กำลังโหลด...
พบ 100 คำ
a
/a/
Suprotni veznik koji povezuje dijelove rečenice uz blagu suprotnost.
ako
/ˈakɔ/
Pogodbeni veznik kojim se izražava uvjet.
ali
/ˈali/
Suprotni veznik kojim se izražava suprotnost prethodnome.
bi
/bi/
Pomoćna riječca za tvorbu kondicionala (pogodbenog načina).
bio
/ˈbiɔ/
Muški rod radnog glagolskog pridjeva glagola biti.
biti
/ˈbiti/
Postojati; nalaziti se u nekom stanju ili na nekom mjestu.
da
/da/
Veznik koji uvodi zavisnu rečenicu ili izražava namjeru.
dan
/dan/
Vremensko razdoblje od dvadeset četiri sata; dio dana kad je svjetlo.
dati
/ˈdati/
Predati nekome nešto u posjed; pružiti.
dijete
/ˈdijete/
Ljudsko biće u ranom periodu života; nečiji sin ili kći.
do
/dɔ/
Prijedlog koji označava granicu, cilj ili blizinu u prostoru i vremenu.
dobar
/ˈdɔbar/
Koji ima pozitivne osobine, kvalitet ili vrijednost.
dobro
/ˈdɔbrɔ/
ดี
doći
/ˈdɔtɕi/
Stići na neko mjesto krećući se prema govorniku.
drugi
/ˈdruɡi/
Koji dolazi po redu iza prvoga; koji nije isti, različit.
ga
/ɡa/
เขา
gdje
/ɡdje/
Upitni i odnosni prilog za mjesto; na kojem mjestu.
godina
/ˈɡɔdina/
Vremensko razdoblje od dvanaest mjeseci.
grad
/ɡrad/
Veliko naseljeno mjesto s razvijenom infrastrukturom i mnogo stanovnika.
htjeti
/ˈxtjeti/
ต้องการ
hvala
/ˈxʋala/
Riječca kojom se izražava zahvalnost.
i
/i/
Veznik kojim se povezuju riječi, izrazi ili rečenice iste vrijednosti.
ili
/ˈili/
Rastavni veznik kojim se izražava izbor između mogućnosti.
imati
/ˈimati/
Posjedovati nešto; raspolagati nečim.
ići
/ˈitɕi/
Kretati se pješice s jednog mjesta na drugo.
ja
/ja/
Lična zamjenica prvog lica jednine kojom govornik označava sebe.
je
/je/
Treće lice jednine prezenta glagola biti; nalazi se, jeste.
jedan
/ˈjedan/
Osnovni broj koji označava količinu od jedne jedinice.
kad
/kad/
Upitni i odnosni prilog koji označava vrijeme; u koje vrijeme.
kada
/ˈkada/
Prilog za vrijeme; u koje vrijeme, u kojem trenutku.
kako
/ˈkakɔ/
Upitni i odnosni prilog koji označava način.
kao
/ˈkao/
Poredbena riječca kojom se izražava sličnost ili usporedba.
ko
/kɔ/
Upitna i odnosna zamjenica za osobe; koja osoba.
koji
/ˈkɔji/
Odnosna i upitna zamjenica kojom se izdvaja ili pobliže određuje neko ili nešto.
kroz
/krɔz/
Prijedlog koji označava prolaz nekog prostora ili vremenskog razdoblja.
kuća
/ˈkutɕa/
Građevina u kojoj ljudi žive; dom.
li
/li/
Upitna riječca kojom se uvodi ili pojačava pitanje.
lijep
/lijep/
Koji ima ugodan izgled ili izaziva estetsko zadovoljstvo.
majka
/ˈmajka/
แม่
malo
/ˈmalɔ/
Prilog koji označava malu količinu, stepen ili kratko trajanje.
me
/me/
ฉัน
mi
/mi/
Lična zamjenica prvog lica množine kojom se označava govornik i drugi.
mnogo
/ˈmnɔɡɔ/
Prilog koji označava veliku količinu ili visok stepen.
