Carregando...
300 palavras encontradas
aan
áán
Geeft aanhechting, nabijheid of toewijzing aan.
aardappel
'aardappel
batata
aardig
áárdig
amável
afkoelen
áfkoelen
esfriar
afwasmiddel
áfwasmiddel
detergente líquido
agenda
agénda
agenda
al
ál
já
als
áls
se, como
altijd
al-tíjd
Op elk moment; zonder uitzondering; voor eeuwig.
angst
ángst
angústia
baas
báás
chefe
badkamer
bádkamer
banheiro
bakken
'bakken
assar
bang
báng
com medo
bed
béd
cama
begripvol
begrípvol
compreensivo
behulpzaam
behúlpzaam
prestativo
beledigd
belédigd
ofendido
betrouwbaar
be'trouwbaar
confiável
bezorgd
bezórgd
preocupado
bier
bíer
cerveja
bij
bíj
Geeft nabijheid, begeleiding of een locatie aan.
blij
blíj
feliz
boek
'boek
livro
boekentas
bóekentas
mochila escolar
bonen
bónen
feijões
boos
bóós
malvado
bouillon
bouillón
caldo
braden
bráden
assar
broek
bróek
calça
broer
bróer
irmão
brood
bróód
pão
buurman
búúrman
vizinho
buurvrouw
búurvrouw
vizinha
champignon
champignón
champignon
collega
colléga
colega
computer
compúter
computador
daar
dáár
Op die plaats; verwijzend naar een locatie op afstand.
dag
dág
De periode van vierentwintig uur; ook: de lichte periode tussen zonsopgang en zonsondergang.
dan
dán
Voegwoord bij vergelijking of na een voorwaardelijke bijzin.
dat
dát
Onderschikkend voegwoord dat een bijzin inleidt.
de
de
Bepaald lidwoord voor de-woorden (mannelijk en vrouwelijk) in het enkelvoud en alle woorden in het meervoud.
denken
dén-ken
Nadenken over iets; een mening of overtuiging hebben.
dessert
dessért
sobremesa
deur
déur
porta
deurbel
déurbel
campainha
deze
déze
Aanwijzend voornaamwoord voor de-woorden die dichtbij zijn.
die
díe
Betrekkelijk voornaamwoord voor de-woorden en meervoud; ook aanwijzend voornaamwoord.
diner
dinér
jantar
dit
dít
Aanwijzend voornaamwoord voor onzijdige zaken of zaken dichtbij de spreker.
dochter
dóchter
filha
drinken
drínken
beber
echtgenoot
échtgenoot
marido
echtgenote
échtgenote
esposa
een
een
um
eenzaam
éénzaam
solitário
eerlijk
éérlijk
honesto
eerste
éérste
primeiro
eieren
éieren
ovos
en
én
Nevenschikkend voegwoord dat twee gelijkwaardige elementen verbindt.
er
ér
Plaatsaanduidend bijwoord dat naar een eerder genoemde of bekende plaats verwijst; ook gebruikt in er-constructies.
eten
éten
comer
familie
famílie
família
frisdrank
frísdrank
refrigerante
frituren
fritúren
fritar
fruit
frúit
fruta
gaan
gáán
Zich verplaatsen naar een andere locatie; vertrekken.
gang
gáng
corredor
garen
gáren
fio
geen
géén
Ontkennend lidwoord; geeft de afwezigheid van iets aan.
gelukkig
gelúkkig
feliz
gespannen
gespánnen
tenso
gestrest
gestrést
estressado
geïrriteerd
geïrritéérd
irritado
goed
góed
Van hoge kwaliteit; juist; moreel positief.
grappig
gráppig
engraçado
grillen
gríllen
grelhar
groente
gróente
legumes
groot
gróót
Van grote omvang, hoogte of belang.
grootouder
gróótouder
avô
haar
háár
Persoonlijk voornaamwoord vrouwelijk derde persoon enkelvoud als lijdend of meewerkend voorwerp.
haat
háat
ódio
had
hád
Verleden tijd van 'hebben'; geeft bezit of een voltooid verleden tijd aan.
hakken
hákken
cortar
hand
hánd
mão
handschoenen
hándschoenen
luvas
hebben
hébben
Bezit, eigendom of een eigenschap uitdrukken; ook hulpwerkwoord voor de voltooide tijd.
heeft
hééft
Derde persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van 'hebben'; drukt bezit of een eigenschap uit.
helpen
hélpen
ajudar
hemd
hémd
camiseta
hen
hén
os/as
het
hét
Bepaald lidwoord voor onzijdige zelfstandige naamwoorden in het enkelvoud.
hier
híér
aqui
hij
híj
Persoonlijk voornaamwoord derde persoon enkelvoud mannelijk, gebruikt als onderwerp.
hoe
hóe
como
hoop
hóóp
esperança
hoopvol
hóópvol
esperançoso
huis
húis
Een gebouw dat als woning dient.
hun
hún
Bezittelijk voornaamwoord derde persoon meervoud.
iets
íets
Onbepaald voornaamwoord voor een onbekend of niet nader omschreven zaak.
ijs
íjs
gelo
ik
ík
eu
in
ín
Geeft aan dat iets zich binnen een ruimte, periode of toestand bevindt.
is
ís
Derde persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van het werkwoord 'zijn'; geeft een toestand of eigenschap aan.
jaar
jáár
Een periode van twaalf maanden of 365 dagen.
jas
jás
casaco
je
je
Persoonlijk voornaamwoord tweede persoon enkelvoud, gebruikt als onderwerp of voorwerp.
kaas
káás
queijo
kalm
kálm
calmo
kamer
kámer
quarto
kan
'kan
Eerste en derde persoon enkelvoud van 'kunnen'; geeft mogelijkheid of vermogen aan.
kast
kást
armário
keuken
kéuken
cozinha
kind
kínd
Een jong menselijk wezen; ook: de zoon of dochter van iemand.
