ข้ามไปเนื้อหา
เอสเปอแรนโต

ค้นหาคำศัพท์เอสเปอแรนโต

พบ 100 คำ

akvo

คำนาม
A1

/ˈak.vo/

Travidebla senkolora likvaĵo, kiun oni trinkas kaj kiu formas riverojn, lagojn kaj marojn.

al

คำบุพบท
A1

/al/

Prepozicio, kiu montras direkton aŭ celon de ago, ofte la ricevanton.

amiko

คำนาม
A1

/aˈmi.ko/

Persono, al kiu oni sentas amikecon kaj kun kiu oni havas fidan kaj varman rilaton.

ankaŭ

คำวิเศษณ์
A1

/ˈan.kaʊ/

Adverbo, kiu aldonas ion al jam dirita afero, montrante ke io validas same.

ankoraŭ

คำวิเศษณ์
A1

/anˈko.raʊ/

Adverbo de tempo, kiu montras daŭron de stato ĝis la nuna momento aŭ ripeton.

antaŭ

คำบุพบท
A1

/ˈan.taʊ/

Prepozicio, kiu montras pozicion en la fronto de io aŭ tempon pli fruan ol io.

คำสันธาน
A1

/aʊ/

หรือ

สันธานที่แสดงการเลือกหรือทางเลือกระหว่างความเป็นไปได้สองอย่างหรือมากกว่า

bela

คำคุณศัพท์
A1

/ˈbe.la/

Plaĉanta al la okuloj aŭ al la sentoj; havanta harmonion kaj agrablecon.

bona

คำคุณศัพท์
A1

/ˈbo.na/

ดี

มีคุณสมบัติเชิงบวก; เหมาะสม มีคุณภาพ หรือควรยกย่องทางศีลธรรม

de

คำบุพบท
A1

/de/

Prepozicio, kiu montras posedon, originon, deiron aŭ la aganton en pasiva frazo.

devi

คำกริยา
A1

/ˈde.vi/

ต้อง

ถูกบังคับหรือจำเป็นต้องทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง; มีหน้าที่หรือความจำเป็น

diri

คำกริยา
A1

/ˈdi.ri/

Esprimi ion per vortoj; komuniki penson aŭ informon parole.

doni

คำกริยา
A1

/ˈdo.ni/

Transdoni ion al alia persono, tiel ke ĝi fariĝas ties; havigi ion al iu.

du

คำบอกจำนวน
A1

/du/

สอง

เลขนับที่แสดงปริมาณเท่ากับหนึ่งบวกหนึ่ง

el

คำบุพบท
A1

/el/

Prepozicio, kiu montras eliron el interno de io aŭ materialon, el kiu io konsistas.

en

คำบุพบท
A1

/en/

ใน

บุพบทที่แสดงการอยู่ภายในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง หรือเวลาที่สิ่งใดสิ่งหนึ่งเกิดขึ้น

esti

คำกริยา
A1

/ˈes.ti/

Ekzisti; havi ian econ aŭ staton; troviĝi en iu loko.

fari

คำกริยา
A1

/ˈfa.ri/

Krei aŭ produkti ion per ago; plenumi agon aŭ laboron.

granda

คำคุณศัพท์
A1

/ˈɡran.da/

ใหญ่

มีขนาด กว้างขวาง หรือความสำคัญมาก; ไม่เล็ก

havi

คำกริยา
A1

/ˈha.vi/

Posedi ion; teni ion kiel sian; enteni econ aŭ rilaton.

hejmo

คำนาม
A1

/ˈhej.mo/

บ้าน

สถานที่ที่อาศัยอยู่และรู้สึกเหมือนอยู่บ้าน; ที่พักอาศัยของตนและบรรยากาศของมัน

hodiaŭ

คำวิเศษณ์
A1

/hoˈdi.aʊ/

Adverbo de tempo, kiu indikas la nunan tagon; en ĉi tiu tago.

homo

คำนาม
A1

/ˈho.mo/

มนุษย์

สิ่งมีชีวิตที่เป็นชนิดเดียวกับมนุษย์; บุคคลหนึ่งคน ไม่ว่าจะชายหรือหญิง

ili

สรรพนาม
A1

/ˈi.li/

Persona pronomo de la tria persono plurala, uzata por pluraj personoj aŭ aĵoj.

infano

คำนาม
A1

/inˈfa.no/

Juna homo, kiu ankoraŭ ne atingis plenaĝon; ido de gepatroj.

