جارٍ التحميل...
300 كلمة
一
yī
最小的正整数,数目字。
丈夫
zhàngfu
زوج
上
shàng
位置或次序在高处或前面的,与「下」相对。
下
xià
位置或次序在低处或后面的,与「上」相对。
不
bù
لا
个
gè
量词,用于计数人或事物,为最常用的通用量词。
中
zhōng
中间,与两端或四周距离相等的位置。
主
zhǔ
主人,拥有者或负责人,主要的一方。
主食
zhǔshí
غذاء أساسي
么
me
疑问词,用于构成疑问句,常与「什」「怎」「多」等组合。
之
zhī
文言文中的助词,相当于现代汉语的「的」,用于定语和中心词之间。
乐观
lèguān
متفائل
也
yě
表示同样、并且,与前面所说的情况一样,亦。
了
le
用在动词或形容词后,表示动作或变化已经完成。
争吵
zhēngchǎo
يتشاجر
事
shì
事情,发生的情况或需要处理的问题。
于
yú
表示时间、地点、范围、原因等,相当于「在」「从」「对」「比」。
些
xiē
表示不定的数量,若干、一些,多用于「一些」「这些」「那些」。
亲戚
qīnqi
قريب
人
rén
إنسان
从
cóng
表示起点,从某时某地开始。
他
tā
هو
以
yǐ
介绍动作所使用的工具、方式或原因,相当于「用」「凭」。
会
huì
表示有能力或技能做某事。
伤心
shāngxīn
حزين
伴侣
bànlǚ
رفيق
但
dàn
表示转折,然而、不过,引出与前面相对立的内容。
体谅
tǐliàng
يتفهم
作
zuò
做、制作,进行某种工作或创作。
你
nǐ
第二人称单数代词,称呼对方。
倒
dǎo
يسقط
做菜
zuò cài
يطبخ
做饭
zuòfàn
يطبخ
儿子
érzi
ابن
兄弟
xiōngdì
إخوة
充电器
chōngdiànqì
شاحن
关心
guānxīn
يهتم
关怀
guān huái
رعاية
兴奋
xīngfèn
متحمس
其
qí
第三人称代词,指代前面提到的人或事物,相当于「他的」「它的」「他们的」。
内向
nèixiàng
انطوائي
军
jūn
军队,国家武装力量的统称。
冲泡
chōngpào
يُخمِّر
冷藏
lěngcáng
يُبرِّد
冷静
lěngjìng
هادئ
出
chū
从里面到外面,与「入」相对。
刀
dāo
سكين
分
fēn
把整体划开成几部分,分开、分配。
切
qiē
يقطع
切碎
qiē suì
فرم
一
yī
最小的正整数,数目字。
丈夫
zhàngfu
زوج
زوج؛ الشريك الذكر للمرأة المتزوجة
上
shàng
位置或次序在高处或前面的,与「下」相对。
下
xià
位置或次序在低处或后面的,与「上」相对。
不
bù
لا
تُستعمل قبل الفعل أو الصفة أو الاسم للدلالة على النفي.
个
gè
量词,用于计数人或事物,为最常用的通用量词。
中
zhōng
中间,与两端或四周距离相等的位置。
主
zhǔ
主人,拥有者或负责人,主要的一方。
主食
zhǔshí
غذاء أساسي
غذاء أساسي؛ الطعام الرئيسي القائم على الكربوهيدرات أو الحبوب الذي يُؤكل في الوجبة، مثل الأرز أو المعكرونة أو الكعك المطهو على البخار أو الخبز.
么
me
疑问词,用于构成疑问句,常与「什」「怎」「多」等组合。
之
zhī
文言文中的助词,相当于现代汉语的「的」,用于定语和中心词之间。
乐观
lèguān
متفائل
متفائل؛ لديه أو يُظهر نظرةً إيجابية ومفعمة بالأمل إلى المستقبل أو إلى موقفٍ ما
也
yě
表示同样、并且,与前面所说的情况一样,亦。
了
le
用在动词或形容词后,表示动作或变化已经完成。
争吵
zhēngchǎo
يتشاجر
يتشاجر؛ يتجادل بعنف، عادةً بسبب خلاف أو نزاع
事
shì
事情,发生的情况或需要处理的问题。
于
yú
表示时间、地点、范围、原因等,相当于「在」「从」「对」「比」。
些
xiē
表示不定的数量,若干、一些,多用于「一些」「这些」「那些」。
亲戚
qīnqi
قريب
شخص يرتبط بآخر بالدم أو بالمصاهرة؛ قريب.