kip
kíp
galinha
klein
kléin
Van geringe omvang, hoogte of belang.
kleinkind
'kleinkind
neto(a)
kloppen
klóppen
bater
koelen
kóelen
resfriar
koffie
kóffie
café
koken
kóken
cozinhar
komen
kómen
Zich naar een bepaalde plek begeven; ergens arriveren.
kruiden
krúiden
ervas e especiarias
kunnen
kúnnen
poder
kwaad
kwáád
mau
lamp
lámp
lâmpada
land
lánd
Een grondgebied met eigen bestuur; ook: het platteland of vaste grond.
lange
lánge
longo
leven
léven
Het bestaan van een levend wezen; de som van alle ervaringen van iemand.
lief
líef
carinhoso
liefde
líefde
amor
liefhebben
líefhebben
amar
limonade
limonáde
limonada
loyaal
loyaál
leal
luisteren
lúisteren
escutar
lunch
lúnch
almoço
maaltijd
mááltijd
refeição
maar
máár
mas
maken
má-ken
Iets produceren, vervaardigen of tot stand brengen.
man
mán
Een volwassen mannelijk persoon.
medelijden
medelíjden
pena
meer
méér
Vergrotende trap van 'veel'; geeft een grotere hoeveelheid of mate aan.
melk
mélk
leite
mengen
méngen
misturar
mensen
mén-sen
Meervoud van 'mens'; personen.
met
mét
Drukt gezelschap, middel of wijze uit.
mijn
míjn
Bezittelijk voornaamwoord eerste persoon enkelvoud.
missen
míssen
sentir falta
mixen
míxen
misturar
moeder
móeder
mãe
moeten
móe-ten
Verplicht zijn iets te doen; noodzakelijkheid uitdrukken.
muur
múúr
parede
muziek
mu'ziek
música
na
ná
depois de
naam
náám
Een woord waarmee een persoon, ding of begrip aangeduid wordt.
neef
nééf
primo
nicht
nícht
sobrinha
niet
níet
não
nieuw
níeuw
Recent gemaakt of verworven; nog niet eerder gebruikt of bekendgemaakt.
nieuwsgierig
'nieuwsgierig
curioso
nog
nóg
Geeft aan dat een toestand voortduurt of dat iets aanvullend geldt.
nooit
nóóit
Op geen enkel moment; te geen enkel tijdstip.
nu
nú
Op dit moment; in de tegenwoordige tijd.
olie
ólie
óleo
om
óm
para
oma
óma
avó
oneerlijk
onéérlijk
desonesto
ons
óns
Persoonlijk voornaamwoord eerste persoon meervoud als lijdend of meewerkend voorwerp.
ontbijt
óntbijt
café da manhã
ontevreden
ontevréden
insatisfeito
ontpitten
ontpítten
descaroçar
onzeker
onzéker
inseguro
oog
óog
Het zintuigorgaan waarmee men ziet.
ook
óók
Geeft aan dat iets eveneens of bovendien het geval is.
oom
óom
tio
op
óp
em/sobre
opa
ópa
avô
oprecht
oprécht
sincero
oud
óud
Al lang bestaand; gevorderd in leeftijd; niet meer in gebruik.
ouder
óuder
progenitor
over
ó-ver
Geeft een positie boven iets aan, een thema of een tijdsverloop.
papier
papíer
papel
partner
pártner
parceiro
pasta
pásta
massa
pen
pén
caneta
pizza
pízza
pizza
portemonnee
portemon'nee
carteira
praten
práten
falar
proeven
próeven
provar
raam
ráam
janela
raspen
ráspen
ralar
respecteren
respectéren
respeitar
respectvol
respéctvol
respeitoso
rijst
ríjst
arroz
roeren
róeren
mexer
roosteren
róosteren
assar
rundvlees
rúndvlees
carne bovina
rust
rúst
descanso
ruzie maken
rúzie máken
brigar
salade
saláde
salada
saus
sáus
molho
schaamte
scháamte
vergonha
schenken
schénken
presentear
scherm
schérm
tela
schillen
'schillen
descascar
schoenen
schóenen
sapatos
schoonbroer
schóonbroer
cunhado
schoondochter
schóondochter
nora
schoonmoeder
schóonmoeder
sogra
schoonvader
schóónvader
sogro
schoonzoon
schóonzoon
genro
schoonzus
schóonzus
cunhada
schuldgevoel
schúldgevoel
culpa
schuldig
schúldig
culpado
serieuze
seríeuze
sério
serveren
servéren
servir
sleutel
sléutel
chave
snack
snáck
lanche
snijden
'snijden
cortar
soep
sóep
sopa
somber
sómber
sombrio
stad
stád
cidade
steunen
stéunen
sustentar
stiefdochter
'stiefdochter
enteada
stiefmoeder
'stiefmoeder
madrasta
stiefvader
stíefvader
padrasto
stiefzoon
stíefzoon
enteado
stoel
stóel
cadeira
stoofschotel
stóofschotel
ensopado
stoven
stóven
estufar
stress
stréss
estresse
suiker
súiker
açúcar
t-shirt
T-shírt
camiseta
taart
táárt
bolo
tafel
táfel
mesa
tandenborstel
tándenborstel
escova de dentes
tandpasta
tándpasta
creme dental
tante
tánte
tia
tas
tás
bolsa
te
te
Infinitivuspartikel dat voor een werkwoord in de infinitief geplaatst wordt.
telefoon
telefóón
telefone
teleurgesteld
teleurgestéld
decepcionado
tevreden
tevréden
satisfeito
thee
thée
chá
tijd
'tijd
tempo
toilet
toilét
vaso sanitário
tot
tót
até
trap
tráp
escada
troosten
tróosten
consolar
trots
tróts
orgulhoso
tweede
twééde
segundo
uit
úít
de
vader
váder
pai
van
ván
Geeft bezit, afkomst, oorsprong of materiaal aan.
