ข้ามไปเนื้อหา
เฮาซา

ค้นหาคำศัพท์เฮาซา

พบ 100 คำ

a

คำบุพบท
A1

/a/

ที่

คำที่บอกสถานที่หรือเวลาที่สิ่งใดสิ่งหนึ่งอยู่

abinci

คำนาม
A1

/aˈbintʃi/

Duk abin da mutum yake ci don ya sami ƙarfi da lafiya.

abu

คำนาม
A1

/aˈbuː/

Duk wani abin da ake iya gani, riƙewa ko ambatawa.

aiki

คำนาม
A1

/ˈaikiː/

Ƙoƙarin da mutum yake yi don samun abin dogaro ko cimma buri.

Allah

คำนาม
A1

/ʔalˈlaː/

Mahalicci wanda ya yi sammai da ƙasa da dukkan halittu; Ubangiji.

amma

คำสันธาน
A1

/amˈmaː/

Kalmar da take nuna saɓani ko bambanci tsakanin abubuwa biyu.

ba

อนุภาค
A1

/baː/

ไม่

คำที่ใช้แสดงการปฏิเสธหรือการไม่ยอมรับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง

babba

คำคุณศัพท์
A1

/ˈbabba/

Abin da ya fi girma ko yawa; mai girma.

biyu

คำบอกจำนวน
A1

/ˈbiju/

Lamba mai zuwa bayan ɗaya; adadi biyu.

can

คำวิเศษณ์
A1

/tʃan/

Kalmar da take nuna wuri mai nisa daga mai magana.

ce

อนุภาค
A1

/tʃeː/

Kalmar tabbatarwa da take zuwa bayan suna na jinsin mace don nuna cewa haka abin yake.

ci

คำกริยา
A1

/tʃiː/

กิน

นำอาหารใส่ปาก เคี้ยว แล้วกลืน

cikin

คำบุพบท
A1

/tʃiˈkin/

ใน

คำที่บ่งบอกว่าสิ่งหนึ่งอยู่ข้างในหรืออยู่ตรงกลางของอีกสิ่งหนึ่ง

da

คำสันธาน
A1

/daː/

Kalmar haɗi da take haɗa kalmomi ko jimloli guda biyu.

don

คำสันธาน
A1

/don/

เพื่อ

คำที่บอกเหตุผลหรือจุดประสงค์ของการทำบางสิ่ง

duka

คำกำหนด
A1

/duˈka/

Kalmar da take nuna cikakken adadin abu ba tare da ragi ba.

fara

คำกริยา
A1

/faˈra/

เริ่ม

เริ่มต้นการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง; ลงมือทำงาน

faɗa

คำกริยา
A1

/faˈɗa/

Sanar da wani wani abu ta hanyar magana.

fita

คำกริยา
A1

/fiˈta/

Barin ciki zuwa waje.

gama

คำกริยา
A1

/ɡaˈma/

Kawo ƙarshen wani aiki ko abu; kammalawa.

gani

คำกริยา
A1

/ɡaˈniː/

Amfani da ido wajen ganin abu.

gari

คำนาม
A1

/ɡaˈriː/

Wurin da mutane da yawa suke zaune tare, mai gidaje da kasuwanni.

gaya

คำกริยา
A1

/ɡaˈja/

Bayyana wa wani wani labari ko bayani da magana.

gida

คำนาม
A1

/ɡiˈda/

Wurin da mutane suke zaune tare da iyalansu.

gobe

คำวิเศษณ์
A1

/goˈbe/

Ranar da take biye da yau.

hanya

คำนาม
A1

/haˈnja/

Wurin da ake bi don isa wani wuri; titi ko turba.

idan

คำสันธาน
A1

/iˈdan/

Kalmar da take gabatar da sharaɗin faruwar wani abu.

in

คำสันธาน
A1

/in/

Kalmar da take nuna sharaɗi ko yiwuwar faruwar wani abu.

ina

คำวิเศษณ์
A1

/iˈnaː/

Kalmar tambaya da ake amfani da ita don tambayar wuri.

ita

สรรพนาม
A1

/iˈta/

Wakilin suna mai zaman kansa na mutum ɗaya na jinsin mace.

iya

คำกริยา
A1

/iˈja/

Kasancewa da damar ko ƙwarewar yin wani abu.

ji

คำกริยา
A1

/ʒiː/

Amfani da kunne wajen jin sauti.

jiya

คำวิเศษณ์
A1

/ʒiˈja/

เมื่อวาน

วันที่อยู่ก่อนวันนี้โดยตรง

ka

สรรพนาม
A1

/ka/

Wakilin da ke nuna mutum ɗaya na namiji da ake magana da shi.

