Caricamento...
300 parole trovate
aan
áán
Geeft aanhechting, nabijheid of toewijzing aan.
aardappel
'aardappel
patata
aardig
áárdig
gentile
afkoelen
áfkoelen
raffreddarsi
afwasmiddel
áfwasmiddel
detersivo per piatti
agenda
agénda
agenda
al
ál
Geeft aan dat iets eerder dan verwacht of reeds heeft plaatsgevonden.
als
áls
Voegwoord dat een voorwaarde of vergelijking inleidt.
altijd
al-tíjd
Op elk moment; zonder uitzondering; voor eeuwig.
angst
ángst
angoscia
baas
báás
capo
badkamer
bádkamer
bagno
bakken
'bakken
cuocere al forno
bang
báng
spaventato
bed
béd
letto
begripvol
begrípvol
comprensivo
behulpzaam
behúlpzaam
disponibile
beledigd
belédigd
offeso
betrouwbaar
be'trouwbaar
affidabile
bezorgd
bezórgd
preoccupato
bier
bíer
birra
bij
bíj
presso
blij
blíj
felice
boek
'boek
libro
boekentas
bóekentas
cartella scolastica
bonen
bónen
fagioli
boos
bóós
malvagio
bouillon
bouillón
brodo
braden
bráden
arrostire
broek
bróek
pantaloni
broer
bróer
fratello
brood
bróód
pagnotta
buurman
búúrman
vicino
buurvrouw
búurvrouw
vicina
champignon
champignón
champignon
collega
colléga
collega
computer
compúter
computer
daar
dáár
Op die plaats; verwijzend naar een locatie op afstand.
dag
dág
De periode van vierentwintig uur; ook: de lichte periode tussen zonsopgang en zonsondergang.
dan
dán
Voegwoord bij vergelijking of na een voorwaardelijke bijzin.
dat
dát
che
de
de
il/la
denken
dén-ken
Nadenken over iets; een mening of overtuiging hebben.
dessert
dessért
dessert
deur
déur
porta
deurbel
déurbel
campanello
deze
déze
questo
die
díe
che, quello
diner
dinér
cena
dit
dít
Aanwijzend voornaamwoord voor onzijdige zaken of zaken dichtbij de spreker.
dochter
dóchter
figlia
drinken
drínken
bere
echtgenoot
échtgenoot
marito
echtgenote
échtgenote
moglie
een
een
Onbepaald lidwoord dat één enkel, niet nader bepaald persoon of ding aanduidt.
eenzaam
éénzaam
solitario
eerlijk
éérlijk
onesto
eerste
éérste
Rangtelwoord dat de beginpositie of hoogste rang aanduidt.
eieren
éieren
eggs; the plural form of Dutch ei, referring to oval reproductive bodies laid by birds, especially hens, and used as food.
en
én
Nevenschikkend voegwoord dat twee gelijkwaardige elementen verbindt.
er
ér
ci
eten
éten
mangiare
familie
famílie
famiglia
frisdrank
frísdrank
bibita
frituren
fritúren
friggere
fruit
frúit
frutta
gaan
gáán
Zich verplaatsen naar een andere locatie; vertrekken.
gang
gáng
corridoio
garen
gáren
filo
geen
géén
Ontkennend lidwoord; geeft de afwezigheid van iets aan.
gelukkig
gelúkkig
felice
gespannen
gespánnen
teso
gestrest
gestrést
stressato
geïrriteerd
geïrritéérd
irritato
goed
góed
Van hoge kwaliteit; juist; moreel positief.
grappig
gráppig
divertente
grillen
gríllen
grigliare
groente
gróente
verdure
groot
gróót
Van grote omvang, hoogte of belang.
grootouder
gróótouder
nonno
haar
háár
la/le
haat
háat
odio
had
hád
aveva
hakken
hákken
tagliare
hand
hánd
mano
handschoenen
hándschoenen
guanti
hebben
hébben
Bezit, eigendom of een eigenschap uitdrukken; ook hulpwerkwoord voor de voltooide tijd.
heeft
hééft
ha
helpen
hélpen
aiutare
hemd
hémd
canottiera
hen
hén
loro
het
hét
Bepaald lidwoord voor onzijdige zelfstandige naamwoorden in het enkelvoud.
hier
híér
Op deze plaats; in de directe omgeving van de spreker.
hij
híj
egli
hoe
hóe
Op welke manier; vragend bijwoord van hoedanigheid.
hoop
hóóp
speranza
hoopvol
hóópvol
pieno di speranza
huis
húis
casa
hun
hún
Bezittelijk voornaamwoord derde persoon meervoud.
iets
íets
qualcosa
ijs
íjs
ghiaccio
ik
ík
Persoonlijk voornaamwoord eerste persoon enkelvoud, gebruikt als onderwerp.
in
ín
in
is
ís
Derde persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van het werkwoord 'zijn'; geeft een toestand of eigenschap aan.
jaar
jáár
Een periode van twaalf maanden of 365 dagen.
jas
jás
giacca
je
je
Persoonlijk voornaamwoord tweede persoon enkelvoud, gebruikt als onderwerp of voorwerp.
kaas
káás
formaggio
kalm
kálm
calmo
kamer
kámer
stanza
kan
'kan
Eerste en derde persoon enkelvoud van 'kunnen'; geeft mogelijkheid of vermogen aan.
kast
kást
armadio
keuken
kéuken
cucina
kind
kínd
Een jong menselijk wezen; ook: de zoon of dochter van iemand.
kip
kíp
pollo
klein
kléin
piccolo
kleinkind
'kleinkind
nipote
kloppen
klóppen
bussare
koelen
kóelen
raffreddare
koffie
kóffie
caffè
koken
kóken
cucinare
komen
kómen
venire
kruiden
krúiden
erbe e spezie
kunnen
kúnnen
In staat zijn iets te doen; de mogelijkheid hebben.