veel
véél
Geeft een grote hoeveelheid aan.
verdriet
verdríet
tristeza
verdrietig
verdríetig
triste
verlegen
verlégen
tímido
verliefd
verlíefd
apaixonado
vertrouwen
vertróuwen
confiar
verwarmen
verwármen
aquecer
vis
vís
peixe
vloer
vlóer
chão
voor
'voor
Geeft een positie vóór iets aan, of duidt een doel, bestemming of voordeel aan.
vriend
vríend
amigo
vriendelijk
vríendelijk
amigável
vriendin
'vriendin
amiga
vrouw
vróuw
Een volwassen vrouwelijk persoon; ook: echtgenote.
vruchtensap
vrúchtensap
suco
waarom
waaróm
Om welke reden; vragend bijwoord van reden of oorzaak.
wanneer
wan-néér
quando
wasmiddel
wásmiddel
detergente
wat
wát
Vragend of betrekkelijk voornaamwoord voor onzijdige zaken.
water
wáter
Een kleurloze, smaakloze vloeistof die onmisbaar is voor het leven.
we
we
nós
wel
wél
Bevestigend bijwoord; geeft zekerheid of tegenstelling met een verwachting aan.
welke
wél-ke
Vragend voornaamwoord bij meervoud of de-woorden; geeft keuze aan.
werk
wérk
Een activiteit waarvoor iemand inspanning levert; beroepsmatige bezigheid.
werknemer
wérknemer
empregado
weten
wé-ten
saber
wie
wíe
quem
wij
wíj
Persoonlijk voornaamwoord eerste persoon meervoud (nadruksvorm van 'we').
wijn
wíjn
vinho
willen
wíl-len
Een wens of verlangen hebben; bereid zijn iets te doen.
woede
wóede
raiva
worden
wórden
Geeft verandering van toestand aan; ook hulpwerkwoord voor de lijdende vorm.
wroeging
wróeging
remorso
zak
zák
saco
ze
zé
Persoonlijk voornaamwoord voor de derde persoon vrouwelijk enkelvoud of meervoud.
zeggen
zéggen
Woorden uitspreken; iets meedelen aan iemand.
zenuwachtig
zénuwachtig
nervoso
zeven
zéven
sete
zien
zíen
Waarnemen met de ogen; begrijpen.
zijn
zíjn
Koppelwerkwoord dat een toestand, eigenschap of identiteit uitdrukt.
zo
zó
assim
zoon
zóon
filho
zou
zóu
Verleden tijd van 'zullen'; geeft een voorwaardelijke of toekomstige situatie in het verleden aan.
zout
zóut
sal
zullen
zúllen
Hulpwerkwoord voor de toekomende tijd of een belofte.
zus
zús
irmã
aan
áán
Geeft aanhechting, nabijheid of toewijzing aan.
aardappel
'aardappel
batata
Tubérculo comestível e amiláceo, geralmente cozido como legume; batata.
aardig
áárdig
amável
bondoso, simpático ou gentil no modo de agir ou no caráter
afkoelen
áfkoelen
esfriar
ficar mais frio; perder calor.
afwasmiddel
áfwasmiddel
detergente líquido
líquido ou detergente para lavar louça à mão
agenda
agénda
agenda
Diário, planejador ou calendário usado para registrar compromissos e tarefas.
al
ál
já
Indica que algo aconteceu antes do esperado ou já ocorreu.
als
áls
se, como
Conjunção que introduz uma condição ou comparação.
altijd
al-tíjd
Op elk moment; zonder uitzondering; voor eeuwig.
angst
ángst
angústia
Sentimento de medo, receio ou ansiedade causado por perigo, incerteza ou algo desagradável.
baas
báás
chefe
Um chefe, empregador ou pessoa que tem autoridade sobre outras no trabalho.
badkamer
bádkamer
banheiro
um cômodo de uma casa ou edifício que contém uma banheira ou chuveiro, e muitas vezes também uma pia e um vaso sanitário; um banheiro
bakken
'bakken
assar
Assar; cozinhar alimentos com calor seco, especialmente em um forno.
bang
báng
com medo
Com medo; que sente medo ou ansiedade por causa de perigo, dor ou algo desagradável.
bed
béd
cama
Móvel ou lugar usado para dormir ou descansar.
begripvol
begrípvol
compreensivo
que demonstra compreensão, simpatia ou tolerância em relação à situação, aos sentimentos ou ao erro de alguém
behulpzaam
behúlpzaam
prestativo
disposto a ajudar; prestativo e cooperativo
beledigd
belédigd
ofendido
Que se sente magoado, ofendido ou insultado por algo dito ou feito.
betrouwbaar
be'trouwbaar
confiável
Confiável; digno de confiança ou credibilidade.
bezorgd
bezórgd
preocupado
preocupado ou ansioso por alguém ou algo; com preocupação
bier
bíer
cerveja
Uma bebida alcoólica feita pela fermentação de grãos, especialmente cevada, e normalmente aromatizada com lúpulo; cerveja.
bij
bíj
Geeft nabijheid, begeleiding of een locatie aan.
blij
blíj
feliz
feliz, alegre ou contente; que sente ou demonstra prazer.
boek
'boek
livro
Obra escrita ou impressa composta de páginas encadernadas; livro.
boekentas
bóekentas
mochila escolar
Bolsa usada para carregar livros e material escolar; mochila escolar ou bolsa de livros.
bonen
bónen
feijões
feijões; as sementes ou vagens comestíveis das plantas de feijão, geralmente consumidas como alimento
boos
bóós
malvado
angry; feeling or showing anger
bouillon
bouillón
caldo
Líquido claro e saboroso feito ao cozinhar lentamente carne, peixe, legumes ou ervas em água; caldo ou fundo usado como sopa ou base de pratos.
braden
bráden
assar
Cozinhar carne ou outro alimento assando-o no forno ou fritando-o lentamente na gordura.