more
/ˈmɔre/
Velika slana vodena površina koja pokriva veliki dio Zemlje.
moći
/ˈmɔtɕi/
สามารถ
može
/ˈmɔʒe/
Treće lice jednine prezenta glagola moći; ima mogućnost.
na
/na/
Prijedlog koji označava mjesto na površini nečega ili usmjerenost.
ne
/ne/
ไม่
nema
/ˈnema/
Bezlični oblik kojim se izražava nepostojanje ili odsustvo nečega.
nije
/ˈnije/
Odrični oblik trećeg lica jednine prezenta glagola biti.
ništa
/ˈniʃta/
Odrična zamjenica koja označava odsustvo bilo koje stvari.
njega
/ˈɲeɡa/
Naglašeni oblik akuzativa i genitiva zamjenice on; njega.
njegov
/ˈɲeɡɔʋ/
Prisvojna zamjenica koja izražava pripadanje muškom licu.
novi
/ˈnɔʋi/
Koji je nedavno nastao, nabavljen ili se prvi put pojavljuje.
od
/ɔd/
จาก
on
/ɔn/
Lična zamjenica trećeg lica jednine muškog roda.
ona
/ˈɔna/
Lična zamjenica trećeg lica jednine ženskog roda.
onda
/ˈɔnda/
Prilog koji označava vrijeme nakon nečega ili u prošlosti; tada, zatim.
otac
/ˈɔtats/
พ่อ
ovaj
/ˈɔʋaj/
Pokazna zamjenica koja upućuje na nešto blisko govorniku.
ovako
/ˈɔʋakɔ/
Prilog koji označava način na koji se nešto radi; na ovaj način.
ovdje
/ˈɔʋdje/
Prilog za mjesto koji označava blizinu govornika; na ovom mjestu.
ovo
/ˈɔʋɔ/
Pokazna zamjenica srednjeg roda za nešto blisko govorniku.
pa
/pa/
แล้ว
po
/pɔ/
Prijedlog koji označava način, kretanje ili raspored.
posao
/ˈpɔsaɔ/
Djelatnost koju čovjek obavlja radi zarade; zaposlenje ili zadatak.
prijatelj
/ˈprijatel̠/
Osoba s kojom nas veže prisan i iskren odnos naklonosti.
prvi
/ˈpr̩ʋi/
Koji dolazi na početku niza, prije svih ostalih.
raditi
/ˈraditi/
Obavljati neki posao ili djelatnost; činiti nešto.
reći
/ˈretɕi/
Izgovoriti, saopćiti nešto riječima.
riječ
/ˈrijetʃ/
Osnovna jedinica jezika koja ima značenje; ono što se izgovori.
ruka
/ˈruka/
Dio tijela od ramena do vrhova prstiju kojim čovjek hvata i radi.
sa
/sa/
กับ/จาก
sada
/ˈsada/
Prilog koji označava sadašnji trenutak; u ovom trenutku.
sam
/sam/
เป็น
samo
/ˈsamɔ/
Prilog koji izražava ograničenje; ni više ni manje nego to.
sav
/saʋ/
Zamjenica koja obuhvata cjelinu ili ukupnost nečega.
se
/se/
Povratna zamjenica koja upućuje na subjekt radnje.
si
/si/
Drugo lice jednine prezenta glagola biti; jesi.
su
/su/
Treće lice množine prezenta glagola biti; jesu.
svaki
/ˈsʋaki/
Zamjenica koja pojedinačno obuhvata sve članove neke skupine.
sve
/sʋe/
ทั้งหมด
taj
/taj/
Pokazna zamjenica za nešto što je blizu sagovornika ili već spomenuto.
tako
/ˈtakɔ/
Prilog koji označava način ili stepen; na taj način, u tolikoj mjeri.
te
/te/
และ
ti
/ti/
เธอ
treba
/ˈtreba/
Biti potrebno; valjati da se nešto uradi.
u
/u/
Prijedlog koji označava mjesto unutar nečega ili kretanje prema unutra.
