Загрузка...
300 слов найдено
أب
ʾab
الذكر الذي أنجب ولداً أو أولاداً.
أخ
ʾakh
الذكر الذي يشترك مع آخر في الأب أو الأم أو كليهما.
أخت
ʾukht
الأنثى التي تشترك مع آخر في الأب أو الأم أو كليهما.
أخذ
ʾakhadha
استلم شيئاً أو امتلكه.
أراد
arāda
قصد شيئاً ورغب فيه.
أرض
ʾarḍ
Земля
أريكة
arīkah
диван
أسرة
usrah
الوحدة الاجتماعية الأساسية المتكونة من الزوجين وأبنائهما.
أعطى
aʿṭā
منح شيئاً لشخص آخر.
أكثر
akthar
صيغة تفضيل تدل على الزيادة في العدد أو الكم.
أكل
ʾakala
есть
أم
umm
الأنثى التي أنجبت ولداً أو أولاداً.
أمام
amām
ظرف مكان يدل على الجهة الأمامية.
أمل
amal
надежда
أن
an
чтобы
أنا
anā
ضمير منفصل للمتكلم المفرد.
أنت
anta
ضمير منفصل للمخاطب المفرد المذكر.
أهل
ahl
الأسرة والأقارب وذوو الإنسان.
أو
aw
حرف عطف يفيد التخيير أو الإباحة أو الشك.
أي
ayy
اسم استفهام يُستعمل لطلب التعيين من بين أشياء متعددة.
أيضاً
ayḍan
كلمة تفيد الإضافة بمعنى 'كذلك'.
أين
ayna
اسم استفهام عن المكان.
إبريق
ibrīq
кувшин
إحراج
iḥrāj
смущение
إذا
idhā
أداة شرط تفيد الربط بين جملتين بمعنى 'حين' أو 'لو'.
إعجاب
iʿjāb
восхищение
إلى
ilā
حرف جر يفيد انتهاء الغاية المكانية أو الزمانية.
إن
in
حرف شرط جازم يجزم الفعلين.
ابن
ibn
الذكر المولود من أبوين.
ابن خال
ibn khāl
двоюродный брат по матери
ابن عم
ibn ʿamm
двоюродный брат
ابنة
ibnah
الأنثى المولودة من أبوين.
ابنة خال
ibnat khāl
дочь дяди по матери
ابنة عم
ibnat ʿamm
двоюродная сестра по отцу
احترام
iḥtirām
уважение
ارتباك
irtibāk
замешательство
ارتياح
irtiyāḥ
облегчение
استحياء
istiḥyāʾ
застенчивость
استياء
istiyāʾ
недовольство
اسم
ism
имя
اشتياق
ishtiyāq
тоска
اطمئنان
iṭmiʾnān
успокоение
اكتئاب
iktiʾāb
депрессия
التي
allatī
اسم موصول للمفردة المؤنثة.
الذي
alladhī
اسم موصول للمفرد المذكر.
امتنان
imtinān
благодарность
امرأة
imraʾah
إنسانة بالغة أنثى.
انزعاج
inziʿāj
раздражение
اهتمام
ihtimām
интерес
باب
bāb
مدخل المبنى أو الغرفة أو ما يُغلق به الفتحة.
بابريكا
bābrīkā
паприка
بصل
baṣal
лук
بطاطس
baṭāṭis
картофель
بطانية
baṭṭānīyah
одеяло
بعد
baʿd
ظرف زمان يدل على ما يلي شيئاً ما.
بلد
balad
وحدة جغرافية سياسية مستقلة.
بنت
bint
طفلة أنثى صغيرة السن أو ابنة.
بهار
bahār
специя
بيت
bayt
مسكن الإنسان ومقر إقامته.
بيض
bayḍ
яйца
بين
bayn
ظرف مكان يدل على التوسط بين شيئين أو أكثر.
تحت
taḥta
под
تفاؤل
tafāʾul
оптимизм
تقدير
taqdīr
оценка
تلفاز
tilfāz
телевизор
تمر
tamr
финик
توتر
tawattur
напряжение
ثقة
thiqah
доверие
ثلاجة
thallājah
холодильник
ثم
thumma
حرف عطف يفيد الترتيب مع التراخي.
ثوم
thūm
чеснок
ثياب
thiyāb
одежда
جاء
jāʾa
وصل إلى مكان أو انتقل إليه.
جار
jār
сосед
جبن
jubn
сыр
جد
jadd
дед
جدة
jaddah
бабушка
جزر
jazar
морковь
حائط
ḥāʾiṭ
стена
حب
ḥubb
любовь
حتى
ḥattá
حرف غاية يفيد انتهاء الشيء أو الاستمرار إلى حدٍّ معين.
حزن
ḥuzn
Sadness, sorrow, or grief; a state of emotional pain caused by loss, disappointment, or distress.
حساء
ḥasāʾ
суп
حسد
ḥasad
зависть
حفيد
ḥafīd
внук
حفيدة
ḥafīdah
внучка
حقيبة
ḥaqībah
сумка
حلوى
ḥalwā
конфета
حليب
ḥalīb
молоко
حماس
ḥamās
энтузиазм
حمام
ḥammām
туалет
حنين
ḥanīn
тоска
حياة
ḥayāh
حالة الوجود والنشاط الحيوي التي تميز الكائنات الحية.
حيرة
ḥayrah
замешательство
حين
ḥīn
ظرف زمان بمعنى 'وقت' أو 'حينما'.
خارج
khārij
ظرف مكان يدل على الجهة الخارجية.
خال
khāl
дядя по матери
خالة
khālah
тетя по матери
خبز
khubz
хлеб
خجل
khajal
робость
خزانة
khizānah
шкаф
خضار
khuḍār
овощи
خل
khall
уксус
خلف
khalaf
ظرف مكان يدل على الجهة الخلفية.
خميرة
khamīrah
дрожжи
خوف
khawf
страх
خيار
khiyār
выбор
داخل
dākhil
ظرف مكان يدل على الجهة الداخلية.
دجاج
dajāj
куры
دقيق
daqīq
точный
دولة
dawlah
كيان سياسي منظم له سلطة وقوانين وأرض محددة.
