Carregando...
298 palavras encontradas
aber
áber
Adversative Konjunktion; drückt einen Gegensatz oder eine Einschränkung aus.
alles
álles
tudo
als
áls
do que; quando
also
ál-so
então
am
ám
no/na
an
án
em; no(a)
andere
'andere
Bezeichnet eine von der genannten verschiedene oder zusätzliche Person oder Sache.
Angst
Ángst
angústia
anmachen
ánmachen
ligar
antworten
'antworten
responder
anziehen
ánziehen
vestir
Apfel
'Apfel
maçã
Arbeit
Árbeit
trabalho
auch
'auch
também
auf
áuf
em; sobre
aufgeregt
áufgeregt
empolgado
aufstehen
'aufstehen
levantar-se
aus
áus
Gibt die Herkunft, das Material oder den Ausgangspunkt einer Bewegung an.
ausmachen
'ausmachen
desligar
ausziehen
áusziehen
tirar
backen
bácken
assar
Banane
'Banane
banana
bei
béi
Gibt Nähe, Zugehörigkeit, Anwesenheit oder Begleitumstände an.
bekommen
be'kommen
receber
beschämt
be'schämt
envergonhado
Bett
'Bett
cama
Beziehung
Bezíehung
relação
Bier
Bíer
cerveja
bis
bís
Gibt den Endpunkt einer zeitlichen oder räumlichen Erstreckung an.
bitte
bítte
por favor
bitten
bítten
pedir
braten
bráten
fritar
brauchen
bráuchen
precisar
Brot
Brót
pão
Bruder
Brúder
irmão
Brötchen
'Brötchen
pãozinho
Butter
Bútter
manteiga
chaotisch
chaótisch
caótico
Cola
'Cola
cola
Cousin
Cousín
primo
Cousine
Cousíne
prima
da
'da
Gibt einen Ort an, der vom Sprecher entfernt ist; auch zeitlich für einen bestimmten Moment.
danke
dánke
obrigado
dann
dánn
então
das
dás
Bestimmter Artikel im Neutrum Singular; bestimmt ein sächliches Substantiv näher.
dass
dáss
Unterordnende Konjunktion, die einen Nebensatz einleitet, der einen Sachverhalt oder eine Aussage angibt.
dem
dém
Bestimmter Artikel im Dativ des Maskulinum und Neutrum Singular.
den
dén
o (acus.)
denken
dénken
pensar
der
'der
Bestimmter Artikel im Maskulinum Singular; bestimmt ein männliches Substantiv näher.
des
dés
do
Dessert
Dessért
sobremesa
die
'die
a, as
diesem
díe-sem
Demonstrativpronomen im Dativ des Maskulinum und Neutrum Singular; weist auf etwas Bekanntes oder Nahes hin.
Ehe
Éhe
casamento
Ehefrau
'Ehefrau
esposa
Ehemann
'Ehemann
marido
Ehepartner
Éhepartner
cônjuge
ehrlich
éhrlich
honesto
Ei
Éi
ovo
Eifersucht
'Eifersucht
ciúme
ein
éin
um/uma
eine
éine
uma
einem
éinem
a um
einen
éinen
um
einer
éiner
Unbestimmter Artikel im Maskulinum Singular Genitiv und Dativ sowie im Femininum Singular Genitiv.
Eis
Éis
gelo
Eltern
Éltern
pais
empört
em'pört
indignado
Enkel
Énkel
neto
Enkelin
Énkelin
neta
entschuldigung
Entschúldigung
desculpa
entsetzt
entsétzt
horrorizado
enttäuscht
ent'täuscht
decepcionado
Enttäuschung
Ent'täuschung
decepção
er
ér
Personalpronomen der dritten Person Singular Maskulinum; verweist auf eine männliche Person oder ein maskulines Substantiv.
erleichtert
er'leichtert
aliviado
erste
'erste
Ordinalzahl; bezeichnet das Element, das in einer Reihenfolge an Stelle eins steht.
es
'es
ele/isso
essen
éssen
comer
Essig
Éssig
vinagre
etwas
'et-was
algo
Familie
Famílie
família
faul
'faul
preguiçoso
Fisch
Físch
peixe
Fleisch
'Fleisch
carne
fleißig
'fleißig
diligente
flexibel
flexíbel
flexível
fragen
frágen
perguntar
Frau
'Frau
mulher
Freude
Fréude
alegria
Freund
Fréund
amigo
Freundin
Fréundin
amiga
freundlich
'freundlich
amigável
Freundschaft
Fréundschaft
amizade
fröhlich
'fröhlich
alegre
für
'für
para
geben
gében
dar
geduldig
gedúldig
paciente
Gefühl
Ge'fühl
sentimento
gegen
'gegen
contra
gehen
géhen
ir
Gemüse
'Gemüse
verduras
genervt
genérvt
irritado
gereizt
geréizt
irritado
geschieden
geschíeden
divorciado
Geschwister
Geschwíster
irmãos
gespannt
gespánnt
tenso
Gewürz
'Gewürz
tempero
glücklich
'glücklich
feliz
große
gróße
grande
Großmutter
'Großmutter
avó
Großvater
Gróßvater
avô
Gurke
Gúrke
pepino
gut
gút
Hat positive Qualität, Eignung oder moralischen Wert; von hoher Qualität oder Tauglichkeit.
haben
'haben
ter
hat
hát
Dritte Person Singular Präsens des Verbs 'haben'; drückt Besitz oder Zustand aus; Hilfsverb zur Perfektbildung.
hatte
hátte
Erste und dritte Person Singular Präteritum des Verbs 'haben'; drückt Besitz oder Zustand in der Vergangenheit aus.
Haus
Háus
casa
heiraten
héiraten
casar-se
hier
'hier
aqui
Hilfe
Hílfe
ajuda
Hoffnung
Hóffnung
esperança
hoffnungsvoll
hóffnungsvoll
esperançoso
Hähnchen
'Hähnchen
frango
hängen
'hängen
pendurar
höflich
'höflich
educado
hören
'hören
ouvir
ihnen
íhnen
lhes
ihr
'ihr
vocês; lhe
im
ím
Zusammenziehung von 'in dem'; gibt den Ort oder Zeitraum an.
immer
'immer
sempre
in
ín
em
ist
íst
Dritte Person Singular Präsens des Verbs 'sein'; drückt Identität, Eigenschaft oder Existenz aus.
ja
já
sim
Jahr
'Jahr
ano
jetzt
'jetzt
Gibt den gegenwärtigen Moment an.
