Корейська · B2

Корейська B2 — Вище середнього

Розуміння основних ідей складних текстів. Вільне та невимушене спілкування з носіями мови.

Чого ви навчитеся на рівні Корейська B2

Розуміння основних ідей складних текстів. Вільне та невимушене спілкування з носіями мови.

Граматичні правила та структура речень

Основна лексика та вирази

Навички реального спілкування

Навички читання

Аудіювання та вимова

Культурний контекст та вживання

8 Тем на Цьому Рівні

1/8

Регістри та рівні мовлення

Добирайте відповідний рівень корейського мовлення й шанобливі форми для ввічливих, офіційних і невимушених ситуацій.

Лексика

рівні мовлення
шанобливі форми
ввічливість
діловий регістр
невимушений регістр

Граматика

офіційне закінчення -습니다/-ㅂ니다
ввічливе закінчення -아요/-어요
простий/невимушений стиль
шанобливий маркер -시-

Цілі спілкування

  • Я можу розрізняти й обирати офіційний, ввічливий і невимушений рівні мовлення в корейській.
  • Я можу використовувати шанобливі форми, коли звертаюся до старших, керівників або клієнтів.
  • Я можу підлаштовувати мовлення під стосунки зі співрозмовником і ситуацію.
  • Я розумію, як те саме повідомлення змінюється залежно від регістру в корейській.

2/8

Складні сполучники й зв’язки між реченнями

Навчіться чітко поєднувати думки в корейському мовленні рівня B2 за допомогою конструкцій для протиставлення, поступки, причини, мети й умови.

Лексика

протиставлення
поступка
причина
мета
умова
дискурсивні маркери

Граматика

поєднання частин речення з -지만
поступальні закінчення з -는데도 / -(으)ㄴ데도
причина й пояснення з -아/어서, -기 때문에, -(으)니까
мета й умова з -려고, -(으)면

Цілі спілкування

  • Я можу природно поєднувати дві думки за допомогою маркерів протиставлення й поступки.
  • Я можу пояснювати причини та наслідки, використовуючи відповідні корейські сполучні форми.
  • Я можу висловлювати мету й умову в довших, природніших реченнях.
  • Я можу добирати сполучник відповідно до стилю мовлення та зв’язку між частинами речення.

3/8

Обговорення та дебати

Висловлювати свою думку, ставити під сумнів аргументи інших і знаходити зважену позицію в структурованих обговореннях.

Лексика

висловлення думки
згода й незгода
контраргументи
компроміс
ведення обговорення

Граматика

протиставлення й допустовість із -지만 / -는데도
причина й обґрунтування з -기 때문에 / -(으)니까
передавання чи приписування поглядів за допомогою ~라고 생각하다
пом’якшення висловлювання з -것 같습니다 / -네요

Цілі спілкування

  • Я можу чітко висловити свою позицію під час обговорення.
  • Я можу погоджуватися, не погоджуватися й доречно пом’якшувати незгоду.
  • Я можу відповідати на контраргументи, наводячи причини й приклади.
  • Я можу домовлятися про компроміс і підсумовувати результат.

4/8

Офіційне письмо

Пишіть чіткі офіційні електронні листи, звіти, резюме та пояснення для роботи чи навчання.

Лексика

офіційні привітання
прохання та підтвердження
вкладення та подальші дії
звіти й резюме
робочо-навчальна комунікація
ввічливі завершальні фрази

Граматика

офіційні розповідні закінчення -습니다/-ㅂ니다
ввічливі конструкції прохання з 부탁드립니다 / 주시기 바랍니다
сполучні засоби для впорядкованого письма
передавання інформації та нейтральний стиль узагальнення

Цілі спілкування

  • Я можу написати офіційний електронний лист: зазначити мету, попросити про дію та ввічливо завершити.
  • Я можу чітко й нейтрально узагальнювати інформацію для роботи чи навчання.
  • Я можу написати короткий звіт, у якому впорядковано факти, результати й рекомендації.
  • Я можу пояснити проблему або процес в офіційному стилі, використовуючи доречні сполучні слова.