broek
bróek
calça
calça; uma peça de roupa usada da cintura para baixo, cobrindo cada perna separadamente.
broer
bróer
irmão
Irmão homem; um rapaz ou homem que tem os mesmos pais que outra pessoa.
brood
bróód
pão
Bread; a basic food made by baking dough, usually from flour, water, and yeast.
buurman
búúrman
vizinho
um vizinho homem; um homem que mora ao lado ou perto
buurvrouw
búurvrouw
vizinha
vizinha; uma mulher que mora ao lado ou perto
champignon
champignón
champignon
Um cogumelo comestível, especialmente o cogumelo branco ou marrom cultivado do tipo botão.
collega
colléga
colega
Um colega ou companheiro de trabalho; alguém que trabalha com você, especialmente na mesma organização ou profissão.
computer
compúter
computador
Um dispositivo eletrônico que armazena, processa e recupera dados e pode executar programas.
daar
dáár
Op die plaats; verwijzend naar een locatie op afstand.
dag
dág
De periode van vierentwintig uur; ook: de lichte periode tussen zonsopgang en zonsondergang.
dan
dán
Voegwoord bij vergelijking of na een voorwaardelijke bijzin.
dat
dát
Onderschikkend voegwoord dat een bijzin inleidt.
de
de
Bepaald lidwoord voor de-woorden (mannelijk en vrouwelijk) in het enkelvoud en alle woorden in het meervoud.
denken
dén-ken
Nadenken over iets; een mening of overtuiging hebben.
dessert
dessért
sobremesa
Prato doce comido no fim de uma refeição; sobremesa.
deur
déur
porta
Painel ou barreira móvel que abre e fecha uma entrada para um cômodo, edifício, veículo, armário etc.; porta.
deurbel
déurbel
campainha
campainha ou botão na porta usado para anunciar a chegada de um visitante; campainha de porta
deze
déze
Aanwijzend voornaamwoord voor de-woorden die dichtbij zijn.
die
díe
Betrekkelijk voornaamwoord voor de-woorden en meervoud; ook aanwijzend voornaamwoord.
diner
dinér
jantar
Refeição da noite, especialmente um jantar mais formal ou festivo.
dit
dít
Aanwijzend voornaamwoord voor onzijdige zaken of zaken dichtbij de spreker.
dochter
dóchter
filha
filho do sexo feminino em relação a um dos pais ou aos dois; uma filha
drinken
drínken
beber
Introduzir um líquido na boca e engoli-lo; beber.
echtgenoot
échtgenoot
marido
Um cônjuge do sexo masculino; um marido.
echtgenote
échtgenote
esposa
uma esposa; uma mulher com quem alguém é casado
een
een
um
Artigo indefinido que indica uma única pessoa ou coisa não especificada.
eenzaam
éénzaam
solitário
que se sente infeliz por estar sozinho ou por não ter companhia; solitário
eerlijk
éérlijk
honesto
honesto; que diz a verdade e não engana as pessoas
eerste
éérste
primeiro
Numeral ordinal que indica a posição inicial ou a classificação mais alta.
eieren
éieren
ovos
ovos; a forma plural de ei em holandês, referindo-se a corpos reprodutivos ovais postos por aves, especialmente galinhas, e usados como alimento.
en
én
Nevenschikkend voegwoord dat twee gelijkwaardige elementen verbindt.
er
ér
Plaatsaanduidend bijwoord dat naar een eerder genoemde of bekende plaats verwijst; ook gebruikt in er-constructies.
eten
éten
comer
comer; colocar alimento na boca e engolir
familie
famílie
família
uma família; um grupo de pessoas ligadas por sangue, casamento, união ou adoção
frisdrank
frísdrank
refrigerante
uma bebida não alcoólica, geralmente doce e frequentemente gaseificada
frituren
fritúren
fritar
fritar por imersão; cozinhar alimento submergindo-o em óleo ou gordura quentes.
fruit
frúit
fruta
Frutas comestíveis em conjunto; produtos vegetais doces ou ácidos como maçãs, bananas, frutas vermelhas e laranjas, especialmente quando consumidos crus.
gaan
gáán
Zich verplaatsen naar een andere locatie; vertrekken.
gang
gáng
corredor
Corredor, hall ou passagem dentro de um edifício.
garen
gáren
fio
Linha ou fio, especialmente material usado para costura, tecelagem, tricô ou bordado.
geen
géén
Ontkennend lidwoord; geeft de afwezigheid van iets aan.
gelukkig
gelúkkig
feliz
que sente ou demonstra felicidade; contente ou satisfeito
gespannen
gespánnen
tenso
Esticado e bem tenso; sob tensão
gestrest
gestrést
estressado
que sente tensão mental ou emocional; estressado.
geïrriteerd
geïrritéérd
irritado
irritado, com raiva ou impaciente porque algo é incômodo ou frustrante
goed
góed
Van hoge kwaliteit; juist; moreel positief.
grappig
gráppig
engraçado
engraçado; que provoca riso ou divertimento
grillen
gríllen
grelhar
Grelhar; cozinhar alimentos sobre ou sob uma grelha, ou na churrasqueira.
groente
gróente
legumes
as hortaliças em conjunto; plantas comestíveis ou partes de plantas usadas como alimento.
groot
gróót
Van grote omvang, hoogte of belang.
grootouder
gróótouder
avô
um avô ou avó; o pai ou a mãe de um dos pais
haar
háár
Persoonlijk voornaamwoord vrouwelijk derde persoon enkelvoud als lijdend of meewerkend voorwerp.
haat
háat
ódio
Sentimento forte de aversão, hostilidade ou antipatia por alguém ou algo; ódio.
had
hád
Verleden tijd van 'hebben'; geeft bezit of een voltooid verleden tijd aan.
hakken
hákken
cortar
cortar, picar ou partir algo com golpes repetidos, especialmente com um machado, faca ou ferramenta semelhante.