Joghurt
'Joghurt
iogurte
Kaffee
Kaffée
café
Kakao
Kakáo
cacau
kann
kánn
Erste und dritte Person Singular Präsens des Modalverbs 'können'; drückt Fähigkeit, Möglichkeit oder Erlaubnis aus.
Kartoffel
Kartóffel
batata
kaufen
káufen
comprar
Kind
Kínd
criança
kochen
kóchen
cozinhar
kommen
kómmen
Sich auf den Sprecher zu bewegen; an einem Ort ankommen.
kreativ
krea'tiv
criativo
Käse
'Käse
queijo
Lampe
Lámpe
lâmpada
Land
Lánd
país
leben
lé-ben
Am Leben sein; wohnen oder sich aufhalten an einem Ort.
ledig
lédig
solteiro
Liebe
'Liebe
amor
lieben
líeben
amar
liegen
líegen
deitar
machen
'machen
Etwas herstellen, bewirken oder ausführen; eine Handlung vollziehen.
man
mán
Indefinitpronomen, das eine unbestimmte Person oder Menschen im Allgemeinen bezeichnet.
Mann
'Mann
homem
Marinade
Mari'nade
marinada
mehr
'mehr
mais
Menschen
Ménschen
Plural von 'Mensch'; vernunftbegabte Lebewesen der Art Homo sapiens.
mich
mích
Personalpronomen der ersten Person Singular im Akkusativ; Reflexivpronomen der ersten Person Singular.
Milch
Mílch
leite
Mineralwasser
Minerálwasser
água mineral
mir
mír
me
mit
mít
Gibt Begleitung, Mittel, Art und Weise oder gemeinsames Handeln an.
motiviert
motivíert
motivado
mutig
mútig
corajoso
Mutter
Mútter
mãe
müssen
'müssen
Modalverb; drückt Notwendigkeit, Pflicht oder logische Schlussfolgerung aus.
nach
nách
Gibt Richtung, zeitliche Reihenfolge oder Entsprechung an.
Nacht
Nácht
noite
nehmen
'nehmen
pegar
Neid
Néid
inveja
nein
néin
não
nervös
ner'vös
nervoso
neue
néue
Attributive Form von 'neu'; bezeichnet etwas, das erst kürzlich entstanden oder erworben wurde.
nicht
nícht
Negationspartikel; verneint das Verb, einen Satzteil oder den gesamten Satz.
noch
'noch
Gibt an, dass etwas weiterhin gilt oder bisher noch nicht eingetreten ist; drückt Ergänzung aus.
Nudeln
Núdeln
macarrão
nur
'nur
Schränkt eine Aussage ein; bedeutet 'ausschließlich' oder 'lediglich'.
Obst
'Obst
fruta
offen
óffen
aberto
okay
okáy
razoável
Orange
Oránge
laranja
Partner
Pártner
parceiro
peinlich
péinlich
constrangedor
Pfeffer
Pféffer
pimenta
putzen
'putzen
limpar
reinigen
'reinigen
limpar
Reis
Réis
arroz
Respekt
Respékt
respeito
respektlos
res'pektlos
desrespeitoso
ruhig
'ruhig
calmo
rühren
'rühren
mexer
Saft
'Saft
suco
sagen
ságen
Etwas mündlich oder schriftlich äußern; mitteilen oder ausdrücken.
Salat
Salát
salada
Salz
'Salz
sal
Sauce
Sáuce
molho
scheiden
schéiden
separar
Schinken
Schínken
presunto
schlafen
'schlafen
dormir
schließen
schlíeßen
fechar
Schlüssel
Schlǘssel
chave
schneiden
schnéiden
cortar
schockiert
schockíert
chocado
Schokolade
Schokoláde
chocolate
schon
schón
Gibt an, dass etwas früher als erwartet oder bereits eingetreten ist; drückt auch Bestätigung oder Ungeduld aus.
Schrank
'Schrank
armário
Schwester
'Schwester
irmã
schälen
'schälen
descascar
sehen
séhen
ver
Sehnsucht
Séhnsucht
saudade
sehr
séhr
Intensivierungsadverb; verstärkt die Bedeutung eines Adjektivs oder Adverbs.
seine
séi-ne
Possessivartikel der dritten Person Singular Maskulinum im Femininum und Neutrum Plural; drückt Zugehörigkeit aus.
selbstbewusst
'selbstbewusst
seguro de si
sich
'sich
Reflexivpronomen der dritten Person Singular und Plural; zeigt an, dass Subjekt und Objekt identisch sind.
sich kümmern
sich 'kümmern
cuidar
sich treffen
sich tréffen
se encontrar
sich vermissen
sich vermíssen
sentirem falta um do outro
sie
síe
Personalpronomen der dritten Person Singular Femininum sowie Plural aller Genera; höfliche Anredeform.
sind
sínd
Erste und dritte Person Plural Präsens des Verbs 'sein'; drückt Zustand oder Eigenschaft mehrerer Subjekte aus.
sitzen
sítzen
sentar-se
so
'so
Gibt Art und Weise an; drückt Folge oder Grad aus.
Sofa
Sófa
sofá
Sohn
Sóhn
filho
sprechen
spréchen
falar
Stadt
'Stadt
cidade
stehen
'stehen
ficar de pé
stolz
stólz
orgulhoso
streiten
stréiten
discutir
Stuhl
Stúhl
cadeira
stur
stúr
teimoso
Suppe
Súppe
sopa
Tag
'Tag
dia
Tante
Tánte
tia
Tasche
Tásche
bolsa
Tee
Tée
chá
Teller
Téller
prato
Tisch
Tísch
mesa
Tochter
'Tochter
filha
Tomate
Tomáte
tomate
traurig
tráurig
triste
trennen
trénnen
separar
trinken
trínken
beber
trocknen
'trocknen
secar
um
'um
Gibt eine Uhrzeit, einen Zweck oder eine Bewegung um etwas herum an.
und
únd
e
unsicher
'unsicher
inseguro
unter
'unter
Gibt Lage unterhalb von etwas, Zugehörigkeit zu einer Gruppe oder Bedingung an.