ذلك
dhālika
اسم إشارة للمفرد المذكر البعيد.
ذنب
dhanb
грех
ذهب
dhahaba
انتقل من مكان إلى مكان آخر.
رأى
raʾā
أبصر بعينيه أو أدرك بعقله.
راحة
rāḥah
отдых
رجل
rajul
إنسان بالغ ذكر.
رز
ruzz
рис
رعاية
riʿāyah
уход
رف
raff
полка
رهبة
rahbah
страх
زبادي
zabādī
йогурт
زبدة
zubdah
сливочное масло
زعتر
zaʿtar
тимьян
زميل
zamīl
коллега
زميلة
zamīlah
коллега
زوج
zawj
супруг
زوجة
zawjah
жена
زيت
zayt
масло
ساعة
sāʿah
وحدة زمنية تساوي ستين دقيقة، أو أداة لقياس الوقت.
ستارة
sitārah
занавеска
سجاد
sajjād
ковёр
سخان
sakhkhān
нагреватель
سخط
sukhṭ
негодование
سرير
sarīr
кровать
سعادة
saʿādah
счастье
سقف
saqf
потолок
سكر
sukkar
сахар
سكين
sikkīn
нож
سلة مهملات
sallat muhmalāt
мусорная корзина
سلطة
sulṭah
власть
سمك
samak
рыба
سنة
sanah
وحدة زمنية تساوي اثني عشر شهراً أو ثلاثمئة وخمسة وستين يوماً.
سيارة
sayyārah
автомобиль
شاب
shābb
юноша
شامبو
shāmbū
шампунь
شاي
shāy
чай
شخص
shakhṣ
человек
شراب
sharāb
напиток
شرب
shariba
пить
شعب
shaʿb
مجموعة بشرية تنتمي إلى أرض أو قومية مشتركة.
شغف
shaghaf
страсть
شهر
shahr
وحدة زمنية تساوي نحو ثلاثين يوماً.
شوربة
shūrbah
суп
شوق
shawq
тоска
شوكة
shawkah
вилка
صابون
ṣābūn
мыло
صبور
ṣabūr
терпеливый
صحن
ṣaḥn
тарелка
صديق
ṣadīq
شخص يرتبط بآخر برابطة ود ومحبة.
صديقة
ṣadīqah
подруга
صغير
ṣaghīr
маленький
صلة رحم
ṣilat raḥim
родственные связи
صندوق
ṣundūq
ящик
ضجر
ḍajar
скука
ضوء
ḍawʾ
свет
ضيق
ḍayyiq
узкий
طاولة
ṭāwilah
стол
طبق
ṭabaq
тарелка
طريق
ṭarīq
مسار ممهد يُسلك للانتقال من مكان إلى آخر.
طعام
ṭaʿām
ما يؤكل من مأكولات لتغذية الجسم.
طفل
ṭifl
ребёнок
طفلة
ṭiflah
девочка
طماطم
ṭamāṭim
помидор
طيب
ṭayyib
хороший
عام
ʿām
وحدة زمنية تساوي اثني عشر شهراً.
عجين
ʿajīn
тесто
عصبي
ʿaṣabī
раздражительный
عصير
ʿaṣīr
сок
علاقة
ʿalāqah
связь
علم
ʿilm
المعرفة والمعلومات المكتسبة بالدراسة والتجربة.
على
ʿalā
حرف جر يفيد الاستعلاء الحقيقي أو المجازي.
عم
ʿamm
дядя
عمة
ʿammah
тётя по отцу
عمل
ʿamal
نشاط إنساني يُبذل فيه جهد لإنجاز مهمة أو مهنة.
عن
ʿan
حرف جر يفيد المجاوزة والبُعد أو التعبير عن موضوع.
عند
ʿinda
ظرف مكان يفيد الملابسة والاقتراب أو الملكية.
عنيد
ʿanīd
упрямый
غاز
ghāz
газ
غبطة
ghibṭah
ликование
غرفة
ghurfa
комната
غسالة
ghassālah
стиральная машина
غضب
ghaḍab
гнев
غم
ghamm
горе
غيرة
ghayrah
ревность
فاكهة
fākihah
фрукт
فتاة
fatāh
девочка
فرح
faraḥ
радость
فرشاة أسنان
furshāt asnān
зубная щётка
فرن
furn
духовка
فلفل
fulful
перец
فنجان
finjān
чашка
فوق
fawq
ظرف مكان يدل على العلو والارتفاع.
في
fī
حرف جر يدل على الظرفية المكانية أو الزمانية أو الحالية.
قال
qāla
نطق بكلام أو أدلى بقول.
قبل
qabla
ظرف زمان يدل على السابقية.
قد
qad
حرف تحقيق يدخل على الفعل الماضي للتأكيد، أو على المضارع للتقليل والتوقع.
قدر
qadr
количество
قرابة
qarābah
родство
قرفة
qirfah
корица
قريب
qarīb
близкий
قريبة
qarībah
близкая
قلق
qalaq
тревога
قلم
qalam
ручка
قهوة
qahwah
кофе
كآبة
kaʾābah
меланхолия
كأس
kaʾs
чаша
كان
kāna
فعل ناقص يدل على الوجود في الزمن الماضي، يرفع المبتدأ وينصب الخبر.
كبير
kabīr
большой
كتاب
kitāb
مجموعة أوراق مطبوعة أو مكتوبة مجلّدة معاً.
كراهية
karāhiyah
ненависть
كرسي
kursī
стул
كريم
karīm
щедрый
كل
kull
لفظ يدل على الإحاطة والشمول والعموم.
كلام
kalām
الحديث والكلمات المنطوقة أو المكتوبة.
كم
kam
اسم استفهام عن العدد والكمية.
كما
kamā
أداة تشبيه تعني 'مثلما'، وتستخدم للمقارنة.
كمون
kammūn
кумин
كوب
kūb
стакан
كيف
kayfa
اسم استفهام عن الحال والكيفية.
لأن
liʾanna
حرف تعليل مركب من لام التعليل وأن المصدرية، يفيد ذكر السبب.