kwaad
kwáád
malvagio
lamp
lámp
lampada
land
lánd
Een grondgebied met eigen bestuur; ook: het platteland of vaste grond.
lange
lánge
Verbogen vorm van 'lang'; grote uitgestrektheid of duur hebbend.
leven
léven
vita
lief
líef
carino
liefde
líefde
amore
liefhebben
líefhebben
amare
limonade
limonáde
limonata
loyaal
loyaál
leale
luisteren
lúisteren
ascoltare
lunch
lúnch
pranzo
maaltijd
mááltijd
pasto
maar
máár
Nevenschikkend tegenstellend voegwoord dat een tegenstelling of beperking aangeeft.
maken
má-ken
Iets produceren, vervaardigen of tot stand brengen.
man
mán
Een volwassen mannelijk persoon.
medelijden
medelíjden
pietà
meer
méér
Vergrotende trap van 'veel'; geeft een grotere hoeveelheid of mate aan.
melk
mélk
latte
mengen
méngen
mescolare
mensen
mén-sen
Meervoud van 'mens'; personen.
met
mét
Drukt gezelschap, middel of wijze uit.
mijn
míjn
mio
missen
míssen
sentire la mancanza
mixen
míxen
mescolare
moeder
móeder
madre
moeten
móe-ten
Verplicht zijn iets te doen; noodzakelijkheid uitdrukken.
muur
múúr
muro
muziek
mu'ziek
musica
na
ná
Geeft een tijdstip of volgorde aan die volgt op iets anders.
naam
náám
nome
neef
nééf
cugino
nicht
nícht
nipote
niet
níet
Ontkenningswoord dat een werkwoord, bijvoeglijk naamwoord of zin ontkent.
nieuw
níeuw
Recent gemaakt of verworven; nog niet eerder gebruikt of bekendgemaakt.
nieuwsgierig
'nieuwsgierig
curioso
nog
nóg
Geeft aan dat een toestand voortduurt of dat iets aanvullend geldt.
nooit
nóóit
mai
nu
nú
Op dit moment; in de tegenwoordige tijd.
olie
ólie
olio
om
óm
Geeft een doel, reden, tijdstip of beweging rond iets aan.
oma
óma
nonna
oneerlijk
onéérlijk
disonesto
ons
óns
Persoonlijk voornaamwoord eerste persoon meervoud als lijdend of meewerkend voorwerp.
ontbijt
óntbijt
colazione
ontevreden
ontevréden
insoddisfatto
ontpitten
ontpítten
denocciolare
onzeker
onzéker
insicuro
oog
óog
Het zintuigorgaan waarmee men ziet.
ook
óók
Geeft aan dat iets eveneens of bovendien het geval is.
oom
óom
zio
op
óp
su
opa
ópa
nonno
oprecht
oprécht
sincero
oud
óud
vecchio
ouder
óuder
genitore
over
ó-ver
Geeft een positie boven iets aan, een thema of een tijdsverloop.
papier
papíer
carta
partner
pártner
partner
pasta
pásta
pasta
pen
pén
penna
pizza
pízza
pizza
portemonnee
portemon'nee
portafoglio
praten
práten
parlare
proeven
próeven
assaggiare
raam
ráam
finestra
raspen
ráspen
grattugiare
respecteren
respectéren
rispettare
respectvol
respéctvol
rispettoso
rijst
ríjst
riso
roeren
róeren
mescolare
roosteren
róosteren
arrostire
rundvlees
rúndvlees
manzo
rust
rúst
riposo
ruzie maken
rúzie máken
litigare
salade
saláde
insalata
saus
sáus
salsa
schaamte
scháamte
vergogna
schenken
schénken
regalare
scherm
schérm
schermo
schillen
'schillen
sbucciare
schoenen
schóenen
scarpe
schoonbroer
schóonbroer
cognato
schoondochter
schóondochter
nuora
schoonmoeder
schóonmoeder
suocera
schoonvader
schóónvader
suocero
schoonzoon
schóonzoon
genero
schoonzus
schóonzus
cognata
schuldgevoel
schúldgevoel
senso di colpa
schuldig
schúldig
colpevole
serieuze
seríeuze
serio
serveren
servéren
servire
sleutel
sléutel
chiave
snack
snáck
spuntino
snijden
'snijden
tagliare
soep
sóep
zuppa
somber
sómber
cupo
stad
stád
Een grote, dichtbevolkte bewoonde kern met stedelijke functies.
steunen
stéunen
sorreggere
stiefdochter
'stiefdochter
figliastra
stiefmoeder
'stiefmoeder
matrigna
stiefvader
stíefvader
patrigno
stiefzoon
stíefzoon
figliastro
stoel
stóel
sedia
stoofschotel
stóofschotel
stufato
stoven
stóven
stufare
stress
stréss
stress
suiker
súiker
zucchero
t-shirt
T-shírt
maglietta
taart
táárt
torta
tafel
táfel
tavolo
tandenborstel
tándenborstel
spazzolino da denti
tandpasta
tándpasta
dentifricio
tante
tánte
zia
tas
tás
borsa
te
te
Infinitivuspartikel dat voor een werkwoord in de infinitief geplaatst wordt.
telefoon
telefóón
telefono
teleurgesteld
teleurgestéld
deluso
tevreden
tevréden
soddisfatto
thee
thée
tè
tijd
'tijd
De voortgang van gebeurtenissen in het verleden, heden en de toekomst; een bepaald moment of periode.
toilet
toilét
WC
tot
tót
Geeft een eindpunt in tijd of ruimte aan.
trap
tráp
scala
troosten
tróosten
consolare
trots
tróts
orgoglioso
tweede
twééde
Rangtelwoord dat de positie na de eerste aanduidt.
uit
úít
Geeft herkomst of beweging van binnen naar buiten aan.
vader
váder
padre
van
ván
Geeft bezit, afkomst, oorsprong of materiaal aan.
veel
véél
Geeft een grote hoeveelheid aan.
