Kraunama...
499 žodžiai rasti
a
á
Indica dirección, destino, distancia, tiempo o modo de una acción.
abajo
abájo
žemyn
abrir
abrír
atidaryti
abuela
abuéla
močiutė
abuelo
abuélo
senelis
aceite
acéite
aliejus
acompañar
acompañár
palydėti
adiós
adiós
sudie
adolescente
adolescénte
paauglys
adulto
adúlto
suaugęs
afecto
afécto
prieraišumas
agradecido
agradecído
dėkingas
agrio
ágrio
rūgštus
agua
á-gua
Líquido incoloro, inodoro e insípido, compuesto de hidrógeno y oxígeno, esencial para la vida.
ahora
a-'ho-ra
Indica el momento presente o un tiempo muy cercano al presente.
ajo
ájo
česnakas
al
ál
Contracción de la preposición 'a' y el artículo 'el', indica dirección o destino.
alegría
alegría
džiaugsmas
alfombra
alfómbra
kilimas
alivio
alívio
palengvėjimas
allí
allí
ten
amabilidad
amabilidád
malonumas
amar
amár
mylėti
amargo
amárgo
kartus
amiga
amíga
draugė
amigo
amígo
draugas
amistad
amistád
draugystė
amor
amór
meilė
anciano
anciáno
senyvas
animado
animádo
gyvas
aniversario
aniversário
metinės
ansiedad
ansiedád
nerimas
ansioso
ansióso
neramus
ante
án-te
Indica presencia, comparecencia o situación delante de algo o alguien.
antes
án-tes
anksčiau
antipatía
antipatía
antipatija
aperitivo
aperitívo
aperityvas
apoyar
apoyár
remti
aprecio
aprécio
pagarba
aquí
a-quí
čia
armario
armário
spinta
aroma
aróma
aromatas
arrepentimiento
arrepentimiénto
gailestis
arriba
arríba
viršuje
arroz
arróz
ryžiai
asar
asár
kepti
asombro
asómbro
nuostaba
aspiración
aspiración
siekis
aspiradora
aspiradóra
dulkių siurblys
asustado
asustádo
išsigandęs
así
así
Indica el modo o manera en que se realiza algo; puede también expresar consecuencia.
ayudar
ayudár
padėti
azúcar
azúcar
cukrus
año
á-ño
metai
añoranza
añoránza
ilgesys
batidora
batidóra
maišytuvas
baño
báño
vonia
beber
bebér
gerti
berenjena
berenjéna
baklažanas
bien
bién
Indica que algo se hace de manera correcta, satisfactoria o agradable.
bocadillo
bocadíllo
sumuštinis
bolsa
ból-sa
krepšys
botella
botélla
butelis
brócoli
brócoli
brokolis
buenas noches
buénas nóches
labas vakaras
bueno
buéno
geras
buenos días
buénos días
labas rytas
buscar
buscár
ieškoti
cada
cáda
kiekvienas
café
café
kava
cajón
cajón
stalčius
caldo
cáldo
sultinys
caliente
ca'liente
karštas
calma
cálma
ramybė
cama
cáma
lova
cargador
cargadór
įkroviklis
cariño
caríño
meilumas
carne
cárne
mėsa
casa
cá-sa
Edificio o lugar donde vive una persona o una familia.
casarse
casárse
susituokti
cebolla
cebólla
svogūnas
celos
célos
pavydas
celoso
celóso
pavydus
cena
céna
vakarienė
cepillo
cepíllo
šepetys
cepillo de dientes
cepíllo de diéntes
dantų šepetėlis
cerca
cérca
arti
cerradura
cerradúra
spyna
cerrar
cerrár
uždaryti
cerveza
cervéza
alus
champú
champú
šampūnas
chorizo
chorízo
chorizo
ciudad
ciu-dád
miestas
cocción
cocción
gaminimas
cocido
cocído
virtas
cocina
cocína
virtuvė
cocinar
cocinár
gaminti
colador
coladór
koštuvas
colega
coléga
kolega
colgador
colgadór
pakaba
comer
comér
valgyti
comida
comída
maistas
como
có-mo
kaip
compasión
compasión
užuojauta
compañera
compañéra
palydovė
compañero
compañéro
palydovas
competitivo
competítivo
konkurencingas
comprar
comprár
pirkti
con
cón
Indica compañía, instrumento, modo o condición con que se realiza algo.