لا
lā
не; нет
لبن
laban
молоко
لحم
laḥm
мясо
لطيف
laṭīf
добрый
لكن
lākin
حرف استدراك يفيد الإضراب والمخالفة.
لم
lam
حرف جزم ونفي يقلب الفعل المضارع إلى الماضي المنفي.
لماذا
limādhā
أداة استفهام عن السبب والعلة.
ليس
laysa
فعل ناقص يفيد النفي في الجملة الاسمية.
ليلة
laylah
الفترة الزمنية بين غروب الشمس وشروقها.
ليمون
laymūn
лимон
ما
mā
что
ماء
māʾ
سائل شفاف لا لون له ولا رائحة، يتكون من الأكسجين والهيدروجين، ضروري للحياة.
متى
matā
اسم استفهام عن الزمان.
محفظة
miḥfaẓah
кошелёк
مخدة
mikhaddah
подушка
مدينة
madīnah
تجمع بشري كبير ذو بنية تحتية وخدمات متطورة.
مراهق
murāhiq
подросток
مراهقة
murāhaqah
подростковый возраст
مرق
maraq
бульон
مرن
marin
гибкий
مروحة
mirwaḥah
вентилятор
مساعدة
musāʿadah
помощь
مصباح
miṣbāḥ
лампа
مطبخ
maṭbakh
кухня
مع
maʿa
حرف جر يفيد المصاحبة والاقتران.
معجون أسنان
maʿjūn asnān
зубная паста
معكرونة
maʿkarūnah
макароны
مفتاح
miftāḥ
ключ
مقلاة
miqlāh
сковорода
مكان
makān
موضع أو موقع جغرافي.
ملح
milḥ
соль
ملعقة
milʿaqah
ложка
ملل
malal
скука
من
min
حرف جر يفيد الابتداء أو التبعيض أو البيان.
منذ
mundhu
حرف جر يدل على ابتداء الزمان.
منزل
manzil
مسكن يقيم فيه الإنسان.
منشفة
minshafah
полотенце
نافذة
nāfidhah
окно
نحن
naḥnu
ضمير منفصل للمتكلمين، يشمل المتكلم وغيره.
ندم
nadam
сожаление
نفور
nufūr
отвращение
هاتف
hātif
телефон
هادئ
hādiʾ
спокойный
هذا
hādhā
اسم إشارة للمفرد المذكر القريب.
هل
hal
أداة استفهام لطلب التصديق أو النفي.
هم
hum
ضمير منفصل لجمع الغائبين المذكر.
هو
huwa
ضمير منفصل للغائب المفرد المذكر.
هي
hiya
ضمير منفصل للغائبة المفردة المؤنثة.
ورق
waraq
бумага
وقت
waqt
المدة الزمنية أو اللحظة المحددة.
ولد
walad
طفل ذكر صغير السن.
يأس
yaʾs
отчаяние
يتبل
yutabbilu
приправлять
يتزوج
yatazawwaju
жениться
يحمّر
yuḥammiru
краснить
يخبز
yakhbizu
печь
يريد
yurīd
يرغب في شيء ما ويقصده.
يزور
yazūru
посещать
يساعد
yusāʿidu
помогает
يسلق
yasluqu
варить
يشوي
yashwī
жарить
يطبخ
yaṭbukhu
готовить
يعلم
yaʿlamu
يعرف ويدرك شيئاً ما.
يغلي
yaghlī
кипеть
يقطع
yaqṭaʿu
резать
يقلي
yaqlī
жарит
يكون
yakūn
المضارع من الفعل 'كان'، يدل على الوجود أو الحدوث.
يمزج
yamziju
смешивать
يوم
yawm
وحدة زمنية تساوي أربعاً وعشرين ساعة.
أب
ʾab
الذكر الذي أنجب ولداً أو أولاداً.
أخ
ʾakh
الذكر الذي يشترك مع آخر في الأب أو الأم أو كليهما.
أخت
ʾukht
الأنثى التي تشترك مع آخر في الأب أو الأم أو كليهما.
أخذ
ʾakhadha
استلم شيئاً أو امتلكه.
أراد
arāda
قصد شيئاً ورغب فيه.
أرض
ʾarḍ
Земля
Земля; планета, на которой живут люди
أريكة
arīkah
диван
Диван или софа; длинное мягкое сиденье для двух или более человек.
أسرة
usrah
الوحدة الاجتماعية الأساسية المتكونة من الزوجين وأبنائهما.
أعطى
aʿṭā
منح شيئاً لشخص آخر.
أكثر
akthar
صيغة تفضيل تدل على الزيادة في العدد أو الكم.
أكل
ʾakala
есть
есть; брать пищу в рот и глотать ее
أم
umm
الأنثى التي أنجبت ولداً أو أولاداً.
أمام
amām
ظرف مكان يدل على الجهة الأمامية.
أمل
amal
надежда
Надежда; чувство ожидания и желания, чтобы произошло что-то хорошее.
أن
an
чтобы
Частица, образующая отглагольное существительное; употребляется перед глаголом в настоящем времени и ставит его в сослагательное наклонение.
أنا
anā
ضمير منفصل للمتكلم المفرد.
أنت
anta
ضمير منفصل للمخاطب المفرد المذكر.
أهل
ahl
الأسرة والأقارب وذوو الإنسان.
أو
aw
حرف عطف يفيد التخيير أو الإباحة أو الشك.
أي
ayy
اسم استفهام يُستعمل لطلب التعيين من بين أشياء متعددة.
أيضاً
ayḍan
كلمة تفيد الإضافة بمعنى 'كذلك'.
أين
ayna
اسم استفهام عن المكان.
إبريق
ibrīq
кувшин
Кувшин, кувшинчик или сосуд с ручкой и обычно носиком, предназначенный для хранения и наливания жидкостей.
إحراج
iḥrāj
смущение
Смущение; чувство стыда, неловкости или дискомфорта, вызванное неприятной ситуацией.
إذا
idhā
أداة شرط تفيد الربط بين جملتين بمعنى 'حين' أو 'لو'.
