Zum Inhalt springen
Arabisch

Arabisch-Vokabeln durchsuchen

300 Wörter gefunden

أب

Substantiv
A1

ʾab

الذكر الذي أنجب ولداً أو أولاداً.

أخ

Substantiv
A1

ʾakh

الذكر الذي يشترك مع آخر في الأب أو الأم أو كليهما.

أخت

Substantiv
A1

ʾukht

الأنثى التي تشترك مع آخر في الأب أو الأم أو كليهما.

أخذ

Verb
A1

ʾakhadha

استلم شيئاً أو امتلكه.

أراد

Verb
A1

arāda

قصد شيئاً ورغب فيه.

أرض

Substantiv
A1

ʾarḍ

Erde

die Erde; der Planet, auf dem die Menschen leben

أريكة

Substantiv
A2

arīkah

Sofa

Ein Sofa oder Couch; ein langes gepolstertes Sitzmöbel für zwei oder mehr Personen.

أسرة

Substantiv
A1

usrah

الوحدة الاجتماعية الأساسية المتكونة من الزوجين وأبنائهما.

أعطى

Verb
A1

aʿṭā

منح شيئاً لشخص آخر.

أكثر

Adjektiv
A1

akthar

صيغة تفضيل تدل على الزيادة في العدد أو الكم.

أكل

Verb
A1

ʾakala

essen

essen; Nahrung in den Mund nehmen und hinunterschlucken

أم

Substantiv
A1

umm

الأنثى التي أنجبت ولداً أو أولاداً.

أمام

Präposition
A1

amām

ظرف مكان يدل على الجهة الأمامية.

أمل

Substantiv
A1

amal

Hoffnung

Hoffnung; das Gefühl der Erwartung und des Wunsches, dass etwas Gutes geschieht.

أن

Partikel
A1

an

حرف مصدري ناصب يدخل على الفعل المضارع فينصبه.

أنا

Pronomen
A1

anā

ضمير منفصل للمتكلم المفرد.

أنت

Pronomen
A1

anta

ضمير منفصل للمخاطب المفرد المذكر.

أهل

Substantiv
A1

ahl

الأسرة والأقارب وذوو الإنسان.

أو

Konjunktion
A1

aw

حرف عطف يفيد التخيير أو الإباحة أو الشك.

أي

Pronomen
A1

ayy

اسم استفهام يُستعمل لطلب التعيين من بين أشياء متعددة.

أيضاً

Adverb
A1

ayḍan

كلمة تفيد الإضافة بمعنى 'كذلك'.

أين

Adverb
A1

ayna

اسم استفهام عن المكان.

إبريق

Substantiv
A2

ibrīq

Krug

Ein Krug, eine Kanne oder ein Gefäß mit Henkel und meist Ausguss, zum Aufbewahren und Ausgießen von Flüssigkeiten.

إحراج

Substantiv
B1

iḥrāj

Verlegenheit

Verlegenheit; ein Gefühl von Scham, Peinlichkeit oder Unbehagen, verursacht durch eine unangenehme Situation.

إذا

Partikel
A1

idhā

أداة شرط تفيد الربط بين جملتين بمعنى 'حين' أو 'لو'.

إعجاب

Substantiv
A2

iʿjāb

Bewunderung

Bewunderung, Zustimmung oder wohlwollende Wertschätzung für jemanden oder etwas

إلى

Präposition
A1

ilā

حرف جر يفيد انتهاء الغاية المكانية أو الزمانية.

إن

Partikel
A1

in

حرف شرط جازم يجزم الفعلين.

ابن

Substantiv
A1

ibn

الذكر المولود من أبوين.

ابن خال

Redewendung
A2

ibn khāl

mütterlicher Cousin

ein männlicher Cousin, der der Sohn des Brüders der Mutter ist

ابن عم

Substantiv
A2

ibn ʿamm

Vetter

Ein männlicher Vetter väterlicherseits; der Sohn des Bruders des Vaters.

ابنة

Substantiv
A1

ibnah

الأنثى المولودة من أبوين.

ابنة خال

Substantiv
A2

ibnat khāl

Tantekind

eine weibliche Cousine, die die Tochter des Bruders der Mutter ist

ابنة عم

Substantiv
A2

ibnat ʿamm

Vetternkind

Eine Cousine väterlicherseits; die Tochter des Bruders des Vaters.

احترام

Substantiv
A2

iḥtirām

Respekt

Respekt, Wertschätzung oder höfliche Achtung, die jemandem oder etwas entgegengebracht wird.

ارتباك

Substantiv
B1

irtibāk

Verwirrung

Verwirrung, Ratlosigkeit oder der Zustand, nervös und unsicher zu sein.

ارتياح

Substantiv
B1

irtiyāḥ

Erleichterung

Erleichterung; ein Gefühl von Ruhe oder Behaglichkeit, nachdem Angst, Schmerz, Druck oder Schwierigkeiten nachgelassen haben

استحياء

Substantiv
B2

istiḥyāʾ

Schüchternheit

Schüchternheit, Verlegenheit oder bescheidene Befangenheit; der Zustand oder die Art, sich aus Scham oder Bescheidenheit zurückhaltend zu verhalten.

استياء

Substantiv
B1

istiyāʾ

Unzufriedenheit

Gefühl des Missfallens, der Unzufriedenheit oder des Grolls, das durch etwas Unerwünschtes oder Anstößiges hervorgerufen wird.

اسم

Substantiv
A1

ism

Name

Die sprachliche Bezeichnung, durch die eine Sache oder eine Person erkannt wird.

اشتياق

Substantiv
B1

ishtiyāq

Sehnsucht

Ein starkes Gefühl der Sehnsucht oder des Verlangens nach einer abwesenden Person oder Sache.

اطمئنان

Substantiv
B1

iṭmiʾnān

Beruhigung

Ein Gefühl von Ruhe, Beruhigung oder Seelenfrieden; Freiheit von Sorge oder Angst.