confianza
confiánza
pasitikėjimas
congelador
congeladór
šaldiklis
conocer
conocér
pažinti
consejo
conséjo
patarimas
contento
conténto
patenkintas
contra
cón-tra
Indica oposición, resistencia o situación frente a alguien o algo.
conviviente
conviviénte
gyvenantis kartu
copa
cópa
taurė
coraje
coráje
drąsa
cortar
cortár
pjauti
cortina
cortína
užuolaida
cosa
có-sa
Objeto material o inmaterial que puede ser percibido o concebido.
crema
créma
grietinėlė
crudo
crúdo
žalias
cuando
cuán-do
kai
cubierto
cubiérto
dengtas
cubo de basura
cúbo de basúra
šiukšliadėžė
cuchara
cuchára
šaukštas
cuchillo
cuchíllo
peilis
cuchillo de cocina
cuchíllo de cocína
virtuvinis peilis
cuidar
cuidár
prižiūrėti
culpa
cúlpa
kaltė
culpable
culpáble
kaltas
cumpleaños
cumpleaños
gimtadienis
curioso
curióso
smalsus
cuñada
cuñáda
svainė
cuñado
cuñádo
svainis
dar
dár
duoti
de
de
iš; nuo
de nada
de náda
nėra už ką
deanimado
deanimádo
be gyvybės
decepcionado
decepcionádo
nusivylęs
decir
de-cír
Expresar con palabras pensamientos, ideas o información; comunicar algo oralmente o por escrito.
del
'del
Contracción de la preposición 'de' y el artículo 'el', indica pertenencia o procedencia.
deprimido
deprimído
prislėgtas
derecha
derécha
dešinė
desayuno
desayúno
pusryčiai
desconfianza
desconfiánza
nepasitikėjimas
descongelar
descongelár
atšildyti
desde
dés-de
Indica el punto de origen en el espacio o en el tiempo a partir del cual se produce algo.
deseo
deséo
troškimas
después
después
Indica posterioridad en el tiempo o en el espacio respecto a algo.
detergente
detergénte
ploviklis
difícil
difícil
sunkus
dignidad
dignidád
orumas
discutir
discutír
diskutuoti
divorciarse
divorciárse
skirtis
divorcio
divórcio
skyrybos
donde
dón-de
kur
dormitorio
dormitório
miegamasis
dos
dós
Numeral cardinal que indica la cantidad de dos elementos.
dulce
dúlce
saldus
durante
du-rán-te
Indica el tiempo que dura o se extiende una acción o estado.
día
día
Período de veinticuatro horas; la parte del día en que hay luz solar.
egoísmo
egoísmo
egoizmas
el
el
tas
ella
élla
ji
ellos
é-llos
Pronombre personal masculino de tercera persona plural, que designa a un grupo que incluye al menos un hombre.
emoción
emoción
emocija
empatía
empatía
empatija
en
én
į, -e
enchufe
enchúfe
kištukas
encontrar
encontrár
rasti
enfado
enfádo
pyktis
enfriar
enfriár
vėsinti
enojado
enojádo
piktas
ensalada
ensaláda
salotos
entrar
entrár
įeiti
entre
én-tre
Indica posición en medio de dos o más elementos, o intervalo de tiempo o espacio.
entusiasmo
entusiásmo
entuziazmas
envidia
envídia
pavydas
envidioso
envidióso
pavydus
es
és
Tercera persona singular del presente de indicativo del verbo 'ser'; indica identidad, naturaleza o estado permanente.
esa
é-sa
ta
escoba
escóba
šluota
escuchar
escuchár
klausytis
ese
é-se
Adjetivo demostrativo masculino singular que señala algo próximo a la persona con quien se habla.
eso
é-so
Pronombre demostrativo neutro que señala algo cercano al interlocutor o de naturaleza abstracta.
espejo
espéjo
veidrodis
esperanza
esperánza
viltis
esperanzado
esperanzádo
viltingas
esposa
espósa
žmona
esposo
espóso
sutuoktinis
esta
és-ta
ši
estantería
estantería
lentyna
este
és-te
Adjetivo demostrativo masculino singular que señala algo cercano al hablante.