hand
hánd
mão
A parte terminal do braço de um ser humano, usada para agarrar e sentir.
handschoenen
hándschoenen
luvas
luvas; coberturas usadas nas mãos para aquecer, proteger, por higiene ou como parte de uma roupa
hebben
hébben
Bezit, eigendom of een eigenschap uitdrukken; ook hulpwerkwoord voor de voltooide tijd.
heeft
hééft
Derde persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van 'hebben'; drukt bezit of een eigenschap uit.
helpen
hélpen
ajudar
ajudar ou auxiliar alguém; tornar mais fácil para alguém fazer algo
hemd
hémd
camiseta
Uma roupa íntima ou camiseta usada sob outras roupas na parte superior do corpo.
hen
hén
os/as
Pronome pessoal de terceira pessoa do plural como objeto direto.
het
hét
Bepaald lidwoord voor onzijdige zelfstandige naamwoorden in het enkelvoud.
hier
híér
aqui
Neste lugar; nas imediações imediatas do falante.
hij
híj
Persoonlijk voornaamwoord derde persoon enkelvoud mannelijk, gebruikt als onderwerp.
hoe
hóe
como
De que maneira; advérbio interrogativo de modo.
hoop
hóóp
esperança
esperança; o sentimento ou a expectativa de que algo desejado possa acontecer
hoopvol
hóópvol
esperançoso
que sente ou demonstra esperança; otimista quanto ao que pode acontecer
huis
húis
Een gebouw dat als woning dient.
hun
hún
Bezittelijk voornaamwoord derde persoon meervoud.
iets
íets
Onbepaald voornaamwoord voor een onbekend of niet nader omschreven zaak.
ijs
íjs
gelo
Água congelada, especialmente como uma camada ou massa natural.
ik
ík
eu
Pronome pessoal da primeira pessoa do singular, usado como sujeito.
in
ín
Geeft aan dat iets zich binnen een ruimte, periode of toestand bevindt.
is
ís
Derde persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van het werkwoord 'zijn'; geeft een toestand of eigenschap aan.
jaar
jáár
Een periode van twaalf maanden of 365 dagen.
jas
jás
casaco
Uma peça de roupa, como um casaco ou jaqueta, usada sobre outras roupas, especialmente ao ar livre.
je
je
Persoonlijk voornaamwoord tweede persoon enkelvoud, gebruikt als onderwerp of voorwerp.
kaas
káás
queijo
queijo; alimento lácteo feito de coalhada de leite, consumido fresco ou maturado
kalm
kálm
calmo
calmo; silencioso, pacífico ou não agitado
kamer
kámer
quarto
Um cômodo em uma casa, hotel, escritório ou outro edifício.
kan
'kan
Eerste en derde persoon enkelvoud van 'kunnen'; geeft mogelijkheid of vermogen aan.
kast
kást
armário
Móvel com portas, prateleiras ou gavetas usado para guardar roupas, louças, livros ou outros objetos; um armário, guarda-roupa ou gabinete.
keuken
kéuken
cozinha
Um cômodo ou área onde os alimentos são preparados e cozidos; cozinha.
kind
kínd
Een jong menselijk wezen; ook: de zoon of dochter van iemand.
kip
kíp
galinha
Uma galinha; uma ave doméstica, especialmente criada para ovos ou carne.
klein
kléin
Van geringe omvang, hoogte of belang.
kleinkind
'kleinkind
neto(a)
um neto ou uma neta; o filho ou a filha de um filho ou de uma filha
kloppen
klóppen
bater
Bater ou dar toques em uma porta, janela ou outra superfície.
koelen
kóelen
resfriar
tornar algo mais frio; esfriar, resfriar ou refrigerar.
koffie
kóffie
café
Bebida quente feita ao passar água por grãos de café torrados e moídos; uma xícara dessa bebida.
koken
kóken
cozinhar
preparar alimentos aquecendo-os; cozinhar
komen
kómen
Zich naar een bepaalde plek begeven; ergens arriveren.
kruiden
krúiden
ervas e especiarias
ervas ou especiarias; partes aromáticas de plantas usadas para dar sabor à comida ou para fins medicinais
kunnen
kúnnen
poder
Ser capaz de fazer algo; ter a possibilidade de fazê-lo.
kwaad
kwáád
mau
ruim, mau, perverso ou moralmente errado
lamp
lámp
lâmpada
Dispositivo que produz luz, especialmente uma luz elétrica usada em um cômodo ou sobre uma mesa.
land
lánd
Een grondgebied met eigen bestuur; ook: het platteland of vaste grond.
lange
lánge
longo
Forma flexionada de "longo"; que tem grande extensão ou duração.
leven
léven
Het bestaan van een levend wezen; de som van alle ervaringen van iemand.
lief
líef
carinhoso
doce, bondoso ou agradável no modo de agir ou no caráter
liefde
líefde
amor
Um sentimento profundo de afeto, apego ou atração romântica por alguém.
liefhebben
líefhebben
amar
Amar; sentir profundo afeto por alguém ou por algo.
limonade
limonáde
limonada
Bebida doce, sem álcool, feita de água, açúcar ou xarope, e geralmente aromatizada com fruta; limonada ou refresco.
loyaal
loyaál
leal
Fiel e firme no apoio a uma pessoa, grupo, organização ou causa; leal.
luisteren
lúisteren
escutar
escutar; prestar atenção aos sons ou ao que alguém está dizendo
lunch
lúnch
almoço
Uma refeição feita por volta do meio-dia; almoço.
maaltijd
mááltijd
refeição
uma ocasião em que se come, ou a comida consumida nessa ocasião; uma refeição
maar
máár
mas
Conjunção coordenativa adversativa que indica contraste ou restrição.
maken
má-ken
Iets produceren, vervaardigen of tot stand brengen.
man
mán
Een volwassen mannelijk persoon.
