Перейти до контенту
Китайська (спрощена)

Перегляд словника Китайська (спрощена)

300 слів знайдено

числівник
A1

最小的正整数,数目字。

丈夫

іменник
A1

zhàngfu

чоловік

чоловік; чоловічий подружній партнер заміжньої жінки

іменник
A1

shàng

位置或次序在高处或前面的,与「下」相对。

іменник
A1

xià

位置或次序在低处或后面的,与「上」相对。

прислівник
A1

не

Уживається перед дієсловом, прикметником або іменником для вираження заперечення.

measure word
A1

量词,用于计数人或事物,为最常用的通用量词。

іменник
A1

zhōng

中间,与两端或四周距离相等的位置。

іменник
A1

zhǔ

主人,拥有者或负责人,主要的一方。

主食

іменник
A2

zhǔshí

основна їжа

основна їжа; головний вуглеводний або зерновий продукт, який їдять під час прийому їжі, наприклад рис, локшину, парові булочки або хліб.

частка
A1

me

疑问词,用于构成疑问句,常与「什」「怎」「多」等组合。

частка
A1

zhī

文言文中的助词,相当于现代汉语的「的」,用于定语和中心词之间。

乐观

прикметник
A2

lèguān

оптимістичний

оптимістичний; такий, що має або виявляє сповнений надії, позитивний погляд на майбутнє чи на якусь ситуацію

прислівник
A1

表示同样、并且,与前面所说的情况一样,亦。

частка
A1

le

用在动词或形容词后,表示动作或变化已经完成。

争吵

дієслово
A2

zhēngchǎo

сваритися

сваритися; гаряче сперечатися, зазвичай через розбіжність або конфлікт

іменник
A1

shì

事情,发生的情况或需要处理的问题。

прийменник
A1

表示时间、地点、范围、原因等,相当于「在」「从」「对」「比」。

measure word
A1

xiē

表示不定的数量,若干、一些,多用于「一些」「这些」「那些」。

亲戚

іменник
A2

qīnqi

родич

людина, пов’язана з кимось кровною спорідненістю або шлюбом; родич.

іменник
A1

rén

具有思维能力的高等动物,能制造工具并使用工具进行劳动。

прийменник
A1

cóng

表示起点,从某时某地开始。

займенник
A1

第三人称单数代词,指男性或泛指某人。

прийменник
A1

介绍动作所使用的工具、方式或原因,相当于「用」「凭」。

auxiliary verb
A1

huì

表示有能力或技能做某事。

伤心

прикметник
A2

shāngxīn

сумний

сумний; засмучений; з розбитим серцем, особливо через розчарування, втрату або душевний біль.

伴侣

іменник
B1

bànlǚ

супутник

Супутник або партнер, який супроводжує когось у занятті, подорожі чи спільному житті.

сполучник
A1

dàn

表示转折,然而、不过,引出与前面相对立的内容。

体谅

дієслово
B1

tǐliàng

ставитися з розумінням

розуміти й зважати на чиїсь труднощі, почуття або становище; бути поблажливим або співчутливим.

дієслово
A1

zuò

做、制作,进行某种工作或创作。

займенник
A1

第二人称单数代词,称呼对方。

дієслово
A2

dǎo

упасти

упасти, перекинутися або обвалитися з вертикального положення

做菜

дієслово
A2

zuò cài

готувати

готувати; готувати страви або їжу

做饭

дієслово
A1

zuòfàn

готувати

готувати; готувати їжу

儿子

іменник
A1

érzi

син

син; дитина чоловічої статі щодо своїх батьків

兄弟

іменник
A1

xiōngdì

брати

брати; брати чоловічої статі або близькі родичі-чоловіки одного покоління

充电器

іменник
A2

chōngdiànqì

зарядний пристрій

пристрій, що подає електричну енергію для заряджання батареї, особливо телефону, ноутбука або іншого електронного пристрою

关心

дієслово
A2

guānxīn

турбуватися

турбуватися про когось або щось; хвилюватися за когось або щось; виявляти інтерес до когось або чогось

关怀

дієслово
B1

guān huái

турбота

виявляти турботу, увагу або занепокоєння до когось чи чогось

兴奋

прикметник
A2

xīngfèn

збуджений

збуджений; емоційно збуджений або жвавий, особливо через радість, очікування чи стимуляцію

займенник
A1

第三人称代词,指代前面提到的人或事物,相当于「他的」「它的」「他们的」。

内向

прикметник
B1

nèixiàng

інтровертний

Інтровертний; стриманий і схильний зосереджуватися на власних внутрішніх думках, а не на спілкуванні.

іменник
A1

jūn

军队,国家武装力量的统称。

冲泡

дієслово
B1

chōngpào

заварювати

заварювати, настоювати або готувати напій, заливаючи чай, каву, порошок чи подібні інгредієнти гарячою водою.

冷藏

дієслово
A2

lěngcáng

охолоджувати

зберігати продукти, ліки або інші товари за низької температури, щоб їх зберегти; охолоджувати

冷静

прикметник
B1

lěngjìng

спокійний

спокійний, зібраний і здатний ясно мислити, особливо в складній або емоційній ситуації

дієслово
A1

chū

从里面到外面,与「入」相对。

іменник
A1

dāo

ніж

ніж; ріжучий інструмент із лезом

дієслово
A1

fēn

把整体划开成几部分,分开、分配。

дієслово
A1

qiē

різати

різати, нарізати або рубати ножем чи іншим гострим інструментом

切碎

дієслово
A2

qiē suì

дрібно нарізати

різати, рубати або подрібнювати щось на дрібні шматочки