inter

คำบุพบท
A1

/ˈin.ter/

ระหว่าง

คำบุพบทที่แสดงตำแหน่งหรือความสัมพันธ์อยู่ตรงกลางระหว่างสิ่งหรือบุคคลสองอย่างขึ้นไป

iri

คำกริยา
A1

/ˈi.ri/

Moviĝi de unu loko al alia, precipe piede aŭ ĝenerale direktiĝi ien.

iu

สรรพนาม
A1

/ˈi.u/

ใครบางคน

คำไม่ชี้เฉพาะ ใช้ระบุคนหรือสิ่งของที่ไม่เจาะจง

jam

คำวิเศษณ์
A1

/jam/

Adverbo de tempo, kiu montras, ke io okazis pli frue ol atendite aŭ ĝis la nuna momento.

jaro

คำนาม
A1

/ˈja.ro/

Tempospaco de dek du monatoj; la periodo, dum kiu la Tero ĉirkaŭiras la Sunon.

jes

อนุภาค
A1

/jes/

Vorto de jesa respondo aŭ konsento; kontraŭas «ne».

kaj

คำสันธาน
A1

/kaj/

และ

สันธานที่เชื่อมคำ วลี หรือประโยคตั้งแต่สองคำขึ้นไปซึ่งเป็นชนิดเดียวกัน

ke

คำสันธาน
A1

/ke/

ว่า

คำสันธานที่นำประโยคย่อยนามเข้ามา เชื่อมประโยคนั้นกับประโยคหลัก

kiam

คำวิเศษณ์
A1

/ˈki.am/

Demanda aŭ rilata adverbo de tempo, kiu demandas aŭ indikas la momenton de ago.

kie

คำวิเศษณ์
A1

/ˈki.e/

ที่ไหน

คำวิเศษณ์บอกถามหรือบอกตำแหน่ง ใช้ถามหรือระบุว่าสิ่งใดอยู่ที่ไหน

kiel

คำวิเศษณ์
A1

/ˈki.el/

Demanda aŭ rilata adverbo de maniero, kiu demandas aŭ montras la manieron aŭ gradon de io.

kio

สรรพนาม
A1

/ˈki.o/

Demanda aŭ rilata vorto, kiu demandas pri aĵo, afero aŭ ideo sen difini ĝian specon.

kiu

สรรพนาม
A1

/ˈki.u/

Demanda aŭ rilata vorto, kiu identigas personon aŭ aĵon el difinita aro.

kun

คำบุพบท
A1

/kun/

Prepozicio, kiu montras kunecon aŭ akompanon inter personoj aŭ aĵoj.

la

article
A1

/la/

Difina artikolo, uzata antaŭ substantivo por montri, ke temas pri io konata aŭ jam menciita; ĝi ne ŝanĝiĝas laŭ nombro aŭ kazo.

labori

คำกริยา
A1

/laˈbo.ri/

Fari penan aŭ profesian agadon por atingi rezulton aŭ gajni vivrimedojn.

lando

คำนาม
A1

/ˈlan.do/

ประเทศ

ดินแดนที่มีเขตแดนกำหนดแน่นอน มีรัฐบาลและประชากรของตนเอง; รัฐหรือชาติ

lerni

คำกริยา
A1

/ˈler.ni/

Akiri scion, kapablon aŭ kutimon per studo, ekzercado aŭ sperto.

li

สรรพนาม
A1

/li/

เขา

สรรพนามบุรุษที่สามเอกพจน์ ใช้แทนสิ่งมีชีวิตเพศชาย

libro

คำนาม
A1

/ˈli.bro/

Kunligitaj presitaj aŭ skribitaj folioj formantaj verkon, kiun oni legas.

lingvo

คำนาม
A1

/ˈliŋ.ɡvo/

Sistemo de vortoj kaj reguloj, per kiu homoj komunikas pensojn parole aŭ skribe.

loko

คำนาม
A1

/ˈlo.ko/

Difinita parto de spaco; punkto aŭ areo, kie io troviĝas aŭ okazas.

malgranda

คำคุณศัพท์
A1

/mal.ˈɡran.da/

Havanta malgrandan grandecon aŭ dimension; ne granda.

mano

คำนาม
A1

/ˈma.no/

La fina parto de la brako, konsistanta el manplato kaj kvin fingroj, uzata por preni kaj tuŝi.