Vater
Váter
pai
verantwortungsvoll
verántwortungsvoll
responsável
verheiratet
'verheiratet
casado
verliebt
verlíebt
apaixonado
Verlobte
Verlóbte
noiva
Verlobter
Verlóbter
noivo
verschlossen
ver'schlossen
trancado
verstehen
verstéhen
entender
versöhnen
ver'söhnen
reconciliar
Vertrauen
Vertráuen
confiança
verwandt
ver'wandt
parente
Verwandte
Verwándte
parente
verwitwet
verwítwet
viúvo(a)
verärgert
ver'ärgert
irritado
von
'von
de; desde
vor
'vor
Gibt räumliche Position vorne, zeitliche Vorzeitigkeit oder Ursache an.
war
'war
Erste und dritte Person Singular Präteritum des Verbs 'sein'; drückt vergangene Identität oder einen vergangenen Zustand aus.
waschen
'waschen
lavar
Wasser
Wásser
água
weil
'weil
Kausale Konjunktion; leitet einen Nebensatz ein, der den Grund einer Handlung oder eines Zustands angibt.
Wein
'Wein
vinho
Welt
'Welt
mundo
wenn
wénn
Konditionale oder temporale Konjunktion für wiederholte oder zukünftige Ereignisse.
werden
'werden
Hilfsverb zur Bildung des Futurs und Passivs; als Vollverb: einen Zustand oder eine Eigenschaft entwickeln oder annehmen.
wie
wíe
como
wieder
wíe-der
Gibt Wiederholung oder Rückkehr zu einem früheren Zustand an.
wir
wír
Personalpronomen der ersten Person Plural; bezeichnet den Sprecher zusammen mit anderen.
wird
wírd
será
wissen
wíssen
Kenntnis von etwas haben; über Informationen oder Fähigkeiten verfügen.
wohnen
'wohnen
morar
Wohnung
Wóhnung
apartamento
wollen
wóllen
Modalverb; drückt Wunsch, Absicht oder Willen aus.
Wurst
'Wurst
salsicha
würzen
'würzen
temperar
wütend
'wütend
irritado
Zeit
Zéit
tempo
Zitrone
Zitróne
limão
zu
'zu
Gibt Richtung, Zweck oder Zustand an; wird auch zur Infinitivmarkierung verwendet.
Zucker
Zúcker
açúcar
zufrieden
zu'frieden
satisfeito
zum
'zum
Zusammenziehung von 'zu dem'; gibt Richtung, Zweck oder Zustand an.
zuverlässig
zuver'lässig
confiável
zwei
zwéi
dois
Öl
'Öl
óleo
ängstlich
'ängstlich
ansioso
öffnen
'öffnen
abrir
über
'über
Gibt Lage oberhalb von etwas, Thema, Überquerung oder Maß an.
aber
áber
Adversative Konjunktion; drückt einen Gegensatz oder eine Einschränkung aus.
alles
álles
tudo
Pronome indefinido no neutro; designa a totalidade de todas as coisas ou fatos.
als
áls
do que; quando
Usado em comparações e em orações subordinadas temporais que indicam eventos únicos no passado.
also
ál-so
então
Expressa uma conclusão, um resumo ou uma confirmação.
am
ám
no/na
Contração de “an dem”; indica momento ou localização.
an
án
em; no(a)
Indica a posição em uma superfície, em uma borda ou em um momento.
andere
'andere
Bezeichnet eine von der genannten verschiedene oder zusätzliche Person oder Sache.
Angst
Ángst
angústia
medo, ansiedade ou uma forte sensação de temor, especialmente antes de perigo, dor ou uma situação desagradável.
anmachen
ánmachen
ligar
Ligar ou acionar um aparelho, uma luz, uma máquina ou uma fonte de calor.
antworten
'antworten
responder
responder ou dar resposta a alguém ou a uma pergunta, mensagem ou afirmação
anziehen
ánziehen
vestir
colocar uma peça de roupa ou algo que se usa no corpo
Apfel
'Apfel
maçã
Fruto redondo e comestível, de polpa firme e casca fina, geralmente vermelho, verde ou amarelo; uma maçã.
Arbeit
Árbeit
trabalho
Atividade física ou mental orientada a um objetivo; ocupação remunerada.
auch
'auch
também
Expressa adição, igualdade ou confirmação.
auf
áuf
em; sobre
Indica posição ou movimento sobre uma superfície; também expressa destino ou direção.
aufgeregt
áufgeregt
empolgado
excitado ou ansioso, especialmente porque algo agradável ou importante está prestes a acontecer
aufstehen
'aufstehen
levantar-se
levantar-se; sair da cama depois de dormir ou descansar
aus
áus
Gibt die Herkunft, das Material oder den Ausgangspunkt einer Bewegung an.
ausmachen
'ausmachen
desligar
desligar, apagar ou extinguir alguma coisa
ausziehen
áusziehen
tirar
tirar ou remover roupas, sapatos ou algo usado no corpo
backen
bácken
assar
assar; cozinhar ou preparar alimentos, especialmente pão, bolos ou massas, usando calor seco em um forno
Banane
'Banane
banana
Uma banana: um fruto tropical longo, curvo e geralmente amarelo, de polpa macia e doce; também, menos comumente, a bananeira.
bei
béi
Gibt Nähe, Zugehörigkeit, Anwesenheit oder Begleitumstände an.
bekommen
be'kommen
receber
obter, receber ou ser dado algo
beschämt
be'schämt
envergonhado
que sente vergonha, constrangimento ou embaraço por algo que fez ou viveu
Bett
'Bett
cama
Móvel ou lugar preparado para dormir ou descansar; cama.
Beziehung
Bezíehung
relação
Uma relação ou conexão entre pessoas, grupos, coisas ou ideias.
Bier
Bíer
cerveja
Bebida alcoólica feita pela fermentação de grãos maltados, geralmente aromatizada com lúpulo; cerveja.
bis
bís
Gibt den Endpunkt einer zeitlichen oder räumlichen Erstreckung an.
bitte
bítte
por favor
Usado para tornar um pedido mais cortês; por favor.
bitten
bítten
pedir
pedir ou solicitar que alguém faça algo, ou pedir algo educadamente
braten
bráten
fritar
cozinhar alimentos em gordura quente ou por calor seco; fritar, assar ou saltear.
brauchen
bráuchen
precisar
precisar ou exigir algo ou alguém
Brot
Brót
pão
Pão; alimento básico feito ao assar massa, geralmente de farinha, água, fermento ou massa azeda e sal.