إعجاب
iʿjāb
восхищение
восхищение, одобрение или благосклонное отношение к кому-либо или чему-либо
إلى
ilā
حرف جر يفيد انتهاء الغاية المكانية أو الزمانية.
إن
in
حرف شرط جازم يجزم الفعلين.
ابن
ibn
الذكر المولود من أبوين.
ابن خال
ibn khāl
двоюродный брат по матери
двоюродный брат, являющийся сыном брата матери
ابن عم
ibn ʿamm
двоюродный брат
Мужской двоюродный брат по отцу; сын брата отца.
ابنة
ibnah
الأنثى المولودة من أبوين.
ابنة خال
ibnat khāl
дочь дяди по матери
двоюродная сестра, являющаяся дочерью брата по матери
ابنة عم
ibnat ʿamm
двоюродная сестра по отцу
Двоюродная сестра по отцу; дочь брата отца.
احترام
iḥtirām
уважение
Уважение, почтение или вежливое отношение к кому-либо или чему-либо.
ارتباك
irtibāk
замешательство
Замешательство, растерянность или состояние смущения и неуверенности.
ارتياح
irtiyāḥ
облегчение
облегчение; чувство спокойствия или комфорта после того, как тревога, боль, давление или трудность ослабевают
استحياء
istiḥyāʾ
застенчивость
Застенчивость, робость или скромная смущённость; состояние или манера держаться сдержанно из-за скромности или стыда.
استياء
istiyāʾ
недовольство
Чувство недовольства, неудовлетворённости или возмущения, вызванное чем-то нежелательным или вызывающим протест.
اسم
ism
имя
Словесное обозначение, по которому узнают предмет или человека.
اشتياق
ishtiyāq
тоска
Сильное чувство тоски или томления по кому-то или чему-то отсутствующему.
اطمئنان
iṭmiʾnān
успокоение
Чувство спокойствия, уверенности или душевного покоя; отсутствие тревоги или страха.
اكتئاب
iktiʾāb
депрессия
Психическое расстройство, характеризующееся стойкой грустью, потерей интереса, низким уровнем энергии и нарушением повседневного функционирования; депрессия.
التي
allatī
اسم موصول للمفردة المؤنثة.
الذي
alladhī
اسم موصول للمفرد المذكر.
امتنان
imtinān
благодарность
благодарность; признательность; чувство или выражение признания за полученную пользу, доброту или помощь
امرأة
imraʾah
إنسانة بالغة أنثى.
انزعاج
inziʿāj
раздражение
Раздражение, досада или неудовольствие, вызванные чем-то неприятным или неудобным.
اهتمام
ihtimām
интерес
интерес к кому-либо или чему-либо; внимание, уделяемое вопросу, деятельности или человеку.
باب
bāb
مدخل المبنى أو الغرفة أو ما يُغلق به الفتحة.
بابريكا
bābrīkā
паприка
Красная молотая пряность из высушенного сладкого или слегка жгучего перца, используемая для придания блюдам цвета и вкуса.
بصل
baṣal
лук
Лук; съедобная луковица растения с резким запахом и вкусом, используемая как овощ или приправа.
بطاطس
baṭāṭis
картофель
Картофель; съедобные крахмалистые клубни растения картофеля, используемые как овощ или основная пища.
بطانية
baṭṭānīyah
одеяло
Одеяло; большой кусок тёплой ткани, используемый как покрывало для кровати или для согревания.
بعد
baʿd
ظرف زمان يدل على ما يلي شيئاً ما.
بلد
balad
وحدة جغرافية سياسية مستقلة.
بنت
bint
طفلة أنثى صغيرة السن أو ابنة.
بهار
bahār
специя
Специя или приправа, используемая для придания вкуса пище.
بيت
bayt
مسكن الإنسان ومقر إقامته.
بيض
bayḍ
яйца
овальные репродуктивные тела, откладываемые птицами, особенно курами, обычно употребляемые в пищу.
بين
bayn
ظرف مكان يدل على التوسط بين شيئين أو أكثر.
تحت
taḥta
под
Обстоятельство места, указывающее на нахождение ниже, внизу.
تفاؤل
tafāʾul
оптимизм
Оптимизм; надежное или позитивное отношение к будущему или к исходу событий.
تقدير
taqdīr
оценка
Оценка, определение или подсчёт стоимости, количества, размера или значимости чего-либо.
تلفاز
tilfāz
телевизор
Телевизор; электронное устройство с экраном для приёма и отображения транслируемых или потоковых аудиовизуальных программ.
تمر
tamr
финик
Финики; сладкий съедобный плод финиковой пальмы, особенно в сушёном виде.
توتر
tawattur
напряжение
Состояние психического или эмоционального напряжения; стресс, тревога или нервозность.
ثقة
thiqah
доверие
доверие или уверенность в ком-либо или в чём-либо; убеждённость в том, что они честны, надёжны или эффективны
ثلاجة
thallājah
холодильник
Холодильник; электрический прибор или шкаф, используемый для хранения продуктов и напитков в холоде.
ثم
thumma
حرف عطف يفيد الترتيب مع التراخي.
ثوم
thūm
чеснок
Чеснок; острый съедобный луковичный овощ, используемый как приправа, а также растение, которое его даёт.
ثياب
thiyāb
одежда
Одежда; предметы, которые носят на теле.
جاء
jāʾa
وصل إلى مكان أو انتقل إليه.
جار
jār
сосед
сосед; человек, который живёт рядом или по соседству с другим человеком.
جبن
jubn
сыр
сыр; пищевой продукт из прессованного молочного сгустка
جد
jadd
дед
Дед; отец матери или отца.
جدة
jaddah
бабушка
Бабушка; мать отца или матери.
جزر
jazar
морковь
морковь; съедобный корнеплод оранжевого цвета, употребляемый как в собирательном смысле, так и как отдельные корнеплоды.
حائط
ḥāʾiṭ
стена
Стена; вертикальная конструкция, обычно из камня, кирпича или бетона, которая ограждает, разделяет или поддерживает пространство или здание.
حب
ḥubb
любовь
Любовь; сильная привязанность или расположение к человеку, вещи, идее или занятию.