manĝi

คำกริยา
A1

/ˈman.d͡ʒi/

กิน

นำอาหารเข้าปาก เคี้ยวและกลืนเพื่อเลี้ยงร่างกาย

mi

สรรพนาม
A1

/mi/

Persona pronomo de la unua persono singulara, per kiu la parolanto indikas sin mem.

morgaŭ

คำวิเศษณ์
A1

/ˈmor.ɡaʊ/

Adverbo de tempo, kiu indikas la tagon tuj post hodiaŭ.

multe

คำวิเศษณ์
A1

/ˈmul.te/

มาก

คำวิเศษณ์บอกปริมาณ แสดงจำนวนมากหรือระดับสูง

ne

คำวิเศษณ์
A1

/ne/

Vorto, kiu esprimas neadon aŭ malkonsenton; kontraŭas la aserton de la frazo.

nenio

สรรพนาม
A1

/neˈni.o/

Nea vorto, kiu montras la mankon de ajna afero; neniu aĵo entute.

ni

สรรพนาม
A1

/ni/

Persona pronomo de la unua persono plurala, kiu inkluzivas la parolanton kaj aliajn.

nokto

คำนาม
A1

/ˈnok.to/

La parto de la tago sen suna lumo, inter la sunsubiro kaj la sunleviĝo.

nomo

คำนาม
A1

/ˈno.mo/

La vorto aŭ vortoj, per kiuj oni nomas kaj distingas personon, lokon aŭ aĵon.

nova

คำคุณศัพท์
A1

/ˈno.va/

ใหม่

เพิ่งทำ ได้มา หรือปรากฏขึ้น; ไม่เคยมีมาก่อน; ไม่เก่า

nun

คำวิเศษณ์
A1

/nun/

Adverbo de tempo, kiu indikas la nunan momenton; en ĉi tiu instanto.

nur

คำวิเศษณ์
A1

/nur/

Adverbo, kiu limigas al unu sola afero aŭ kvanto; ne pli ol.

ol

คำสันธาน
A1

/ol/

กว่า

คำสันธานแสดงการเปรียบเทียบ ซึ่งตามหลัง «pli» หรือ «malpli» เพื่อขึ้นต้นส่วนที่นำมาเปรียบเทียบ

paroli

คำกริยา
A1

/paˈro.li/

Esprimi pensojn per voĉo kaj vortoj; konversacii aŭ uzi lingvon parole.

pensi

คำกริยา
A1

/ˈpen.si/

Uzi la menson por formi ideojn, opinii aŭ pripensi ion.

pli

คำวิเศษณ์
A1

/pli/

Adverbo de komparo, kiu montras pli altan gradon; uzata kun «ol» por kompari.

por

คำบุพบท
A1

/por/

Prepozicio, kiu montras celon, destinon aŭ profiton de ago.

post

คำบุพบท
A1

/post/

หลัง

บุพบทที่แสดงตำแหน่งหรือเวลาที่ตามมาหลังสิ่งอื่น

povi

คำกริยา
A1

/ˈpo.vi/

สามารถ

มีความสามารถหรือโอกาสที่จะทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง; ได้รับอนุญาตให้ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง

preni

คำกริยา
A1

/ˈpre.ni/

Kapti aŭ ekteni ion per la manoj; akiri aŭ elekti ion por si.

pri

คำบุพบท
A1

/pri/

Prepozicio, kiu montras la temon aŭ objekton, pri kiu temas la ago aŭ penso.

scii

คำกริยา
A1

/ˈst͡si.i/

Havi konon aŭ informon pri io; esti certa pri fakto.

se

คำสันธาน
A1

/se/

Konjunkcio, kiu enkondukas kondiĉon, sub kiu io okazas aŭ validas.

sed

คำสันธาน
A1

/sed/

แต่

คำสันธานที่นำเข้าความขัดแย้งหรือสิ่งตรงกันข้ามกับที่กล่าวมาก่อน

sen

คำบุพบท
A1

/sen/

ไม่มี

บุพบทที่แสดงการขาดหรือการไม่มีสิ่งใดสิ่งหนึ่ง

sub

คำบุพบท
A1

/sub/

ใต้

บุพบทที่แสดงตำแหน่งที่อยู่ต่ำกว่าสิ่งอื่นหรือถูกสิ่งนั้นปกคลุมอยู่

suno

คำนาม
A1

/ˈsu.no/

La centra stelo de la sunsistemo, fonto de lumo kaj varmo por la Tero.