Bruder
Brúder
irmão
Irmão do sexo masculino; um menino ou homem que tem os mesmos pais que outra pessoa.
Brötchen
'Brötchen
pãozinho
Um pãozinho pequeno, normalmente consumido no café da manhã ou como lanche, muitas vezes aberto ao meio e passado com manteiga, geleia, queijo ou frios.
Butter
Bútter
manteiga
Gordura de cor amarelo-claro feita de creme de leite, usada para passar e no cozimento ou na confeitaria.
chaotisch
chaótisch
caótico
desordenado, confuso ou sem qualquer estrutura clara; caótico
Cola
'Cola
cola
Refrigerante doce, geralmente marrom, gaseificado, aromatizado com noz-de-cola ou sabores semelhantes.
Cousin
Cousín
primo
Um primo homem; filho de tia ou tio.
Cousine
Cousíne
prima
prima; filha de um tio ou de uma tia.
da
'da
Gibt einen Ort an, der vom Sprecher entfernt ist; auch zeitlich für einen bestimmten Moment.
danke
dánke
obrigado
Usado para expressar agradecimento; obrigado, obrigada.
dann
dánn
então
Indica uma sequência temporal ou uma consequência lógica.
das
dás
Bestimmter Artikel im Neutrum Singular; bestimmt ein sächliches Substantiv näher.
dass
dáss
Unterordnende Konjunktion, die einen Nebensatz einleitet, der einen Sachverhalt oder eine Aussage angibt.
dem
dém
Bestimmter Artikel im Dativ des Maskulinum und Neutrum Singular.
den
dén
o (acus.)
Artigo definido no masculino singular acusativo e no plural dativo.
denken
dénken
pensar
usar a mente; pensar, raciocinar ou refletir
der
'der
Bestimmter Artikel im Maskulinum Singular; bestimmt ein männliches Substantiv näher.
des
dés
do
Artigo definido no genitivo do masculino e do neutro no singular.
Dessert
Dessért
sobremesa
Prato ou porção doce servida no final de uma refeição; sobremesa.
die
'die
a, as
Artigo definido no feminino singular e no plural de todos os gêneros; determina um substantivo de forma mais precisa.
diesem
díe-sem
Demonstrativpronomen im Dativ des Maskulinum und Neutrum Singular; weist auf etwas Bekanntes oder Nahes hin.
Ehe
Éhe
casamento
um casamento reconhecido legal ou socialmente; o estado ou a relação de estar casado
Ehefrau
'Ehefrau
esposa
Esposa; mulher com quem alguém é legalmente casado.
Ehemann
'Ehemann
marido
cônjuge masculino; marido
Ehepartner
Éhepartner
cônjuge
cônjuge; pessoa com quem alguém é legalmente casado, especialmente usado como termo neutro em relação ao gênero para marido ou esposa.
ehrlich
éhrlich
honesto
honesto; verdadeiro e que não mente, trapaceia nem engana
Ei
Éi
ovo
ovo; especialmente o corpo reprodutivo oval posto por uma ave, comumente consumido como alimento.
Eifersucht
'Eifersucht
ciúme
ciúme, especialmente o medo ansioso ou possessivo de perder o amor ou a atenção de alguém para um rival.
ein
éin
um/uma
Artigo indefinido no singular masculino e neutro; introduz um substantivo não especificado.
eine
éine
uma
Artigo indefinido no singular feminino; introduz um substantivo feminino não especificado.
einem
éinem
a um
Artigo indefinido no dativo do singular masculino e neutro.
einen
éinen
um
Artigo indefinido no masculino singular acusativo.
einer
éiner
Unbestimmter Artikel im Maskulinum Singular Genitiv und Dativ sowie im Femininum Singular Genitiv.
Eis
Éis
gelo
água congelada; gelo, especialmente como substância ou superfície.
Eltern
Éltern
pais
pais; a mãe e o pai de uma pessoa, ou as pessoas que criam ou são legalmente responsáveis por uma criança.
empört
em'pört
indignado
Indignado, revoltado ou muito zangado porque algo é considerado injusto, ofensivo ou inaceitável.
Enkel
Énkel
neto
neto; o filho homem de um filho ou de uma filha.
Enkelin
Énkelin
neta
filha de um filho ou de uma filha; neta
entschuldigung
Entschúldigung
desculpa
uma desculpa; uma declaração que expressa arrependimento por uma falta, erro ou inconveniência
entsetzt
entsétzt
horrorizado
horrorizado, chocado ou escandalizado; profundamente abalado por algo inesperado ou terrível
enttäuscht
ent'täuscht
decepcionado
que sente tristeza ou insatisfação porque esperanças ou expectativas não foram cumpridas
Enttäuschung
Ent'täuschung
decepção
sentimento de decepção causado quando esperanças, expectativas ou desejos não se cumprem
er
ér
Personalpronomen der dritten Person Singular Maskulinum; verweist auf eine männliche Person oder ein maskulines Substantiv.
erleichtert
er'leichtert
aliviado
aliviado; sentindo-se menos preocupado, ansioso ou sobrecarregado
erste
'erste
Ordinalzahl; bezeichnet das Element, das in einer Reihenfolge an Stelle eins steht.
es
'es
ele/isso
Pronome pessoal da terceira pessoa do singular, neutro; também serve como sujeito formal em construções impessoais.
essen
éssen
comer
comer ou consumir alimentos
Essig
Éssig
vinagre
vinagre; um líquido ácido obtido pela fermentação do álcool, usado especialmente para temperar ou conservar alimentos
etwas
'et-was
algo
Pronome indefinido que remete a uma coisa ou a um fato indeterminado.
Familie
Famílie
família
Uma família; um grupo de pessoas ligadas por sangue, casamento, união estável ou adoção.
faul
'faul
preguiçoso
Preguiçoso; que não quer trabalhar nem fazer esforço.
Fisch
Físch
peixe
Peixe; um animal vertebrado aquático com brânquias e, عادة, nadadeiras.