حتى
ḥattá
حرف غاية يفيد انتهاء الشيء أو الاستمرار إلى حدٍّ معين.
حزن
ḥuzn
Sadness, sorrow, or grief; a state of emotional pain caused by loss, disappointment, or distress.
حساء
ḥasāʾ
суп
Суп; жидкое блюдо, обычно подаваемое горячим, приготовленное путем варки мяса, овощей, бобовых или других ингредиентов в воде или бульоне.
حسد
ḥasad
зависть
зависть; чувство желания иметь преимущество, успех или имущество другого человека, часто с обидой на него
حفيد
ḥafīd
внук
внук; сын вашего сына или дочери
حفيدة
ḥafīdah
внучка
Внучка; дочь чьего-либо сына или дочери.
حقيبة
ḥaqībah
сумка
Сумка, используемая для переноски личных вещей, книг, документов или других принадлежностей.
حلوى
ḥalwā
конфета
Сладкий продукт; конфеты, кондитерские изделия или сладости в целом.
حليب
ḥalīb
молоко
Молоко; белая питательная жидкость, которую вырабатывают самки млекопитающих, особенно коровы, козы, овцы или верблюды, и которую используют как пищу или напиток.
حماس
ḥamās
энтузиазм
Энтузиазм, рвение или живой, активный интерес и энергия к чему-либо.
حمام
ḥammām
туалет
Ванная или туалет; помещение, оборудованное для мытья или отправления естественных нужд.
حنين
ḥanīn
тоска
Глубокое чувство тоски, томления или ностальгии, особенно по человеку, месту или прошлому времени.
حياة
ḥayāh
حالة الوجود والنشاط الحيوي التي تميز الكائنات الحية.
حيرة
ḥayrah
замешательство
смущение или замешательство; состояние, когда не знаешь, что думать или понимать.
حين
ḥīn
ظرف زمان بمعنى 'وقت' أو 'حينما'.
خارج
khārij
ظرف مكان يدل على الجهة الخارجية.
خال
khāl
дядя по матери
дядя по матери; брат матери
خالة
khālah
тетя по матери
сестра матери; тетя по материнской линии
خبز
khubz
хлеб
Хлеб; основная пища, приготовленная из муки и воды, обычно выпеченная.
خجل
khajal
робость
Чувство робости, смущения или скромной сдержанности.
خزانة
khizānah
шкаф
Шкаф, буфет, кладовка или гардероб для хранения одежды, посуды, книг и других домашних вещей.
خضار
khuḍār
овощи
овощи; съедобная огородная продукция, такая как листовая зелень, корнеплоды и другие несладкие растительные продукты
خل
khall
уксус
Кислая жидкость, получаемая брожением, используемая в кулинарии, для маринования и приправы.
خلف
khalaf
ظرف مكان يدل على الجهة الخلفية.
خميرة
khamīrah
дрожжи
Дрожжи; микроскопический гриб, используемый в выпечке и пивоварении для брожения и подъёма теста.
خوف
khawf
страх
Страх; неприятное чувство, вызываемое ожиданием опасности, боли или вреда.
خيار
khiyār
выбор
выбор, вариант или альтернатива, доступные для выбора
داخل
dākhil
ظرف مكان يدل على الجهة الداخلية.
دجاج
dajāj
куры
Куры как совокупность; домашняя птица или птицеводческая птица.
دقيق
daqīq
точный
точный, exactный или preciseный; тщательно правильный в деталях.
دولة
dawlah
كيان سياسي منظم له سلطة وقوانين وأرض محددة.
ذلك
dhālika
اسم إشارة للمفرد المذكر البعيد.
ذنب
dhanb
грех
грех, проступок или нравственная неправота; вина или ответственность за что-либо
ذهب
dhahaba
انتقل من مكان إلى مكان آخر.
رأى
raʾā
أبصر بعينيه أو أدرك بعقله.
راحة
rāḥah
отдых
Отдых; период или состояние прекращения работы, усилий или движения для восстановления.
رجل
rajul
إنسان بالغ ذكر.
رز
ruzz
рис
рис; съедобные зерна рисового растения, особенно в виде приготовленной пищи.
رعاية
riʿāyah
уход
забота, внимание или надзор, оказываемые кому-либо или чему-либо для поддержания их благополучия или надлежащего состояния.
رف
raff
полка
Полка; плоская доска или поверхность, прикреплённая к стене или помещённая в мебели для хранения предметов.
رهبة
rahbah
страх
Страх, ужас или тревожное ожидание перед лицом опасности, неопределенности или чего-то внушающего страх.
زبادي
zabādī
йогурт
йогурт; кисломолочный продукт, который едят без добавок или с фруктами, мёдом и другими продуктами.
زبدة
zubdah
сливочное масло
Сливочное масло; мягкий желтоватый молочный продукт, получаемый взбиванием сливок, используемый в кулинарии или как намазка.
زعتر
zaʿtar
тимьян
Тимьян, орегано или близкая ароматическая трава, используемая в кулинарии и народной медицине.
زميل
zamīl
коллега
Коллега или сослуживец; человек, с которым работают в одной организации, профессии или на одном месте работы.
زميلة
zamīlah
коллега
Женщина-коллега, сотрудница или соучастница профессии, организации или занятия.
زوج
zawj
супруг
Супруг; особенно муж, хотя в формальном арабском может относиться к любому из супругов в браке.
زوجة
zawjah
жена
Жена; замужняя женщина по отношению к своему супругу.
زيت
zayt
масло
Масло, используемое в пищу, особенно растительное кулинарное масло, такое как оливковое, подсолнечное или кунжутное.
ساعة
sāʿah
وحدة زمنية تساوي ستين دقيقة، أو أداة لقياس الوقت.
ستارة
sitārah
занавеска
Занавеска или драпировка, подвешенная у окна, двери или вокруг пространства, чтобы закрывать свет, обеспечивать приватность или украшать.
سجاد
sajjād
ковёр
ковры, коврики или ковровое покрытие, особенно как напольное покрытие
سخان
sakhkhān
нагреватель
Устройство, которое вырабатывает тепло, особенно для нагрева воды или помещения.