人
rén
إنسان
حيوان راقٍ ذو قدرة على التفكير، يستطيع صنع الأدوات واستخدامها في العمل.
从
cóng
表示起点,从某时某地开始。
他
tā
هو
ضمير الغائب المفرد، يُشير إلى الذكر أو يُستخدم للدلالة على شخص ما على وجه العموم.
以
yǐ
介绍动作所使用的工具、方式或原因,相当于「用」「凭」。
会
huì
表示有能力或技能做某事。
伤心
shāngxīn
حزين
حزين؛ منزعج؛ مكسور القلب، خاصةً بسبب خيبة أمل أو فقدان أو أذى عاطفي.
伴侣
bànlǚ
رفيق
رفيق أو شريك يرافق شخصًا في نشاط أو رحلة أو في حياة مشتركة.
但
dàn
表示转折,然而、不过,引出与前面相对立的内容。
体谅
tǐliàng
يتفهم
أن يفهم المرء صعوبات شخص ما أو مشاعره أو وضعه ويُراعيها؛ وأن يكون متسامحًا أو متعاطفًا معه.
作
zuò
做、制作,进行某种工作或创作。
你
nǐ
第二人称单数代词,称呼对方。
倒
dǎo
يسقط
أن يسقط أو ينقلب أو ينهار من وضعٍ قائم
做菜
zuò cài
يطبخ
يطبخ؛ يجهّز أطباقًا أو وجبة
做饭
zuòfàn
يطبخ
يطبخ؛ يُحضّر وجبة
儿子
érzi
ابن
ابن؛ طفل ذكر بالنسبة إلى والديه
兄弟
xiōngdì
إخوة
إخوة؛ أشقاء ذكور أو أقارب ذكور مقربون من الجيل نفسه
充电器
chōngdiànqì
شاحن
جهاز يُستخدم لتزويد البطارية بالطاقة الكهربائية لإعادة شحنها، خاصةً للهاتف أو الحاسوب المحمول أو أي جهاز إلكتروني آخر.
关心
guānxīn
يهتم
أن يهتمّ بشخص أو شيء؛ أن يشعر بالقلق بشأنه؛ أن يبدي اهتمامًا به
关怀
guān huái
رعاية
أن يُظهر رعايةً أو اهتمامًا أو عنايةً بشخصٍ ما أو بشيءٍ ما
兴奋
xīngfèn
متحمس
متحمس؛ مستثار أو نشيط عاطفيًا، خاصة بسبب السعادة أو الترقب أو التحفيز
其
qí
第三人称代词,指代前面提到的人或事物,相当于「他的」「它的」「他们的」。
内向
nèixiàng
انطوائي
انطوائي؛ متحفظ ويميل إلى التركيز على أفكاره الداخلية بدلاً من التفاعل الاجتماعي.
军
jūn
军队,国家武装力量的统称。
冲泡
chōngpào
يُخمِّر
تحضير مشروب بسكب الماء الساخن على الشاي أو القهوة أو المسحوق أو مواد مشابهة؛ أي نقعها أو استخلاصها.
冷藏
lěngcáng
يُبرِّد
حفظ الطعام أو الدواء أو غيرهما من السلع في درجة حرارة منخفضة للمحافظة عليها؛ يُبرِّد
冷静
lěngjìng
هادئ
هادئ ومتزن وقادر على التفكير بوضوح، خاصةً في موقف صعب أو عاطفي
出
chū
从里面到外面,与「入」相对。
刀
dāo
سكين
سكين؛ أداة قطع ذات شفرة
分
fēn
把整体划开成几部分,分开、分配。
切
qiē
يقطع
يَقطَع أو يُشرِّح أو يَفرُم بسكين أو أداة حادّة أخرى
切碎
qiē suì
فرم
أن تُقطِّع شيئًا أو تفرمه إلى قطع صغيرة