verdriet
verdríet
tristezza
verdrietig
verdríetig
triste
verlegen
verlégen
timido
verliefd
verlíefd
innamorato
vertrouwen
vertróuwen
fidarsi
verwarmen
verwármen
riscaldare
vis
vís
pesce
vloer
vlóer
pavimento
voor
'voor
Geeft een positie vóór iets aan, of duidt een doel, bestemming of voordeel aan.
vriend
vríend
amico
vriendelijk
vríendelijk
amichevole
vriendin
'vriendin
amica
vrouw
vróuw
Een volwassen vrouwelijk persoon; ook: echtgenote.
vruchtensap
vrúchtensap
succo di frutta
waarom
waaróm
Om welke reden; vragend bijwoord van reden of oorzaak.
wanneer
wan-néér
Op welk tijdstip; vragend bijwoord van tijd.
wasmiddel
wásmiddel
detersivo
wat
wát
Vragend of betrekkelijk voornaamwoord voor onzijdige zaken.
water
wáter
acqua
we
we
Persoonlijk voornaamwoord eerste persoon meervoud.
wel
wél
Bevestigend bijwoord; geeft zekerheid of tegenstelling met een verwachting aan.
welke
wél-ke
Vragend voornaamwoord bij meervoud of de-woorden; geeft keuze aan.
werk
wérk
Een activiteit waarvoor iemand inspanning levert; beroepsmatige bezigheid.
werknemer
wérknemer
dipendente
weten
wé-ten
Op de hoogte zijn van een feit of informatie; kennis hebben van iets.
wie
wíe
Vragend voornaamwoord voor personen.
wij
wíj
Persoonlijk voornaamwoord eerste persoon meervoud (nadruksvorm van 'we').
wijn
wíjn
vino
willen
wíl-len
volere
woede
wóede
ira
worden
wórden
Geeft verandering van toestand aan; ook hulpwerkwoord voor de lijdende vorm.
wroeging
wróeging
rimorso
zak
zák
sacco
ze
zé
ella/loro
zeggen
zéggen
dire
zenuwachtig
zénuwachtig
nervoso
zeven
zéven
sette
zien
zíen
Waarnemen met de ogen; begrijpen.
zijn
zíjn
Koppelwerkwoord dat een toestand, eigenschap of identiteit uitdrukt.
zo
zó
così
zoon
zóon
figlio
zou
zóu
Verleden tijd van 'zullen'; geeft een voorwaardelijke of toekomstige situatie in het verleden aan.
zout
zóut
sale
zullen
zúllen
Hulpwerkwoord voor de toekomende tijd of een belofte.
zus
zús
sorella
aan
áán
Geeft aanhechting, nabijheid of toewijzing aan.
aardappel
'aardappel
patata
Tubercolo amidaceo commestibile, in genere cucinato come verdura; patata.
aardig
áárdig
gentile
gentile, cordiale o simpatico nel carattere o nel modo di fare
afkoelen
áfkoelen
raffreddarsi
diventare più freddo; perdere calore.
afwasmiddel
áfwasmiddel
detersivo per piatti
Liquido o detergente usato per lavare i piatti a mano.
agenda
agénda
agenda
Un diario, un planner o un calendario usato per annotare appuntamenti e attività.
al
ál
Geeft aan dat iets eerder dan verwacht of reeds heeft plaatsgevonden.
als
áls
Voegwoord dat een voorwaarde of vergelijking inleidt.
altijd
al-tíjd
Op elk moment; zonder uitzondering; voor eeuwig.
angst
ángst
angoscia
Sensazione di paura, spavento o ansia causata da un pericolo, dall’incertezza o da qualcosa di spiacevole.
baas
báás
capo
Un capo, datore di lavoro o persona che ha autorità sugli altri sul lavoro.
badkamer
bádkamer
bagno
una stanza di una casa o di un edificio con vasca da bagno o doccia, e spesso lavabo e toilette; un bagno
bakken
'bakken
cuocere al forno
Cuocere; preparare il cibo con calore secco, specialmente in forno.
bang
báng
spaventato
Spaventato; che prova paura o ansia a causa di un pericolo, dolore o qualcosa di spiacevole.
bed
béd
letto
Mobile o luogo usato per dormire o riposare.
begripvol
begrípvol
comprensivo
che mostra comprensione, simpatia o tolleranza verso la situazione, i sentimenti o l’errore di qualcuno
behulpzaam
behúlpzaam
disponibile
disposto ad aiutare; utile e collaborativo
beledigd
belédigd
offeso
che si sente ferito, offeso o insultato da qualcosa detto o fatto.
betrouwbaar
be'trouwbaar
affidabile
Affidabile; degno di fiducia o di credito.
bezorgd
bezórgd
preoccupato
preoccupato o ansioso per qualcuno o qualcosa; in apprensione
bier
bíer
birra
Una bevanda alcolica ottenuta dalla fermentazione di cereali, soprattutto orzo, e di solito aromatizzata con luppolo; birra.
bij
bíj
presso
Indica vicinanza, compagnia o un luogo.
blij
blíj
felice
felice, allegro o gioioso; che prova o mostra piacere.
boek
'boek
libro
Opera scritta o stampata composta di pagine rilegate insieme; libro.
boekentas
bóekentas
cartella scolastica
Borsa usata per trasportare libri e materiale scolastico; cartella scolastica o borsa per libri.
bonen
bónen
fagioli
semi o baccelli commestibili delle piante di fagiolo, di solito consumati come alimento
boos
bóós
malvagio
angry; feeling or showing anger
bouillon
bouillón
brodo
Liquido chiaro e saporito ottenuto facendo sobbollire carne, pesce, verdure o erbe nell’acqua; brodo o fondo usato come minestra o base per piatti.
braden
bráden
arrostire
Cuocere carne o altro cibo arrostendolo nel forno o friggendo lentamente nel grasso.