سخط
sukhṭ
негодование
гнев, неудовольствие или негодование, особенно сильное недовольство человеком, поступком или ситуацией
سرير
sarīr
кровать
Кровать; предмет мебели, используемый для сна или отдыха.
سعادة
saʿādah
счастье
Счастье; состояние радости, удовлетворённости или благополучия.
سقف
saqf
потолок
Верхняя внутренняя поверхность комнаты; потолок.
سكر
sukkar
сахар
Сахар; сладкое кристаллическое вещество, используемое для подслащивания пищи и напитков.
سكين
sikkīn
нож
Нож; ручной режущий инструмент с лезвием и рукояткой.
سلة مهملات
sallat muhmalāt
мусорная корзина
Емкость для выброшенной бумаги, мусора или других отходов; мусорная корзина или урна.
سلطة
sulṭah
власть
Власть, сила или право приказывать, управлять или принимать решения.
سمك
samak
рыба
Рыба, особенно как пища или как собирательное обозначение рыб вообще.
سنة
sanah
وحدة زمنية تساوي اثني عشر شهراً أو ثلاثمئة وخمسة وستين يوماً.
سيارة
sayyārah
автомобиль
Автомобиль; дорожное моторное транспортное средство, обычно с четырьмя колёсами, используемое для перевозки людей.
شاب
shābb
юноша
молодой мужчина; мужчина в юности или ранней взрослости
شامبو
shāmbū
шампунь
Жидкое или кремообразное средство для мытья волос; шампунь.
شاي
shāy
чай
Горячий или холодный напиток, приготовленный настаиванием чайных листьев в воде; чай.
شخص
shakhṣ
человек
Человек; человеческое существо, рассматриваемое как отдельная личность.
شراب
sharāb
напиток
Напиток; жидкость, приготовленная или подаваемая для питья.
شرب
shariba
пить
Пить; брать жидкость в рот и глотать её.
شعب
shaʿb
مجموعة بشرية تنتمي إلى أرض أو قومية مشتركة.
شغف
shaghaf
страсть
сильная страсть, пылкая любовь или глубокий энтузиазм к кому-либо или чему-либо.
شهر
shahr
وحدة زمنية تساوي نحو ثلاثين يوماً.
شوربة
shūrbah
суп
Суп; жидкое блюдо, обычно подаваемое горячим, приготовленное варкой овощей, мяса, чечевицы или других ингредиентов в воде или бульоне.
شوق
shawq
тоска
Тоска, томление или глубокое эмоциональное желание по кому-то или чему-то отсутствующему или далёкому.
شوكة
shawkah
вилка
Столовый прибор с зубцами, используемый для еды или подачи пищи.
صابون
ṣābūn
мыло
Мыло; чистящее вещество, обычно в виде твёрдого бруска или жидкости, используемое с водой для мытья тела, рук, одежды или поверхностей.
صبور
ṣabūr
терпеливый
терпеливый; способный спокойно и без жалоб переносить задержку, трудности или провокации.
صحن
ṣaḥn
тарелка
Тарелка, блюдо или неглубокая миска, используемая для подачи или еды.
صديق
ṣadīq
شخص يرتبط بآخر برابطة ود ومحبة.
صديقة
ṣadīqah
подруга
Подруга; девушка или женщина, с которой связывают отношения привязанности или дружбы.
صغير
ṣaghīr
маленький
Небольшой по размеру, количеству, степени или значимости.
صلة رحم
ṣilat raḥim
родственные связи
поддержание родственных связей; поддерживать контакт с родственниками, навещать их, помогать им и проявлять к ним доброту, особенно как моральный или религиозный долг.
صندوق
ṣundūq
ящик
Ящик, сундук, футляр или контейнер, обычно используемый для хранения или переноски вещей.
ضجر
ḍajar
скука
Скука, утомление или раздражение, вызванные однообразием, задержкой или неудовлетворённостью.
ضوء
ḍawʾ
свет
свет; яркость или освещение, делающее предметы видимыми.
ضيق
ḍayyiq
узкий
Узкий, тесный или стеснённый; с небольшим пространством или шириной.
طاولة
ṭāwilah
стол
Стол; предмет мебели с плоской столешницей и ножками, используемый для еды, письма, работы или размещения вещей.
طبق
ṭabaq
тарелка
Тарелка или неглубокое блюдо, используемое для подачи или еды.
طريق
ṭarīq
مسار ممهد يُسلك للانتقال من مكان إلى آخر.
طعام
ṭaʿām
ما يؤكل من مأكولات لتغذية الجسم.
طفل
ṭifl
ребёнок
Ребёнок; молодой человек, особенно до полового созревания.
طفلة
ṭiflah
девочка
Девочка; маленькая девочка, особенно до начала полового созревания.
طماطم
ṭamāṭim
помидор
Помидоры; съедобный красный или желтоватый плод томатного растения, используемый как овощ в кулинарии и салатах.
طيب
ṭayyib
хороший
Хороший, приятный, милый или полезный для здоровья; о еде, запахах, местах или впечатлениях.
عام
ʿām
وحدة زمنية تساوي اثني عشر شهراً.
عجين
ʿajīn
тесто
Тесто; мягкая смесь муки или крупы с водой или другой жидкостью, приготовленная для выпечки или варки.
عصبي
ʿaṣabī
раздражительный
Нервный, напряжённый или легко раздражающийся; раздражительный.
عصير
ʿaṣīr
сок
сок; напиток, приготовленный из жидкости, извлечённой из фруктов или овощей.
علاقة
ʿalāqah
связь
Связь, соединение или ассоциация между людьми, вещами, идеями или событиями.
علم
ʿilm
المعرفة والمعلومات المكتسبة بالدراسة والتجربة.
على
ʿalā
حرف جر يفيد الاستعلاء الحقيقي أو المجازي.
عم
ʿamm
дядя
Брат отца; дядя по отцу.
عمة
ʿammah
тётя по отцу
Сестра отца; тётя по отцовской линии.
عمل
ʿamal
نشاط إنساني يُبذل فيه جهد لإنجاز مهمة أو مهنة.
