Laden...
100 woorden gevonden
maħbub
/maħˈbuːp/
Aġġettiv jew nom li jiddeskrivi persuna maħbuba jew għażiża; imħabba lejn xi ħadd.
aħna
/ˈaħna/
Pronom personali tal-ewwel persuna plural; jien flimkien ma' ħaddieħor.
baħar
/ˈbaħar/
Il-medda kbira ta' ilma mielaħ li ddawwar il-gżejjer u l-kontinenti.
belt
/bɛlt/
stad
biex
/biːʃ/
om
biss
/bɪss/
Avverb li jillimita jew jirrestrinġi; ma jħalli xejn iżjed ħlief dak imsemmi.
bniedem
/ˈbniːdɛm/
Persuna umana; membru tar-razza umana, kemm raġel kif ukoll mara.
dak
/daːk/
Pronom jew aġġettiv dimostrattiv maskil li jindika ħaġa 'l bogħod minn min qed jitkellem.
dan
/daːn/
Pronom jew aġġettiv dimostrattiv maskil li jindika ħaġa qrib min qed jitkellem.
dar
/daːr/
Bini fejn tgħix familja jew persuna; il-post fejn wieħed jgħammar.
din
/diːn/
Pronom jew aġġettiv dimostrattiv femminil li jindika ħaġa qrib min qed jitkellem.
fejn
/fɛjn/
Avverb interrogattiv jew relattiv li jirreferi għal post.
fi
/fi/
in
flus
/fluːs/
Munita jew karti tal-flus użati bħala mezz ta' skambju biex jinxtara jew jinbiegħ.
ftit
/ftiːt/
Ammont żgħir jew numru limitat ta' xi ħaġa.
fuq
/fuːʔ/
Preposizzjoni li tindika post ogħla minn xi ħaġa oħra jew is-suġġett ta' diskors.
grazzi
/ˈɡrat͡si/
Espressjoni li tintuża biex turi gratitudni jew radd il-ħajr lil xi ħadd.
għada
/ˈɐːda/
morgen
għal
/ɐːl/
Preposizzjoni li tindika skop, destinatarju jew tul ta' żmien.
għamel
/ˈɐːmɛl/
doen
għandi
/ˈɐːndi/
Espressjoni li tfisser li għandek xi ħaġa jew hemm bżonn tagħmel xi ħaġa; ġejja minn 'għand' bis-suffiss tal-ewwel persuna.
għax
/ɐːʃ/
Konġunzjoni li tintroduċi raġuni jew kawża; twieġeb il-mistoqsija 'għaliex'.
hawn
/awn/
Avverb tal-post li jindika l-post fejn qiegħed min qed jitkellem.
hemm
/ɛmm/
Avverb tal-post li jindika post 'l bogħod minn min qed jitkellem; jintuża wkoll biex jindika eżistenza ('hemm').
hi
/iː/
zij
hu
/uː/
hij
huma
/ˈuma/
zij
ieħor
/ˈiːɛħɔr/
Wieħed differenti jew addizzjonali; mhux dak imsemmi.
il-
/ɪl/
bepaald lidwoord
ilbieraħ
/ɪlˈbiːraħ/
gisteren
illum
/ɪlˈluːm/
Il-jum preżenti; iż-żmien attwali li fih qed ngħixu.
ilma
/ˈɪlma/
Il-likwidu trasparenti u bla lewn li nixorbu u li jinsab fil-baħar, fix-xmajjar u fix-xita.
imma
/ˈɪmma/
Konġunzjoni li tintroduċi kuntrast jew oppożizzjoni ma' dak li ntqal qabel.
int
/ɪnt/
Pronom personali tat-tieni persuna singular; il-persuna li qed titkellem magħha.
intom
/ˈɪntɔm/
Pronom personali tat-tieni persuna plural; il-persuni li qed titkellem magħhom.
issa
/ˈɪssa/
nu
iva
/ˈiːva/
Kelma li tesprimi qbil jew konferma; l-oppost ta' 'le'.
jaf
/jaːf/
Ikollu għarfien jew informazzjoni dwar xi ħaġa; ikun konxju ta' fatt. Preżent tat-tielet persuna singular.
jara
/jˈaːra/
Jipperċepixxi bl-għajnejn; jinnota jew josserva xi ħaġa. Preżent tat-tielet persuna singular.
jaħdem
/jˈaħdɛm/
werken
jaħseb
/jˈaħsɛp/
Juża l-moħħ biex jirrifletti, jikkunsidra jew ikollu opinjoni. Preżent tat-tielet persuna singular.