kai

สรรพนาม
A1

/kai/

Wakilin suna mai zaman kansa na mutum ɗaya na namiji da ake magana da shi.

kan

คำบุพบท
A1

/kan/

Kalmar da take nuna cewa wani abu yana bisa ko saman wani abu.

kasuwa

คำนาม
A1

/kaːˈsuwa/

ตลาด

สถานที่ที่ซื้อและขายสินค้า

kawo

คำกริยา
A1

/kaːˈwoː/

เอามา

การนำบางสิ่งจากที่หนึ่งมายังที่ที่ผู้พูดอยู่

ki

สรรพนาม
A1

/ki/

Wakilin da ke nuna mutum ɗaya na mace da ake magana da ita.

kira

คำกริยา
A1

/kiˈraː/

Amfani da murya don kawo wani ko sanar da shi.

kuma

คำสันธาน
A1

/ˈkuma/

Kalmar da take ƙara wani abu ga abin da aka riga aka faɗa.

kuɗi

คำนาม
A1

/kuˈɗiː/

Takarda ko tsaba da ake amfani da su wajen saye da sayarwa.

kyau

คำนาม
A1

/kʼjau/

Halin kasancewa mai kyau ko daɗi ga ido ko zuciya.

labari

คำนาม
A1

/laːˈbariː/

Bayani game da wani abu da ya faru ko yake faruwa.

lafiya

คำนาม
A1

/laːfiˈja/

Halin kasancewa cikin ƙoshin jiki ba tare da ciwo ba.

lokaci

คำนาม
A1

/loˈkatʃi/

เวลา

ระยะเวลาหรือส่วนหนึ่งของช่วงเวลาที่ใช้วัดการเกิดเหตุการณ์

mace

คำนาม
A1

/maˈtʃe/

Baligar mutum ta jinsin da take iya haihuwa.

me

สรรพนาม
A1

/meː/

Kalmar tambaya da ake amfani da ita don tambayar wani abu.

mu

สรรพนาม
A1

/muː/

Wakilin suna na jam'i na mutum na farko, wato ni da wasu.

mun

สรรพนาม
A1

/mun/

Wakilin fa'ili na jam'i na mutum na farko a lokacin da aikin ya kammala.

mutane

คำนาม
A1

/muˈtaːne/

ผู้คน

ผู้คนจำนวนมาก คือคนมากกว่าหนึ่งคน

mutum

คำนาม
A1

/muˈtum/

Halittar Allah da take da hankali, tana magana kuma tana zaune a duniya.

na

คำบุพบท
A1

/naː/

ของ

คำที่แสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสิ่งสองสิ่งที่เป็นเพศชาย

na (ni)

สรรพนาม
A1

/naː/

Wakilin fa'ili na mutum na farko ɗaya a lokacin da aikin ya wuce.

namiji

คำนาม
A1

/naˈmiʒi/

Baligin mutum na jinsin da ba ya haihuwa.

nan

คำวิเศษณ์
A1

/nan/

Kalmar da take nuna wuri da ke kusa da mai magana.

ne

อนุภาค
A1

/neː/

เป็น

คำบอกยืนยันที่วางหลังคำนามเพศชายเพื่อแสดงว่าเป็นเช่นนั้น

ni

สรรพนาม
A1

/niː/

Wakilin suna mai zaman kansa na mai magana, wato kai da kanka.

rana

คำนาม
A1

/raˈnaː/

Tsawon lokaci daga fitowar rana zuwa faɗuwarta; kwana ɗaya.

rasa

คำกริยา
A1

/raˈsa/

Rabuwa da wani abu da ka mallaka ko rashin samun sa.

ruwa

คำนาม
A1

/ˈruwa/

Ruwaye masu tsafta da ake sha kuma ake amfani da su wajen wanke-wanke.

saboda

คำสันธาน
A1

/saˈboda/

Kalmar da take bayyana dalilin da ya sa aka yi wani abu.

sai

คำสันธาน
A1

/sai/

Kalmar da take nuna cewa wani abu ba zai yiwu ba sai an cika wani sharaɗi.

samu

คำกริยา
A1

/saˈmu/

Kaiwa ga mallakar ko cimma wani abu.

sani

คำกริยา
A1

/saˈniː/

Kasancewa da masaniya ko fahimta game da wani abu.

sayi

คำกริยา
A1

/saˈji/

Ba da kuɗi don a mallaki wani abu.

sha

คำกริยา
A1

/ʃaː/

ดื่ม

เอาน้ำหรือของเหลวอย่างอื่นใส่ปากแล้วกลืนลงไป

shekara

คำนาม
A1

/ʃeˈkara/

Tsawon lokaci na wata goma sha biyu; shekara guda.

