Ładowanie...
300 słów znalezionych
aan
áán
na
aardappel
'aardappel
ziemniak
aardig
áárdig
uprzejmy
afkoelen
áfkoelen
ostygać
afwasmiddel
áfwasmiddel
płyn do naczyń
agenda
agénda
kalendarz
al
ál
Geeft aan dat iets eerder dan verwacht of reeds heeft plaatsgevonden.
als
áls
jeśli, jak
altijd
al-tíjd
Op elk moment; zonder uitzondering; voor eeuwig.
angst
ángst
lęk
baas
báás
szef
badkamer
bádkamer
łazienka
bakken
'bakken
piec
bang
báng
przestraszony
bed
béd
łóżko
begripvol
begrípvol
wyrozumiały
behulpzaam
behúlpzaam
pomocny
beledigd
belédigd
obrażony
betrouwbaar
be'trouwbaar
wiarygodny
bezorgd
bezórgd
zatroskany
bier
bíer
piwo
bij
bíj
Geeft nabijheid, begeleiding of een locatie aan.
blij
blíj
szczęśliwy
boek
'boek
książka
boekentas
bóekentas
torba szkolna
bonen
bónen
fasole
boos
bóós
zły
bouillon
bouillón
bulion
braden
bráden
piec
broek
bróek
spodnie
broer
bróer
brat
brood
bróód
bochenek
buurman
búúrman
sąsiad
buurvrouw
búurvrouw
sąsiadka
champignon
champignón
pieczarka
collega
colléga
kolega
computer
compúter
komputer
daar
dáár
Op die plaats; verwijzend naar een locatie op afstand.
dag
dág
dzień
dan
dán
Voegwoord bij vergelijking of na een voorwaardelijke bijzin.
dat
dát
że
de
de
Bepaald lidwoord voor de-woorden (mannelijk en vrouwelijk) in het enkelvoud en alle woorden in het meervoud.
denken
dén-ken
Nadenken over iets; een mening of overtuiging hebben.
dessert
dessért
deser
deur
déur
drzwi
deurbel
déurbel
dzwonek do drzwi
deze
déze
ten
die
díe
Betrekkelijk voornaamwoord voor de-woorden en meervoud; ook aanwijzend voornaamwoord.
diner
dinér
kolacja
dit
dít
Aanwijzend voornaamwoord voor onzijdige zaken of zaken dichtbij de spreker.
dochter
dóchter
córka
drinken
drínken
pić
echtgenoot
échtgenoot
mąż
echtgenote
échtgenote
żona
een
een
Onbepaald lidwoord dat één enkel, niet nader bepaald persoon of ding aanduidt.
eenzaam
éénzaam
samotny
eerlijk
éérlijk
uczciwy
eerste
éérste
Rangtelwoord dat de beginpositie of hoogste rang aanduidt.
eieren
éieren
eggs; the plural form of Dutch ei, referring to oval reproductive bodies laid by birds, especially hens, and used as food.
en
én
i
er
ér
tam
eten
éten
jeść
familie
famílie
rodzina
frisdrank
frísdrank
napój gazowany
frituren
fritúren
smażyć w głębokim tłuszczu
fruit
frúit
owoce
gaan
gáán
Zich verplaatsen naar een andere locatie; vertrekken.
gang
gáng
korytarz
garen
gáren
nić
geen
géén
żaden
gelukkig
gelúkkig
szczęśliwy
gespannen
gespánnen
napięty
gestrest
gestrést
zestresowany
geïrriteerd
geïrritéérd
poirytowany
goed
góed
Van hoge kwaliteit; juist; moreel positief.
grappig
gráppig
zabawny
grillen
gríllen
grillować
groente
gróente
warzywa
groot
gróót
duży
grootouder
gróótouder
dziadek
haar
háár
ją / jej
haat
háat
nienawiść
had
hád
Verleden tijd van 'hebben'; geeft bezit of een voltooid verleden tijd aan.
hakken
hákken
rąbać
hand
hánd
Het eindgedeelte van de arm van een mens, gebruikt voor grijpen en voelen.
handschoenen
hándschoenen
rękawiczki
hebben
hébben
Bezit, eigendom of een eigenschap uitdrukken; ook hulpwerkwoord voor de voltooide tijd.
heeft
hééft
Derde persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van 'hebben'; drukt bezit of een eigenschap uit.
helpen
hélpen
pomagać
hemd
hémd
podkoszulek
hen
hén
Persoonlijk voornaamwoord derde persoon meervoud als lijdend voorwerp.
het
hét
Bepaald lidwoord voor onzijdige zelfstandige naamwoorden in het enkelvoud.
hier
híér
Op deze plaats; in de directe omgeving van de spreker.
hij
híj
Persoonlijk voornaamwoord derde persoon enkelvoud mannelijk, gebruikt als onderwerp.
hoe
hóe
Op welke manier; vragend bijwoord van hoedanigheid.
hoop
hóóp
nadzieja
hoopvol
hóópvol
pełen nadziei
huis
húis
dom
hun
hún
Bezittelijk voornaamwoord derde persoon meervoud.
iets
íets
coś
ijs
íjs
lód
ik
ík
Persoonlijk voornaamwoord eerste persoon enkelvoud, gebruikt als onderwerp.
in
ín
Geeft aan dat iets zich binnen een ruimte, periode of toestand bevindt.
is
ís
Derde persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van het werkwoord 'zijn'; geeft een toestand of eigenschap aan.
jaar
jáár
Een periode van twaalf maanden of 365 dagen.
jas
jás
płaszcz
je
je
Persoonlijk voornaamwoord tweede persoon enkelvoud, gebruikt als onderwerp of voorwerp.
kaas
káás
ser
kalm
kálm
spokojny
kamer
kámer
pokój
kan
'kan
może
kast
kást
szafa
keuken
kéuken
kuchnia
kind
kínd
dziecko
kip
kíp
kurczak
klein
kléin
mały
kleinkind
'kleinkind
wnuk
kloppen
klóppen
pukać
koelen
kóelen
chłodzić
koffie
kóffie
kawa
koken
kóken
gotować
komen
kómen
Zich naar een bepaalde plek begeven; ergens arriveren.
kruiden
krúiden
zioła i przyprawy
kunnen
kúnnen
In staat zijn iets te doen; de mogelijkheid hebben.
