กำลังโหลด...
พบ 300 คำ
一
yī
最小的正整数,数目字。
丈夫
zhàngfu
สามี
上
shàng
位置或次序在高处或前面的,与「下」相对。
下
xià
位置或次序在低处或后面的,与「上」相对。
不
bù
用在动词、形容词或名词前,表示否定。
个
gè
量词,用于计数人或事物,为最常用的通用量词。
中
zhōng
中间,与两端或四周距离相等的位置。
主
zhǔ
主人,拥有者或负责人,主要的一方。
主食
zhǔshí
อาหารหลัก
么
me
疑问词,用于构成疑问句,常与「什」「怎」「多」等组合。
之
zhī
文言文中的助词,相当于现代汉语的「的」,用于定语和中心词之间。
乐观
lèguān
มองโลกในแง่ดี
也
yě
表示同样、并且,与前面所说的情况一样,亦。
了
le
用在动词或形容词后,表示动作或变化已经完成。
争吵
zhēngchǎo
ทะเลาะ
事
shì
事情,发生的情况或需要处理的问题。
于
yú
表示时间、地点、范围、原因等,相当于「在」「从」「对」「比」。
些
xiē
表示不定的数量,若干、一些,多用于「一些」「这些」「那些」。
亲戚
qīnqi
ญาติ
人
rén
คน
从
cóng
表示起点,从某时某地开始。
他
tā
第三人称单数代词,指男性或泛指某人。
以
yǐ
介绍动作所使用的工具、方式或原因,相当于「用」「凭」。
会
huì
表示有能力或技能做某事。
伤心
shāngxīn
เสียใจ
伴侣
bànlǚ
เพื่อนร่วมทาง
但
dàn
表示转折,然而、不过,引出与前面相对立的内容。
体谅
tǐliàng
เห็นใจ
作
zuò
做、制作,进行某种工作或创作。
你
nǐ
第二人称单数代词,称呼对方。
倒
dǎo
ล้ม
做菜
zuò cài
ทำอาหาร
做饭
zuòfàn
ทำอาหาร
儿子
érzi
ลูกชาย
兄弟
xiōngdì
พี่น้อง
充电器
chōngdiànqì
ที่ชาร์จ
关心
guānxīn
ใส่ใจ
关怀
guān huái
การเอาใจใส่
兴奋
xīngfèn
ตื่นเต้น
其
qí
第三人称代词,指代前面提到的人或事物,相当于「他的」「它的」「他们的」。
内向
nèixiàng
เก็บตัว
军
jūn
军队,国家武装力量的统称。
冲泡
chōngpào
ชง
冷藏
lěngcáng
แช่เย็น
冷静
lěngjìng
สุขุม
出
chū
从里面到外面,与「入」相对。
刀
dāo
มีด
分
fēn
把整体划开成几部分,分开、分配。
切
qiē
ตัด
切碎
qiē suì
สับละเอียด
一
yī
最小的正整数,数目字。
丈夫
zhàngfu
สามี
สามี; คู่สมรสชายของผู้หญิงที่แต่งงานแล้ว
上
shàng
位置或次序在高处或前面的,与「下」相对。
下
xià
位置或次序在低处或后面的,与「上」相对。
不
bù
用在动词、形容词或名词前,表示否定。
个
gè
量词,用于计数人或事物,为最常用的通用量词。
中
zhōng
中间,与两端或四周距离相等的位置。
主
zhǔ
主人,拥有者或负责人,主要的一方。
主食
zhǔshí
อาหารหลัก
อาหารหลัก; อาหารที่เป็นแหล่งคาร์โบไฮเดรตหรือธัญพืชหลักที่กินในมื้ออาหาร เช่น ข้าว เส้น หมายปังนึ่ง หรือขนมปัง
么
me
疑问词,用于构成疑问句,常与「什」「怎」「多」等组合。
之
zhī
文言文中的助词,相当于现代汉语的「的」,用于定语和中心词之间。
乐观
lèguān
มองโลกในแง่ดี
มองโลกในแง่ดี; มีหรือแสดงทัศนะที่มีความหวังและเชิงบวกต่ออนาคตหรือสถานการณ์หนึ่ง
也
yě
表示同样、并且,与前面所说的情况一样,亦。
了
le
用在动词或形容词后,表示动作或变化已经完成。
争吵
zhēngchǎo
ทะเลาะ
ทะเลาะกัน; โต้เถียงอย่างรุนแรง มักเนื่องจากความเห็นไม่ตรงกันหรือความขัดแย้ง
事
shì
事情,发生的情况或需要处理的问题。
于
yú
表示时间、地点、范围、原因等,相当于「在」「从」「对」「比」。
些
xiē
表示不定的数量,若干、一些,多用于「一些」「这些」「那些」。
亲戚
qīnqi
ญาติ
บุคคลที่มีความสัมพันธ์ทางสายเลือดหรือการสมรสกับใครบางคน; ญาติ
人
rén
คน