sur

คำบุพบท
A1

/sur/

บน

คำบุพบทที่บอกตำแหน่งอยู่เหนือสิ่งใดสิ่งหนึ่งและสัมผัสกับพื้นผิวด้านบนของมัน

tago

คำนาม
A1

/ˈta.ɡo/

La periodo de dudek kvar horoj; ankaŭ la parto de tiu periodo, kiam estas hela lumo.

tempo

คำนาม
A1

/ˈtem.po/

La daŭro, en kiu okazas eventoj; sinsekvo de momentoj kaj periodoj.

tiam

คำวิเศษณ์
A1

/ˈti.am/

Montra adverbo de tempo, kiu indikas difinitan momenton en la pasinteco aŭ estonteco.

tiel

คำวิเศษณ์
A1

/ˈti.el/

Montra adverbo de maniero aŭ grado; en tia maniero, tiagrade.

tio

สรรพนาม
A1

/ˈti.o/

Montra pronomo, kiu indikas aferon aŭ ideon jam menciitan aŭ konatan, sen difini ĝian specon.

tiu

คำกำหนด
A1

/ˈti.u/

Montra vorto, kiu indikas difinitan personon aŭ aĵon, ofte kun «ĉi» por proksimeco.

tre

คำวิเศษณ์
A1

/tre/

Adverbo de grado, kiu esprimas altan intensecon de eco aŭ ago.

tro

คำวิเศษณ์
A1

/tro/

Adverbo de grado, kiu montras troan kvanton aŭ intensecon, pli ol konvenas.

trovi

คำกริยา
A1

/ˈtro.vi/

พบ

ค้นพบหรือเห็นสิ่งที่กำลังหาอยู่ หรือบังเอิญพบ; เห็นว่าอะไรเป็นอย่างใดอย่างหนึ่ง

unu

คำบอกจำนวน
A1

/ˈu.nu/

La plej malgranda tuta pozitiva numeralo; ununura kvanto de io.

unua

คำบอกจำนวน
A1

/uˈnu.a/

Orda numeralo, kiu montras, ke io estas antaŭ ĉiuj aliaj en vico aŭ tempo.

urbo

คำนาม
A1

/ˈur.bo/

Granda loĝloko kun konstruaĵoj, stratoj kaj administracio, pli granda ol vilaĝo.

veni

คำกริยา
A1

/ˈve.ni/

Alproksimiĝi al la loko de la parolanto aŭ al difinita loko; alveni.

vi

สรรพนาม
A1

/vi/

คุณ

บุรุษสรรพนามบุคคลที่สอง ใช้เรียกบุคคลหนึ่งคนหรือหลายคนที่กำลังพูดด้วย

vidi

คำกริยา
A1

/ˈvi.di/

Percepti ion per la okuloj; rimarki aŭ observi vide.

vivo

คำนาม
A1

/ˈvi.vo/

La stato de estado viva; la ekzistado de estaĵo de naskiĝo ĝis morto.

voli

คำกริยา
A1

/ˈvo.li/

ต้องการ

มีความปรารถนาหรือความตั้งใจเกี่ยวกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง; ต้องการให้บางสิ่งเกิดขึ้น

ĉar

คำสันธาน
A1

/t͡ʃar/

เพราะ

คำสันธานที่นำเข้าความเป็นเหตุเป็นผลหรือสาเหตุของข้อความหลัก

ĉi

อนุภาค
A1

/t͡ʃi/

นี้

อนุภาคบอกความใกล้ ใช้กับคำบอกชี้อย่าง tiu, tio, tie, tial ฯลฯ เพื่อแสดงสิ่งที่อยู่ใกล้ผู้พูด

ĉio

สรรพนาม
A1

/ˈt͡ʃi.o/

Vorto, kiu ampleksas ĉiujn aferojn kune, sen escepto; la tuto de aĵoj.

ĉiu

คำกำหนด
A1

/ˈt͡ʃi.u/

Vorto, kiu indikas ĉiun apartan membron de aro sen escepto.

ĉu

อนุภาค
A1

/t͡ʃu/

Demanda partiklo, kiu enkondukas jes-nean demandon; metata komence de la frazo.

ŝi

สรรพนาม
A1

/ʃi/

Persona pronomo de la tria persono singulara, uzata por virina estaĵo.