kwaad
kwáád
zły
lamp
lámp
lampa
land
lánd
Een grondgebied met eigen bestuur; ook: het platteland of vaste grond.
lange
lánge
Verbogen vorm van 'lang'; grote uitgestrektheid of duur hebbend.
leven
léven
Het bestaan van een levend wezen; de som van alle ervaringen van iemand.
lief
líef
miły
liefde
líefde
miłość
liefhebben
líefhebben
kochać
limonade
limonáde
lemoniada
loyaal
loyaál
lojalny
luisteren
lúisteren
słuchać
lunch
lúnch
obiad
maaltijd
mááltijd
posiłek
maar
máár
Nevenschikkend tegenstellend voegwoord dat een tegenstelling of beperking aangeeft.
maken
má-ken
robić
man
mán
Een volwassen mannelijk persoon.
medelijden
medelíjden
litość
meer
méér
Vergrotende trap van 'veel'; geeft een grotere hoeveelheid of mate aan.
melk
mélk
mleko
mengen
méngen
mieszać
mensen
mén-sen
Meervoud van 'mens'; personen.
met
mét
z
mijn
míjn
Bezittelijk voornaamwoord eerste persoon enkelvoud.
missen
míssen
tęsknić
mixen
míxen
mieszać
moeder
móeder
matka
moeten
móe-ten
musieć
muur
múúr
ściana
muziek
mu'ziek
muzyka
na
ná
Geeft een tijdstip of volgorde aan die volgt op iets anders.
naam
náám
Een woord waarmee een persoon, ding of begrip aangeduid wordt.
neef
nééf
kuzyn
nicht
nícht
siostrzenica
niet
níet
Ontkenningswoord dat een werkwoord, bijvoeglijk naamwoord of zin ontkent.
nieuw
níeuw
Recent gemaakt of verworven; nog niet eerder gebruikt of bekendgemaakt.
nieuwsgierig
'nieuwsgierig
ciekawski
nog
nóg
Geeft aan dat een toestand voortduurt of dat iets aanvullend geldt.
nooit
nóóit
nigdy
nu
nú
Op dit moment; in de tegenwoordige tijd.
olie
ólie
olej
om
óm
żeby
oma
óma
babcia
oneerlijk
onéérlijk
nieuczciwy
ons
óns
Persoonlijk voornaamwoord eerste persoon meervoud als lijdend of meewerkend voorwerp.
ontbijt
óntbijt
śniadanie
ontevreden
ontevréden
niezadowolony
ontpitten
ontpítten
drylować
onzeker
onzéker
niepewny
oog
óog
Het zintuigorgaan waarmee men ziet.
ook
óók
też
oom
óom
wuj
op
óp
Geeft een positie aan het oppervlak van iets aan, of een tijdstip.
opa
ópa
dziadek
oprecht
oprécht
szczery
oud
óud
Al lang bestaand; gevorderd in leeftijd; niet meer in gebruik.
ouder
óuder
rodzic
over
ó-ver
nad, o
papier
papíer
papier
partner
pártner
partner
pasta
pásta
makaron
pen
pén
długopis
pizza
pízza
pizza
portemonnee
portemon'nee
portfel
praten
práten
rozmawiać
proeven
próeven
próbować
raam
ráam
okno
raspen
ráspen
trzeć
respecteren
respectéren
szanować
respectvol
respéctvol
pełen szacunku
rijst
ríjst
ryż
roeren
róeren
mieszać
roosteren
róosteren
piec
rundvlees
rúndvlees
wołowina
rust
rúst
odpoczynek
ruzie maken
rúzie máken
kłócić się
salade
saláde
sałatka
saus
sáus
sos
schaamte
scháamte
wstyd
schenken
schénken
darować
scherm
schérm
ekran
schillen
'schillen
obierać
schoenen
schóenen
buty
schoonbroer
schóonbroer
szwagier
schoondochter
schóondochter
synowa
schoonmoeder
schóonmoeder
teściowa
schoonvader
schóónvader
teść
schoonzoon
schóonzoon
zięć
schoonzus
schóonzus
szwagierka
schuldgevoel
schúldgevoel
poczucie winy
schuldig
schúldig
winny
serieuze
seríeuze
poważny
serveren
servéren
podawać
sleutel
sléutel
klucz
snack
snáck
przekąska
snijden
'snijden
kroić
soep
sóep
zupa
somber
sómber
ponury
stad
stád
miasto
steunen
stéunen
podpierać
stiefdochter
'stiefdochter
pasierbica
stiefmoeder
'stiefmoeder
macocha
stiefvader
stíefvader
ojczym
stiefzoon
stíefzoon
pasierb
stoel
stóel
krzesło
stoofschotel
stóofschotel
gulasz
stoven
stóven
dusić
stress
stréss
stres
suiker
súiker
cukier
t-shirt
T-shírt
T-shirt
taart
táárt
ciasto
tafel
táfel
stół
tandenborstel
tándenborstel
szczoteczka do zębów
tandpasta
tándpasta
pasta do zębów
tante
tánte
ciotka
tas
tás
torba
te
te
by
telefoon
telefóón
telefon
teleurgesteld
teleurgestéld
rozczarowany
tevreden
tevréden
zadowolony
thee
thée
herbata
tijd
'tijd
De voortgang van gebeurtenissen in het verleden, heden en de toekomst; een bepaald moment of periode.
toilet
toilét
muszla
tot
tót
Geeft een eindpunt in tijd of ruimte aan.
trap
tráp
schody
troosten
tróosten
pocieszać
trots
tróts
dumny
tweede
twééde
drugi
uit
úít
Geeft herkomst of beweging van binnen naar buiten aan.
vader
váder
ojciec
van
ván
Geeft bezit, afkomst, oorsprong of materiaal aan.
veel
véél
Geeft een grote hoeveelheid aan.
verdriet
verdríet
smutek
verdrietig
verdríetig
smutny
verlegen
verlégen
nieśmiały
verliefd
verlíefd
zakochany
vertrouwen
vertróuwen
ufać
verwarmen
verwármen
ogrzewać
vis
vís
ryba
vloer
vlóer
podłoga
voor
'voor
Geeft een positie vóór iets aan, of duidt een doel, bestemming of voordeel aan.
vriend
vríend
przyjaciel
vriendelijk
vríendelijk
przyjazny
vriendin
'vriendin
przyjaciółka
vrouw
vróuw
Een volwassen vrouwelijk persoon; ook: echtgenote.