broek
bróek
pantaloni
pantaloni; indumento portato dalla vita in giù, che copre separatamente ciascuna gamba
broer
bróer
fratello
Un fratello; un ragazzo o un uomo che ha gli stessi genitori di un'altra persona.
brood
bróód
pagnotta
Bread; a basic food made by baking dough, usually from flour, water, and yeast.
buurman
búúrman
vicino
vicino di sesso maschile; uomo che abita accanto o vicino
buurvrouw
búurvrouw
vicina
una vicina; una donna che vive accanto o vicino
champignon
champignón
champignon
Un fungo commestibile, soprattutto il comune champignon coltivato bianco o marrone.
collega
colléga
collega
Un collega o compagno di lavoro; qualcuno che lavora con te, soprattutto nella stessa organizzazione o professione.
computer
compúter
computer
Dispositivo elettronico che memorizza, elabora e recupera dati e può eseguire programmi.
daar
dáár
Op die plaats; verwijzend naar een locatie op afstand.
dag
dág
De periode van vierentwintig uur; ook: de lichte periode tussen zonsopgang en zonsondergang.
dan
dán
Voegwoord bij vergelijking of na een voorwaardelijke bijzin.
dat
dát
che
Congiunzione subordinante che introduce una proposizione subordinata.
de
de
il/la
Articolo determinativo per i nomi di genere maschile e femminile al singolare e per tutti i nomi al plurale.
denken
dén-ken
Nadenken over iets; een mening of overtuiging hebben.
dessert
dessért
dessert
Una portata dolce consumata alla fine di un pasto; un dessert.
deur
déur
porta
Pannello o barriera mobile che si apre e si chiude per chiudere un ingresso a una stanza, a un edificio, a un veicolo, a un armadio, ecc.; una porta.
deurbel
déurbel
campanello
campanello o pulsante su una porta usato per annunciare un visitatore; campanello
deze
déze
questo
Pronome dimostrativo per i sostantivi di genere comune vicini.
die
díe
che, quello
Pronome relativo per i sostantivi comuni e il plurale; anche pronome dimostrativo.
diner
dinér
cena
Pasto serale, soprattutto una cena più formale o festiva.
dit
dít
Aanwijzend voornaamwoord voor onzijdige zaken of zaken dichtbij de spreker.
dochter
dóchter
figlia
figlio di sesso femminile rispetto a uno dei genitori o a entrambi; una figlia
drinken
drínken
bere
Assumere liquido in bocca e deglutirlo; bere.
echtgenoot
échtgenoot
marito
Coniuge maschile; marito.
echtgenote
échtgenote
moglie
una moglie; una donna con cui qualcuno è sposato
een
een
Onbepaald lidwoord dat één enkel, niet nader bepaald persoon of ding aanduidt.
eenzaam
éénzaam
solitario
che si sente infelice perché è solo o gli manca compagnia; solitario
eerlijk
éérlijk
onesto
onesto; che dice la verità e non inganna le persone
eerste
éérste
Rangtelwoord dat de beginpositie of hoogste rang aanduidt.
eieren
éieren
eggs; the plural form of Dutch ei, referring to oval reproductive bodies laid by birds, especially hens, and used as food.
en
én
Nevenschikkend voegwoord dat twee gelijkwaardige elementen verbindt.
er
ér
ci
Avverbio di luogo che rimanda a un luogo già menzionato o noto; usato anche nelle costruzioni con ci.
eten
éten
mangiare
mangiare; prendere cibo in bocca e inghiottirlo
familie
famílie
famiglia
famiglia; gruppo di persone imparentate per sangue, matrimonio, convivenza o adozione
frisdrank
frísdrank
bibita
una bevanda analcolica, in genere dolce e spesso gassata
frituren
fritúren
friggere
friggere in profondità; cuocere il cibo immergendolo in olio o grasso caldo
fruit
frúit
frutta
Insieme dei frutti commestibili; prodotti vegetali dolci o aspri come mele, banane, bacche e arance, soprattutto quando si mangiano crudi.
gaan
gáán
Zich verplaatsen naar een andere locatie; vertrekken.
gang
gáng
corridoio
Un corridoio, un andito o un passaggio داخلa un edificio.
garen
gáren
filo
Filo o filato, specialmente materiale usato per cucire, tessere, lavorare a maglia o ricamare.
geen
géén
Ontkennend lidwoord; geeft de afwezigheid van iets aan.
gelukkig
gelúkkig
felice
che prova o mostra felicità; contento o soddisfatto
gespannen
gespánnen
teso
Stirato e teso; sotto tensione
gestrest
gestrést
stressato
che prova tensione mentale o emotiva; stressato
geïrriteerd
geïrritéérd
irritato
annoiato, arrabbiato o impaziente perché qualcosa è fastidioso o frustrante
goed
góed
Van hoge kwaliteit; juist; moreel positief.
grappig
gráppig
divertente
divertente; che provoca risate o divertimento
grillen
gríllen
grigliare
Grigliare; cuocere cibi sopra o sotto una griglia, oppure al barbecue.
groente
gróente
verdure
le verdure nel loro insieme; piante commestibili o parti di piante usate come alimento.
groot
gróót
Van grote omvang, hoogte of belang.
grootouder
gróótouder
nonno
un nonno; il genitore di suo padre o di sua madre
haar
háár
la/le
Pronome personale femminile di terza persona singolare come complemento oggetto o di termine.
haat
háat
odio
Sentimento forte di disgusto, ostilità o avversione verso qualcuno o qualcosa; odio.
had
hád
aveva
Passato di «avere»; indica possesso o un tempo passato compiuto.
hakken
hákken
tagliare
tagliare, tritare o spaccare qualcosa con colpi ripetuti, soprattutto con un’ascia, un coltello o uno strumento simile.
hand
hánd
mano
La parte terminale del braccio di un essere umano, usata per afferrare e percepire.
handschoenen
hándschoenen
guanti
guanti; coperture indossate sulle mani per tenere caldo, proteggere, per igiene o come parte di un abbigliamento
hebben
hébben
Bezit, eigendom of een eigenschap uitdrukken; ook hulpwerkwoord voor de voltooide tijd.