medelijden
medelíjden
pena
pena, compaixão ou tristeza solidária por alguém que sofre ou está em dificuldade
meer
méér
Vergrotende trap van 'veel'; geeft een grotere hoeveelheid of mate aan.
melk
mélk
leite
Líquido branco e nutritivo produzido pelas fêmeas dos mamíferos, especialmente pelas vacas, e usado como bebida ou ingrediente alimentar.
mengen
méngen
misturar
combinar duas ou mais substâncias de modo que formem uma mistura
mensen
mén-sen
Meervoud van 'mens'; personen.
met
mét
Drukt gezelschap, middel of wijze uit.
mijn
míjn
Bezittelijk voornaamwoord eerste persoon enkelvoud.
missen
míssen
sentir falta
sentir falta de alguém ou de algo; perceber a ausência de uma pessoa, lugar ou चीज़
mixen
míxen
misturar
misturar ou combinar चीज़ões, especialmente ingredientes, líquidos, cores ou outros materiais
moeder
móeder
mãe
mãe; progenitora feminina, especialmente de uma criança humana.
moeten
móe-ten
Verplicht zijn iets te doen; noodzakelijkheid uitdrukken.
muur
múúr
parede
Estrutura vertical feita de pedra, tijolo, concreto ou material semelhante, usada para cercar, dividir ou sustentar algo; parede.
muziek
mu'ziek
música
A arte ou prática de organizar sons, especialmente tons e ritmo, para criar um efeito expressivo ou agradável; música.
na
ná
depois de
Indica um momento ou uma sequência que vem depois de outra coisa.
naam
náám
Een woord waarmee een persoon, ding of begrip aangeduid wordt.
neef
nééf
primo
um primo homem; o filho de sua tia ou tio
nicht
nícht
sobrinha
uma sobrinha; a filha de um irmão ou de uma irmã
niet
níet
não
Palavra de negação que nega um verbo, um adjetivo ou uma frase.
nieuw
níeuw
Recent gemaakt of verworven; nog niet eerder gebruikt of bekendgemaakt.
nieuwsgierig
'nieuwsgierig
curioso
que deseja saber, descobrir ou aprender algo; curioso, inquisitivo
nog
nóg
Geeft aan dat een toestand voortduurt of dat iets aanvullend geldt.
nooit
nóóit
Op geen enkel moment; te geen enkel tijdstip.
nu
nú
Op dit moment; in de tegenwoordige tijd.
olie
ólie
óleo
Líquido gorduroso, especialmente uma gordura vegetal ou animal usada para cozinhar ou preparar alimentos.
om
óm
para
Indica uma finalidade, razão, momento ou movimento em torno de algo.
oma
óma
avó
avó; a mãe do pai ou da mãe de alguém
oneerlijk
onéérlijk
desonesto
desonesto; não verdadeiro ou moralmente íntegro
ons
óns
Persoonlijk voornaamwoord eerste persoon meervoud als lijdend of meewerkend voorwerp.
ontbijt
óntbijt
café da manhã
café da manhã; a primeira refeição do dia, normalmente feita pela manhã.
ontevreden
ontevréden
insatisfeito
Insatisfeito; não satisfeito ou contente com uma situação, resultado, pessoa ou coisa.
ontpitten
ontpítten
descaroçar
Remover o caroço, a semente ou a pitada de frutas, azeitonas, cerejas etc.
onzeker
onzéker
inseguro
que não está seguro ou confiante; que sente dúvida sobre si mesmo, sobre seus conhecimentos ou sobre o que fazer.
oog
óog
Het zintuigorgaan waarmee men ziet.
ook
óók
Geeft aan dat iets eveneens of bovendien het geval is.
oom
óom
tio
Meu tio mora em Utrecht. Ela vai jantar na casa do tio amanhã.
op
óp
em/sobre
Indica uma posição na superfície de algo, ou um momento no tempo.
opa
ópa
avô
avô; o pai da mãe ou do pai
oprecht
oprécht
sincero
sincero, genuíno e honestamente intencionado; não falso nem fingido
oud
óud
Al lang bestaand; gevorderd in leeftijd; niet meer in gebruik.
ouder
óuder
progenitor
um progenitor; um pai ou uma mãe, especialmente em relação a uma criança.
over
ó-ver
Geeft een positie boven iets aan, een thema of een tijdsverloop.
papier
papíer
papel
Papel; material fino feito de polpa de madeira ou fibras semelhantes, usado para escrever, imprimir, desenhar, embrulhar etc.
partner
pártner
parceiro
Pessoa com quem se tem um relacionamento romântico ou pessoal de longo prazo.
pasta
pásta
massa
Pasta: alimento feito de uma massa de farinha de trigo e água, moldada em formas como espaguete, macarrão ou penne e geralmente cozida em água.
pen
pén
caneta
caneta; instrumento usado para escrever ou desenhar com tinta.
pizza
pízza
pizza
prato italiano achatado e redondo, feito de massa assada com molho de tomate, queijo e outras coberturas.
portemonnee
portemon'nee
carteira
Carteira ou bolsinha pequena para levar dinheiro, cartões bancários e objetos pessoais semelhantes.
praten
práten
falar
falar ou conversar; usar palavras em uma conversa
proeven
próeven
provar
Provar comida ou bebida para saber seu sabor.
raam
ráam
janela
janela; abertura em uma parede, veículo ou outra estrutura, com vidro, especialmente para deixar entrar luz ou ar
raspen
ráspen
ralar
ralar alimentos em pequenos pedaços com um ralador
respecteren
respectéren
respeitar
Demonstrar respeito por alguém ou algo; considerar uma pessoa, opinião, decisão ou sentimento como digno de consideração.
respectvol
respéctvol
respeitoso
que demonstra respeito; educado e atencioso com alguém ou algo
rijst
ríjst
arroz
arroz; os pequenos grãos de uma planta cereal, especialmente quando usados como alimento.