velik
/ˈʋelik/
Koji ima znatne dimenzije, obim ili važnost; koji nije mali.
već
/ʋetɕ/
Prilog koji označava da se nešto dogodilo ranije nego što se očekivalo.
vidjeti
/ˈʋidjeti/
Opažati okom; primijetiti nešto očima.
voda
/ˈʋɔda/
Bezbojna tekućina bez mirisa i okusa, neophodna za život.
vrijeme
/ˈʋrijeme/
เวลา
vrlo
/ˈʋr̩lɔ/
มาก
za
/za/
Prijedlog koji označava svrhu, namjenu ili cilj.
zašto
/ˈzaʃtɔ/
Upitni prilog kojim se traži razlog ili uzrok nečega.
znati
/ˈznati/
Imati saznanje ili vještinu o nečemu.
čovjek
/ˈtʃɔʋjek/
Ljudsko biće; odrasla muška osoba.
što
/ʃto/
Upitna i odnosna zamjenica za neživo; koja stvar.
život
/ˈʒiʋɔt/
Postojanje živih bića; tok nečijeg postojanja od rođenja do smrti.
a
/a/
Suprotni veznik koji povezuje dijelove rečenice uz blagu suprotnost.
ako
/ˈakɔ/
Pogodbeni veznik kojim se izražava uvjet.
ali
/ˈali/
Suprotni veznik kojim se izražava suprotnost prethodnome.
bi
/bi/
Pomoćna riječca za tvorbu kondicionala (pogodbenog načina).
bio
/ˈbiɔ/
Muški rod radnog glagolskog pridjeva glagola biti.
biti
/ˈbiti/
Postojati; nalaziti se u nekom stanju ili na nekom mjestu.
da
/da/
Veznik koji uvodi zavisnu rečenicu ili izražava namjeru.
dan
/dan/
Vremensko razdoblje od dvadeset četiri sata; dio dana kad je svjetlo.
dati
/ˈdati/
Predati nekome nešto u posjed; pružiti.
dijete
/ˈdijete/
Ljudsko biće u ranom periodu života; nečiji sin ili kći.
do
/dɔ/
Prijedlog koji označava granicu, cilj ili blizinu u prostoru i vremenu.
dobar
/ˈdɔbar/
Koji ima pozitivne osobine, kvalitet ili vrijednost.
dobro
/ˈdɔbrɔ/
ดี
คำวิเศษณ์ที่บอกว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นไปอย่างน่าพอใจหรือเรียบร้อยดี
doći
/ˈdɔtɕi/
Stići na neko mjesto krećući se prema govorniku.
drugi
/ˈdruɡi/
Koji dolazi po redu iza prvoga; koji nije isti, različit.
ga
/ɡa/
เขา
รูปคลิทิกของคำสรรพนาม on/ono ในกรณีกล่าวหาและกรณีแสดงความเป็นเจ้าของ; เขา, มัน
gdje
/ɡdje/
Upitni i odnosni prilog za mjesto; na kojem mjestu.
godina
/ˈɡɔdina/
Vremensko razdoblje od dvanaest mjeseci.
grad
/ɡrad/
Veliko naseljeno mjesto s razvijenom infrastrukturom i mnogo stanovnika.
htjeti
/ˈxtjeti/
ต้องการ
มีความปรารถนาหรือความตั้งใจต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง; ต้องการ
hvala
/ˈxʋala/
Riječca kojom se izražava zahvalnost.
i
/i/
Veznik kojim se povezuju riječi, izrazi ili rečenice iste vrijednosti.
ili
/ˈili/
Rastavni veznik kojim se izražava izbor između mogućnosti.
imati
/ˈimati/
Posjedovati nešto; raspolagati nečim.
ići
/ˈitɕi/
Kretati se pješice s jednog mjesta na drugo.
ja
/ja/
Lična zamjenica prvog lica jednine kojom govornik označava sebe.
je
/je/
Treće lice jednine prezenta glagola biti; nalazi se, jeste.
jedan
/ˈjedan/
Osnovni broj koji označava količinu od jedne jedinice.