heeft
hééft
ha
Terza persona singolare del presente di «avere»; esprime possesso o una qualità.
helpen
hélpen
aiutare
aiutare o assistere qualcuno; rendere più facile per qualcuno fare qualcosa
hemd
hémd
canottiera
Canottiera o maglia intima indossata sotto altri indumenti sulla parte superiore del corpo.
hen
hén
loro
Pronome personale di terza persona plurale come complemento oggetto.
het
hét
Bepaald lidwoord voor onzijdige zelfstandige naamwoorden in het enkelvoud.
hier
híér
Op deze plaats; in de directe omgeving van de spreker.
hij
híj
egli
Pronome personale maschile di terza persona singolare, usato come soggetto.
hoe
hóe
Op welke manier; vragend bijwoord van hoedanigheid.
hoop
hóóp
speranza
speranza; il sentimento o l’aspettativa che qualcosa di desiderato possa accadere
hoopvol
hóópvol
pieno di speranza
che prova o mostra speranza; ottimista riguardo a ciò che può accadere
huis
húis
casa
Un edificio che serve da abitazione.
hun
hún
Bezittelijk voornaamwoord derde persoon meervoud.
iets
íets
qualcosa
Pronome indefinito per una cosa sconosciuta o non meglio specificata.
ijs
íjs
ghiaccio
Acqua congelata, soprattutto come strato o massa naturale.
ik
ík
Persoonlijk voornaamwoord eerste persoon enkelvoud, gebruikt als onderwerp.
in
ín
in
Indica che qualcosa si trova all’interno di uno spazio, di un periodo o di uno stato.
is
ís
Derde persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van het werkwoord 'zijn'; geeft een toestand of eigenschap aan.
jaar
jáár
Een periode van twaalf maanden of 365 dagen.
jas
jás
giacca
Un cappotto o una giacca indossati sopra gli altri vestiti, soprattutto all’aperto.
je
je
Persoonlijk voornaamwoord tweede persoon enkelvoud, gebruikt als onderwerp of voorwerp.
kaas
káás
formaggio
formaggio; un alimento lattiero-caseario fatto con la cagliata del latte, consumato fresco o stagionato
kalm
kálm
calmo
calmo; silenzioso, pacifico o non agitato
kamer
kámer
stanza
Una stanza in una casa, in un hotel, in un ufficio o in un altro edificio.
kan
'kan
Eerste en derde persoon enkelvoud van 'kunnen'; geeft mogelijkheid of vermogen aan.
kast
kást
armadio
Mobile con ante, ripiani o cassetti usato per riporre vestiti, piatti, libri o altri oggetti; armadio, credenza o mobiletto.
keuken
kéuken
cucina
Una stanza o area in cui si preparano e si cucinano i cibi; cucina.
kind
kínd
Een jong menselijk wezen; ook: de zoon of dochter van iemand.
kip
kíp
pollo
una gallina; un volatile domestico, soprattutto allevato per le uova o per la carne
klein
kléin
piccolo
Di modesta dimensione, altezza o importanza.
kleinkind
'kleinkind
nipote
un nipote; il figlio o la figlia di proprio figlio o di propria figlia
kloppen
klóppen
bussare
Bussare o picchiettare su una porta, una finestra o un'altra superficie.
koelen
kóelen
raffreddare
rendere qualcosa più freddo; raffreddare, rinfrescare o refrigerare.
koffie
kóffie
caffè
Bevanda calda ottenuta versando acqua su chicchi di caffè tostati e macinati; una tazza di questa bevanda.
koken
kóken
cucinare
preparare il cibo riscaldandolo; cucinare
komen
kómen
venire
Muoversi verso un luogo determinato; arrivare da qualche parte.
kruiden
krúiden
erbe e spezie
erbe o spezie; parti aromatiche di piante usate per insaporire i cibi o per scopi medicinali
kunnen
kúnnen
In staat zijn iets te doen; de mogelijkheid hebben.
kwaad
kwáád
malvagio
cattivo, malvagio, perverso o moralmente sbagliato
lamp
lámp
lampada
Dispositivo che produce luce, soprattutto una luce elettrica usata in una stanza o su un tavolo.
land
lánd
Een grondgebied met eigen bestuur; ook: het platteland of vaste grond.
lange
lánge
Verbogen vorm van 'lang'; grote uitgestrektheid of duur hebbend.
leven
léven
vita
L’esistenza di un essere vivente; l’insieme di tutte le esperienze di una persona.
lief
líef
carino
dolce, gentile o piacevole nel modo di fare o nel carattere
liefde
líefde
amore
Un profondo sentimento di affetto, attaccamento o attrazione romantica verso qualcuno.
liefhebben
líefhebben
amare
Amare; provare un profondo affetto per qualcuno o qualcosa.
limonade
limonáde
limonata
Bevanda dolce analcolica a base di acqua, zucchero o sciroppo, di solito aromatizzata alla frutta; limonata o bibita.
loyaal
loyaál
leale
Fedele e costante nel sostegno a una persona, a un gruppo, a un’organizzazione o a una causa; leale.
luisteren
lúisteren
ascoltare
ascoltare; prestare attenzione ai suoni o a ciò che qualcuno sta dicendo
lunch
lúnch
pranzo
Un pasto consumato verso metà giornata; pranzo.
maaltijd
mááltijd
pasto
un’occasione in cui si mangia, o il cibo consumato in tale occasione; un pasto
maar
máár
Nevenschikkend tegenstellend voegwoord dat een tegenstelling of beperking aangeeft.
maken
má-ken
Iets produceren, vervaardigen of tot stand brengen.
man
mán
Een volwassen mannelijk persoon.
medelijden
medelíjden
pietà
pietà, compassione o dolore partecipe verso qualcuno che soffre o è in difficoltà
meer
méér
Vergrotende trap van 'veel'; geeft een grotere hoeveelheid of mate aan.