اكتئاب

Substantiv
B2

iktiʾāb

Depression

Eine psychische Störung, gekennzeichnet durch anhaltende Traurigkeit, Interessenverlust, geringe Energie und beeinträchtigtes Alltagsfunktionieren; Depression.

التي

Pronomen
A1

allatī

اسم موصول للمفردة المؤنثة.

الذي

Pronomen
A1

alladhī

اسم موصول للمفرد المذكر.

امتنان

Substantiv
B2

imtinān

Dankbarkeit

Dankbarkeit; ein Gefühl oder Ausdruck der Wertschätzung für eine empfangene Wohltat, Freundlichkeit oder Hilfe

امرأة

Substantiv
A1

imraʾah

إنسانة بالغة أنثى.

انزعاج

Substantiv
B1

inziʿāj

Verärgerung

Ärger, Reizung oder Unwillen, der durch etwas Unangenehmes oder Unbequemes verursacht wird.

اهتمام

Substantiv
B1

ihtimām

Interesse

Interesse an jemandem oder etwas; Aufmerksamkeit, die einer Sache, Tätigkeit oder Person geschenkt wird.

باب

Substantiv
A1

bāb

مدخل المبنى أو الغرفة أو ما يُغلق به الفتحة.

بابريكا

Substantiv
B1

bābrīkā

Paprikapulver

Rotes Pulvergewürz aus getrockneten süßen oder leicht scharfen Paprikaschoten, das Speisen Farbe und Geschmack verleiht.

بصل

Substantiv
A1

baṣal

Zwiebel

Zwiebel; die essbare Zwiebelknolle einer Pflanze mit starkem Geruch und Geschmack, die als Gemüse oder Würzmittel verwendet wird.

بطاطس

Substantiv
A1

baṭāṭis

Kartoffel

Kartoffeln; die essbaren, stärkereichen Knollen der Kartoffelpflanze, die als Gemüse oder Grundnahrungsmittel verwendet werden.

بطانية

Substantiv
A1

baṭṭānīyah

Decke

Eine Decke; ein großes Stück warmen Stoffs, das als Bettüberzug oder zum Warmhalten dient.

بعد

Präposition
A1

baʿd

ظرف زمان يدل على ما يلي شيئاً ما.

بلد

Substantiv
A1

balad

وحدة جغرافية سياسية مستقلة.

بنت

Substantiv
A1

bint

طفلة أنثى صغيرة السن أو ابنة.

بهار

Substantiv
A2

bahār

Gewürz

Ein Gewürz oder eine Würzmischung zum Aromatisieren von Speisen.

بيت

Substantiv
A1

bayt

مسكن الإنسان ومقر إقامته.

بيض

Substantiv
A1

bayḍ

Eier

ovale Fortpflanzungskörper, die von Vögeln, besonders Hühnern, gelegt werden und gewöhnlich als Nahrung dienen.

بين

Präposition
A1

bayn

ظرف مكان يدل على التوسط بين شيئين أو أكثر.

تحت

Präposition
A1

taḥta

unter

Lokales Adverbial, das Unterhalbsein und Tieferlage ausdrückt.

تفاؤل

Substantiv
B1

tafāʾul

Optimismus

Optimismus; eine hoffnungsvolle oder positive Haltung gegenüber der Zukunft oder dem Ausgang von Ereignissen.

تقدير

Substantiv
B1

taqdīr

Schätzung

Eine Schätzung, Bewertung oder Einschätzung des Werts, der Menge, der Größe oder der Bedeutung von etwas.

تلفاز

Substantiv
A1

tilfāz

Fernseher

Fernseher; ein elektronisches Gerät mit Bildschirm zum Empfangen und Anzeigen von ausgestrahlten oder gestreamten audiovisuellen Programmen.

تمر

Substantiv
A1

tamr

Dattel

Datteln; die süße essbare Frucht der Dattelpalme, besonders getrocknet.

توتر

Substantiv
B1

tawattur

Anspannung

Ein Zustand mentaler oder emotionaler Anspannung; Stress, Angst oder nervöse Spannung.

ثقة

Substantiv
A2

thiqah

Vertrauen

Vertrauen oder Zuversicht in jemanden oder etwas; die Überzeugung, dass sie ehrlich, zuverlässig oder wirksam sind

ثلاجة

Substantiv
A1

thallājah

Kühlschrank

Ein Kühlschrank; ein elektrisches Gerät oder Schrank, das verwendet wird, um Lebensmittel und Getränke kühl zu halten.

ثم

Konjunktion
A1

thumma

dann

Eine nebenordnende Konjunktion, die eine Reihenfolge mit zeitlichem Abstand ausdrückt.

ثوم

Substantiv
A1

thūm

Knoblauch

Knoblauch; eine scharf riechende, essbare Zwiebelknolle, die als Würzmittel verwendet wird, und die Pflanze, die sie hervorbringt.

ثياب

Substantiv
A1

thiyāb

Kleidung

Kleidung; am Körper getragene Bekleidung.

جاء

Verb
A1

jāʾa

وصل إلى مكان أو انتقل إليه.

جار

Substantiv
A1

jār

Nachbar

Nachbar; eine Person, die in der Nähe oder direkt neben einer anderen Person wohnt.

جبن

Substantiv
A2

jubn

Käse

Käse; ein aus gepresstem Milchgerinnsel hergestelltes Lebensmittel

جد

Substantiv
A1

jadd

Großvater

Großvater; der Vater der Mutter oder des Vaters einer Person.

جدة

Substantiv
A1

jaddah

Großmutter

Großmutter; die Mutter des Vaters oder der Mutter.

جزر

Substantiv
A2

jazar

Karotte

Karotten; das essbare orangefarbene Wurzelgemüse, gesammelt oder als einzelne Karotten betrachtet.