jekk
/jɛkk/
Konġunzjoni li tintroduċi kundizzjoni jew possibbiltà.
jew
/jɛw/
Konġunzjoni li tesprimi alternattiva jew għażla bejn żewġ affarijiet.
jgħid
/jˈɐiːt/
Jesprimi bil-kliem; jgħarraf jew jirrakkonta xi ħaġa bit-taħdit. Forma tat-tielet persuna singular ta' 'qal'.
jiekol
/jˈiːkɔl/
Jieħu l-ikel f'ħalqu, jomgħodu u jibilgħu biex jitrejjaq. Preżent tat-tielet persuna singular.
jien
/jiːn/
ik
jista'
/ˈjɪsta/
Ikollu l-abbiltà, il-permess jew il-possibbiltà li jagħmel xi ħaġa. Preżent tat-tielet persuna singular.
jixrob
/jˈɪʃrɔp/
Jieħu likwidu f'ħalqu u jibilgħu. Preżent tat-tielet persuna singular.
jum
/juːm/
Perjodu ta' erbgħa u għoxrin siegħa; iż-żmien bejn tlugħ u nżul ix-xemx.
jħobb
/jˈħɔpp/
Iħoss imħabba jew affezzjoni qawwija lejn xi ħadd jew xi ħaġa. Preżent tat-tielet persuna singular.
kbir
/kbiːr/
Aġġettiv li jiddeskrivi xi ħaġa ta' daqs, importanza jew età mdaqqsa.
kbira
/ˈkbiːra/
Forma femminili ta' 'kbir'; tiddeskrivi xi ħaġa femminili ta' daqs jew importanza mdaqqsa.
kellu
/ˈkɛllu/
Kellu fil-pussess tiegħu jew kellu bżonn jagħmel xi ħaġa fil-passat; forma passata ta' 'għandu'.
kelma
/ˈkɛlma/
Unità ta' lingwa magħmula minn ħsejjes jew ittri li tesprimi tifsira.
kien
/kiːn/
Il-verb 'kien' fil-passat; jindika l-eżistenza jew l-istat ta' xi ħadd jew xi ħaġa fl-imgħoddi.
kif
/kiːf/
Avverb interrogattiv li jistaqsi dwar il-mod jew il-manjiera li biha ssir xi ħaġa.
kollox
/ˈkɔllɔʃ/
Pronom li jirreferi għall-affarijiet kollha meħudin flimkien; it-totalità.
ktieb
/ktiːp/
boek
kull
/kʊll/
elke
kulħadd
/kʊlˈħatt/
Kull persuna; in-nies kollha meħudin flimkien.
le
/lɛ/
Kelma li tesprimi ċaħda jew rifjut; l-oppost ta' 'iva'.
li
/li/
Konġunzjoni li tintroduċi proposizzjoni subordinata jew tesprimi li xi ħaġa hija l-każ.
lingwa
/ˈlɪnɡwa/
Sistema ta' komunikazzjoni bil-kliem użata minn poplu jew komunità.
ma
/ma/
niet
mar
/maːr/
Iċċaqlaq minn post għal ieħor; telaq lejn destinazzjoni. Passat tat-tielet persuna singular.
mara
/ˈmaːra/
Bniedem adult tas-sess femminil; tintuża wkoll biex tirreferi għall-mara miżżewġa.
meta
/ˈmɛta/
wanneer
min
/miːn/
wie
minn
/mɪnː/
Preposizzjoni li tindika oriġini, provenjenza jew punt tat-tluq.
missier
/mɪsˈsiːr/
Il-ġenitur maskil; ir-raġel li jnissel jew irabbi lil uliedu.
omm
/ɔmm/
Il-mara li tnissel u trabbi lil uliedha; il-ġenitur femminil.
qal
/ʔaːl/
Esprima xi ħaġa bil-kliem; għarraf jew stqarr. Passat tat-tielet persuna singular.
ra
/raː/
zag
raġel
/ˈraːd͡ʒɛl/
Bniedem adult tas-sess maskil; jintuża wkoll biex tirreferi għar-raġel miżżewweġ.
ried
/riːt/
Xtaq jew kellu x-xewqa li jkollu jew jagħmel xi ħaġa. Passat tat-tielet persuna singular.
sabiħ
/saˈbiːħ/
Aġġettiv li jiddeskrivi xi ħaġa jew xi ħadd li jogħġob lill-għajn jew lill-qalb; ta' ġmiel.