roeren
róeren
mexer
Mexer ou misturar um líquido ou uma substância solta, movendo uma colher ou utensílio semelhante através dele.
roosteren
róosteren
assar
Assar, torrar ou grelhar alimentos expondo-os ao calor seco.
rundvlees
rúndvlees
carne bovina
carne de bovinos; carne bovina
rust
rúst
descanso
período ou estado de não trabalhar, não se mover ou não estar ativo, especialmente para se recuperar.
ruzie maken
rúzie máken
brigar
brigar, discutir ou ter uma luta com alguém
salade
saláde
salada
salada: prato de vegetais crus ou cozidos, muitas vezes misturados com molho e às vezes com outros ingredientes como carne, peixe, queijo, massa ou arroz.
saus
sáus
molho
Um molho: preparação líquida ou semilíquida servida com alimentos para acrescentar sabor ou umidade.
schaamte
scháamte
vergonha
sentimento doloroso de constrangimento, culpa ou humilhação causado pela consciência de ter feito algo errado, impróprio ou socialmente inaceitável; vergonha
schenken
schénken
presentear
dar algo como presente ou doação.
scherm
schérm
tela
tela ou display em que são mostradas imagens, texto ou vídeo.
schillen
'schillen
descascar
Remover a casca, pele ou camada externa de frutas, verduras ou alimentos semelhantes.
schoenen
schóenen
sapatos
sapatos; a forma plural de “schoen”, um tipo de calçado usado no pé
schoonbroer
schóonbroer
cunhado
Cunhado; principalmente no neerlandês belga, o marido de um irmão ou o irmão do cônjuge.
schoondochter
schóondochter
nora
nora; a esposa ou parceira feminina de um filho, especialmente de um filho homem.
schoonmoeder
schóonmoeder
sogra
a mãe do cônjuge ou parceiro de uma pessoa; sogra
schoonvader
schóónvader
sogro
o pai do cônjuge ou parceiro; sogro
schoonzoon
schóonzoon
genro
o marido da filha ou do filho de alguém; genro
schoonzus
schóonzus
cunhada
cunhada; a irmã do cônjuge, ou a esposa ou parceira feminina de um irmão
schuldgevoel
schúldgevoel
culpa
sentimento de culpa ou remorso por algo que alguém fez ou deixou de fazer
schuldig
schúldig
culpado
culpado; que cometeu um crime, uma infração ou um erro moral
serieuze
seríeuze
sério
sério; que demonstra reflexão, sinceridade ou ausência de brincadeira
serveren
servéren
servir
servir comida ou bebida a alguém; apresentar ou fornecer uma refeição, prato ou bebida.
sleutel
sléutel
chave
Uma chave: pequena peça de metal com formato próprio, usada para abrir ou fechar uma porta, fechadura, veículo etc.
snack
snáck
lanche
Uma pequena quantidade de alimento consumida entre as refeições regulares.
snijden
'snijden
cortar
cortar algo com uma faca, lâmina ou outro instrumento afiado.
soep
sóep
sopa
Um prato líquido, geralmente quente, feito cozinhando legumes, carne, peixe ou outros ingredientes em água ou caldo; sopa.
somber
sómber
sombrio
Triste, sombrio ou sem alegria; usado de uma pessoa, humor, expressão ou atmosfera.
stad
stád
cidade
Um grande núcleo habitado e densamente povoado com funções urbanas.
steunen
stéunen
sustentar
sustentar ou segurar algo fisicamente.
stiefdochter
'stiefdochter
enteada
filha do cônjuge ou parceiro de uma relação anterior; enteada
stiefmoeder
'stiefmoeder
madrasta
a esposa ou parceira feminina de um dos pais, que não é a mãe biológica nem adotiva; madrasta
stiefvader
stíefvader
padrasto
o marido ou parceiro masculino de um dos pais, que não é o pai biológico; padrasto
stiefzoon
stíefzoon
enteado
um enteado; o filho do cônjuge ou parceiro de alguém de um relacionamento anterior
stoel
stóel
cadeira
Uma cadeira; um móvel para uma pessoa sentar, geralmente com encosto e, às vezes, com braços.
stoofschotel
stóofschotel
ensopado
Um ensopado ou caçarola: um prato de carne, peixe, legumes ou leguminosas cozido lentamente em líquido.
stoven
stóven
estufar
Cozinhar lentamente em panela tampada, geralmente com um pouco de líquido.
stress
stréss
estresse
Estado de tensão mental ou emocional causado por pressão, preocupação ou circunstâncias exigentes.
suiker
súiker
açúcar
Substância cristalina doce, geralmente branca ou marrom, usada para adoçar alimentos e bebidas.
t-shirt
T-shírt
camiseta
Uma camisa casual de mangas curtas, geralmente de algodão, sem gola.
taart
táárt
bolo
um bolo, torta ou pie, especialmente um alimento doce assado, muitas vezes servido em fatias
tafel
táfel
mesa
Móvel com tampo plano e pés, usado para comer, trabalhar ou colocar الأشياء.
tandenborstel
tándenborstel
escova de dentes
Escova de dentes; uma pequena escova usada para limpar os dentes.
tandpasta
tándpasta
creme dental
creme dental; uma pasta ou gel usado com uma escova de dentes para limpar os dentes
tante
tánte
tia
tia; a irmã do pai ou da mãe, ou a esposa de um tio
tas
tás
bolsa
Bolsa usada para carregar વસ્તુઓ, como bolsa de mão, mochila escolar ou sacola de compras.
te
te
Infinitivuspartikel dat voor een werkwoord in de infinitief geplaatst wordt.
telefoon
telefóón
telefone
Telefone; aparelho usado para falar com alguém à distância.