حائط

Substantiv
A1

ḥāʾiṭ

Wand

Wand; eine vertikale Struktur, meist aus Stein, Ziegeln oder Beton, die einen Bereich oder ein Gebäude umschließt, trennt oder stützt.

حب

Substantiv
A1

ḥubb

Liebe

Liebe; starke Zuneigung oder Bindung zu einer Person, Sache, Idee oder Tätigkeit.

حتى

Präposition
A1

ḥattá

حرف غاية يفيد انتهاء الشيء أو الاستمرار إلى حدٍّ معين.

حزن

Substantiv
A2

ḥuzn

Sadness, sorrow, or grief; a state of emotional pain caused by loss, disappointment, or distress.

حساء

Substantiv
A1

ḥasāʾ

Suppe

Suppe; ein flüssiges Gericht, das gewöhnlich heiß serviert wird und durch Kochen von Fleisch, Gemüse, Hülsenfrüchten oder anderen Zutaten in Wasser oder Brühe zubereitet wird.

حسد

Substantiv
B1

ḥasad

Neid

Neid; das Gefühl, die Vorteile, den Erfolg oder Besitz einer anderen Person haben zu wollen, oft mit Groll gegen diese Person

حفيد

Substantiv
A2

ḥafīd

Enkel

ein Enkel; das männliche Kind des eigenen Sohnes oder der eigenen Tochter

حفيدة

Substantiv
A2

ḥafīdah

Enkelin

Eine Enkelin; die Tochter des eigenen Sohnes oder der eigenen Tochter.

حقيبة

Substantiv
A1

ḥaqībah

Tasche

Eine Tasche zum Tragen persönlicher Gegenstände, Bücher, Dokumente oder anderer Sachen.

حلوى

Substantiv
A1

ḥalwā

Süßigkeit

Ein süßes Lebensmittel; Bonbons, Süßwaren oder Süßigkeiten im Allgemeinen.

حليب

Substantiv
A1

ḥalīb

Milch

Milch; die weiße, nahrhafte Flüssigkeit, die von weiblichen Säugetieren, besonders Kühen, Ziegen, Schafen oder Kamelen, produziert wird und als Nahrungs- oder Getränkemittel dient.

حماس

Substantiv
B1

ḥamās

Begeisterung

Begeisterung, Eifer oder lebhaftes Interesse und Energie für etwas.

حمام

Substantiv
A1

ḥammām

Badezimmer

Badezimmer oder Toilette; ein Raum, der zum Waschen oder zur Erledigung der Körperfunktionen ausgestattet ist.

حنين

Substantiv
B1

ḥanīn

Sehnsucht

Ein tiefes Gefühl von Sehnsucht, Verlangen oder Nostalgie, besonders nach einer Person, einem Ort oder einer vergangenen Zeit.

حياة

Substantiv
A1

ḥayāh

حالة الوجود والنشاط الحيوي التي تميز الكائنات الحية.

حيرة

Substantiv
B1

ḥayrah

Verwirrung

Verwirrung oder Ratlosigkeit; ein Zustand, in dem man nicht weiß, was man denken oder verstehen soll.

حين

Substantiv
A1

ḥīn

ظرف زمان بمعنى 'وقت' أو 'حينما'.

خارج

Präposition
A1

khārij

ظرف مكان يدل على الجهة الخارجية.

خال

Substantiv
A1

khāl

Onkel mütterlicherseits

Onkel mütterlicherseits; der Bruder der Mutter

خالة

Substantiv
A1

khālah

Tante mütterlicherseits

die Schwester der Mutter; die Tante mütterlicherseits

خبز

Substantiv
A1

khubz

Brot

Brot; ein Grundnahrungsmittel aus Mehl und Wasser, gewöhnlich gebacken.

خجل

Substantiv
A2

khajal

Verlegenheit

Ein Gefühl von Schüchternheit, Verlegenheit oder zurückhaltender Bescheidenheit.

خزانة

Substantiv
A2

khizānah

Schrank

Ein Schrank, ein Kabinett, ein Wandschrank oder ein Kleiderschrank zum Aufbewahren von Kleidung, Geschirr, Büchern oder anderen Haushaltsgegenständen.

خضار

Substantiv
A1

khuḍār

Gemüse

Gemüse; essbare Gartenprodukte wie Blattgemüse, Wurzeln und andere nicht süße pflanzliche Nahrungsmittel

خل

Substantiv
A2

khall

Essig

Eine durch Gärung hergestellte saure Flüssigkeit, die zum Kochen, Einlegen und Würzen verwendet wird.

خلف

Präposition
A1

khalaf

ظرف مكان يدل على الجهة الخلفية.

خميرة

Substantiv
A2

khamīrah

Hefe

Hefe; ein mikroskopischer Pilz, der beim Backen und Brauen die Gärung bewirkt und den Teig aufgehen lässt.

خوف

Substantiv
A1

khawf

Angst

Angst; das unangenehme Gefühl, das durch die Erwartung von Gefahr, Schmerz oder Schaden entsteht.

خيار

Substantiv
A1

khiyār

Option

eine Wahl, Option oder Alternative, die zur Auswahl steht

داخل

Präposition
A1

dākhil

ظرف مكان يدل على الجهة الداخلية.

دجاج

Substantiv
A1

dajāj

Hühner

Als Gesamtheit betrachtete Hühner; Hausgeflügel oder Geflügel.

دقيق

Adjektiv
A2

daqīq

genau

genau, exakt oder präzise; in den Einzelheiten sorgfältig richtig.

دولة

Substantiv
A1

dawlah

كيان سياسي منظم له سلطة وقوانين وأرض محددة.

ذلك

Pronomen
A1

dhālika

اسم إشارة للمفرد المذكر البعيد.