melk
mélk
latte
Un liquido bianco e nutriente prodotto dalle femmine dei mammiferi, soprattutto dalle mucche, e usato come bevanda o ingrediente alimentare.
mengen
méngen
mescolare
combinare due o più sostanze in modo che formino una miscela
mensen
mén-sen
Meervoud van 'mens'; personen.
met
mét
Drukt gezelschap, middel of wijze uit.
mijn
míjn
mio
Pronome possessivo di prima persona singolare.
missen
míssen
sentire la mancanza
sentire la mancanza di qualcuno o di qualcosa; percepire l’assenza di una persona, di un luogo o di una cosa
mixen
míxen
mescolare
mescolare o unire insieme cose, soprattutto ingredienti, liquidi, colori o altri materiali
moeder
móeder
madre
una madre; una genitrice femmina, soprattutto di un bambino umano
moeten
móe-ten
Verplicht zijn iets te doen; noodzakelijkheid uitdrukken.
muur
múúr
muro
Struttura verticale fatta di pietra, mattoni, cemento o materiale simile, usata per racchiudere, dividere o sostenere qualcosa; muro.
muziek
mu'ziek
musica
L’arte o la pratica di organizzare i suoni, soprattutto toni e ritmo, per creare un effetto espressivo o piacevole; musica.
na
ná
Geeft een tijdstip of volgorde aan die volgt op iets anders.
naam
náám
nome
Una parola con cui si indica una persona, una cosa o un concetto.
neef
nééf
cugino
cugino maschio; figlio di uno zio o di una zia
nicht
nícht
nipote
una nipote; la figlia di un fratello o di una sorella
niet
níet
Ontkenningswoord dat een werkwoord, bijvoeglijk naamwoord of zin ontkent.
nieuw
níeuw
Recent gemaakt of verworven; nog niet eerder gebruikt of bekendgemaakt.
nieuwsgierig
'nieuwsgierig
curioso
desideroso di sapere, scoprire o imparare qualcosa; curioso, inquisitivo
nog
nóg
Geeft aan dat een toestand voortduurt of dat iets aanvullend geldt.
nooit
nóóit
mai
In nessun momento; a nessun istante.
nu
nú
Op dit moment; in de tegenwoordige tijd.
olie
ólie
olio
Liquido grasso, soprattutto un grasso vegetale o animale usato per cucinare o preparare il cibo.
om
óm
Geeft een doel, reden, tijdstip of beweging rond iets aan.
oma
óma
nonna
nonna; la madre di tuo padre o di tua madre
oneerlijk
onéérlijk
disonesto
disonesto; non veritiero o non moralmente retto
ons
óns
Persoonlijk voornaamwoord eerste persoon meervoud als lijdend of meewerkend voorwerp.
ontbijt
óntbijt
colazione
colazione; il primo pasto della giornata, di solito consumato al mattino.
ontevreden
ontevréden
insoddisfatto
Insoddisfatto; non soddisfatto o contento di una situazione, risultato, persona o cosa.
ontpitten
ontpítten
denocciolare
Togliere il nocciolo, il seme o il torsolo da frutta, olive, ciliegie, ecc.
onzeker
onzéker
insicuro
non sicuro o fiducioso; che prova dubbi su se stesso, sulle proprie conoscenze o su ciò che deve fare.
oog
óog
Het zintuigorgaan waarmee men ziet.
ook
óók
Geeft aan dat iets eveneens of bovendien het geval is.
oom
óom
zio
Fratello del padre o della madre; zio.
op
óp
su
Indica una posizione sulla superficie di qualcosa, oppure un momento nel tempo.
opa
ópa
nonno
nonno; il padre di uno dei propri genitori
oprecht
oprécht
sincero
sincero, genuino e onestamente inteso; non falso né finto.
oud
óud
vecchio
Da molto tempo esistente; avanzato in età; non più in uso.
ouder
óuder
genitore
un genitore; un padre o una madre, soprattutto in rapporto a un bambino
over
ó-ver
Geeft een positie boven iets aan, een thema of een tijdsverloop.
papier
papíer
carta
Carta; materiale sottile fatto di pasta di legno o fibre simili, usato per scrivere, stampare, disegnare, avvolgere, ecc.
partner
pártner
partner
Una persona con cui si ha una relazione sentimentale o una relazione personale stabile e di lunga durata.
pasta
pásta
pasta
Pasta: alimento fatto con un impasto di farina di grano e acqua, modellato in forme come spaghetti, maccheroni o penne e di solito bollito.
pen
pén
penna
penna; strumento usato per scrivere o disegnare con l’inchiostro.
pizza
pízza
pizza
piatto italiano piatto e rotondo, fatto di impasto cotto al forno con salsa di pomodoro, formaggio e altri condimenti.
portemonnee
portemon'nee
portafoglio
Portafoglio o borsellino: un piccolo astuccio per portare denaro, carte bancarie e oggetti personali simili.
praten
práten
parlare
parlare o conversare; usare parole in una conversazione
proeven
próeven
assaggiare
Assaggiare cibo o bevande per conoscerne il sapore.
raam
ráam
finestra
una finestra; un’apertura in una parete, in un veicolo o in un’altra struttura, dotata di vetro, soprattutto per far entrare luce o aria
raspen
ráspen
grattugiare
ridurre il cibo in piccoli pezzi usando una grattugia
respecteren
respectéren
rispettare
Mostrare rispetto per qualcuno o qualcosa; considerare una persona, un’opinione, una decisione o un sentimento degni di considerazione.
respectvol
respéctvol
rispettoso
che mostra rispetto; educato e premuroso verso qualcuno o qualcosa
rijst
ríjst
riso
riso; i piccoli chicchi di una pianta cerealicola, soprattutto quando usati come alimento.
roeren
róeren
mescolare
Mescolare o agitare un liquido o una sostanza sfusa con un cucchiaio o uno strumento simile.