kad
/kad/
Upitni i odnosni prilog koji označava vrijeme; u koje vrijeme.
kada
/ˈkada/
Prilog za vrijeme; u koje vrijeme, u kojem trenutku.
kako
/ˈkakɔ/
Upitni i odnosni prilog koji označava način.
kao
/ˈkao/
Poredbena riječca kojom se izražava sličnost ili usporedba.
ko
/kɔ/
Upitna i odnosna zamjenica za osobe; koja osoba.
koji
/ˈkɔji/
Odnosna i upitna zamjenica kojom se izdvaja ili pobliže određuje neko ili nešto.
kroz
/krɔz/
Prijedlog koji označava prolaz nekog prostora ili vremenskog razdoblja.
kuća
/ˈkutɕa/
Građevina u kojoj ljudi žive; dom.
li
/li/
Upitna riječca kojom se uvodi ili pojačava pitanje.
lijep
/lijep/
Koji ima ugodan izgled ili izaziva estetsko zadovoljstvo.
majka
/ˈmajka/
แม่
ผู้ให้กำเนิดเพศหญิงในความสัมพันธ์กับบุตรของตน
malo
/ˈmalɔ/
Prilog koji označava malu količinu, stepen ili kratko trajanje.
me
/me/
ฉัน
รูปแบบไม่เน้นเสียงของปัจจัยกรรมและสัมพันธการกของสรรพนาม ja; mene
mi
/mi/
Lična zamjenica prvog lica množine kojom se označava govornik i drugi.
mnogo
/ˈmnɔɡɔ/
Prilog koji označava veliku količinu ili visok stepen.
more
/ˈmɔre/
Velika slana vodena površina koja pokriva veliki dio Zemlje.
moći
/ˈmɔtɕi/
สามารถ
อยู่ในสภาวะหรือมีความสามารถที่จะทำบางสิ่งได้
može
/ˈmɔʒe/
Treće lice jednine prezenta glagola moći; ima mogućnost.
na
/na/
Prijedlog koji označava mjesto na površini nečega ili usmjerenost.
ne
/ne/
ไม่
คำช่วยปฏิเสธการกระทำ สภาวะ หรือใช้แสดงการปฏิเสธ
nema
/ˈnema/
Bezlični oblik kojim se izražava nepostojanje ili odsustvo nečega.
nije
/ˈnije/
Odrični oblik trećeg lica jednine prezenta glagola biti.
ništa
/ˈniʃta/
Odrična zamjenica koja označava odsustvo bilo koje stvari.
njega
/ˈɲeɡa/
Naglašeni oblik akuzativa i genitiva zamjenice on; njega.
njegov
/ˈɲeɡɔʋ/
Prisvojna zamjenica koja izražava pripadanje muškom licu.
novi
/ˈnɔʋi/
Koji je nedavno nastao, nabavljen ili se prvi put pojavljuje.
od
/ɔd/
จาก
คำบุพบทที่แสดงแหล่งที่มา จุดเริ่มต้น หรือความเป็นเจ้าของ
on
/ɔn/
Lična zamjenica trećeg lica jednine muškog roda.
ona
/ˈɔna/
Lična zamjenica trećeg lica jednine ženskog roda.
onda
/ˈɔnda/
Prilog koji označava vrijeme nakon nečega ili u prošlosti; tada, zatim.
otac
/ˈɔtats/
พ่อ
ผู้ชายที่เป็นพ่อของลูกของตน
ovaj
/ˈɔʋaj/
Pokazna zamjenica koja upućuje na nešto blisko govorniku.
ovako
/ˈɔʋakɔ/
Prilog koji označava način na koji se nešto radi; na ovaj način.
ovdje
/ˈɔʋdje/
Prilog za mjesto koji označava blizinu govornika; na ovom mjestu.
ovo
/ˈɔʋɔ/
Pokazna zamjenica srednjeg roda za nešto blisko govorniku.