estrés
estrés
stresas
extrañar
extrañár
ilgėtis
extrovertido
extrovertído
ekstravertiškas
familia
família
šeima
feliz
felíz
laimingas
fermentar
fermentár
rūgti
freír
freír
kepti
frijol
frijól
pupelė
frustración
frustración
nusivylimas
frustrado
frustrádo
nusivylęs
frío
frío
šaltas
fue
fué
Tercera persona singular del pretérito indefinido de los verbos 'ser' e 'ir'; indica identidad pasada o desplazamiento pasado.
fácil
fácil
lengvas
garbanzo
garbánzo
avinžirnis
generosidad
generosidád
dosnumas
gente
gén-te
Conjunto de personas, especialmente de un lugar, grupo o categoría.
gobierno
go-biér-no
vyriausybė
gracias
grácias
ačiū
grande
gránde
didelis
gratitud
gratitúd
dėkingumas
haber
ha-bér
būti
habitación
habitación
kambarys
hablar
hablár
kalbėti
hacer
hacér
Crear, producir, realizar o ejecutar algo; llevar a cabo una acción.
hambre
hámbre
alkis
harina
harína
miltai
hasta
ás-ta
iki
hay
hái
Forma impersonal del verbo 'haber' que indica existencia o presencia de algo.
herido
herído
sužeistas
hermana
hermána
sesuo
hermano
hermáno
brolis
hervir
hervír
virti
hija
híja
dukra
hijastro
hijástro
podvynis
hijo
híjo
sūnus
hogar
hogár
namai
hola
hóla
labas
hombre
hóm-bre
Persona del sexo masculino; ser humano en general.
honestidad
honestidád
sąžiningumas
hornear
horneár
kepti
horno
hórno
orkaitė
huevo
huévo
kiaušinis
humildad
humildád
nuolankumas
humillación
humillación
pažeminimas
ilusionado
ilusionádo
susižavėjęs
ilusión
ilusión
lūkestis
impulsivo
impulsívo
impulsyvus
indiferencia
indiferéncia
abejingumas
ingrediente
ingrediénte
ingredientas
inquietud
inquietúd
nerimas
inseguro
insegúro
nesaugus
introvertido
introvertído
uždaras
invitar
invitár
kviesti
ir
ír
eiti
irritación
irritación
dirginimas
izquierda
izquiérda
kairė
jabón
jabón
muilas
jamón
jamón
kumpis
joven
jóven
jaunas
la
lá
artiklis
las
lás
mot. dgs. art.
lavadora
lavadóra
skalbyklė
le
lé
jam/jai
leche
léche
pienas
lejos
léjos
toli
lenteja
lentéja
lęšis
limonada
limonáda
limonadas
limón
limón
citrina
llamar
llamár
skambinti
llave
lláve
raktas
llegar
llegár
Alcanzar el lugar al que se dirige alguien; conseguir un resultado u objetivo.
llevar
llevár
nešti
llevarse bien
llevárse bién
sutarti gerai
lo
ló
Pronombre personal neutro o masculino de tercera persona singular, usado como objeto directo.
los
lós
Artículo definido masculino plural, que determina a un sustantivo masculino plural.
lámpara
lámpara
lempa
lámpara de pie
lámpara de pie
pastatoma lempa
madrastra
madrástra
pamotė
madre
mádre
motina
malo
málo
blogas
manera
ma-né-ra
Forma o modo en que se hace o sucede algo.
manteca
mantéca
lašiniai
mantel
mantél
staltiesė
mantequilla
mantequílla
sviestas
manzana
manzána
obuolys
marido
marído
vyras
marinar
marinár
marinuoti
matrimonio
matri'monio
santuoka
mañana
mañána
rytas
mejor
mejór
geresnis
menú
menú
meniu
mesa
mésa
stalas
mezclar
mezclár
maišyti
microondas
microóndas
mikrobangų krosnelė
miedo
miédo
baimė
miedoso
miedóso
baikštus
mismo
mísmo
Expresa identidad, igualdad o coincidencia entre dos elementos o situaciones.
mopa
mópa
šluota
motivación
motivación
motyvacija
mucho
mú-cho
Indica gran cantidad o número de algo.