roosteren
róosteren
arrostire
Arrostire, tostare o grigliare i cibi esponendoli al calore secco.
rundvlees
rúndvlees
manzo
carne di bovino; manzo
rust
rúst
riposo
riposo; un periodo o uno stato di inattività, in cui non si lavora, non ci si muove o non si è attivi, soprattutto per riprendersi.
ruzie maken
rúzie máken
litigare
litigare, discutere o avere una lite con qualcuno
salade
saláde
insalata
insalata: piatto di verdure crude o cotte, spesso mescolate con condimento e talvolta con altri ingredienti come carne, pesce, formaggio, pasta o riso.
saus
sáus
salsa
Una salsa: preparazione liquida o semiliquida servita con il cibo per aggiungere sapore o umidità.
schaamte
scháamte
vergogna
sentimento doloroso di imbarazzo, colpa o umiliazione causato dalla consapevolezza di aver fatto qualcosa di sbagliato, inopportuno o socialmente inaccettabile; vergogna
schenken
schénken
regalare
dare qualcosa come regalo o donazione.
scherm
schérm
schermo
schermo o display su cui vengono visualizzate immagini, testo o video.
schillen
'schillen
sbucciare
Rimuovere la buccia, la pelle o lo strato esterno da frutta, verdura o alimenti simili.
schoenen
schóenen
scarpe
scarpe; forma plurale di “schoen”, un tipo di calzatura indossata al piede
schoonbroer
schóonbroer
cognato
Cognato; soprattutto nel neerlandese belga, il marito di un fratello o di una sorella, oppure il fratello del coniuge.
schoondochter
schóondochter
nuora
nuora; la moglie o compagna femminile di un proprio figlio, soprattutto di un figlio maschio.
schoonmoeder
schóonmoeder
suocera
la madre del proprio coniuge o partner; suocera
schoonvader
schóónvader
suocero
il padre del coniuge o del partner; suocero
schoonzoon
schóonzoon
genero
il marito della figlia o del figlio di qualcuno; genero
schoonzus
schóonzus
cognata
cognata; la sorella del coniuge, oppure la moglie o partner femminile di un fratello
schuldgevoel
schúldgevoel
senso di colpa
sentimento di colpa o di rimorso per qualcosa che si è fatto o non si è fatto
schuldig
schúldig
colpevole
colpevole; che ha commesso un reato, un’infrazione o un torto morale
serieuze
seríeuze
serio
serio; che mostra riflessione, sincerità o assenza di scherzo
serveren
servéren
servire
servire cibo o bevande a qualcuno; presentare o fornire un pasto, una pietanza o una bevanda.
sleutel
sléutel
chiave
Una chiave: un piccolo pezzo di metallo sagomato usato per aprire o chiudere una porta, una serratura, un veicolo, ecc.
snack
snáck
spuntino
Una piccola quantità di cibo mangiata tra i pasti regolari.
snijden
'snijden
tagliare
tagliare qualcosa con un coltello, una lama o un altro strumento affilato.
soep
sóep
zuppa
Piatto liquido, di solito caldo, preparato cuocendo verdure, carne, pesce o altri ingredienti in acqua o brodo; zuppa.
somber
sómber
cupo
Triste, cupo o privo di allegria; si dice di una persona, umore, espressione o atmosfera.
stad
stád
Een grote, dichtbevolkte bewoonde kern met stedelijke functies.
steunen
stéunen
sorreggere
sostenere o reggere fisicamente qualcosa
stiefdochter
'stiefdochter
figliastra
figlia del coniuge o del partner avuta da una relazione precedente; figliastra.
stiefmoeder
'stiefmoeder
matrigna
la moglie o compagna femminile di un genitore, che non è la madre biologica né adottiva; matrigna
stiefvader
stíefvader
patrigno
il marito o compagno maschile di uno dei propri genitori, che non è il proprio padre biologico; patrigno
stiefzoon
stíefzoon
figliastro
figliastro; il figlio del coniuge o del partner di una relazione precedente.
stoel
stóel
sedia
Una sedia; un mobile per far sedere una persona, di solito con schienale e talvolta con braccioli.
stoofschotel
stóofschotel
stufato
Uno stufato o una pietanza in casseruola: un piatto di carne, pesce, verdure o legumi cotto lentamente in liquido.
stoven
stóven
stufare
Cuocere lentamente gli alimenti in una pentola coperta, di solito con poco liquido.
stress
stréss
stress
Stato di tensione mentale o emotiva causato da pressione, preoccupazione o circostanze impegnative.
suiker
súiker
zucchero
Sostanza dolce, di solito bianca o marrone, in forma cristallina, usata per dolcificare cibi e bevande.
t-shirt
T-shírt
maglietta
Una maglietta casual a maniche corte, di solito di cotone, senza colletto.
taart
táárt
torta
una torta, una crostata o una pie, soprattutto un dolce al forno spesso servito a fette
tafel
táfel
tavolo
Un mobile con un piano piatto e gambe, usato per mangiare, lavorare o appoggiarvi oggetti.
tandenborstel
tándenborstel
spazzolino da denti
Spazzolino da denti; una piccola spazzola usata per pulire i denti.
tandpasta
tándpasta
dentifricio
dentifricio; una pasta o un gel usato con lo spazzolino per pulire i denti
tante
tánte
zia
zia; la sorella del padre o della madre, o la moglie di uno zio
tas
tás
borsa
Borsa usata per portare oggetti, come una borsa a mano, uno zaino scolastico o una borsa della spesa.
te
te
Infinitivuspartikel dat voor een werkwoord in de infinitief geplaatst wordt.
telefoon
telefóón
telefono
Un telefono; un dispositivo usato per parlare con qualcuno a distanza.
teleurgesteld
teleurgestéld
deluso
deluso; che prova tristezza o insoddisfazione perché qualcosa non ha soddisfatto le proprie speranze o aspettative
tevreden
tevréden
soddisfatto
soddisfatto o contento; che sente che qualcosa è abbastanza buono o come desiderato
thee
thée
tè
Bevanda calda ottenuta per infusione di foglie di tè essiccate in acqua; tè.