vruchtensap
vrúchtensap
sok owocowy
waarom
waaróm
Om welke reden; vragend bijwoord van reden of oorzaak.
wanneer
wan-néér
Op welk tijdstip; vragend bijwoord van tijd.
wasmiddel
wásmiddel
detergent
wat
wát
Vragend of betrekkelijk voornaamwoord voor onzijdige zaken.
water
wáter
Een kleurloze, smaakloze vloeistof die onmisbaar is voor het leven.
we
we
Persoonlijk voornaamwoord eerste persoon meervoud.
wel
wél
Bevestigend bijwoord; geeft zekerheid of tegenstelling met een verwachting aan.
welke
wél-ke
który
werk
wérk
Een activiteit waarvoor iemand inspanning levert; beroepsmatige bezigheid.
werknemer
wérknemer
pracownik
weten
wé-ten
Op de hoogte zijn van een feit of informatie; kennis hebben van iets.
wie
wíe
Vragend voornaamwoord voor personen.
wij
wíj
Persoonlijk voornaamwoord eerste persoon meervoud (nadruksvorm van 'we').
wijn
wíjn
wino
willen
wíl-len
chcieć
woede
wóede
gniew
worden
wórden
Geeft verandering van toestand aan; ook hulpwerkwoord voor de lijdende vorm.
wroeging
wróeging
wyrzuty sumienia
zak
zák
worek
ze
zé
Persoonlijk voornaamwoord voor de derde persoon vrouwelijk enkelvoud of meervoud.
zeggen
zéggen
mówić
zenuwachtig
zénuwachtig
zdenerwowany
zeven
zéven
siedem
zien
zíen
Waarnemen met de ogen; begrijpen.
zijn
zíjn
Koppelwerkwoord dat een toestand, eigenschap of identiteit uitdrukt.
zo
zó
Aanwijzend bijwoord van hoedanigheid; op deze manier of in die mate.
zoon
zóon
syn
zou
zóu
byłby
zout
zóut
sól
zullen
zúllen
będzie
zus
zús
siostra
aan
áán
na
Wskazuje przyłączenie, bliskość lub przypisanie.
aardappel
'aardappel
ziemniak
Jadalna, skrobiowa bulwa, zwykle gotowana jako warzywo; ziemniak.
aardig
áárdig
uprzejmy
uprzejmy, przyjazny lub miły w obyciu albo charakterze
afkoelen
áfkoelen
ostygać
stawać się chłodniejszym; tracić ciepło.
afwasmiddel
áfwasmiddel
płyn do naczyń
Płyn lub detergent używany do ręcznego mycia naczyń.
agenda
agénda
kalendarz
Kalendarz, terminarz lub planer służący do zapisywania spotkań i zadań.
al
ál
Geeft aan dat iets eerder dan verwacht of reeds heeft plaatsgevonden.
als
áls
jeśli, jak
Spójnik wprowadzający warunek lub porównanie.
altijd
al-tíjd
Op elk moment; zonder uitzondering; voor eeuwig.
angst
ángst
lęk
Uczucie strachu, przerażenia lub niepokoju wywołane niebezpieczeństwem, niepewnością albo czymś nieprzyjemnym.
baas
báás
szef
Szef, pracodawca albo osoba mająca władzę nad innymi w pracy.
badkamer
bádkamer
łazienka
pomieszczenie w domu lub budynku z wanną albo prysznicem, a często także umywalką i toaletą; łazienka
bakken
'bakken
piec
Piec; przygotowywać jedzenie suchym ciepłem, zwłaszcza w piekarniku.
bang
báng
przestraszony
Przestraszony; odczuwający strach lub niepokój z powodu niebezpieczeństwa, bólu lub czegoś nieprzyjemnego.
bed
béd
łóżko
Mebel lub miejsce służące do spania lub odpoczynku.
begripvol
begrípvol
wyrozumiały
okazujący zrozumienie, współczucie lub tolerancję wobec czyjejś sytuacji, uczuć lub błędu
behulpzaam
behúlpzaam
pomocny
chętny do pomocy; pomocny i współpracujący
beledigd
belédigd
obrażony
czujący się zraniony, urażony lub obrażony czymś powiedzianym albo zrobionym.
betrouwbaar
be'trouwbaar
wiarygodny
godny zaufania; zasługujący na zaufanie lub pewność
bezorgd
bezórgd
zatroskany
zaniepokojony lub zatroskany o kogoś lub o coś; troskliwy
bier
bíer
piwo
Napój alkoholowy otrzymywany przez fermentację zboża, zwłaszcza jęczmienia, zwykle aromatyzowany chmielem; piwo.
bij
bíj
Geeft nabijheid, begeleiding of een locatie aan.
blij
blíj
szczęśliwy
szczęśliwy, wesoły lub radosny; odczuwający lub okazujący zadowolenie.
boek
'boek
książka
Dzieło pisane lub drukowane, składające się ze zszytych razem stron; książka.
boekentas
bóekentas
torba szkolna
Torba używana do przenoszenia książek i przyborów szkolnych; tornister lub torba na książki.
bonen
bónen
fasole
fasola; jadalne nasiona lub strąki rośliny fasoli, zwykle spożywane jako jedzenie
boos
bóós
zły
angry; feeling or showing anger
bouillon
bouillón
bulion
Przezroczysty, aromatyczny płyn uzyskiwany przez gotowanie mięsa, ryb, warzyw lub ziół w wodzie na małym ogniu; bulion lub baza do zup i potraw.
braden
bráden
piec
Piec mięso lub inne potrawy w piekarniku albo powoli smażyć je na tłuszczu.
broek
bróek
spodnie
spodnie; część garderoby noszona od pasa w dół, zakrywająca każdą nogę osobno.
broer
bróer
brat
Brat mężczyzna; chłopiec lub mężczyzna mający tych samych rodziców co inna osoba.
brood
bróód
bochenek
Bread; a basic food made by baking dough, usually from flour, water, and yeast.
buurman
búúrman
sąsiad
męski sąsiad; mężczyzna, który mieszka obok lub w pobliżu
buurvrouw
búurvrouw
sąsiadka
sąsiadka; kobieta mieszkająca obok lub w pobliżu
champignon
champignón
pieczarka
Jadalny grzyb, zwłaszcza powszechnie uprawiany biały lub brązowy pieczarkowy.