Fleisch
'Fleisch
carne
carne; o tecido muscular comestível dos animais usado como alimento
fleißig
'fleißig
diligente
diligente; trabalhador; que demonstra esforço constante e cuidado no trabalho ou nos estudos.
flexibel
flexíbel
flexível
que pode dobrar-se ou ser dobrado facilmente sem quebrar; fisicamente maleável.
fragen
frágen
perguntar
fazer uma pergunta; buscar informação de alguém
Frau
'Frau
mulher
ser humano adulto do sexo feminino; uma mulher
Freude
Fréude
alegria
alegria, felicidade ou contentamento; um sentimento de grande prazer ou satisfação
Freund
Fréund
amigo
Um amigo do sexo masculino; uma pessoa que se conhece bem, de quem se gosta e em quem se confia.
Freundin
Fréundin
amiga
uma amiga mulher
freundlich
'freundlich
amigável
bondoso, agradável e bem-disposto com outras pessoas; amigável.
Freundschaft
Fréundschaft
amizade
Relação pessoal próxima e de confiança entre amigos; amizade.
fröhlich
'fröhlich
alegre
feliz, alegre ou de bom humor
für
'für
para
Indica finalidade, destinatário, causa ou duração.
geben
gében
dar
dar, entregar ou passar algo a alguém
geduldig
gedúldig
paciente
paciente; capaz de esperar calmamente ou tolerar dificuldades, atrasos ou aborrecimentos sem se irritar.
Gefühl
Ge'fühl
sentimento
um sentimento ou emoção; um estado emocional interno ou reação
gegen
'gegen
contra
Indica oposição, direção para algo ou tempo aproximado.
gehen
géhen
ir
Deslocar-se a pé; afastar-se de um lugar.
Gemüse
'Gemüse
verduras
legumes e verduras; plantas comestíveis ou partes de plantas como cenouras, feijões, repolho ou pimentões, especialmente quando usadas como alimento
genervt
genérvt
irritado
irritado, incomodado ou aborrecido por alguém ou por alguma coisa
gereizt
geréizt
irritado
irritado, impaciente ou que reage de maneira irritada e zangada
geschieden
geschíeden
divorciado
divorciado; que não é mais legalmente casado
Geschwister
Geschwíster
irmãos
Irmãos e irmãs; os filhos dos mesmos pais considerados em conjunto.
gespannt
gespánnt
tenso
estirado ou puxado com força; tenso
Gewürz
'Gewürz
tempero
Especiaria ou tempero; substância vegetal aromática, semente, casca, raiz ou mistura usada para dar sabor aos alimentos.
glücklich
'glücklich
feliz
feliz; que sente ou demonstra alegria, satisfação ou contentamento
große
gróße
grande
Forma flexionada atributiva de “grande”; excede a medida usual de extensão, quantidade ou importância.
Großmutter
'Großmutter
avó
a mãe de um dos pais; a avó de alguém
Großvater
Gróßvater
avô
Avô; o pai da mãe ou do pai de alguém.
Gurke
Gúrke
pepino
um pepino; o fruto longo e verde da planta do pepino, consumido cru ou em conserva
gut
gút
Hat positive Qualität, Eignung oder moralischen Wert; von hoher Qualität oder Tauglichkeit.
haben
'haben
ter
Expressa posse, estado ou característica; como verbo auxiliar na formação do pretérito perfeito.
hat
hát
Dritte Person Singular Präsens des Verbs 'haben'; drückt Besitz oder Zustand aus; Hilfsverb zur Perfektbildung.
hatte
hátte
Erste und dritte Person Singular Präteritum des Verbs 'haben'; drückt Besitz oder Zustand in der Vergangenheit aus.
Haus
Háus
casa
Edifício usado para morar ou para outros fins.
heiraten
héiraten
casar-se
Casar-se; contrair matrimônio com alguém ou, de modo geral, entrar em matrimônio.
hier
'hier
aqui
Indica o lugar em que o falante se encontra.
Hilfe
Hílfe
ajuda
ajuda, assistência ou apoio dado a alguém necessitado
Hoffnung
Hóffnung
esperança
esperança; o sentimento ou a crença de que algo desejado pode acontecer.
hoffnungsvoll
hóffnungsvoll
esperançoso
cheio de esperança; otimista em relação a um resultado futuro
Hähnchen
'Hähnchen
frango
frango, especialmente como carne ou como prato preparado
hängen
'hängen
pendurar
estar suspenso de algo acima ou preso a algo acima; pendurar-se
höflich
'höflich
educado
educado, cortês e que demonstra bons modos ou respeito pelos outros
hören
'hören
ouvir
perceber sons com o ouvido; ouvir
ihnen
íhnen
lhes
pronome pessoal da terceira pessoa do plural no dativo; também como forma de tratamento respeitosa.
ihr
'ihr
vocês; lhe
pronome pessoal da segunda pessoa do plural; também pronome pessoal da terceira pessoa singular feminina no dativo.
im
ím
Zusammenziehung von 'in dem'; gibt den Ort oder Zeitraum an.
immer
'immer
sempre
Indica que algo vale em todo momento ou sem exceção.
in
ín
em
Indica o lugar em que algo se encontra ou se move, bem como períodos de tempo.
ist
íst
Dritte Person Singular Präsens des Verbs 'sein'; drückt Identität, Eigenschaft oder Existenz aus.
ja
já
sim
Usado para dar uma resposta afirmativa; sim.
Jahr
'Jahr
ano
Período de doze meses; intervalo de tempo de uma volta da Terra ao redor do Sol.
jetzt
'jetzt
Gibt den gegenwärtigen Moment an.
Joghurt
'Joghurt
iogurte
Produto lácteo feito pela fermentação do leite com culturas bacterianas; iogurte.
Kaffee
Kaffée
café
Bebida quente feita pela infusão de grãos de café torrados e moídos.
Kakao
Kakáo
cacau
cacau; um pó marrom feito de grãos de cacau torrados, ou uma bebida feita com esse pó, geralmente com leite ou água
kann
kánn
Erste und dritte Person Singular Präsens des Modalverbs 'können'; drückt Fähigkeit, Möglichkeit oder Erlaubnis aus.