ذنب

Substantiv
A2

dhanb

Sünde

eine Sünde, ein Vergehen oder moralisches Fehlverhalten; Schuld oder Verantwortung für etwas

ذهب

Verb
A1

dhahaba

انتقل من مكان إلى مكان آخر.

رأى

Verb
A1

raʾā

أبصر بعينيه أو أدرك بعقله.

راحة

Substantiv
A1

rāḥah

Ruhe

Ruhe; eine Zeit oder ein Zustand des Nichtarbeitens, -anstrengens oder -bewegens, um sich zu erholen.

رجل

Substantiv
A1

rajul

إنسان بالغ ذكر.

رز

Substantiv
A1

ruzz

Reis

die essbaren Körner der Reispflanze, besonders als gekochtes Nahrungsmittel.

رعاية

Substantiv
A2

riʿāyah

Fürsorge

Fürsorge, Aufmerksamkeit oder Beaufsichtigung für jemanden oder etwas, um dessen Wohlbefinden oder ordnungsgemäßen Zustand zu erhalten.

رف

Substantiv
A2

raff

Regal

Ein Regalbrett; eine flache Platte oder Fläche, die an einer Wand befestigt oder in ein Möbelstück eingesetzt ist, um Dinge darauf abzulegen.

رهبة

Substantiv
B1

rahbah

Furcht

Furcht, Schrecken oder Beklommenheit angesichts von Gefahr, Ungewissheit oder etwas Einschüchterndem.

زبادي

Substantiv
A1

zabādī

Joghurt

Joghurt; ein fermentiertes Milchprodukt, das pur oder mit Obst, Honig oder anderen Lebensmitteln gegessen wird.

زبدة

Substantiv
A1

zubdah

Butter

Butter; ein weiches, gelbliches Milchprodukt aus geschlagener Sahne, das zum Kochen oder als Brotaufstrich verwendet wird.

زعتر

Substantiv
A2

zaʿtar

Thymian

Thymian, Oregano oder ein eng verwandtes aromatisches Kraut, das in der Küche und in der traditionellen Medizin verwendet wird.

زميل

Substantiv
A2

zamīl

Kollege

Ein Kollege oder Mitarbeiter; eine Person, mit der man in derselben Organisation, demselben Beruf oder am selben Arbeitsplatz arbeitet.

زميلة

Substantiv
A2

zamīlah

Kollegin

Eine weibliche Kollegin, Mitarbeiterin oder Mitmitglied eines Berufs, einer Organisation oder Tätigkeit.

زوج

Substantiv
A1

zawj

Ehemann

Ehepartner; besonders der Ehemann, obwohl es im formellen Arabischen auch auf eines der beiden Mitglieder eines Ehepaars beziehen kann.

زوجة

Substantiv
A1

zawjah

Ehefrau

Ehefrau; eine verheiratete Frau in Beziehung zu ihrem Ehepartner.

زيت

Substantiv
A1

zayt

Öl

Für Lebensmittel verwendetes Öl, besonders pflanzliches Kochöl wie Oliven-, Sonnenblumen- oder Sesamöl.

ساعة

Substantiv
A1

sāʿah

وحدة زمنية تساوي ستين دقيقة، أو أداة لقياس الوقت.

ستارة

Substantiv
A2

sitārah

Vorhang

Ein Vorhang oder Draperie, die an einem Fenster, einer Tür oder um einen Raum herum hängt, um Licht abzuhalten, Privatsphäre zu schaffen oder zu dekorieren.

سجاد

Substantiv
A2

sajjād

Teppich

Teppiche, Läufer oder Teppichboden, besonders als Bodenbelag

سخان

Substantiv
A2

sakhkhān

Heizgerät

Ein Gerät, das Wärme erzeugt, besonders zum Erwärmen von Wasser oder eines Raums.

سخط

Substantiv
B2

sukhṭ

Empörung

Ärger, Unmut oder Empörung, besonders starke Unzufriedenheit mit einer Person, Handlung oder Situation

سرير

Substantiv
A1

sarīr

Bett

Ein Bett; ein Möbelstück zum Schlafen oder Ausruhen.

سعادة

Substantiv
A2

saʿādah

Glück

Glück; ein Zustand von Freude, Zufriedenheit oder Wohlbefinden.

سقف

Substantiv
A2

saqf

Decke

Die obere innere Fläche eines Raums; die Decke.

سكر

Substantiv
A1

sukkar

Zucker

Zucker; eine süße, kristalline Substanz, die zum Süßen von Speisen und Getränken verwendet wird.

سكين

Substantiv
A1

sikkīn

Messer

Ein Messer; ein handgeführtes Schneidwerkzeug mit Klinge und Griff.

سلة مهملات

Substantiv
A1

sallat muhmalāt

Papierkorb

Ein Behälter für weggeworfenes Papier, Müll oder andere Abfälle; Papierkorb oder Abfalleimer.

سلطة

Substantiv
A2

sulṭah

Macht

Die Autorität, Macht oder das Recht zu befehlen, zu regieren oder Entscheidungen zu treffen.

سمك

Substantiv
A1

samak

Fisch

Fisch, besonders als Lebensmittel oder als Sammelbezeichnung für Fische im Allgemeinen.

سنة

Substantiv
A1

sanah

وحدة زمنية تساوي اثني عشر شهراً أو ثلاثمئة وخمسة وستين يوماً.

سيارة

Substantiv
A1

sayyārah

Auto

Auto; ein straßentaugliches Kraftfahrzeug, typischerweise mit vier Rädern, das zum Transport von Personen dient.

شاب

Substantiv
A1

shābb

junger Mann

ein junger Mann; ein männlicher Mensch in der Jugend oder im frühen Erwachsenenalter

شامبو

Substantiv
A1

shāmbū

Shampoo

Eine flüssige oder cremige Zubereitung zum Waschen der Haare; Shampoo.

