; irċieva jew ġarr. Passat tat-tielet persuna singular ta' 'jieħu'.
ħabib
/ħaˈbiːp/
Persuna li magħha wieħed għandu relazzjoni ta' mħabba, fiduċja u kumpanija.
ħadd
/ħatt/
Ebda persuna; l-ebda bniedem, użat b'negazzjoni.
ħaddieħor
/ħaddiˈɛːħɔr/
Persuna oħra; xi ħadd differenti minn dawk imsemmija.
ħafna
/ˈħafna/
много
Большое количество или высокое число чего-либо; также употребляется как наречие («много»).
ħaġa
/ˈħaːd͡ʒa/
Oġġett, fatt jew kwistjoni mhux speċifikata; kelma ġenerali għal kull entità.
ħażin
/ħaˈziːn/
Aġġettiv li jiddeskrivi xi ħaġa ta' kwalità ħażina jew mhux mixtieqa; jintuża wkoll bħala avverb.
ħin
/ħiːn/
Il-mixja kontinwa tal-mumenti; il-perjodu li fih iseħħu l-avvenimenti.
żgħir
/zɣiːr/
Aġġettiv li jiddeskrivi xi ħaġa ta' daqs jew età ċkejkna.