Kartoffel
Kartóffel
batata
Batata: tubérculo comestível e rico em amido de uma planta cultivada, normalmente cozido e consumido como legume.
kaufen
káufen
comprar
comprar ou adquirir algo em troca de dinheiro
Kind
Kínd
criança
Uma criança; um ser humano jovem, especialmente antes da puberdade.
kochen
kóchen
cozinhar
cozinhar ou preparar alimentos, especialmente aquecendo-os.
kommen
kómmen
Sich auf den Sprecher zu bewegen; an einem Ort ankommen.
kreativ
krea'tiv
criativo
que tem ou demonstra imaginação e ideias originais; criativo.
Käse
'Käse
queijo
Queijo; alimento feito da coalhada do leite, geralmente firme ou semiduro e muitas vezes consumido em fatias, pedaços ou derretido.
Lampe
Lámpe
lâmpada
Uma lâmpada; um dispositivo que produz luz, especialmente um aparelho de iluminação elétrico.
Land
Lánd
país
Território delimitado com administração política própria; também paisagem em oposição à cidade.
leben
lé-ben
Am Leben sein; wohnen oder sich aufhalten an einem Ort.
ledig
lédig
solteiro
solteiro; não casado ou em parceria registrada.
Liebe
'Liebe
amor
Sentimento profundo de afeto, apego e cuidado por alguém, como um familiar, amigo ou parceiro.
lieben
líeben
amar
amar alguém ou algo; sentir afeição ou apego profundo.
liegen
líegen
deitar
estar em posição horizontal ou de repouso; deitar-se ou estar deitado
machen
'machen
Etwas herstellen, bewirken oder ausführen; eine Handlung vollziehen.
man
mán
Indefinitpronomen, das eine unbestimmte Person oder Menschen im Allgemeinen bezeichnet.
Mann
'Mann
homem
Ser humano adulto do sexo masculino; homem.
Marinade
Mari'nade
marinada
Líquido temperado, geralmente contendo óleo, vinagre, vinho, ervas ou especiarias, no qual carnes, peixes, legumes ou outros alimentos ficam de molho antes de cozinhar.
mehr
'mehr
mais
Comparativo de "muito"; indica uma quantidade, intensidade ou frequência maior.
Menschen
Ménschen
Plural von 'Mensch'; vernunftbegabte Lebewesen der Art Homo sapiens.
mich
mích
Personalpronomen der ersten Person Singular im Akkusativ; Reflexivpronomen der ersten Person Singular.
Milch
Mílch
leite
leite; o líquido branco produzido por mamíferas fêmeas, especialmente vacas, usado como alimento ou bebida
Mineralwasser
Minerálwasser
água mineral
água mineral; água que contém minerais dissolvidos, especialmente água engarrafada, sem gás ou com gás, bebida como refresco.
mir
mír
me
Pronome pessoal da primeira pessoa do singular no caso dativo; designa o destinatário indireto de uma ação.
mit
mít
Gibt Begleitung, Mittel, Art und Weise oder gemeinsames Handeln an.
motiviert
motivíert
motivado
Que tem motivação; disposto e com vontade de fazer algo.
mutig
mútig
corajoso
corajoso; que tem ou demonstra coragem diante do perigo, da dificuldade ou do medo
Mutter
Mútter
mãe
uma mãe; a própria mãe de alguém
müssen
'müssen
Modalverb; drückt Notwendigkeit, Pflicht oder logische Schlussfolgerung aus.
nach
nách
Gibt Richtung, zeitliche Reihenfolge oder Entsprechung an.
Nacht
Nácht
noite
Período entre o pôr do sol e o nascer do sol; a parte escura do dia.
nehmen
'nehmen
pegar
segurar, pegar ou carregar algo
Neid
Néid
inveja
inveja; sentimento de ressentimento ou insatisfação causado pelo sucesso, pelos bens ou pelas vantagens de outra pessoa.
nein
néin
não
Usado para dar uma resposta negativa, negar algo ou recusar.
nervös
ner'vös
nervoso
Que se sente preocupado, tenso ou inquieto, especialmente antes de algo importante ou incerto.
neue
néue
Attributive Form von 'neu'; bezeichnet etwas, das erst kürzlich entstanden oder erworben wurde.
nicht
nícht
Negationspartikel; verneint das Verb, einen Satzteil oder den gesamten Satz.
noch
'noch
Gibt an, dass etwas weiterhin gilt oder bisher noch nicht eingetreten ist; drückt Ergänzung aus.
Nudeln
Núdeln
macarrão
macarrão; massa, especialmente em forma de tiras, tubos ou formas semelhantes feitas de massa de trigo.
nur
'nur
Schränkt eine Aussage ein; bedeutet 'ausschließlich' oder 'lediglich'.
Obst
'Obst
fruta
fruta em sentido coletivo; frutos comestíveis, especialmente como alimento ou produto.
offen
óffen
aberto
aberto; não fechado, tampado, coberto ou selado
okay
okáy
razoável
aceitável, satisfatório ou razoável; não especialmente bom nem ruim.
Orange
Oránge
laranja
Fruto cítrico redondo, com casca grossa de cor laranja e polpa doce e suculenta.
Partner
Pártner
parceiro
Pessoa com quem alguém mantém um relacionamento amoroso ou pessoal duradouro.
peinlich
péinlich
constrangedor
que é constrangedor, awkward, ou causa sensação de vergonha ou desconforto
Pfeffer
Pféffer
pimenta
pimenta; especiaria picante e forte feita dos frutos secos da planta da pimenta, usada para temperar alimentos
putzen
'putzen
limpar
limpar algo; remover a sujeira de um cômodo, objeto ou superfície
reinigen
'reinigen
limpar
limpar algo removendo sujeira, poeira, manchas ou material indesejado.
Reis
Réis
arroz
grão comestível de uma planta cerealífera, normalmente cozido e consumido como alimento básico
Respekt
Respékt
respeito
respeito; sentimento ou atitude de estima, consideração ou apreço por alguém ou algo
respektlos
res'pektlos
desrespeitoso
desrespeitoso; que mostra falta de respeito ou de consideração adequada por alguém ou algo
ruhig
'ruhig
calmo
silencioso, calmo ou pacífico; não barulhento, perturbado ou agitado
rühren
'rühren
mexer
Mexer ou misturar um líquido, uma mistura ou ingredientes, geralmente com uma colher ou ferramenta semelhante.