شاي

Substantiv
A1

shāy

Tee

Heißes oder kaltes Getränk, das durch Aufgießen von Teeblättern in Wasser hergestellt wird; Tee.

شخص

Substantiv
A1

shakhṣ

Person

Eine Person; ein Mensch, der als Individuum betrachtet wird.

شراب

Substantiv
A1

sharāb

Getränk

Getränk; eine zum Trinken zubereitete oder servierte Flüssigkeit.

شرب

Verb
A1

shariba

trinken

Trinken; eine Flüssigkeit in den Mund nehmen und schlucken.

شعب

Substantiv
A1

shaʿb

مجموعة بشرية تنتمي إلى أرض أو قومية مشتركة.

شغف

Substantiv
B1

shaghaf

Leidenschaft

starke Leidenschaft, innige Liebe oder große Begeisterung für jemanden oder etwas.

شهر

Substantiv
A1

shahr

وحدة زمنية تساوي نحو ثلاثين يوماً.

شوربة

Substantiv
A1

shūrbah

Suppe

Suppe; ein flüssiges Gericht, das meist heiß serviert wird und durch Kochen von Gemüse, Fleisch, Linsen oder anderen Zutaten in Wasser oder Brühe entsteht.

شوق

Substantiv
B1

shawq

Sehnsucht

Sehnsucht, Verlangen oder ein tiefes emotionales Bedürfnis nach jemandem oder etwas Abwesendem oder Fernem.

شوكة

Substantiv
A2

shawkah

Gabel

Ein Essbesteck mit Zinken zum Essen oder Servieren von Speisen.

صابون

Substantiv
A1

ṣābūn

Seife

Seife; ein Reinigungsmittel, meist in fester Stück- oder flüssiger Form, das mit Wasser zum Waschen des Körpers, der Hände, von Kleidung oder Oberflächen verwendet wird.

صبور

Adjektiv
A2

ṣabūr

geduldig

geduldig; fähig, Verzögerungen, Schwierigkeiten oder Provokationen ruhig und ohne Klage zu ertragen.

صحن

Substantiv
A2

ṣaḥn

Teller

Ein Teller, eine Schüssel oder eine flache Schale zum Servieren oder Essen von Speisen.

صديق

Substantiv
A1

ṣadīq

شخص يرتبط بآخر برابطة ود ومحبة.

صديقة

Substantiv
A1

ṣadīqah

Freundin

Weibliche Freundin; ein Mädchen oder eine Frau, mit der man eine Beziehung von Zuneigung oder Kameradschaft hat.

صغير

Adjektiv
A1

ṣaghīr

klein

Klein in Größe, Menge, Grad oder Bedeutung.

صلة رحم

Redewendung
B1

ṣilat raḥim

Verwandtschaftspflege

die Pflege der Verwandtschaftsbeziehungen; mit Verwandten in Kontakt bleiben, sie besuchen, ihnen helfen und ihnen Güte erweisen, besonders als moralische oder religiöse Pflicht.

صندوق

Substantiv
A2

ṣundūq

Kiste

Eine Kiste, Truhe, Schachtel oder ein Behälter, der typischerweise zum Aufbewahren oder Tragen von Dingen verwendet wird.

ضجر

Substantiv
B1

ḍajar

Langeweile

Langeweile, Müdigkeit oder Gereiztheit, verursacht durch Eintönigkeit, Verzögerung oder Unzufriedenheit.

ضوء

Substantiv
A1

ḍawʾ

Licht

Licht; die Helligkeit oder Beleuchtung, die Dinge sichtbar macht.

ضيق

Adjektiv
A2

ḍayyiq

eng

Schmal, eng oder beengt; mit wenig Raum oder Breite.

طاولة

Substantiv
A1

ṭāwilah

Tisch

Tisch; ein Möbelstück mit flacher Platte und Beinen, das zum Essen, Schreiben, Arbeiten oder Ablegen von Dingen dient.

طبق

Substantiv
A2

ṭabaq

Teller

Ein Teller oder flaches Geschirr zum Servieren oder Essen von Speisen.

طريق

Substantiv
A1

ṭarīq

مسار ممهد يُسلك للانتقال من مكان إلى آخر.

طعام

Substantiv
A1

ṭaʿām

ما يؤكل من مأكولات لتغذية الجسم.

طفل

Substantiv
A1

ṭifl

Kind

Ein Kind; ein junger Mensch, besonders vor der Pubertät.

طفلة

Substantiv
A1

ṭiflah

Mädchen

Ein weibliches Kind; ein junges Mädchen, besonders vor der Pubertät.

طماطم

Substantiv
A1

ṭamāṭim

Tomate

Tomaten; die rote oder gelbliche essbare Frucht der Tomatenpflanze, die beim Kochen und in Salaten als Gemüse verwendet wird.

طيب

Adjektiv
A1

ṭayyib

gut

Gut, angenehm, wohlgefällig oder gesund; verwendet für Dinge wie Essen, Gerüche, Orte oder Erfahrungen.

عام

Substantiv
A1

ʿām

وحدة زمنية تساوي اثني عشر شهراً.

عجين

Substantiv
A2

ʿajīn

Teig

Teig; eine weiche Mischung aus Mehl oder Schrot mit Wasser oder einer anderen Flüssigkeit, zum Backen oder Kochen vorbereitet.

عصبي

Adjektiv
B1

ʿaṣabī

nervös

Nervös, angespannt oder leicht reizbar; gereizt.

عصير

Substantiv
A1

ʿaṣīr

Saft

Saft; ein Getränk aus der aus Früchten oder Gemüse gewonnenen Flüssigkeit.

علاقة

Substantiv
A2

ʿalāqah

Beziehung

Eine Verbindung, ein Bezug oder eine Assoziation zwischen Menschen, Dingen, Ideen oder Ereignissen.

علم

Substantiv
A1

ʿilm

المعرفة والمعلومات المكتسبة بالدراسة والتجربة.