عن
ʿan
حرف جر يفيد المجاوزة والبُعد أو التعبير عن موضوع.
عند
ʿinda
ظرف مكان يفيد الملابسة والاقتراب أو الملكية.
عنيد
ʿanīd
упрямый
упрямый; obstinate; не желающий менять своё мнение, решение или поведение.
غاز
ghāz
газ
Вещество, похожее на воздух, которое не является ни твёрдым, ни жидким и расширяется, заполняя любой сосуд; газ.
غبطة
ghibṭah
ликование
Глубокое чувство радости, восторга или счастья.
غرفة
ghurfa
комната
Комната; закрытая часть здания, используемая для определённой цели.
غسالة
ghassālah
стиральная машина
прибор для стирки одежды и других вещей.
غضب
ghaḍab
гнев
Сильное чувство гнева, ярости или негодования.
غم
ghamm
горе
Горе, печаль или глубокое душевное страдание.
غيرة
ghayrah
ревность
Болезненное или обиженное чувство, вызванное успехом, преимуществом или отношениями другого человека с кем-то, кто дорог.
فاكهة
fākihah
фрукт
фрукт; съедобный, обычно сладкий плод дерева или растения.
فتاة
fatāh
девочка
Девочка, подросток или молодая женщина; девушка.
فرح
faraḥ
радость
радость, счастье или удовольствие; чувство веселья.
فرشاة أسنان
furshāt asnān
зубная щётка
Зубная щётка; небольшая щётка, используемая для чистки зубов.
فرن
furn
духовка
Духовка; закрытый нагреваемый прибор или камера, используемые для выпечки, запекания или разогрева пищи.
فلفل
fulful
перец
перец: жгучая или острая пряность, получаемая из сушёных ягод перечного растения, особенно чёрный или белый перец.
فنجان
finjān
чашка
Небольшая чашка, особенно для кофе или чая.
فوق
fawq
ظرف مكان يدل على العلو والارتفاع.
في
fī
حرف جر يدل على الظرفية المكانية أو الزمانية أو الحالية.
قال
qāla
نطق بكلام أو أدلى بقول.
قبل
qabla
ظرف زمان يدل على السابقية.
قد
qad
حرف تحقيق يدخل على الفعل الماضي للتأكيد، أو على المضارع للتقليل والتوقع.
قدر
qadr
количество
количество, объем, степень или мера чего-либо; также ценность или значимость человека или вещи.
قرابة
qarābah
родство
Родство; связь по крови, браку или семейному отношению.
قرفة
qirfah
корица
Сладкая, ароматная коричневая пряность из высушенной внутренней коры некоторых деревьев, используемая в кулинарии, выпечке и напитках.
قريب
qarīb
близкий
Находящийся близко по месту; недалеко.
قريبة
qarībah
близкая
Женская форма от قريب: близкая, рядом, неподалёку; также близкая по отношениям или по степени интимности.
قلق
qalaq
тревога
Тревога, беспокойство или беспокойное состояние; тревожное душевное состояние, вызванное страхом или неуверенностью.
قلم
qalam
ручка
Ручка или другой пишущий инструмент, который держат в руке.
قهوة
qahwah
кофе
Кофе; горячий напиток, приготовленный из обжаренных и молотых кофейных зёрен.
كآبة
kaʾābah
меланхолия
Состояние или чувство глубокой печали, мрачности или меланхолии.
كأس
kaʾs
чаша
Чаша или стакан; небольшой сосуд для питья.
كان
kāna
فعل ناقص يدل على الوجود في الزمن الماضي، يرفع المبتدأ وينصب الخبر.
كبير
kabīr
большой
Большой по размеру, количеству или протяжённости.
كتاب
kitāb
مجموعة أوراق مطبوعة أو مكتوبة مجلّدة معاً.
كراهية
karāhiyah
ненависть
ненависть; сильное чувство враждебности, глубокого неприязненного отношения или отвращения к кому-либо или чему-либо
كرسي
kursī
стул
Стул; сиденье, обычно для одного человека, со спинкой и часто на четырёх ножках.
كريم
karīm
щедрый
Щедрый; готовый свободно давать или помогать другим.
كل
kull
لفظ يدل على الإحاطة والشمول والعموم.
كلام
kalām
الحديث والكلمات المنطوقة أو المكتوبة.
كم
kam
اسم استفهام عن العدد والكمية.
كما
kamā
أداة تشبيه تعني 'مثلما'، وتستخدم للمقارنة.
كمون
kammūn
кумин
Кумин; ароматное семя Cuminum cyminum, используемое целым или молотым как специя.
كوب
kūb
стакан
Сосуд для питья, обычно используемый для воды, чая, кофе или других напитков.
كيف
kayfa
اسم استفهام عن الحال والكيفية.
لأن
liʾanna
حرف تعليل مركب من لام التعليل وأن المصدرية، يفيد ذكر السبب.
لا
lā
не; нет
Частица отрицания или запрета, употребляется с глаголами и существительными.
لبن
laban
молоко
молоко; белая жидкость, вырабатываемая самками млекопитающих, особенно коров, коз или овец, используемая в пищу или как напиток.
لحم
laḥm
мясо
мясо; съедобная плоть животного, используемая в пищу
لطيف
laṭīf
добрый
Добрый, мягкий или вежливый в манере поведения.
لكن
lākin
حرف استدراك يفيد الإضراب والمخالفة.
لم
lam
حرف جزم ونفي يقلب الفعل المضارع إلى الماضي المنفي.
لماذا
limādhā
أداة استفهام عن السبب والعلة.
ليس
laysa
فعل ناقص يفيد النفي في الجملة الاسمية.
ليلة
laylah
الفترة الزمنية بين غروب الشمس وشروقها.
ليمون
laymūn
лимон
Жёлтый цитрусовый фрукт с резким кислым вкусом; лимон.
ما
mā
что
Вопросительное или относительное местоимение для неодушевлённых.
ماء
māʾ
سائل شفاف لا لون له ولا رائحة، يتكون من الأكسجين والهيدروجين، ضروري للحياة.
متى
matā
اسم استفهام عن الزمان.