Saft
'Saft
suco
suco; o líquido obtido de frutas, legumes ou outros alimentos
sagen
ságen
Etwas mündlich oder schriftlich äußern; mitteilen oder ausdrücken.
Salat
Salát
salada
salada; prato de legumes crus ou cozidos, muitas vezes temperados com óleo, vinagre ou outro molho.
Salz
'Salz
sal
substância branca e cristalina usada para temperar e conservar alimentos; sal de cozinha
Sauce
Sáuce
molho
Preparação líquida, cremosa ou semilíquida servida com comida para acrescentar sabor, umidade ou riqueza; molho ou gravy.
scheiden
schéiden
separar
separar, dividir ou apartar uma coisa de outra
Schinken
Schínken
presunto
presunto; carne da parte superior da perna de um porco, geralmente curada, defumada ou cozida.
schlafen
'schlafen
dormir
dormir; estar no estado natural de repouso em que se está inconsciente.
schließen
schlíeßen
fechar
fechar, encerrar ou trancar algo como uma porta, janela, loja ou recipiente
Schlüssel
Schlǘssel
chave
chave; pequeno objeto de metal usado para abrir ou fechar uma fechadura
schneiden
schnéiden
cortar
cortar, fatiar ou seccionar algo com uma faca, tesoura ou outra ferramenta afiada
schockiert
schockíert
chocado
chocado, aturdido ou profundamente abalado por algo inesperado ou perturbador
Schokolade
Schokoláde
chocolate
Alimento doce feito de grãos de cacau, muitas vezes combinado com açúcar e manteiga de cacau, consumido em barra, como cobertura ou ingrediente.
schon
schón
Gibt an, dass etwas früher als erwartet oder bereits eingetreten ist; drückt auch Bestätigung oder Ungeduld aus.
Schrank
'Schrank
armário
Móvel grande com portas e, geralmente, prateleiras ou espaço para pendurar, usado para guardar roupas, louças, livros ou outros objetos; um armário, gabinete ou guarda-roupa.
Schwester
'Schwester
irmã
Uma irmã; uma menina ou mulher que tem os mesmos pais que outra pessoa.
schälen
'schälen
descascar
remover a casca, pele, concha ou camada externa de frutas, legumes ou coisas semelhantes; descascar ou aparar
sehen
séhen
ver
Perceber com os olhos; compreender ou reconhecer.
Sehnsucht
Séhnsucht
saudade
Um anseio ou saudade profunda, muitas vezes dolorosa, por alguém, algo ou um estado ausente, distante ou inalcançável.
sehr
séhr
Intensivierungsadverb; verstärkt die Bedeutung eines Adjektivs oder Adverbs.
seine
séi-ne
Possessivartikel der dritten Person Singular Maskulinum im Femininum und Neutrum Plural; drückt Zugehörigkeit aus.
selbstbewusst
'selbstbewusst
seguro de si
Que tem confiança em si mesmo; que demonstra segurança e compostura.
sich
'sich
Reflexivpronomen der dritten Person Singular und Plural; zeigt an, dass Subjekt und Objekt identisch sind.
sich kümmern
sich 'kümmern
cuidar
cuidar de, zelar por ou atender a alguém ou a algo
sich treffen
sich tréffen
se encontrar
encontrar alguém por combinado; se reunir
sich vermissen
sich vermíssen
sentirem falta um do outro
sentir falta um do outro; usado reciprocamente quando duas ou mais pessoas sentem a ausência umas das outras.
sie
síe
Personalpronomen der dritten Person Singular Femininum sowie Plural aller Genera; höfliche Anredeform.
sind
sínd
Erste und dritte Person Plural Präsens des Verbs 'sein'; drückt Zustand oder Eigenschaft mehrerer Subjekte aus.
sitzen
sítzen
sentar-se
estar em posição sentada; sentar-se
so
'so
Gibt Art und Weise an; drückt Folge oder Grad aus.
Sofa
Sófa
sofá
Assento longo estofado, com encosto e braços, geralmente para duas ou mais pessoas; sofá ou canapé.
Sohn
Sóhn
filho
Uma criança do sexo masculino em relação aos seus pais; um filho.
sprechen
spréchen
falar
falar, conversar ou comunicar-se oralmente
Stadt
'Stadt
cidade
Assentamento maior, com muitos habitantes, infraestrutura e diversas funções econômicas.
stehen
'stehen
ficar de pé
estar de pé; estar ereto sobre os pés ou em posição vertical
stolz
stólz
orgulhoso
orgulhoso; que se sente satisfeito e contente por causa de uma conquista, qualidade ou posse própria ou de outra pessoa.
streiten
stréiten
discutir
discutir ou brigar, especialmente com outra pessoa
Stuhl
Stúhl
cadeira
uma cadeira; um móvel para uma pessoa sentar, geralmente com encosto e quatro pernas
stur
stúr
teimoso
teimoso; obstinado; que não quer mudar de ideia ou de comportamento
Suppe
Súppe
sopa
uma sopa; um prato líquido, geralmente salgado e servido quente ou morno, часто feito com legumes, carne, peixe ou leguminosas
Tag
'Tag
dia
Período de 24 horas; a parte clara, luminosa do dia.
Tante
Tánte
tia
tia; irmã da mãe ou do pai de alguém, ou esposa do tio
Tasche
Tásche
bolsa
uma bolsa usada para carregar coisas, como uma bolsa de mão, uma pasta escolar ou uma bolsa de viagem
Tee
Tée
chá
chá; bebida quente feita por infusão de folhas secas de chá em الماء, ou as folhas secas usadas para prepará-la.
Teller
Téller
prato
um prato; uma travessa plana ou ligeiramente côncava da qual se come ou na qual a comida é servida
Tisch
Tísch
mesa
Mesa; móvel com tampo plano e pernas, usado para comer, trabalhar, escrever ou colocar الأشياء sobre ele.
Tochter
'Tochter
filha
Filha em relação aos seus pais; uma filha.