collega
colléga
kolega
Współpracownik lub kolega z pracy; ktoś, kto pracuje z tobą, zwłaszcza w tej samej organizacji lub zawodzie.
computer
compúter
komputer
Elektroniczne urządzenie, które przechowuje, przetwarza i odczytuje dane oraz może uruchamiać programy.
daar
dáár
Op die plaats; verwijzend naar een locatie op afstand.
dag
dág
dzień
Okres dwudziestu czterech godzin; także: jasna pora między wschodem a zachodem słońca.
dan
dán
Voegwoord bij vergelijking of na een voorwaardelijke bijzin.
dat
dát
że
Podrzędny spójnik wprowadzający zdanie podrzędne.
de
de
Bepaald lidwoord voor de-woorden (mannelijk en vrouwelijk) in het enkelvoud en alle woorden in het meervoud.
denken
dén-ken
Nadenken over iets; een mening of overtuiging hebben.
dessert
dessért
deser
Słodka potrawa jedzona na końcu posiłku; deser.
deur
déur
drzwi
Ruchomy panel lub przegroda, która otwiera i zamyka wejście do pokoju, budynku, pojazdu, szafy itp.; drzwi.
deurbel
déurbel
dzwonek do drzwi
dzwonek lub przycisk przy drzwiach służący do powiadomienia o przybyciu gościa; dzwonek do drzwi
deze
déze
ten
Zaimek wskazujący dla rzeczowników rodzaju wspólnego, gdy są blisko.
die
díe
Betrekkelijk voornaamwoord voor de-woorden en meervoud; ook aanwijzend voornaamwoord.
diner
dinér
kolacja
Wieczorny posiłek, zwłaszcza bardziej uroczysta lub oficjalna kolacja.
dit
dít
Aanwijzend voornaamwoord voor onzijdige zaken of zaken dichtbij de spreker.
dochter
dóchter
córka
żeńskie dziecko w stosunku do swojego rodzica lub rodziców; córka
drinken
drínken
pić
Brać płyn do ust i połykać go; pić.
echtgenoot
échtgenoot
mąż
Mężczyzna pozostający w związku małżeńskim; mąż.
echtgenote
échtgenote
żona
żona; kobieta, z którą ktoś jest w związku małżeńskim
een
een
Onbepaald lidwoord dat één enkel, niet nader bepaald persoon of ding aanduidt.
eenzaam
éénzaam
samotny
czujący się nieszczęśliwy z powodu samotności lub braku towarzystwa; osamotniony
eerlijk
éérlijk
uczciwy
uczciwy; mówiący prawdę i nieoszukujący ludzi
eerste
éérste
Rangtelwoord dat de beginpositie of hoogste rang aanduidt.
eieren
éieren
eggs; the plural form of Dutch ei, referring to oval reproductive bodies laid by birds, especially hens, and used as food.
en
én
i
Spójnik współrzędny łączący dwa równorzędne elementy.
er
ér
tam
Przysłówek miejsca odsyłający do wcześniej wspomnianego lub znanego miejsca; używany także w konstrukcjach z „er”.
eten
éten
jeść
jeść; brać jedzenie do ust i połykać
familie
famílie
rodzina
rodzina; grupa osób spokrewnionych ze sobą przez krew, małżeństwo, związek partnerski lub adopcję
frisdrank
frísdrank
napój gazowany
napój bezalkoholowy, zwykle słodki i często gazowany
frituren
fritúren
smażyć w głębokim tłuszczu
smażyć w głębokim tłuszczu; przyrządzać jedzenie przez zanurzenie go w gorącym oleju lub tłuszczu.
fruit
frúit
owoce
Owoce jadalne jako całość; słodkie lub kwaśne produkty roślinne, takie jak jabłka, banany, jagody i pomarańcze, zwłaszcza spożywane na surowo.
gaan
gáán
Zich verplaatsen naar een andere locatie; vertrekken.
gang
gáng
korytarz
Korytarz, przejście lub ciąg komunikacyjny wewnątrz budynku.
garen
gáren
nić
Nić lub przędza, zwłaszcza materiał używany do szycia, tkania, robienia na drutach lub haftowania.
geen
géén
żaden
Przeczący rodzajnik; oznacza brak czegoś.
gelukkig
gelúkkig
szczęśliwy
odczuwający lub okazujący szczęście; zadowolony lub usatysfakcjonowany
gespannen
gespánnen
napięty
mocno napięty; pod napięciem
gestrest
gestrést
zestresowany
odczuwający napięcie psychiczne lub emocjonalne; zestresowany.
geïrriteerd
geïrritéérd
poirytowany
zirytowany, zły lub niecierpliwy, ponieważ coś jest dokuczliwe albo frustrujące
goed
góed
Van hoge kwaliteit; juist; moreel positief.
grappig
gráppig
zabawny
zabawny; wywołujący śmiech lub rozbawienie
grillen
gríllen
grillować
Grillować; przygotowywać jedzenie na grillu, pod grillem lub na barbecue.
groente
gróente
warzywa
warzywa jako całość; jadalne rośliny lub części roślin używane jako żywność.
groot
gróót
duży
O dużych rozmiarach, wysokości lub znaczeniu.
grootouder
gróótouder
dziadek
dziadek lub babcia; rodzic ojca lub matki
haar
háár
ją / jej
Osobowy zaimek żeński trzeciej osoby liczby pojedynczej w funkcji dopełnienia bliższego lub dalszego.
haat
háat
nienawiść
Silne uczucie niechęci, wrogości lub awersji wobec kogoś lub czegoś; nienawiść.
had
hád
Verleden tijd van 'hebben'; geeft bezit of een voltooid verleden tijd aan.
hakken
hákken
rąbać
ciąć, rąbać lub rozłupywać coś powtarzanymi uderzeniami, zwłaszcza siekierą, nożem lub podobnym narzędziem.
hand
hánd
Het eindgedeelte van de arm van een mens, gebruikt voor grijpen en voelen.
handschoenen
hándschoenen
rękawiczki
rękawiczki; okrycia noszone na dłoniach dla ciepła, ochrony, higieny lub jako część stroju
hebben
hébben
Bezit, eigendom of een eigenschap uitdrukken; ook hulpwerkwoord voor de voltooide tijd.
heeft
hééft
Derde persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van 'hebben'; drukt bezit of een eigenschap uit.