shi

สรรพนาม
A1

/ʃiː/

Wakilin suna mai zaman kansa na mutum ɗaya na jinsin namiji.

shiga

คำกริยา
A1

/ʃiˈɡa/

Motsawa daga waje zuwa ciki.

so

คำกริยา
A1

/soː/

ชอบ

มีความชอบหรือปรารถนาจะได้สิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือจะทำสิ่งนั้น

sosai

คำวิเศษณ์
A1

/soˈsai/

Kalmar da take ƙarfafa ma'anar wani abu; ƙwarai da gaske.

su

สรรพนาม
A1

/suː/

Wakilin suna na jam'i na mutum na uku, wato mutane da yawa.

suka

สรรพนาม
A1

/suka/

Wakilin fa'ili na jam'i na mutum na uku a lokacin da aikin ya wuce (a jere).

sun

สรรพนาม
A1

/sun/

พวกเขา

สรรพนามประธานบุรุษที่สามพหูพจน์ในรูปคอมพลีทีฟเมื่อการกระทำเสร็จสิ้น

suna

คำนาม
A1

/suˈnaː/

Kalmar da ake kiran mutum ko abu da ita.

ta

สรรพนาม
A1

/ta/

Wakilin suna na mace ɗaya da ke nuna aikin da ya wuce.

tafi

คำกริยา
A1

/taˈfi/

Motsawa daga wani wuri zuwa wani wuri; bar wurin da ake ciki.

tashi

คำกริยา
A1

/taˈʃi/

Daga jiki daga zaune ko kwanciya zuwa tsaye.

uba

คำนาม
A1

/uˈbaː/

พ่อ

ผู้ชายที่ให้กำเนิดคนหนึ่ง; บิดา

uwa

คำนาม
A1

/uˈwaː/

Macen da ta haifi mutum; mahaifiya.

wa

สรรพนาม
A1

/waː/

Kalmar tambaya da ake amfani da ita don tambayar mutum.

wannan

คำกำหนด
A1

/wanˈnan/

นี้

คำชี้เฉพาะที่ใช้ชี้ไปยังสิ่งของหรือบุคคลที่อยู่ใกล้ผู้พูด

ya

สรรพนาม
A1

/ja/

Wakilin suna na mutum ɗaya na jinsin namiji da ke nuna aikin da ya wuce.

yadda

คำวิเศษณ์
A1

/ˈjadda/

Kalmar da take nuna sigar ko hanyar yin wani abu.

yana

สรรพนาม
A1

/jaˈna/

Wakilin da ke nuna cewa mutum ɗaya na namiji yana cikin yin wani abu yanzu.

yanzu

คำวิเศษณ์
A1

/janˈzu/

Lokacin da ake ciki a halin yanzu, ba a baya ba ko gaba.

yaro

คำนาม
A1

/jaːˈroː/

เด็กผู้ชาย

เด็กผู้ชายตัวเล็กที่ยังไม่ถึงวัยเจริญพันธุ์

yau

คำวิเศษณ์
A1

/jau/

Ranar da muke ciki a wannan lokacin.

yaushe

คำวิเศษณ์
A1

/jauˈʃeː/

เมื่อไร

คำถามที่ใช้ถามเวลา

yawa

คำนาม
A1

/jaˈwaː/

Halin kasancewa da adadi mai tsoka; ba ƙaranci ba.

yi

คำกริยา
A1

/jiː/

ทำ

กระทำหรือทำให้เสร็จสิ่งใดสิ่งหนึ่ง

za

อนุภาค
A1

/zaː/

จะ

คำที่บอกว่าการกระทำจะเกิดขึ้นในเวลาต่อไป

zai

สรรพนาม
A1

/zai/

Wakilin da ke nuna cewa mutum ɗaya na namiji zai yi wani abu nan gaba.

zauna

คำกริยา
A1

/zauˈna/

Ajiye jiki a kan wani abu maimakon tsayawa; ko rayuwa a wani wuri.

zo

คำกริยา
A1

/zoː/

มา

เข้ามาใกล้ผู้พูดหรือสถานที่หนึ่ง

zuwa

คำบุพบท
A1

/zuˈwaː/

Kalmar da take nuna wurin da za a nufa ko iyakar wani abu.

ƙarami

คำคุณศัพท์
A1

/kʼaˈrami/

Abin da ba shi da girma; ƙanana.

ƙasa

คำนาม
A1

/ˈkʼasaː/

ประเทศ

ดินแดนที่ผู้คนอาศัยอยู่; ประเทศที่มีอาณาเขตและรัฐบาล

ɗaya

คำบอกจำนวน
A1

/ˈɗaja/

หนึ่ง

เลขลำดับแรกในการนับ; จำนวนหนึ่ง