Tomate
Tomáte
tomate
Um tomate: o fruto comestível, geralmente vermelho e redondo, usado como legume na culinária e em saladas.
traurig
tráurig
triste
triste; infeliz; sentindo tristeza ou pesar
trennen
trénnen
separar
separar, dividir ou manter coisas apartadas
trinken
trínken
beber
Tomar líquido pela boca e engolir; beber.
trocknen
'trocknen
secar
fazer algo ficar seco; retirar a umidade de algo
um
'um
Gibt eine Uhrzeit, einen Zweck oder eine Bewegung um etwas herum an.
und
únd
e
Conjunção coordenativa que liga duas palavras, partes de frase ou orações.
unsicher
'unsicher
inseguro
não seguro; que envolve perigo, risco ou falta de estabilidade
unter
'unter
Gibt Lage unterhalb von etwas, Zugehörigkeit zu einer Gruppe oder Bedingung an.
Vater
Váter
pai
genitor masculino; o pai de alguém
verantwortungsvoll
verántwortungsvoll
responsável
responsável; que demonstra bom senso e senso de dever em relação às consequências, às obrigações ou às outras pessoas
verheiratet
'verheiratet
casado
Particípio passado do alemão verheiraten, de ver- + heiraten (“casar-se”).
verliebt
verlíebt
apaixonado
apaixonado; sentindo afeto romântico por alguém
Verlobte
Verlóbte
noiva
mulher que está noiva para se casar; noiva
Verlobter
Verlóbter
noivo
Um homem que está noivo e vai se casar; um noivo.
verschlossen
ver'schlossen
trancado
fechado, trancado ou selado de modo que não possa ser aberto sem chave, força ou अनुमति
verstehen
verstéhen
entender
entender ou compreender o significado, o conteúdo ou a importância de algo
versöhnen
ver'söhnen
reconciliar
reconciliar pessoas ou grupos; restabelecer relações amistosas entre eles
Vertrauen
Vertráuen
confiança
confiança; forte crença de que alguém ou algo é confiável, honesto, bom ou seguro
verwandt
ver'wandt
parente
Relacionado por sangue ou casamento; pertencente à mesma família ou grupo de parentesco.
Verwandte
Verwándte
parente
um parente; pessoa ligada a outra por laço familiar, especialmente por sangue ou casamento. Como forma, Verwandte pode significar uma parente feminina no singular ou parentes no plural sem artigo.
verwitwet
verwítwet
viúvo(a)
viúvo(a); que perdeu o cônjuge por morte e não se casou novamente
verärgert
ver'ärgert
irritado
irritado, contrariado ou descontente por causa de algo desagradável ou frustrante.
von
'von
de; desde
Indica origem, causa, pertencimento ou o ponto de partida de um movimento.
vor
'vor
Gibt räumliche Position vorne, zeitliche Vorzeitigkeit oder Ursache an.
war
'war
Erste und dritte Person Singular Präteritum des Verbs 'sein'; drückt vergangene Identität oder einen vergangenen Zustand aus.
waschen
'waschen
lavar
limpar algo com água, muitas vezes com sabão ou outro agente de limpeza
Wasser
Wásser
água
água; o líquido transparente essencial à vida, presente na chuva, nos rios, nos lagos e nos mares
weil
'weil
Kausale Konjunktion; leitet einen Nebensatz ein, der den Grund einer Handlung oder eines Zustands angibt.
Wein
'Wein
vinho
uma bebida alcoólica feita pela fermentação do suco de uva; vinho.
Welt
'Welt
mundo
A Terra e tudo o que existe nela; o conjunto de pessoas e coisas.
wenn
wénn
Konditionale oder temporale Konjunktion für wiederholte oder zukünftige Ereignisse.
werden
'werden
Hilfsverb zur Bildung des Futurs und Passivs; als Vollverb: einen Zustand oder eine Eigenschaft entwickeln oder annehmen.
wie
wíe
como
advérbio interrogativo de modo, maneira ou natureza; em comparações.
wieder
wíe-der
Gibt Wiederholung oder Rückkehr zu einem früheren Zustand an.
wir
wír
Personalpronomen der ersten Person Plural; bezeichnet den Sprecher zusammen mit anderen.
wird
wírd
será
Terceira pessoa do singular do presente de "werden"; verbo auxiliar para o futuro e a voz passiva.
wissen
wíssen
Kenntnis von etwas haben; über Informationen oder Fähigkeiten verfügen.
wohnen
'wohnen
morar
viver ou residir em um lugar; ter ali a sua casa
Wohnung
Wóhnung
apartamento
Um apartamento ou flat; um conjunto de cômodos usado como residência particular, geralmente em um prédio maior.
wollen
wóllen
Modalverb; drückt Wunsch, Absicht oder Willen aus.
Wurst
'Wurst
salsicha
Salsicha; alimento feito de carne moída temperada, geralmente em uma tripa, consumido cozido, curado ou em fatias.
würzen
'würzen
temperar
temperar ou condimentar a comida, adicionando sal, ervas, especiarias ou outros aromatizantes.
wütend
'wütend
irritado
irritado; que sente ou mostra forte raiva
Zeit
Zéit
tempo
Grandeza física que descreve o transcurso dos acontecimentos e sua duração.
Zitrone
Zitróne
limão
Um limão: o fruto cítrico amarelo e azedo usado para suco, saborização ou enfeite.
zu
'zu
Gibt Richtung, Zweck oder Zustand an; wird auch zur Infinitivmarkierung verwendet.
Zucker
Zúcker
açúcar
Açúcar; uma substância cristalina doce usada para adoçar alimentos e bebidas.
zufrieden
zu'frieden
satisfeito
satisfeito ou contente com alguém ou alguma coisa; sentir que algo é bom o bastante ou como se esperava
zum
'zum
Zusammenziehung von 'zu dem'; gibt Richtung, Zweck oder Zustand an.
zuverlässig
zuver'lässig
confiável
confiável; em quem se pode confiar para fazer o que se espera ou precisa
zwei
zwéi
dois
Numeral cardinal que designa a quantidade dois.
Öl
'Öl
óleo
Líquido gorduroso obtido de plantas ou animais, especialmente usado para cozinhar.
ängstlich
'ängstlich
ansioso
Que sente medo ou ansiedade; assustado, ansioso ou apreensivo.
öffnen
'öffnen
abrir
Fazer com que algo fechado, trancado ou coberto fique aberto.
über
'über
Gibt Lage oberhalb von etwas, Thema, Überquerung oder Maß an.