على

Präposition
A1

ʿalā

حرف جر يفيد الاستعلاء الحقيقي أو المجازي.

عم

Substantiv
A1

ʿamm

Onkel

Der Bruder des Vaters; Onkel väterlicherseits.

عمة

Substantiv
A1

ʿammah

Vaterstante

Die Schwester des Vaters; Tante väterlicherseits.

عمل

Substantiv
A1

ʿamal

نشاط إنساني يُبذل فيه جهد لإنجاز مهمة أو مهنة.

عن

Präposition
A1

ʿan

حرف جر يفيد المجاوزة والبُعد أو التعبير عن موضوع.

عند

Präposition
A1

ʿinda

ظرف مكان يفيد الملابسة والاقتراب أو الملكية.

عنيد

Adjektiv
A2

ʿanīd

stur

stur; halsstarrig; nicht bereit, die eigene Meinung, Entscheidung oder sein Verhalten zu ändern.

غاز

Substantiv
A2

ghāz

Gas

Ein luftähnlicher Stoff, der weder fest noch flüssig ist und sich ausdehnt, um jeden Behälter zu füllen; Gas.

غبطة

Substantiv
B2

ghibṭah

Freude

Ein Gefühl tiefer Freude, Wonne oder Glückseligkeit.

غرفة

Substantiv
A1

ghurfa

Zimmer

Ein Zimmer; ein abgeschlossener Teil eines Gebäudes, der für einen bestimmten Zweck verwendet wird.

غسالة

Substantiv
A2

ghassālah

Waschmaschine

ein Gerät zum Waschen von Kleidung oder anderer Wäsche.

غضب

Substantiv
A2

ghaḍab

Zorn

Ein starkes Gefühl von Ärger, Zorn oder Entrüstung.

غم

Substantiv
A2

ghamm

Kummer

Trauer, Kummer oder tiefe seelische Not.

غيرة

Substantiv
B1

ghayrah

Eifersucht

Ein schmerzhaftes oder verärgertes Gefühl, das durch den Erfolg, Vorteil oder die Beziehung einer anderen Person zu jemandem entsteht, den man schätzt.

فاكهة

Substantiv
A1

fākihah

Obst

Obst; das essbare, meist süße Erzeugnis eines Baums oder einer Pflanze.

فتاة

Substantiv
A1

fatāh

Mädchen

Ein weibliches Kind, eine Jugendliche oder eine junge Frau; ein Mädchen.

فرح

Substantiv
A1

faraḥ

Freude

Freude, Glück oder Wonne; ein Gefühl des Frohseins.

فرشاة أسنان

Substantiv
A1

furshāt asnān

Zahnbürste

Zahnbürste; eine kleine Bürste zum Reinigen der Zähne.

فرن

Substantiv
A1

furn

Ofen

Ofen; ein geschlossenes, beheiztes Gerät oder eine Kammer zum Backen, Braten oder Erwärmen von Speisen.

فلفل

Substantiv
A1

fulful

Pfeffer

Pfeffer: ein scharfes Gewürz aus den getrockneten Beeren der Pfefferpflanze, besonders schwarzer oder weißer Pfeffer.

فنجان

Substantiv
A1

finjān

Tässchen

Eine kleine Tasse, besonders zum Kaffee- oder Teetrinken.

فوق

Präposition
A1

fawq

ظرف مكان يدل على العلو والارتفاع.

في

Präposition
A1

حرف جر يدل على الظرفية المكانية أو الزمانية أو الحالية.

قال

Verb
A1

qāla

نطق بكلام أو أدلى بقول.

قبل

Präposition
A1

qabla

ظرف زمان يدل على السابقية.

قد

Partikel
A1

qad

حرف تحقيق يدخل على الفعل الماضي للتأكيد، أو على المضارع للتقليل والتوقع.

قدر

Substantiv
A2

qadr

Menge

Menge, Ausmaß, Grad oder Maß von etwas; auch der Wert oder die Würde einer Person oder Sache.

قرابة

Substantiv
B1

qarābah

Verwandtschaft

Verwandtschaft; eine Beziehung durch Blut, Ehe oder familiäre Verbindung.

قرفة

Substantiv
A2

qirfah

Zimt

Ein süßes, aromatisches braunes Gewürz aus der getrockneten inneren Rinde bestimmter Bäume, das beim Kochen, Backen und in Getränken verwendet wird.

قريب

Adjektiv
A1

qarīb

nah

Örtlich nahe; nicht weit entfernt.

قريبة

Adjektiv
A1

qarībah

nah

Weibliche Form von قريب: nahe, in der Nähe, benachbart; auch nah in Beziehung oder Vertrautheit.

قلق

Substantiv
A2

qalaq

Angst

Angst, Sorge oder Unruhe; ein beeinträchtigter seelischer Zustand, der durch Furcht oder Unsicherheit verursacht wird.

قلم

Substantiv
A1

qalam

Stift

Ein Stift oder ein anderes handgehaltenes Schreibgerät.

قهوة

Substantiv
A1

qahwah

Kaffee

Kaffee; ein Heißgetränk aus gerösteten und gemahlenen Kaffeebohnen.

كآبة

Substantiv
B1

kaʾābah

A state or feeling of deep sadness, gloom, or melancholy.

كأس

Substantiv
A1

kaʾs

Becher

Ein Becher oder Trinkglas; ein kleines Gefäß zum Trinken.

كان

Verb
A1

kāna

فعل ناقص يدل على الوجود في الزمن الماضي، يرفع المبتدأ وينصب الخبر.

كبير

Adjektiv
A1

kabīr

groß

Groß in Größe, Menge oder Umfang.

كتاب

Substantiv
A1

kitāb

مجموعة أوراق مطبوعة أو مكتوبة مجلّدة معاً.