محفظة
miḥfaẓah
кошелёк
Кошелёк или портмоне для ношения денег, карт и небольших личных вещей.
مخدة
mikhaddah
подушка
Подушка; мягкая опора для головы, особенно в постели.
مدينة
madīnah
تجمع بشري كبير ذو بنية تحتية وخدمات متطورة.
مراهق
murāhiq
подросток
Подросток; молодой человек на стадии отрочества.
مراهقة
murāhaqah
подростковый возраст
Подростковый возраст; переходный период между детством и взрослостью, особенно годы около полового созревания.
مرق
maraq
бульон
бульон или отвар; ароматная жидкость, получаемая при варке мяса, костей, овощей или бобовых, часто подаваемая как суп или используемая в кулинарии.
مرن
marin
гибкий
Гибкий, податливый или упругий; способный сгибаться или менять форму, не ломаясь.
مروحة
mirwaḥah
вентилятор
Вентилятор: устройство, особенно электрическое или ручное, которое перемещает воздух, чтобы охлаждать или проветривать помещение или человека.
مساعدة
musāʿadah
помощь
помощь, содействие или поддержка, оказываемые тому, кто в них нуждается
مصباح
miṣbāḥ
лампа
Лампа, фонарь или другое устройство, дающее свет.
مطبخ
maṭbakh
кухня
Кухня; комната или место, где готовят пищу.
مع
maʿa
حرف جر يفيد المصاحبة والاقتران.
معجون أسنان
maʿjūn asnān
зубная паста
Паста или гель, используемые с зубной щёткой для чистки зубов; зубная паста.
معكرونة
maʿkarūnah
макароны
Макароны; пища из теста из пшеничной муки или манной крупы, сформированная в трубочки, ленты или нити и обычно отварная.
مفتاح
miftāḥ
ключ
Ключ: небольшой фигурный металлический предмет или другое приспособление, используемое для открытия или запирания чего-либо.
مقلاة
miqlāh
сковорода
Кухонная посуда с плоским дном, используемая для жарки или приготовления пищи на огне.
مكان
makān
موضع أو موقع جغرافي.
ملح
milḥ
соль
Белое кристаллическое вещество, используемое для приправы и консервирования пищи; соль.
ملعقة
milʿaqah
ложка
Ложка; небольшой столовый прибор с неглубокой чашечкой и ручкой, используемый для еды, подачи или перемешивания пищи.
ملل
malal
скука
скука, утомление или однообразие; чувство усталости от чего-то из-за его скучности или повторяемости
من
min
حرف جر يفيد الابتداء أو التبعيض أو البيان.
منذ
mundhu
حرف جر يدل على ابتداء الزمان.
منزل
manzil
مسكن يقيم فيه الإنسان.
منشفة
minshafah
полотенце
Полотенце; кусок впитывающей ткани или бумаги, используемый для вытирания тела, рук, посуды или поверхностей.
نافذة
nāfidhah
окно
окно: отверстие в стене, двери или транспортном средстве, обычно с стеклом, для света, воздуха или обзора.
نحن
naḥnu
ضمير منفصل للمتكلمين، يشمل المتكلم وغيره.
ندم
nadam
сожаление
сожаление; раскаяние; чувство печали или вины из-за того, что человек сделал или не сделал.
نفور
nufūr
отвращение
Отвращение, неприязнь или чувство, заставляющее избегать кого-либо или что-либо.
هاتف
hātif
телефон
Телефон; устройство, используемое для разговора с кем-либо на расстоянии, особенно посредством голосовой связи.
هادئ
hādiʾ
спокойный
спокойный, тихий или неподвижный; не нарушенный и не взволнованный
هذا
hādhā
اسم إشارة للمفرد المذكر القريب.
هل
hal
أداة استفهام لطلب التصديق أو النفي.
هم
hum
ضمير منفصل لجمع الغائبين المذكر.
هو
huwa
ضمير منفصل للغائب المفرد المذكر.
هي
hiya
ضمير منفصل للغائبة المفردة المؤنثة.
ورق
waraq
бумага
Материал из бумаги, особенно для письма, печати или упаковки.
وقت
waqt
المدة الزمنية أو اللحظة المحددة.
ولد
walad
طفل ذكر صغير السن.
يأس
yaʾs
отчаяние
отчаяние; утрата надежды или уверенности в том, что ситуация может улучшиться.
يتبل
yutabbilu
приправлять
Придавать пище вкус, добавляя специи, травы, соль, соусы или другие приправы.
يتزوج
yatazawwaju
жениться
жениться; вступать в брак
يحمّر
yuḥammiru
краснить
делать что-либо красным; придавать чему-либо красноватый оттенок
يخبز
yakhbizu
печь
Он или оно печёт; готовит хлеб, пироги или другую еду, нагревая её сухим жаром, особенно в духовке.
يريد
yurīd
يرغب في شيء ما ويقصده.
يزور
yazūru
посещать
Он посещает или навещает человека, место или учреждение; форма несовершенного вида, 3-е лицо мужского рода единственного числа от زارَ.
يساعد
yusāʿidu
помогает
помогать или оказывать помощь кому-либо в выполнении чего-либо
يسلق
yasluqu
варить
Варить что-либо в воде; бланшировать.
يشوي
yashwī
жарить
жарить, запекать или готовить на гриле над огнём или жаром; он/оно жарит или запекает.
يطبخ
yaṭbukhu
готовить
готовить или приготавливать пищу с помощью нагревания
يعلم
yaʿlamu
يعرف ويدرك شيئاً ما.
يغلي
yaghlī
кипеть
Достигать температуры, при которой жидкость пузырится и превращается в пар; кипеть.
يقطع
yaqṭaʿu
резать
резать, рассекать, нарезать или рубить что‑то на части или разъединять.
يقلي
yaqlī
жарит
он жарит; он готовит пищу в горячем масле или жире
يكون
yakūn
المضارع من الفعل 'كان'، يدل على الوجود أو الحدوث.
يمزج
yamziju
смешивать
он или оно смешивает, соединяет или объединяет одно вещество с другим.
يوم
yawm
وحدة زمنية تساوي أربعاً وعشرين ساعة.