helpen
hélpen
pomagać
pomagać lub wspierać kogoś; ułatwiać komuś wykonanie czegoś
hemd
hémd
podkoszulek
Bielizna lub podkoszulek noszone pod inną odzieżą na górnej części ciała.
hen
hén
Persoonlijk voornaamwoord derde persoon meervoud als lijdend voorwerp.
het
hét
Bepaald lidwoord voor onzijdige zelfstandige naamwoorden in het enkelvoud.
hier
híér
Op deze plaats; in de directe omgeving van de spreker.
hij
híj
Persoonlijk voornaamwoord derde persoon enkelvoud mannelijk, gebruikt als onderwerp.
hoe
hóe
Op welke manier; vragend bijwoord van hoedanigheid.
hoop
hóóp
nadzieja
nadzieja; uczucie lub oczekiwanie, że coś pożądanego może się wydarzyć
hoopvol
hóópvol
pełen nadziei
odczuwający lub okazujący nadzieję; optymistyczny wobec tego, co może się wydarzyć
huis
húis
dom
Budynek służący jako mieszkanie.
hun
hún
Bezittelijk voornaamwoord derde persoon meervoud.
iets
íets
coś
Nieokreślony zaimek oznaczający nieznaną lub bliżej nieokreśloną rzecz.
ijs
íjs
lód
Zamarznięta woda, zwłaszcza jako naturalna warstwa lub masa.
ik
ík
Persoonlijk voornaamwoord eerste persoon enkelvoud, gebruikt als onderwerp.
in
ín
Geeft aan dat iets zich binnen een ruimte, periode of toestand bevindt.
is
ís
Derde persoon enkelvoud tegenwoordige tijd van het werkwoord 'zijn'; geeft een toestand of eigenschap aan.
jaar
jáár
Een periode van twaalf maanden of 365 dagen.
jas
jás
płaszcz
Płaszcz lub kurtka noszona na innych ubraniach, zwłaszcza na zewnątrz.
je
je
Persoonlijk voornaamwoord tweede persoon enkelvoud, gebruikt als onderwerp of voorwerp.
kaas
káás
ser
ser; produkt mleczny wytwarzany z twarogu, jedzony świeży lub dojrzewający
kalm
kálm
spokojny
spokojny; cichy, pogodny lub niezdenerwowany
kamer
kámer
pokój
Pokój w domu, hotelu, biurze lub innym budynku.
kan
'kan
może
Pierwsza i trzecia osoba liczby pojedynczej od „kunnen”; wyraża możliwość lub zdolność.
kast
kást
szafa
Mebel z drzwiami, półkami lub szufladami służący do przechowywania ubrań, naczyń, książek lub innych przedmiotów; szafa, kredens lub szafkа.
keuken
kéuken
kuchnia
Pomieszczenie lub miejsce, w którym przygotowuje się i gotuje jedzenie; kuchnia.
kind
kínd
dziecko
Młoda istota ludzka; także: syn lub córka kogoś.
kip
kíp
kurczak
Kura; ptak domowy, zwłaszcza hodowany dla jaj lub mięsa.
klein
kléin
mały
O niewielkich rozmiarach, wysokości lub znaczeniu.
kleinkind
'kleinkind
wnuk
wnuk; dziecko czyjegoś syna lub córki
kloppen
klóppen
pukać
pukać lub stukać w drzwi, okno albo inną powierzchnię
koelen
kóelen
chłodzić
sprawiać, że coś staje się chłodniejsze; chłodzić, schładzać lub przechowywać w lodówce.
koffie
kóffie
kawa
Gorący napój przygotowywany przez zalewanie palonych i zmielonych ziaren kawy wodą; filiżanka tego napoju.
koken
kóken
gotować
przyrządzać jedzenie przez podgrzewanie; gotować
komen
kómen
Zich naar een bepaalde plek begeven; ergens arriveren.
kruiden
krúiden
zioła i przyprawy
zioła lub przyprawy; aromatyczne części roślin używane do przyprawiania potraw lub do celów leczniczych
kunnen
kúnnen
In staat zijn iets te doen; de mogelijkheid hebben.
kwaad
kwáád
zły
zły, zbrodniczy, nikczemny lub moralnie niewłaściwy
lamp
lámp
lampa
Urządzenie wytwarzające światło, zwłaszcza elektryczna lampa używana w pokoju lub na stole.
land
lánd
Een grondgebied met eigen bestuur; ook: het platteland of vaste grond.
lange
lánge
Verbogen vorm van 'lang'; grote uitgestrektheid of duur hebbend.
leven
léven
Het bestaan van een levend wezen; de som van alle ervaringen van iemand.
lief
líef
miły
słodki, życzliwy lub miły w sposobie bycia albo w charakterze
liefde
líefde
miłość
Głębokie uczucie sympatii, przywiązania lub romantycznego pociągu do kogoś.
liefhebben
líefhebben
kochać
Kochać; żywić głębokie uczucie do kogoś lub czegoś.
limonade
limonáde
lemoniada
Słodki napój bezalkoholowy z wody, cukru lub syropu, zwykle o smaku owocowym; lemoniada lub napój orzeźwiający.
loyaal
loyaál
lojalny
wierny i stały w poparciu dla osoby, grupy, organizacji lub sprawy; lojalny
luisteren
lúisteren
słuchać
słuchać; zwracać uwagę na dźwięki lub na to, co ktoś mówi
lunch
lúnch
obiad
Posiłek jedzony mniej więcej w połowie dnia; obiad.
maaltijd
mááltijd
posiłek
okazja do jedzenia posiłku lub jedzenie spożywane przy takiej okazji; posiłek
maar
máár
Nevenschikkend tegenstellend voegwoord dat een tegenstelling of beperking aangeeft.
maken
má-ken
robić
Wytwarzać, produkować lub doprowadzać do powstania czegoś.
man
mán
Een volwassen mannelijk persoon.
medelijden
medelíjden
litość
litość, współczucie lub współodczuwający smutek wobec kogoś, kto cierpi lub znajduje się w trudnej sytuacji
meer
méér
Vergrotende trap van 'veel'; geeft een grotere hoeveelheid of mate aan.
melk
mélk
mleko
Biały, pożywny płyn wytwarzany przez samice ssaków, zwłaszcza krowy, używany jako napój lub składnik żywności.