sena
/ˈsɛna/
Perjodu ta' tnax-il xahar; iż-żmien li tieħu d-dinja biex iddur mad-xemx.
ta'
/taʔ/
van
tajba
/ˈtajba/
Forma femminili ta' 'tajjeb'; tiddeskrivi xi ħaġa femminili ta' kwalità sew jew mixtieqa.
tajjeb
/ˈtajjɛp/
goed
taħt
/taːħt/
Preposizzjoni li tindika post aktar baxx minn xi ħaġa oħra.
tifel
/ˈtiːfɛl/
Tarbija jew żagħżugħ tas-sess maskil; iben.
triq
/triːʔ/
Passaġġ jew mogħdija fejn jgħaddu n-nies u l-vetturi bejn il-postijiet.
u
/u/
en
ukoll
/ʊˈkɔll/
ook
x'
/ʃ/
Pronom interrogattiv li jistaqsi dwar ħaġa; forma mqassra ta' 'xiex' quddiem vokali.
xejn
/ʃɛjn/
Pronom li jindika n-nuqqas totali ta' xi ħaġa; ebda ħaġa.
xi
/ʃi/
Determinant indefinit li jindika kwantità mhux speċifikata; jintuża wkoll f'domandi bħal 'x'inhu'.
xogħol
/ˈʃɔːɣɔl/
Attività fiżika jew mentali li ssir għal skop, spiss għal ħlas; impjieg jew biċċa xogħol.
ġdid
/d͡ʒdiːt/
Aġġettiv li jiddeskrivi xi ħaġa maħluqa jew miksuba dan l-aħħar; mhux użata jew antika.
ġie
/d͡ʒiː/
Wasal lejn il-post fejn qed jitkellem min jitkellem; għamel il-mixja lejn hawn. Passat tat-tielet persuna singular.
ħa
/ħaː/
Qabad jew żamm xi ħaġa; irċieva jew ġarr. Passat tat-tielet persuna singular ta' 'jieħu'.
ħabib
/ħaˈbiːp/
Persuna li magħha wieħed għandu relazzjoni ta' mħabba, fiduċja u kumpanija.
ħadd
/ħatt/
Ebda persuna; l-ebda bniedem, użat b'negazzjoni.
ħaddieħor
/ħaddiˈɛːħɔr/
Persuna oħra; xi ħadd differenti minn dawk imsemmija.
ħafna
/ˈħafna/
Ammont kbir jew numru għoli ta' xi ħaġa; jintuża wkoll bħala avverb ('ħafna').
ħaġa
/ˈħaːd͡ʒa/
Oġġett, fatt jew kwistjoni mhux speċifikata; kelma ġenerali għal kull entità.
ħażin
/ħaˈziːn/
Aġġettiv li jiddeskrivi xi ħaġa ta' kwalità ħażina jew mhux mixtieqa; jintuża wkoll bħala avverb.
ħin
/ħiːn/
Il-mixja kontinwa tal-mumenti; il-perjodu li fih iseħħu l-avvenimenti.
żgħir
/zɣiːr/
Aġġettiv li jiddeskrivi xi ħaġa ta' daqs jew età ċkejkna.
maħbub
/maħˈbuːp/
Aġġettiv jew nom li jiddeskrivi persuna maħbuba jew għażiża; imħabba lejn xi ħadd.
aħna
/ˈaħna/
Pronom personali tal-ewwel persuna plural; jien flimkien ma' ħaddieħor.
baħar
/ˈbaħar/
Il-medda kbira ta' ilma mielaħ li ddawwar il-gżejjer u l-kontinenti.
belt
/bɛlt/
stad
Grote bewoonde plaats met veel mensen, gebouwen en straten; stedelijk centrum. Met het lidwoord 'il-Belt' verwijst het naar Valletta.
biex
/biːʃ/
om
Een voegwoord dat het doel of de reden inleidt waarom iets gebeurt.
biss
/bɪss/
Avverb li jillimita jew jirrestrinġi; ma jħalli xejn iżjed ħlief dak imsemmi.
bniedem
/ˈbniːdɛm/
Persuna umana; membru tar-razza umana, kemm raġel kif ukoll mara.
dak
/daːk/
Pronom jew aġġettiv dimostrattiv maskil li jindika ħaġa 'l bogħod minn min qed jitkellem.
dan
/daːn/
Pronom jew aġġettiv dimostrattiv maskil li jindika ħaġa qrib min qed jitkellem.