สัตว์ชั้นสูงที่มีความสามารถในการคิด สามารถสร้างและใช้เครื่องมือในการทำงาน
从
cóng
表示起点,从某时某地开始。
他
tā
第三人称单数代词,指男性或泛指某人。
以
yǐ
介绍动作所使用的工具、方式或原因,相当于「用」「凭」。
会
huì
表示有能力或技能做某事。
伤心
shāngxīn
เสียใจ
เศร้า; เสียใจ; ใจสลาย โดยเฉพาะเพราะความผิดหวัง การสูญเสีย หรือความเจ็บปวดทางใจ
伴侣
bànlǚ
เพื่อนร่วมทาง
เพื่อนร่วมทางหรือคู่ครองที่ไปกับใครบางคนในการทำกิจกรรม การเดินทาง หรือชีวิตที่อยู่ร่วมกัน
但
dàn
表示转折,然而、不过,引出与前面相对立的内容。
体谅
tǐliàng
เห็นใจ
เข้าใจและเห็นใจความยากลำบาก ความรู้สึก หรือสถานการณ์ของใครบางคน; มีความเอื้อเฟื้อหรือเมตตาต่อผู้นั้น
作
zuò
做、制作,进行某种工作或创作。
你
nǐ
第二人称单数代词,称呼对方。
倒
dǎo
ล้ม
ล้ม คว่ำ หรือลงพังจากท่ายืนตรง
做菜
zuò cài
ทำอาหาร
ทำอาหาร; เตรียมอาหารหรือมื้ออาหาร
做饭
zuòfàn
ทำอาหาร
ทำอาหาร; เตรียมมื้ออาหาร
儿子
érzi
ลูกชาย
ลูกชาย; บุตรเพศชายเมื่อเทียบกับพ่อแม่
兄弟
xiōngdì
พี่น้อง
พี่น้องชาย; พี่หรือน้องชาย หรือญาติผู้ชายใกล้ชิดในรุ่นเดียวกัน
充电器
chōngdiànqì
ที่ชาร์จ
อุปกรณ์ที่ใช้จ่ายไฟฟ้าเพื่อชาร์จแบตเตอรี่ โดยเฉพาะสำหรับโทรศัพท์ แล็ปท็อป หรืออุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์อื่น ๆ
关心
guānxīn
ใส่ใจ
ใส่ใจใครหรือสิ่งใด; เป็นห่วงใครหรือสิ่งใด; สนใจใครหรือสิ่งใด
关怀
guān huái
การเอาใจใส่
แสดงความเอาใจใส่ ความห่วงใย หรือความห่วงกังวลต่อใครบางคนหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
兴奋
xīngfèn
ตื่นเต้น
ตื่นเต้น; มีอารมณ์คึกคักหรือครึกครื้น โดยเฉพาะเพราะความสุข ความคาดหวัง หรือสิ่งกระตุ้น
其
qí
第三人称代词,指代前面提到的人或事物,相当于「他的」「它的」「他们的」。
内向
nèixiàng
เก็บตัว
เก็บตัว; สุขุม และมักมุ่งความสนใจไปที่ความคิดภายในของตนมากกว่าการเข้าสังคม.
军
jūn
军队,国家武装力量的统称。
冲泡
chōngpào
ชง
ชงหรือแช่เพื่อเตรียมเครื่องดื่ม โดยรินน้ำร้อนลงบนชา กาแฟ ผง หรือส่วนผสมที่คล้ายกัน
冷藏
lěngcáng
แช่เย็น
เก็บอาหาร ยา หรือสิ่งของอื่น ๆ ไว้ที่อุณหภูมิต่ำเพื่อถนอมรักษา; แช่เย็น
冷静
lěngjìng
สุขุม
สงบ สุขุม และสามารถคิดได้อย่างชัดเจน โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่ยากลำบากหรือมีอารมณ์
出
chū
从里面到外面,与「入」相对。
刀
dāo
มีด
มีด; เครื่องมือตัดที่มีใบมีด
分
fēn
把整体划开成几部分,分开、分配。
切
qiē
ตัด
ตัด แล่ หรือสับด้วยมีดหรือเครื่องมือคมอื่น ๆ
切碎
qiē suì
สับละเอียด
หั่น สับ หรือบดสิ่งใดสิ่งหนึ่งให้เป็นชิ้นเล็กๆ