mengen
méngen
mieszać
łączyć dwie lub więcej substancji tak, aby utworzyły mieszaninę
mensen
mén-sen
Meervoud van 'mens'; personen.
met
mét
z
Wyraża towarzystwo, środek lub sposób.
mijn
míjn
Bezittelijk voornaamwoord eerste persoon enkelvoud.
missen
míssen
tęsknić
tęsknić za kimś lub czymś; odczuwać brak osoby, miejsca lub rzeczy
mixen
míxen
mieszać
mieszać lub łączyć rzeczy razem, zwłaszcza składniki, płyny, kolory lub inne materiały
moeder
móeder
matka
matka; rodzic płci żeńskiej, zwłaszcza człowieka.
moeten
móe-ten
musieć
Być zobowiązanym do zrobienia czegoś; wyrażać konieczność.
muur
múúr
ściana
Pionowa konstrukcja z kamienia, cegły, betonu lub podobnego materiału, służąca do otaczania, dzielenia lub podpierania czegoś; ściana.
muziek
mu'ziek
muzyka
Sztuka lub praktyka układania dźwięków, zwłaszcza tonów i rytmu, w celu uzyskania wyrazistego lub przyjemnego efektu; muzyka.
na
ná
Geeft een tijdstip of volgorde aan die volgt op iets anders.
naam
náám
Een woord waarmee een persoon, ding of begrip aangeduid wordt.
neef
nééf
kuzyn
męski kuzyn; syn twojej ciotki lub wuja
nicht
nícht
siostrzenica
siostrzenica; córka swojego brata lub siostry
niet
níet
Ontkenningswoord dat een werkwoord, bijvoeglijk naamwoord of zin ontkent.
nieuw
níeuw
Recent gemaakt of verworven; nog niet eerder gebruikt of bekendgemaakt.
nieuwsgierig
'nieuwsgierig
ciekawski
chętny do wiedzenia, odkrywania lub uczenia się czegoś; ciekawski, dociekliwy
nog
nóg
Geeft aan dat een toestand voortduurt of dat iets aanvullend geldt.
nooit
nóóit
nigdy
W żadnym momencie; w żadnym czasie.
nu
nú
Op dit moment; in de tegenwoordige tijd.
olie
ólie
olej
Tłusta ciecz, zwłaszcza tłuszcz roślinny lub zwierzęcy używany do gotowania lub przygotowywania potraw.
om
óm
żeby
Wskazuje cel, powód, moment czasu albo ruch wokół czegoś.
oma
óma
babcia
babcia; matka ojca lub matki
oneerlijk
onéérlijk
nieuczciwy
nieuczciwy; nieszczery lub niemoralnie nieprawy
ons
óns
Persoonlijk voornaamwoord eerste persoon meervoud als lijdend of meewerkend voorwerp.
ontbijt
óntbijt
śniadanie
śniadanie; pierwszy posiłek dnia, zwykle jedzony rano
ontevreden
ontevréden
niezadowolony
Niezadowolony; nie będący zadowolonym lub usatysfakcjonowanym z sytuacji, wyniku, osoby lub rzeczy.
ontpitten
ontpítten
drylować
usuwać pestkę, kamień lub nasiono z owoców, oliwek, wiśni itp.
onzeker
onzéker
niepewny
niepewny lub pozbawiony pewności siebie; odczuwający wątpliwości wobec siebie, swojej wiedzy lub tego, co zrobić.
oog
óog
Het zintuigorgaan waarmee men ziet.
ook
óók
też
Oznacza, że coś jest również albo ponadto prawdą.
oom
óom
wuj
Mój wuj mieszka w Utrechcie. Jutro pójdzie zjeść do swojego wuja.
op
óp
Geeft een positie aan het oppervlak van iets aan, of een tijdstip.
opa
ópa
dziadek
dziadek; ojciec matki lub ojca
oprecht
oprécht
szczery
szczery, autentyczny i uczciwie zamierzony; nie fałszywy ani udawany.
oud
óud
Al lang bestaand; gevorderd in leeftijd; niet meer in gebruik.
ouder
óuder
rodzic
rodzic; ojciec lub matka, zwłaszcza w odniesieniu do dziecka
over
ó-ver
nad, o
Oznacza położenie nad czymś, temat albo upływ czasu.
papier
papíer
papier
Papier; cienki materiał wykonany z masy drzewnej lub podobnych włókien, używany do pisania, drukowania, rysowania, pakowania itp.
partner
pártner
partner
Osoba, z którą ktoś pozostaje w romantycznym lub długotrwałym związku osobistym.
pasta
pásta
makaron
Makaron: żywność z ciasta z mąki pszennej i wody, formowana w kształty takie jak spaghetti, makaroniki lub penne i zwykle gotowana.
pen
pén
długopis
długopis; narzędzie służące do pisania lub rysowania atramentem.
pizza
pízza
pizza
płaskie, okrągłe włoskie danie z ciasta pieczonego z sosem pomidorowym, serem i innymi dodatkami.
portemonnee
portemon'nee
portfel
Portfel lub portmonetka: małe etui do noszenia pieniędzy, kart bankowych i podobnych rzeczy osobistych.
praten
práten
rozmawiać
mówić lub rozmawiać; używać słów w rozmowie
proeven
próeven
próbować
Próbować jedzenia lub napoju, aby poznać jego smak.
raam
ráam
okno
okno; otwór w ścianie, pojeździe lub innej konstrukcji, oszklony, zwłaszcza po to, by wpuszczać światło lub powietrze
raspen
ráspen
trzeć
trzeć jedzenie na małe kawałki za pomocą tarki
respecteren
respectéren
szanować
Okazywać komuś lub czemuś szacunek; uważać osobę, opinię, decyzję lub uczucie za godne uwzględnienia.
respectvol
respéctvol
pełen szacunku
okazujący szacunek; uprzejmy i taktowny wobec kogoś lub czegoś
rijst
ríjst
ryż
ryż; małe ziarna rośliny zbożowej, zwłaszcza gdy są używane jako żywność.
roeren
róeren
mieszać
Mieszać lub rozprowadzać ciecz albo sypką substancję, poruszając w niej łyżką lub podobnym narzędziem.
roosteren
róosteren
piec
Piec, prażyć lub grillować żywność przez wystawienie jej na suche ciepło.