dar
/daːr/
Bini fejn tgħix familja jew persuna; il-post fejn wieħed jgħammar.
din
/diːn/
Pronom jew aġġettiv dimostrattiv femminil li jindika ħaġa qrib min qed jitkellem.
fejn
/fɛjn/
Avverb interrogattiv jew relattiv li jirreferi għal post.
fi
/fi/
in
Voorzetsel dat plaats, tijd of toestand aangeeft; gaat vaak samen met het lidwoord als 'fil-'.
flus
/fluːs/
Munita jew karti tal-flus użati bħala mezz ta' skambju biex jinxtara jew jinbiegħ.
ftit
/ftiːt/
Ammont żgħir jew numru limitat ta' xi ħaġa.
fuq
/fuːʔ/
Preposizzjoni li tindika post ogħla minn xi ħaġa oħra jew is-suġġett ta' diskors.
grazzi
/ˈɡrat͡si/
Espressjoni li tintuża biex turi gratitudni jew radd il-ħajr lil xi ħadd.
għada
/ˈɐːda/
morgen
De dag na vandaag; de tijd direct na vandaag.
għal
/ɐːl/
Preposizzjoni li tindika skop, destinatarju jew tul ta' żmien.
għamel
/ˈɐːmɛl/
doen
Uitvoeren of iets creëren; vorm of uitvoering geven aan een handeling. Verleden tijd, derde persoon enkelvoud.
għandi
/ˈɐːndi/
Espressjoni li tfisser li għandek xi ħaġa jew hemm bżonn tagħmel xi ħaġa; ġejja minn 'għand' bis-suffiss tal-ewwel persuna.
għax
/ɐːʃ/
Konġunzjoni li tintroduċi raġuni jew kawża; twieġeb il-mistoqsija 'għaliex'.
hawn
/awn/
Avverb tal-post li jindika l-post fejn qiegħed min qed jitkellem.
hemm
/ɛmm/
Avverb tal-post li jindika post 'l bogħod minn min qed jitkellem; jintuża wkoll biex jindika eżistenza ('hemm').
hi
/iː/
zij
Persoonlijk voornaamwoord van de derde persoon enkelvoud vrouwelijk; wordt ook gebruikt als koppelwerkwoord ‘is’.
hu
/uː/
hij
Persoonlijk voornaamwoord van de derde persoon enkelvoud mannelijk; wordt ook gebruikt als koppelwerkwoord ‘is’.
huma
/ˈuma/
zij
Persoonlijk voornaamwoord in de derde persoon meervoud; mensen of dingen die niet de spreker zijn.
ieħor
/ˈiːɛħɔr/
Wieħed differenti jew addizzjonali; mhux dak imsemmi.
il-
/ɪl/
bepaald lidwoord
Een bepaald lidwoord dat vóór een zelfstandig naamwoord wordt geplaatst om een bekende of specifieke zaak aan te duiden; het verandert naargelang de medeklinker die erop volgt (assimilatie met de zonneklinkers).
ilbieraħ
/ɪlˈbiːraħ/
gisteren
De dag vóór vandaag; de tijd direct vóór vandaag.
illum
/ɪlˈluːm/
Il-jum preżenti; iż-żmien attwali li fih qed ngħixu.
ilma
/ˈɪlma/
Il-likwidu trasparenti u bla lewn li nixorbu u li jinsab fil-baħar, fix-xmajjar u fix-xita.
imma
/ˈɪmma/
Konġunzjoni li tintroduċi kuntrast jew oppożizzjoni ma' dak li ntqal qabel.
int
/ɪnt/
Pronom personali tat-tieni persuna singular; il-persuna li qed titkellem magħha.
intom
/ˈɪntɔm/
Pronom personali tat-tieni persuna plural; il-persuni li qed titkellem magħhom.
issa
/ˈɪssa/
nu
Tijdsadverbium dat verwijst naar het huidige moment.
iva
/ˈiːva/
Kelma li tesprimi qbil jew konferma; l-oppost ta' 'le'.
jaf
/jaːf/
Ikollu għarfien jew informazzjoni dwar xi ħaġa; ikun konxju ta' fatt. Preżent tat-tielet persuna singular.
jara
/jˈaːra/
Jipperċepixxi bl-għajnejn; jinnota jew josserva xi ħaġa. Preżent tat-tielet persuna singular.
jaħdem
/jˈaħdɛm/
werken
Werk of een activiteit verrichten, meestal tegen betaling; werken of functioneren. Derde persoon enkelvoud tegenwoordige tijd.