pa
/pa/
แล้ว
คำสันธานที่แสดงผลหรือการต่อเนื่อง; แล้ว, จากนั้น
po
/pɔ/
Prijedlog koji označava način, kretanje ili raspored.
posao
/ˈpɔsaɔ/
Djelatnost koju čovjek obavlja radi zarade; zaposlenje ili zadatak.
prijatelj
/ˈprijatel̠/
Osoba s kojom nas veže prisan i iskren odnos naklonosti.
prvi
/ˈpr̩ʋi/
Koji dolazi na početku niza, prije svih ostalih.
raditi
/ˈraditi/
Obavljati neki posao ili djelatnost; činiti nešto.
reći
/ˈretɕi/
Izgovoriti, saopćiti nešto riječima.
riječ
/ˈrijetʃ/
Osnovna jedinica jezika koja ima značenje; ono što se izgovori.
ruka
/ˈruka/
Dio tijela od ramena do vrhova prstiju kojim čovjek hvata i radi.
sa
/sa/
กับ/จาก
คำบุพบทที่บอกความเป็นเพื่อน เครื่องมือ หรือจุดเริ่มต้น; s.
sada
/ˈsada/
Prilog koji označava sadašnji trenutak; u ovom trenutku.
sam
/sam/
เป็น
รูปบุรุษที่หนึ่งเอกพจน์ปัจจุบันของกริยา biti; คือ jesam
samo
/ˈsamɔ/
Prilog koji izražava ograničenje; ni više ni manje nego to.
sav
/saʋ/
Zamjenica koja obuhvata cjelinu ili ukupnost nečega.
se
/se/
Povratna zamjenica koja upućuje na subjekt radnje.
si
/si/
Drugo lice jednine prezenta glagola biti; jesi.
su
/su/
Treće lice množine prezenta glagola biti; jesu.
svaki
/ˈsʋaki/
Zamjenica koja pojedinačno obuhvata sve članove neke skupine.
sve
/sʋe/
ทั้งหมด
สรรพนามไม่ชี้เฉพาะที่หมายถึงทั้งหมดหรือทุกสิ่งทุกอย่าง
taj
/taj/
Pokazna zamjenica za nešto što je blizu sagovornika ili već spomenuto.
tako
/ˈtakɔ/
Prilog koji označava način ili stepen; na taj način, u tolikoj mjeri.
te
/te/
และ
คำสันธานเชื่อมประโยค; และ, แล้วก็
ti
/ti/
เธอ
สรรพนามบุรุษที่สองเอกพจน์ ใช้เรียกคู่สนทนา
treba
/ˈtreba/
Biti potrebno; valjati da se nešto uradi.
u
/u/
Prijedlog koji označava mjesto unutar nečega ili kretanje prema unutra.
velik
/ˈʋelik/
Koji ima znatne dimenzije, obim ili važnost; koji nije mali.
već
/ʋetɕ/
Prilog koji označava da se nešto dogodilo ranije nego što se očekivalo.
vidjeti
/ˈʋidjeti/
Opažati okom; primijetiti nešto očima.
voda
/ˈʋɔda/
Bezbojna tekućina bez mirisa i okusa, neophodna za život.
vrijeme
/ˈʋrijeme/
เวลา
ระยะเวลาของสิ่งต่าง ๆ ที่วัดเป็นชั่วโมง วัน และปี
vrlo
/ˈʋr̩lɔ/
มาก
คำวิเศษณ์ที่ใช้เน้นความหมายของคำคุณศัพท์หรือคำวิเศษณ์; มาก
za
/za/
Prijedlog koji označava svrhu, namjenu ili cilj.
zašto
/ˈzaʃtɔ/
Upitni prilog kojim se traži razlog ili uzrok nečega.
znati
/ˈznati/
Imati saznanje ili vještinu o nečemu.
čovjek
/ˈtʃɔʋjek/
Ljudsko biće; odrasla muška osoba.
što
/ʃto/
Upitna i odnosna zamjenica za neživo; koja stvar.
život
/ˈʒiʋɔt/
Postojanje živih bića; tok nečijeg postojanja od rođenja do smrti.