rundvlees
rúndvlees
wołowina
mięso z bydła; wołowina
rust
rúst
odpoczynek
odpoczynek; okres lub stan, w którym się nie pracuje, nie porusza lub nie jest aktywnym, zwłaszcza po to, by dojść do siebie.
ruzie maken
rúzie máken
kłócić się
kłócić się, sprzeczać się lub bić się z kimś
salade
saláde
sałatka
sałatka: danie z surowych lub gotowanych warzyw, często mieszanych z sosem, a czasem z innymi składnikami, takimi jak mięso, ryba, ser, makaron lub ryż.
saus
sáus
sos
Sos: płynny lub półpłynny dodatek podawany do potraw, aby dodać smaku lub wilgotności.
schaamte
scháamte
wstyd
bolesne uczucie zakłopotania, winy lub upokorzenia spowodowane świadomością popełnienia czegoś złego, niestosownego lub społecznie nieakceptowalnego; wstyd
schenken
schénken
darować
dawać coś jako prezent lub darowiznę.
scherm
schérm
ekran
ekran lub wyświetlacz, na którym pokazuje się obrazy, tekst lub wideo.
schillen
'schillen
obierać
Zdejmować skórkę, skórę lub zewnętrzną warstwę z owoców, warzyw albo podobnych produktów.
schoenen
schóenen
buty
buty; forma mnoga od „schoen”, rodzaj obuwia noszonego na stopie
schoonbroer
schóonbroer
szwagier
Szwagier; głównie w niderlandzkim belgijskim: mąż rodzeństwa albo brat współmałżonka.
schoondochter
schóondochter
synowa
synowa; żona lub partnerka życiowa czyjegoś dziecka, zwłaszcza syna
schoonmoeder
schóonmoeder
teściowa
matka współmałżonka lub partnera; teściowa
schoonvader
schóónvader
teść
ojciec współmałżonka lub partnera; teść
schoonzoon
schóonzoon
zięć
mąż córki lub dziecka; zięć
schoonzus
schóonzus
szwagierka
szwagierka; siostra współmałżonka albo żona lub partnerka siostry lub brata
schuldgevoel
schúldgevoel
poczucie winy
uczucie winy lub wyrzutów sumienia z powodu czegoś, co się zrobiło lub czego się nie zrobiło
schuldig
schúldig
winny
winny; który popełnił przestępstwo, wykroczenie lub przewinienie moralne
serieuze
seríeuze
poważny
poważny; wykazujący namysł, szczerość lub brak żartobliwości
serveren
servéren
podawać
podawać komuś jedzenie lub napoje; serwować lub zapewniać posiłek, danie albo napój.
sleutel
sléutel
klucz
Klucz: mały, odpowiednio ukształtowany metalowy przedmiot używany do otwierania lub zamykania drzwi, zamka, pojazdu itp.
snack
snáck
przekąska
Niewielka ilość jedzenia spożywana między regularnymi posiłkami.
snijden
'snijden
kroić
ciąć coś nożem, ostrzem lub innym ostrym narzędziem
soep
sóep
zupa
Płynne danie, zwykle gorące, przygotowane przez gotowanie warzyw, mięsa, ryb lub innych składników w wodzie albo bulionie; zupa.
somber
sómber
ponury
Smutny, ponury lub pozbawiony pogody ducha; używany o osobie, nastroju, wyrazie twarzy lub atmosferze.
stad
stád
miasto
Duży, gęsto zaludniony ośrodek osadniczy o funkcjach miejskich.
steunen
stéunen
podpierać
podpierać lub fizycznie podtrzymywać coś.
stiefdochter
'stiefdochter
pasierbica
córka współmałżonka lub partnera z poprzedniego związku; pasierbica
stiefmoeder
'stiefmoeder
macocha
żona lub partnerka jednego z rodziców, która nie jest biologiczną ani adopcyjną matką; macocha
stiefvader
stíefvader
ojczym
mąż lub partner męski jednego z rodziców, niebędący ojcem biologicznym; ojczym
stiefzoon
stíefzoon
pasierb
pasierb; syn współmałżonka lub partnera z poprzedniego związku.
stoel
stóel
krzesło
Krzesło; mebel dla jednej osoby do siedzenia, zwykle z oparciem, a czasem z podłokietnikami.
stoofschotel
stóofschotel
gulasz
Gulasz lub zapiekanka: potrawa z mięsa, ryb, warzyw lub roślin strączkowych, gotowana powoli w płynie.
stoven
stóven
dusić
Dusić lub dusić potrawę powoli w przykrytym naczyniu, zwykle z niewielką ilością płynu.
stress
stréss
stres
Stan napięcia psychicznego lub emocjonalnego spowodowany presją, niepokojem lub wymagającymi okolicznościami.
suiker
súiker
cukier
Słodka, zwykle biała lub brązowa substancja krystaliczna używana do słodzenia potraw i napojów.
t-shirt
T-shírt
T-shirt
Swobodna koszulka z krótkim rękawem, zwykle bawełniana, bez kołnierzyka.
taart
táárt
ciasto
ciasto, tarta lub placek, zwłaszcza słodki wypiek często podawany w kawałkach
tafel
táfel
stół
Mebel z płaskim blatem i nogami, używany do jedzenia, pracy lub stawiania rzeczy.
tandenborstel
tándenborstel
szczoteczka do zębów
Szczoteczka do zębów; mała szczotka używana do czyszczenia zębów.
tandpasta
tándpasta
pasta do zębów
pasta do zębów; pasta lub żel używany ze szczoteczką do czyszczenia zębów
tante
tánte
ciotka
ciotka; siostra ojca lub matki albo żona wujka
tas
tás
torba
Torba używana do przenoszenia rzeczy, na przykład torebka, tornister albo torba na zakupy.
te
te
by
Cząstka bezokolicznikowa, stawiana przed czasownikiem w bezokoliczniku.
telefoon
telefóón
telefon
Telefon; urządzenie służące do rozmowy z kimś na odległość.
teleurgesteld
teleurgestéld
rozczarowany
rozczarowany; odczuwający smutek lub niezadowolenie, ponieważ coś nie spełniło czyichś nadziei lub oczekiwań
tevreden
tevréden
zadowolony
zadowolony lub usatysfakcjonowany; odczuwający, że coś jest wystarczająco dobre lub takie, jak chciał
thee
thée
herbata
Gorący napój sporządzany przez zaparzenie suszonych liści herbaty w wodzie; herbata.