jaħseb
/jˈaħsɛp/
Juża l-moħħ biex jirrifletti, jikkunsidra jew ikollu opinjoni. Preżent tat-tielet persuna singular.
jekk
/jɛkk/
Konġunzjoni li tintroduċi kundizzjoni jew possibbiltà.
jew
/jɛw/
Konġunzjoni li tesprimi alternattiva jew għażla bejn żewġ affarijiet.
jgħid
/jˈɐiːt/
Jesprimi bil-kliem; jgħarraf jew jirrakkonta xi ħaġa bit-taħdit. Forma tat-tielet persuna singular ta' 'qal'.
jiekol
/jˈiːkɔl/
Jieħu l-ikel f'ħalqu, jomgħodu u jibilgħu biex jitrejjaq. Preżent tat-tielet persuna singular.
jien
/jiːn/
ik
Persoonlijk voornaamwoord van de eerste persoon enkelvoud; de spreker.
jista'
/ˈjɪsta/
Ikollu l-abbiltà, il-permess jew il-possibbiltà li jagħmel xi ħaġa. Preżent tat-tielet persuna singular.
jixrob
/jˈɪʃrɔp/
Jieħu likwidu f'ħalqu u jibilgħu. Preżent tat-tielet persuna singular.
jum
/juːm/
Perjodu ta' erbgħa u għoxrin siegħa; iż-żmien bejn tlugħ u nżul ix-xemx.
jħobb
/jˈħɔpp/
Iħoss imħabba jew affezzjoni qawwija lejn xi ħadd jew xi ħaġa. Preżent tat-tielet persuna singular.
kbir
/kbiːr/
Aġġettiv li jiddeskrivi xi ħaġa ta' daqs, importanza jew età mdaqqsa.
kbira
/ˈkbiːra/
Forma femminili ta' 'kbir'; tiddeskrivi xi ħaġa femminili ta' daqs jew importanza mdaqqsa.
kellu
/ˈkɛllu/
Kellu fil-pussess tiegħu jew kellu bżonn jagħmel xi ħaġa fil-passat; forma passata ta' 'għandu'.
kelma
/ˈkɛlma/
Unità ta' lingwa magħmula minn ħsejjes jew ittri li tesprimi tifsira.
kien
/kiːn/
Il-verb 'kien' fil-passat; jindika l-eżistenza jew l-istat ta' xi ħadd jew xi ħaġa fl-imgħoddi.
kif
/kiːf/
Avverb interrogattiv li jistaqsi dwar il-mod jew il-manjiera li biha ssir xi ħaġa.
kollox
/ˈkɔllɔʃ/
Pronom li jirreferi għall-affarijiet kollha meħudin flimkien; it-totalità.
ktieb
/ktiːp/
boek
Verzameling van beschreven of gedrukte pagina’s die samen zijn gebonden om gelezen te worden.
kull
/kʊll/
elke
Bepaald lidwoord dat elk afzonderlijk lid van een groep aanduidt; allemaal stuk voor stuk.
kulħadd
/kʊlˈħatt/
Kull persuna; in-nies kollha meħudin flimkien.
le
/lɛ/
Kelma li tesprimi ċaħda jew rifjut; l-oppost ta' 'iva'.
li
/li/
Konġunzjoni li tintroduċi proposizzjoni subordinata jew tesprimi li xi ħaġa hija l-każ.
lingwa
/ˈlɪnɡwa/
Sistema ta' komunikazzjoni bil-kliem użata minn poplu jew komunità.
ma
/ma/
niet
Ontkenningspartikel die vóór het werkwoord wordt geplaatst, meestal samen met ‘-x’ aan het einde.
mar
/maːr/
Iċċaqlaq minn post għal ieħor; telaq lejn destinazzjoni. Passat tat-tielet persuna singular.
mara
/ˈmaːra/
Bniedem adult tas-sess femminil; tintuża wkoll biex tirreferi għall-mara miżżewġa.
meta
/ˈmɛta/
wanneer
Een bijwoord of voegwoord dat naar tijd verwijst; het vraagt of geeft aan wanneer iets gebeurt.
min
/miːn/
wie
Vraggend of betrekkelijk voornaamwoord dat naar een persoon vraagt of naar een persoon verwijst.
minn
/mɪnː/
Preposizzjoni li tindika oriġini, provenjenza jew punt tat-tluq.
missier
/mɪsˈsiːr/
Il-ġenitur maskil; ir-raġel li jnissel jew irabbi lil uliedu.