كراهية

Substantiv
B1

karāhiyah

Hass

Hass; ein starkes Gefühl von Feindseligkeit, intensiver Abneigung oder Ablehnung gegenüber jemandem oder etwas

كرسي

Substantiv
A1

kursī

Stuhl

Ein Stuhl; ein Sitzmöbel, typischerweise für eine Person, mit Rückenlehne und oft vier Beinen.

كريم

Adjektiv
A2

karīm

großzügig

Großzügig; bereit, freigebig zu geben oder anderen zu helfen.

كل

Adjektiv
A1

kull

لفظ يدل على الإحاطة والشمول والعموم.

كلام

Substantiv
A1

kalām

الحديث والكلمات المنطوقة أو المكتوبة.

كم

Adverb
A1

kam

wie viel

Interrogativadverb nach Zahl und Menge.

كما

Konjunktion
A1

kamā

أداة تشبيه تعني 'مثلما'، وتستخدم للمقارنة.

كمون

Substantiv
B1

kammūn

Kreuzkümmel

Kreuzkümmel; die aromatischen Samen von Cuminum cyminum, ganz oder gemahlen als Gewürz verwendet.

كوب

Substantiv
A1

kūb

Becher

Ein Trinkgefäß, das typischerweise für Wasser, Tee, Kaffee oder andere Getränke verwendet wird.

كيف

Adverb
A1

kayfa

اسم استفهام عن الحال والكيفية.

لأن

Konjunktion
A1

liʾanna

حرف تعليل مركب من لام التعليل وأن المصدرية، يفيد ذكر السبب.

لا

Partikel
A1

أداة نفي أو نهي تدخل على الأفعال والأسماء.

لبن

Substantiv
A1

laban

Milch

Milch; die weiße Flüssigkeit, die von weiblichen Säugetieren, besonders Kühen, Ziegen oder Schafen, produziert wird und als Nahrung oder Getränk dient.

لحم

Substantiv
A1

laḥm

Fleisch

Fleisch; das essbare Fleisch eines Tieres, das als Nahrung verwendet wird

لطيف

Adjektiv
A2

laṭīf

freundlich

Im Auftreten oder Verhalten freundlich, sanft oder höflich.

لكن

Konjunktion
A1

lākin

حرف استدراك يفيد الإضراب والمخالفة.

لم

Partikel
A1

lam

حرف جزم ونفي يقلب الفعل المضارع إلى الماضي المنفي.

لماذا

Adverb
A1

limādhā

أداة استفهام عن السبب والعلة.

ليس

Verb
A1

laysa

فعل ناقص يفيد النفي في الجملة الاسمية.

ليلة

Substantiv
A1

laylah

الفترة الزمنية بين غروب الشمس وشروقها.

ليمون

Substantiv
A1

laymūn

Zitrone

Gelbe Zitrusfrucht mit scharf säuerlichem Geschmack; Zitrone.

ما

Pronomen
A1

اسم استفهام أو موصول لغير العاقل.

ماء

Substantiv
A1

māʾ

سائل شفاف لا لون له ولا رائحة، يتكون من الأكسجين والهيدروجين، ضروري للحياة.

متى

Adverb
A1

matā

اسم استفهام عن الزمان.

محفظة

Substantiv
A2

miḥfaẓah

Brieftasche

Eine Brieftasche oder kleine Tasche zum Aufbewahren von Geld, Karten und kleinen persönlichen Gegenständen.

مخدة

Substantiv
A1

mikhaddah

Kissen

Kissen; eine weiche Stütze für den Kopf, besonders im Bett.

مدينة

Substantiv
A1

madīnah

تجمع بشري كبير ذو بنية تحتية وخدمات متطورة.

مراهق

Substantiv
A2

murāhiq

Jugendlicher

Ein Jugendlicher; ein junger Mensch in der Phase der Pubertät.

مراهقة

Substantiv
B1

murāhaqah

Adoleszenz

Adoleszenz; die Übergangsphase zwischen Kindheit und Erwachsenenalter, besonders die Jahre um die Pubertät.

مرق

Substantiv
B1

maraq

Brühe

Brühe oder Fond; eine schmackhafte Flüssigkeit, die durch das Kochen von Fleisch, Knochen, Gemüse oder Hülsenfrüchten entsteht und oft als Suppe serviert oder zum Kochen verwendet wird.

مرن

Adjektiv
B1

marin

flexibel

Flexibel, biegsam oder elastisch; fähig, sich zu biegen oder die Form zu ändern, ohne zu brechen.

مروحة

Substantiv
A2

mirwaḥah

Ventilator

Ventilator: ein Gerät, besonders ein elektrisches oder handgehaltenes, das Luft bewegt, um einen Ort oder eine Person zu kühlen oder zu belüften.

مساعدة

Substantiv
A2

musāʿadah

Hilfe

Hilfe, Beistand oder Unterstützung, die jemandem gegeben wird, der sie braucht

مصباح

Substantiv
A1

miṣbāḥ

Lampe

Eine Lampe, Laterne oder ein anderes Gerät, das Licht gibt.

مطبخ

Substantiv
A1

maṭbakh

Küche

Eine Küche; ein Raum oder Ort, in dem Essen zubereitet und gekocht wird.

مع

Präposition
A1

maʿa

حرف جر يفيد المصاحبة والاقتران.

معجون أسنان

Substantiv
A1

maʿjūn asnān

Zahnpasta

Eine Paste oder ein Gel, das mit einer Zahnbürste zum Reinigen der Zähne verwendet wird; Zahnpasta.

معكرونة

Substantiv
A1

maʿkarūnah

Nudeln

Nudeln; aus Teig aus Weizenmehl oder Grieß hergestellte Speise, die zu Röhren, Bändern oder Strängen geformt und gewöhnlich gekocht wird.

مفتاح

Substantiv
A1

miftāḥ

Schlüssel

Schlüssel: ein kleines, geformtes Stück Metall oder eine andere Vorrichtung, mit der man etwas öffnet oder abschließt.