5/8

Ідіоми та сталі вислови

Навчіться природно вживати поширені корейські ідіоми та сталі вислови в розмові й на письмі.

Лексика

реакції
робоче навантаження
коло спілкування
характер
підтримка й заспокоєння

Граматика

сталі ідіоматичні вислови в контексті
передавання змісту з ~다고/라고
протиставлення й відтінки значення з -지만
ввічливе оцінювання за допомогою описових прикметників

Цілі спілкування

  • Я можу розуміти й уживати поширені корейські ідіоми в повсякденних ситуаціях.
  • Я можу добирати вислови відповідно до ситуації та рівня формальності.
  • Я можу здогадуватися про значення сталого вислову з контексту.
  • Я можу використовувати ідіоми, щоб моє мовлення звучало природніше й вільніше.

6/8

Тонкі емоційні відтінки

Висловлюйте корейською тонкі емоції, ставлення, вагання й соціальні нюанси природно.

Лексика

емоції
пом’якшення висловлювань
змішані почуття
незручність
розчарування
соціальні нюанси

Граматика

прислівники позиції та пом’якшувальні слова (왠지, 괜히, 딱히, 생각보다)
протиставлення й поступка з -지만 / -(으)ㄴ데
моделі для змішаних емоцій із -긴 한데 / -지만은 않아요
обережна оцінка з -(으)ㄹ 수도 있겠네요 / -겠어요

Цілі спілкування

  • Я можу описувати тонкі почуття й змішані емоції в контексті.
  • Я можу пом’якшувати думки й ввічливо висловлювати вагання.
  • Я можу природно реагувати на незручні, прикрі або гірко-солодкі ситуації.
  • Я можу розрізняти схожі слова на позначення емоцій за стилем і відтінком значення.

7/8

Актуальні події

Обговорюйте поточні події корейською та пояснюйте свої погляди на політику, економіку, суспільство й технології.

Лексика

новини та журналістика
політика й державний курс
економіка та ринки
суспільство й публічні дискусії
технології та інновації
думка й позиція

Граматика

непряма мова з ~라고 하다
посилання на джерело з ~에 따르면
протиставлення та поступка з -지만 / 그런데 / 반면에
пом’якшення висловлювання з -것 같아요 / -다고 봐요

Цілі спілкування

  • Я можу коротко переказати корейською нещодавню новину.
  • Я можу висловити й обґрунтувати думку щодо суспільно важливого питання.
  • Я можу порівняти різні погляди й ввічливо на них відповісти.
  • Я можу ставити уточнювальні запитання про актуальні події.
  • Я можу використовувати мову новин, щоб говорити про причини й наслідки.

8/8

Гіпотетичні ситуації та припущення

Обговорюйте корейською гіпотетичні ситуації, міркуйте про ймовірність і висловлюйте припущення, жаль та обережні висновки.

Лексика

гіпотетичні ситуації
припущення
жаль
умовні конструкції
невизначеність
умовивід

Граматика

умовні речення з -(으)면 / ~다면
контрфактичне минуле з -았/었더라면
припущення з -는 것 같다 / -나 보다 / -겠-
можливість із -(으)ㄹ지도 모르다

Цілі спілкування

  • Я можу обговорювати гіпотетичні ситуації, доречно використовуючи умовні форми.
  • Я можу тонко висловлювати припущення про ймовірність і невизначеність.
  • Я можу ввічливо висловлювати припущення, висновки й обережні думки.
  • Я можу говорити про жаль і нереальні ситуації в минулому природними корейськими висловами.

Як це працює

Крок 1

Оберіть рівень

Почніть з нуля або оберіть рівень CEFR, що відповідає вашим поточним навичкам — від A0 до C2.

Крок 2

Дотримуйтесь навчального плану

Кожен рівень містить структуровані теми з теорією, лексикою, граматикою та інтерактивними вправами.

Крок 3

Практикуйтесь та прогресуйте

Закріплюйте знання за допомогою ШІ-діалогів, голосової практики, флеш-карток і матеріалів з реального життя.

Почати Корейська B2

Почніть вивчати Корейська за допомогою структурованої інтерактивної програми.

Почати навчання