tijd
'tijd
De voortgang van gebeurtenissen in het verleden, heden en de toekomst; een bepaald moment of periode.
toilet
toilét
muszla
Toaleta: urządzenie sanitarne służące do oddawania moczu i kału.
tot
tót
Geeft een eindpunt in tijd of ruimte aan.
trap
tráp
schody
schody; zestaw stopni do wchodzenia lub schodzenia
troosten
tróosten
pocieszać
pocieszać kogoś, kto jest smutny, zmartwiony lub przygnębiony
trots
tróts
dumny
czujący zadowolenie i satysfakcję z powodu czegoś, co się zrobiło, ma albo z czym jest się związanym; dumny
tweede
twééde
drugi
Liczebnik porządkowy oznaczający pozycję po pierwszej.
uit
úít
Geeft herkomst of beweging van binnen naar buiten aan.
vader
váder
ojciec
męski rodzic; czyjś ojciec
van
ván
Geeft bezit, afkomst, oorsprong of materiaal aan.
veel
véél
Geeft een grote hoeveelheid aan.
verdriet
verdríet
smutek
smutek, żal lub żałoba, zwłaszcza spowodowane stratą, rozczarowaniem lub bólem emocjonalnym.
verdrietig
verdríetig
smutny
odczuwający smutek; smutny lub zasmucony
verlegen
verlégen
nieśmiały
Nieśmiały, speszony lub zawstydzony w sytuacjach towarzyskich.
verliefd
verlíefd
zakochany
zakochany; odczuwający romantyczną miłość lub silne romantyczne zauroczenie, zwłaszcza wobec kogoś
vertrouwen
vertróuwen
ufać
Ufać, że ktoś lub coś jest uczciwe, godne zaufania albo potrafi zrobić to, czego się oczekuje.
verwarmen
verwármen
ogrzewać
sprawiać, że coś jest cieplejsze; ogrzewać lub podgrzewać
vis
vís
ryba
Ryba; wodny kręgowiec z skrzelami i płetwami.
vloer
vlóer
podłoga
dolna powierzchnia pokoju lub przestrzeni, po której chodzą ludzie; podłoga
voor
'voor
Geeft een positie vóór iets aan, of duidt een doel, bestemming of voordeel aan.
vriend
vríend
przyjaciel
Przyjaciel; osoba, z którą łączy kogoś więź sympatii lub zaufania.
vriendelijk
vríendelijk
przyjazny
Taki, który jest przyjazny, życzliwy lub miły w sposobie bycia; okazujący innym dobrą wolę.
vriendin
'vriendin
przyjaciółka
Kobieta lub dziewczyna, z którą łączy kogoś przyjacielska relacja.
vrouw
vróuw
Een volwassen vrouwelijk persoon; ook: echtgenote.
vruchtensap
vrúchtensap
sok owocowy
sok z owoców; sok owocowy
waarom
waaróm
Om welke reden; vragend bijwoord van reden of oorzaak.
wanneer
wan-néér
Op welk tijdstip; vragend bijwoord van tijd.
wasmiddel
wásmiddel
detergent
Środek piorący używany do prania ubrań lub innych tkanin; detergent do prania.
wat
wát
Vragend of betrekkelijk voornaamwoord voor onzijdige zaken.
water
wáter
Een kleurloze, smaakloze vloeistof die onmisbaar is voor het leven.
we
we
Persoonlijk voornaamwoord eerste persoon meervoud.
wel
wél
Bevestigend bijwoord; geeft zekerheid of tegenstelling met een verwachting aan.
welke
wél-ke
który
Zaimek pytający przy liczbie mnogiej lub rzeczownikach rodzaju męskiego niemęskoosobowego; wskazuje na wybór.
werk
wérk
Een activiteit waarvoor iemand inspanning levert; beroepsmatige bezigheid.
werknemer
wérknemer
pracownik
Osoba, która pracuje dla pracodawcy, zazwyczaj w zamian za wynagrodzenie lub pensję; pracownik.
weten
wé-ten
Op de hoogte zijn van een feit of informatie; kennis hebben van iets.
wie
wíe
Vragend voornaamwoord voor personen.
wij
wíj
Persoonlijk voornaamwoord eerste persoon meervoud (nadruksvorm van 'we').
wijn
wíjn
wino
Napój alkoholowy otrzymywany przez fermentację soku winogronowego; wino.
willen
wíl-len
chcieć
Mieć życzenie lub pragnienie; być gotowym coś zrobić.
woede
wóede
gniew
silny gniew; wściekłość lub furia odczuwana przez osobę lub grupę.
worden
wórden
Geeft verandering van toestand aan; ook hulpwerkwoord voor de lijdende vorm.
wroeging
wróeging
wyrzuty sumienia
bolesne poczucie winy lub wyrzutów sumienia z powodu czegoś, co się zrobiło albo czego się nie zrobiło
zak
zák
worek
Worek lub torba, zazwyczaj giętki pojemnik z papieru, plastiku, tkaniny lub podobnego materiału.
ze
zé
Persoonlijk voornaamwoord voor de derde persoon vrouwelijk enkelvoud of meervoud.
zeggen
zéggen
mówić
Wymawiać słowa; przekazywać komuś coś.
zenuwachtig
zénuwachtig
zdenerwowany
Czujący się nerwowo, niespokojnie, napięty lub zakłopotany, zwłaszcza z powodu czegoś oczekiwanego lub niepewnego.
zeven
zéven
siedem
Liczba kardynalna 7; o jeden większa od sześciu i o jeden mniejsza od ośmiu.
zien
zíen
Waarnemen met de ogen; begrijpen.
zijn
zíjn
Koppelwerkwoord dat een toestand, eigenschap of identiteit uitdrukt.
zo
zó
Aanwijzend bijwoord van hoedanigheid; op deze manier of in die mate.
zoon
zóon
syn
Dziecko płci męskiej w stosunku do rodziców; syn.
zou
zóu
byłby
Czas przeszły od „zullen”; oznacza sytuację warunkową lub przyszłą w przeszłości.
zout
zóut
sól
sól; biała, krystaliczna substancja używana do przyprawiania i konserwowania żywności, chemicznie chlorek sodu.
zullen
zúllen
będzie
Czasownik posiłkowy do czasu przyszłego lub obietnicy.
zus
zús
siostra
siostra; żeńskie rodzeństwo