teleurgesteld
teleurgestéld
decepcionado
desapontado; sentindo tristeza ou insatisfação porque algo não correspondeu às próprias esperanças ou expectativas
tevreden
tevréden
satisfeito
satisfeito ou contente; com a sensação de que algo é bom o bastante ou como desejado
thee
thée
chá
Bebida quente feita por infusão de folhas secas de chá em الماء; chá.
tijd
'tijd
tempo
O progresso dos acontecimentos no passado, no presente e no futuro; um momento ou período determinado.
toilet
toilét
vaso sanitário
Um equipamento sanitário usado para urinar e defecar.
tot
tót
até
Indica um ponto final no tempo ou no espaço.
trap
tráp
escada
escada; conjunto de degraus para subir ou descer
troosten
tróosten
consolar
consolar alguém que está triste, preocupado ou aflito
trots
tróts
orgulhoso
que se sente satisfeito e contente por algo que fez, tem ou com que está ligado; orgulhoso.
tweede
twééde
segundo
Numeral ordinal que indica a posição após a primeira.
uit
úít
de
Indica origem ou movimento de dentro para fora.
vader
váder
pai
genitor masculino; o pai de alguém
van
ván
Geeft bezit, afkomst, oorsprong of materiaal aan.
veel
véél
Geeft een grote hoeveelheid aan.
verdriet
verdríet
tristeza
tristeza, pesar ou luto, especialmente causados por perda, decepção ou dor emocional.
verdrietig
verdríetig
triste
que sente tristeza; triste ou pesaroso
verlegen
verlégen
tímido
Tímido, acanhado ou constrangido em situações sociais.
verliefd
verlíefd
apaixonado
apaixonado; que sente amor romântico ou forte atração romântica, especialmente por alguém
vertrouwen
vertróuwen
confiar
Acreditar que alguém ou algo é honesto, confiável ou capaz de fazer o que se espera.
verwarmen
verwármen
aquecer
fazer algo ficar mais quente; aquecer ou esquentar
vis
vís
peixe
Um peixe; um animal vertebrado aquático com brânquias e nadadeiras.
vloer
vlóer
chão
a superfície inferior de um cômodo ou espaço sobre a qual as pessoas andam; um chão
voor
'voor
Geeft een positie vóór iets aan, of duidt een doel, bestemming of voordeel aan.
vriend
vríend
amigo
Um amigo; uma pessoa com quem se tem um vínculo de afeto ou confiança.
vriendelijk
vríendelijk
amigável
amigável, bondoso ou agradável no modo de agir; que demonstra boa vontade para com os outros
vriendin
'vriendin
amiga
Uma amiga; uma mulher ou garota com quem se tem uma relação amigável.
vrouw
vróuw
Een volwassen vrouwelijk persoon; ook: echtgenote.
vruchtensap
vrúchtensap
suco
suco feito de fruta; suco de frutas
waarom
waaróm
Om welke reden; vragend bijwoord van reden of oorzaak.
wanneer
wan-néér
quando
Em que momento; advérbio interrogativo de tempo.
wasmiddel
wásmiddel
detergente
Detergente usado para lavar roupas ou outros têxteis; detergente para roupas.
wat
wát
Vragend of betrekkelijk voornaamwoord voor onzijdige zaken.
water
wáter
Een kleurloze, smaakloze vloeistof die onmisbaar is voor het leven.
we
we
nós
Pronome pessoal da primeira pessoa do plural.
wel
wél
Bevestigend bijwoord; geeft zekerheid of tegenstelling met een verwachting aan.
welke
wél-ke
Vragend voornaamwoord bij meervoud of de-woorden; geeft keuze aan.
werk
wérk
Een activiteit waarvoor iemand inspanning levert; beroepsmatige bezigheid.
werknemer
wérknemer
empregado
Pessoa que trabalha para um empregador, normalmente em troca de salários ou vencimento; empregado.
weten
wé-ten
saber
Estar ciente de um fato ou de uma informação; ter conhecimento de algo.
wie
wíe
quem
Pronome interrogativo para pessoas.
wij
wíj
Persoonlijk voornaamwoord eerste persoon meervoud (nadruksvorm van 'we').
wijn
wíjn
vinho
Uma bebida alcoólica feita pela fermentação do suco de uva; vinho.
willen
wíl-len
Een wens of verlangen hebben; bereid zijn iets te doen.
woede
wóede
raiva
ira intensa; raiva ou fúria sentida por uma pessoa ou grupo.
worden
wórden
Geeft verandering van toestand aan; ook hulpwerkwoord voor de lijdende vorm.
wroeging
wróeging
remorso
sentimento doloroso de culpa ou remorso por algo que se fez ou deixou de fazer
zak
zák
saco
Saco ou bolsa, geralmente um recipiente flexível feito de papel, plástico, tecido ou material semelhante.
ze
zé
Persoonlijk voornaamwoord voor de derde persoon vrouwelijk enkelvoud of meervoud.
zeggen
zéggen
Woorden uitspreken; iets meedelen aan iemand.
zenuwachtig
zénuwachtig
nervoso
Que se sente nervoso, ansioso, tenso ou inquieto, especialmente por algo esperado ou incerto.
zeven
zéven
sete
O número cardinal 7; um a mais que seis e um a menos que oito.
zien
zíen
Waarnemen met de ogen; begrijpen.
zijn
zíjn
Koppelwerkwoord dat een toestand, eigenschap of identiteit uitdrukt.
zo
zó
assim
advérbio demonstrativo de modo; desta maneira ou neste grau.
zoon
zóon
filho
Filho do sexo masculino em relação aos pais; filho.
zou
zóu
Verleden tijd van 'zullen'; geeft een voorwaardelijke of toekomstige situatie in het verleden aan.
zout
zóut
sal
sal; uma substância cristalina branca usada para temperar e conservar alimentos, quimicamente cloreto de sódio
zullen
zúllen
Hulpwerkwoord voor de toekomende tijd of een belofte.
zus
zús
irmã
uma irmã; um(a) irmão(ã) do sexo feminino