tijd
'tijd
De voortgang van gebeurtenissen in het verleden, heden en de toekomst; een bepaald moment of periode.
toilet
toilét
WC
Un apparecchio sanitario usato per urinare e defecare.
tot
tót
Geeft een eindpunt in tijd of ruimte aan.
trap
tráp
scala
scala; una rampa di gradini per salire o scendere
troosten
tróosten
consolare
consolare qualcuno che è triste, preoccupato o afflitto
trots
tróts
orgoglioso
che si sente soddisfatto e contento per qualcosa che ha fatto, possiede o a cui è legato; fiero
tweede
twééde
Rangtelwoord dat de positie na de eerste aanduidt.
uit
úít
Geeft herkomst of beweging van binnen naar buiten aan.
vader
váder
padre
un genitore maschio; il proprio padre
van
ván
Geeft bezit, afkomst, oorsprong of materiaal aan.
veel
véél
Geeft een grote hoeveelheid aan.
verdriet
verdríet
tristezza
tristezza, dolore o lutto, soprattutto causati da una perdita, una delusione o un dolore emotivo.
verdrietig
verdríetig
triste
che prova tristezza; triste o afflitto
verlegen
verlégen
timido
Timido, impacciato o imbarazzato nelle situazioni sociali.
verliefd
verlíefd
innamorato
innamorato; che prova amore romantico o una forte attrazione romantica, soprattutto verso qualcuno
vertrouwen
vertróuwen
fidarsi
Credere che qualcuno o qualcosa sia onesto, affidabile o capace di fare ciò che ci si aspetta.
verwarmen
verwármen
riscaldare
rendere qualcosa più caldo; scaldare o riscaldare
vis
vís
pesce
Un pesce; un animale vertebrato acquatico con branchie e pinne.
vloer
vlóer
pavimento
la superficie inferiore di una stanza o di uno spazio su cui si cammina; un pavimento
voor
'voor
Geeft een positie vóór iets aan, of duidt een doel, bestemming of voordeel aan.
vriend
vríend
amico
Un amico; una persona con cui si ha un legame di affetto o di fiducia.
vriendelijk
vríendelijk
amichevole
Che è amichevole, gentile o piacevole nel modo di fare; che mostra benevolenza verso gli altri.
vriendin
'vriendin
amica
Un’amica; una donna o una ragazza con cui si ha un rapporto amichevole.
vrouw
vróuw
Een volwassen vrouwelijk persoon; ook: echtgenote.
vruchtensap
vrúchtensap
succo di frutta
succo fatto con la frutta; succo di frutta
waarom
waaróm
Om welke reden; vragend bijwoord van reden of oorzaak.
wanneer
wan-néér
Op welk tijdstip; vragend bijwoord van tijd.
wasmiddel
wásmiddel
detersivo
Detergente usato per lavare vestiti o altri tessuti; detersivo per il bucato.
wat
wát
Vragend of betrekkelijk voornaamwoord voor onzijdige zaken.
water
wáter
acqua
Un liquido incolore e insapore indispensabile per la vita.
we
we
Persoonlijk voornaamwoord eerste persoon meervoud.
wel
wél
Bevestigend bijwoord; geeft zekerheid of tegenstelling met een verwachting aan.
welke
wél-ke
Vragend voornaamwoord bij meervoud of de-woorden; geeft keuze aan.
werk
wérk
Een activiteit waarvoor iemand inspanning levert; beroepsmatige bezigheid.
werknemer
wérknemer
dipendente
Persona che lavora per un datore di lavoro, in genere in cambio di un salario o di uno stipendio; dipendente.
weten
wé-ten
Op de hoogte zijn van een feit of informatie; kennis hebben van iets.
wie
wíe
Vragend voornaamwoord voor personen.
wij
wíj
Persoonlijk voornaamwoord eerste persoon meervoud (nadruksvorm van 'we').
wijn
wíjn
vino
Una bevanda alcolica ottenuta dalla fermentazione del succo d’uva; vino.
willen
wíl-len
volere
Avere un desiderio o un’intenzione; essere disposto a fare qualcosa.
woede
wóede
ira
ira intensa; rabbia o furia provata da una persona o da un gruppo.
worden
wórden
Geeft verandering van toestand aan; ook hulpwerkwoord voor de lijdende vorm.
wroeging
wróeging
rimorso
sentimento doloroso di colpa o rimorso per qualcosa che si è fatto o non si è fatto
zak
zák
sacco
Sacco o borsa, di solito un contenitore flessibile fatto di carta, plastica, stoffa o materiale simile.
ze
zé
ella/loro
Pronome personale per la terza persona femminile singolare o plurale.
zeggen
zéggen
dire
Pronunciare parole; comunicare qualcosa a qualcuno.
zenuwachtig
zénuwachtig
nervoso
Che si sente nervoso, ansioso, teso o inquieto, soprattutto per qualcosa di atteso o incerto.
zeven
zéven
sette
Il numero cardinale 7; uno più di sei e uno meno di otto.
zien
zíen
Waarnemen met de ogen; begrijpen.
zijn
zíjn
Koppelwerkwoord dat een toestand, eigenschap of identiteit uitdrukt.
zo
zó
così
Avverbio dimostrativo di qualità; in questo modo o in tale misura.
zoon
zóon
figlio
Figlio di sesso maschile in rapporto ai genitori; figlio.
zou
zóu
Verleden tijd van 'zullen'; geeft een voorwaardelijke of toekomstige situatie in het verleden aan.
zout
zóut
sale
sale; sostanza bianca cristallina usata per insaporire e conservare gli alimenti, chimicamente cloruro di sodio.
zullen
zúllen
Hulpwerkwoord voor de toekomende tijd of een belofte.
zus
zús
sorella
una sorella; un germano di sesso femminile