omm
/ɔmm/
Il-mara li tnissel u trabbi lil uliedha; il-ġenitur femminil.
qal
/ʔaːl/
Esprima xi ħaġa bil-kliem; għarraf jew stqarr. Passat tat-tielet persuna singular.
ra
/raː/
zag
Kreeg kennis via de ogen; nam visueel waar. Derde persoon enkelvoud verleden tijd.
raġel
/ˈraːd͡ʒɛl/
Bniedem adult tas-sess maskil; jintuża wkoll biex tirreferi għar-raġel miżżewweġ.
ried
/riːt/
Xtaq jew kellu x-xewqa li jkollu jew jagħmel xi ħaġa. Passat tat-tielet persuna singular.
sabiħ
/saˈbiːħ/
Aġġettiv li jiddeskrivi xi ħaġa jew xi ħadd li jogħġob lill-għajn jew lill-qalb; ta' ġmiel.
sena
/ˈsɛna/
Perjodu ta' tnax-il xahar; iż-żmien li tieħu d-dinja biex iddur mad-xemx.
ta'
/taʔ/
van
Voorzetsel dat bezit, herkomst of een verband tussen twee dingen aangeeft.
tajba
/ˈtajba/
Forma femminili ta' 'tajjeb'; tiddeskrivi xi ħaġa femminili ta' kwalità sew jew mixtieqa.
tajjeb
/ˈtajjɛp/
goed
Bijvoeglijk naamwoord dat iets of iemand beschrijft van gewenste kwaliteit, goed of voordelig.
taħt
/taːħt/
Preposizzjoni li tindika post aktar baxx minn xi ħaġa oħra.
tifel
/ˈtiːfɛl/
Tarbija jew żagħżugħ tas-sess maskil; iben.
triq
/triːʔ/
Passaġġ jew mogħdija fejn jgħaddu n-nies u l-vetturi bejn il-postijiet.
u
/u/
en
Voegwoord dat twee woorden, woordgroepen of zinnen met elkaar verbindt.
ukoll
/ʊˈkɔll/
ook
Bijwoord dat toevoeging of insluiting aangeeft; ook gebruikt in de betekenis ‘evenals anderen’.
x'
/ʃ/
Pronom interrogattiv li jistaqsi dwar ħaġa; forma mqassra ta' 'xiex' quddiem vokali.
xejn
/ʃɛjn/
Pronom li jindika n-nuqqas totali ta' xi ħaġa; ebda ħaġa.
xi
/ʃi/
Determinant indefinit li jindika kwantità mhux speċifikata; jintuża wkoll f'domandi bħal 'x'inhu'.
xogħol
/ˈʃɔːɣɔl/
Attività fiżika jew mentali li ssir għal skop, spiss għal ħlas; impjieg jew biċċa xogħol.
ġdid
/d͡ʒdiːt/
Aġġettiv li jiddeskrivi xi ħaġa maħluqa jew miksuba dan l-aħħar; mhux użata jew antika.
ġie
/d͡ʒiː/
Wasal lejn il-post fejn qed jitkellem min jitkellem; għamel il-mixja lejn hawn. Passat tat-tielet persuna singular.
ħa
/ħaː/
Qabad jew żamm xi ħaġa; irċieva jew ġarr. Passat tat-tielet persuna singular ta' 'jieħu'.
ħabib
/ħaˈbiːp/
Persuna li magħha wieħed għandu relazzjoni ta' mħabba, fiduċja u kumpanija.
ħadd
/ħatt/
Ebda persuna; l-ebda bniedem, użat b'negazzjoni.
ħaddieħor
/ħaddiˈɛːħɔr/
Persuna oħra; xi ħadd differenti minn dawk imsemmija.
ħafna
/ˈħafna/
Ammont kbir jew numru għoli ta' xi ħaġa; jintuża wkoll bħala avverb ('ħafna').
ħaġa
/ˈħaːd͡ʒa/
Oġġett, fatt jew kwistjoni mhux speċifikata; kelma ġenerali għal kull entità.
ħażin
/ħaˈziːn/
Aġġettiv li jiddeskrivi xi ħaġa ta' kwalità ħażina jew mhux mixtieqa; jintuża wkoll bħala avverb.
ħin
/ħiːn/
Il-mixja kontinwa tal-mumenti; il-perjodu li fih iseħħu l-avvenimenti.
żgħir
/zɣiːr/
Aġġettiv li jiddeskrivi xi ħaġa ta' daqs jew età ċkejkna.