مقلاة

Substantiv
A2

miqlāh

Bratpfanne

Ein Kochgefäß mit flachem Boden zum Braten oder Garen von Speisen über Hitze.

مكان

Substantiv
A1

makān

موضع أو موقع جغرافي.

ملح

Substantiv
A1

milḥ

Salz

Eine weiße, kristalline Substanz, die zum Würzen und Konservieren von Lebensmitteln verwendet wird; Salz.

ملعقة

Substantiv
A1

milʿaqah

Löffel

Ein Löffel; ein kleines Utensil mit einer flachen Schale und einem Griff, das zum Essen, Servieren oder Umrühren von Speisen verwendet wird.

ملل

Substantiv
B1

malal

Langeweile

Langeweile, Ermüdung oder Eintönigkeit; das Gefühl, von etwas genervt zu sein, weil es langweilig oder wiederholt ist

من

Präposition
A1

min

حرف جر يفيد الابتداء أو التبعيض أو البيان.

منذ

Präposition
A1

mundhu

حرف جر يدل على ابتداء الزمان.

منزل

Substantiv
A1

manzil

مسكن يقيم فيه الإنسان.

منشفة

Substantiv
A1

minshafah

Handtuch

Ein Handtuch; ein Stück saugfähigen Stoffes oder Papiers zum Abtrocknen des Körpers, der Hände, des Geschirrs oder von Oberflächen.

نافذة

Substantiv
A1

nāfidhah

Fenster

Fenster: eine Öffnung in einer Wand, Tür oder einem Fahrzeug, meist mit Glas versehen, für Licht, Luft oder zum Hinausblicken.

نحن

Pronomen
A1

naḥnu

ضمير منفصل للمتكلمين، يشمل المتكلم وغيره.

ندم

Substantiv
A2

nadam

Reue

Reue; Gewissensbiss; ein Gefühl von Trauer oder Schuld über etwas, das man getan oder unterlassen hat.

نفور

Substantiv
B2

nufūr

Abneigung

Abneigung, Widerwille oder ein Gefühl des Nichtmögen, das einen dazu bringt, jemanden oder etwas zu meiden.

هاتف

Substantiv
A1

hātif

Telefon

Telefon; ein Gerät, mit dem man mit jemandem in der Ferne sprechen kann, besonders per Sprachkommunikation.

هادئ

Adjektiv
A2

hādiʾ

ruhig

ruhig, still oder unbewegt; nicht gestört oder erregt

هذا

Pronomen
A1

hādhā

اسم إشارة للمفرد المذكر القريب.

هل

Partikel
A1

hal

أداة استفهام لطلب التصديق أو النفي.

هم

Pronomen
A1

hum

ضمير منفصل لجمع الغائبين المذكر.

هو

Pronomen
A1

huwa

ضمير منفصل للغائب المفرد المذكر.

هي

Pronomen
A1

hiya

ضمير منفصل للغائبة المفردة المؤنثة.

ورق

Substantiv
A2

waraq

Papier

Papier als Material, besonders zum Schreiben, Drucken oder Einwickeln.

وقت

Substantiv
A1

waqt

المدة الزمنية أو اللحظة المحددة.

ولد

Substantiv
A1

walad

طفل ذكر صغير السن.

يأس

Substantiv
B1

yaʾs

Verzweiflung

Verzweiflung; der Verlust von Hoffnung oder Zuversicht, dass sich eine Situation verbessern kann.

يتبل

Verb
B1

yutabbilu

würzen

Speisen durch Zugabe von Gewürzen, Kräutern, Salz, Saucen oder anderen Würzmitteln abschmecken.

يتزوج

Verb
A2

yatazawwaju

heiraten

heiraten; eine Ehe eingehen

يحمّر

Verb
A2

yuḥammiru

erröten lassen

etwas rot machen; etwas erröten lassen oder ihm eine rötliche Farbe geben

يخبز

Verb
A2

yakhbizu

backen

Er oder es backt; bereitet Brot, Kuchen oder andere Speisen durch Garen mit trockener Hitze zu, besonders im Ofen.

يريد

Verb
A1

yurīd

يرغب في شيء ما ويقصده.

يزور

Verb
A1

yazūru

besuchen

Er besucht oder besucht gerade eine Person, einen Ort oder eine Einrichtung; 3. Person Maskulin Singular Imperfekt von زارَ.

يساعد

Verb
A1

yusāʿidu

hilft

jemandem dabei helfen oder behilflich sein, etwas zu tun

يسلق

Verb
B1

yasluqu

kochen

Etwas in Wasser kochen; blanchieren.

يشوي

Verb
A2

yashwī

grillen

Lebensmittel über Hitze oder Feuer grillen, rösten oder braten; er/es grillt oder röstet.

يطبخ

Verb
A1

yaṭbukhu

kochen

Speisen durch Erhitzen kochen oder zubereiten

يعلم

Verb
A1

yaʿlamu

يعرف ويدرك شيئاً ما.

يغلي

Verb
A2

yaghlī

kochen

Die Temperatur erreichen, bei der eine Flüssigkeit Blasen bildet und zu Dampf wird; sieden, kochen.

يقطع

Verb
A2

yaqṭaʿu

schneiden

etwas schneiden, durchtrennen, in Scheiben schneiden oder in Stücke hacken.

يقلي

Verb
A2

yaqlī

brät

er brät; er kocht Speisen in heißem Öl oder Fett

يكون

Verb
A1

yakūn

المضارع من الفعل 'كان'، يدل على الوجود أو الحدوث.

يمزج

Verb
A2

yamziju

mischen

er oder es mischt, vermengt oder verbindet einen Stoff mit einem anderen.

يوم

Substantiv
A1

yawm

وحدة زمنية تساوي أربعاً وعشرين ساعة.