mujer
mu-jér
moteris
mundo
mún-do
El planeta Tierra y todo lo que existe en él; conjunto de personas o cosas de cierto tipo.
muy
'muy
labai
más
más
daugiau
naranja
naránja
apelsinas
necesitar
necesitár
reikėti
nervios
nérvios
nervai
nervioso
nervióso
nervingas
nevera
nevéra
šaldytuvas
ni
ní
Conjunción copulativa negativa que une términos en oraciones con negación acumulada.
nieta
niéta
anūkė
nieto
niéto
anūkas
niña
níña
mergaitė
niño
níño
vaikas
no
nó
ne
noche
nóche
naktis
nos
nós
Pronombre personal de primera persona plural, usado como objeto directo, indirecto o reflexivo.
nostalgia
nostálgia
nostalgija
novia
nóvia
draugė
noviazgo
noviázgo
poravimasis
novio
nóvio
vaikinas
nuera
nuéra
marti
nuevo
nuévo
Que existe o se conoce desde hace poco tiempo; que reemplaza o se añade a algo anterior.
odio
ódio
neapykanta
olla
ólla
puodas
optimista
optimísta
optimistinis
orgullo
or-gú-llo
pasididžiavimas
orgulloso
orgullóso
išdidus
otra
ó-tra
Adjetivo indefinido femenino que indica una cosa o persona diferente a la ya mencionada.
otro
ó-tro
Adjetivo indefinido masculino singular que indica una persona o cosa diferente a la ya mencionada.
otros
ó-tros
Adjetivo indefinido masculino plural que indica personas o cosas distintas a las ya mencionadas.
paciente
paciénte
kantrus
padrastro
padrástro
patėvis
padre
pádre
tėvas
pan
pán
duona
papel
papél
popierius
papel higiénico
papél higiénico
tualetinis popierius
para
pá-ra
Indica finalidad, destino, límite temporal o beneficiario de una acción.
pareja
paréja
partneris
parentesco
paréntesco
giminystė
pariente
pariénte
giminaitis
parte
pár-te
dalis
pasar
pa-sár
Moverse de un lugar a otro; transcurrir el tiempo; suceder o acontecer algo.
pasta
pásta
makaronai
pasta dental
pásta dentál
dantų pasta
patata
patáta
bulvė
país
pa-ís
Territorio delimitado por fronteras con una organización política propia.
pañuelo
pañuélo
nosinė
pedir perdón
pedír perdón
atsiprašyti
peine
péine
šukos
pelar
pelár
lupti
pequeño
pequéño
mažas
percha
pércha
pakaba
perdonar
perdonár
atleisti
pero
pé-ro
Conjunción adversativa que introduce una idea contraria o restrictiva a lo dicho anteriormente.
persona
persóna
asmuo
pescado
pescádo
žuvis
picante
picánte
aštrus
pimienta
pimiénta
pipirai
pimiento
pimiénto
paprika
plato
pláto
lėkštė
plátano
plátano
bananas
poco
pó-co
Indica escasa cantidad o número de algo.
poder
podér
Tener la facultad, capacidad o posibilidad de hacer algo.
pollo
póllo
viščiukas
poner
ponér
dėti
por
pór
dėl, per
por favor
por favór
prašau
porción
porción
dalis
postre
póstre
desertas
pregunta
pregúnta
klausimas
preocupación
preocupación
nerimas
preparar
preparár
paruošti
presentación
presentación
pateikimas
presentarse
presentárse
prisistatyti
prima
príma
pusbrolė
primo
prímo
pusbrolis
probar
probár
tikrinti
proteger
protegér
saugoti
prudente
prudénte
apdairus
puede
pué-de
Tercera persona singular del presente de indicativo del verbo 'poder'; indica capacidad, posibilidad o permiso.
puerta
puérta
durys
pánico
pánico
panika
que
qué
kad
querer
que-rér
Desear o tener la intención de hacer algo; sentir afecto o amor por alguien.
queso
quéso
sūris
ración
ración
davinys
rallar
rallár
tarkuoti
recalentar
recalentár
pašildyti iš naujo
receta
recéta
receptas
recogedor
recogedór
šiūpė
reconciliar
reconciliár
sutaikyti
refresco
refrésco
gaivusis gėrimas
refrigerador
refrigeradór
šaldytuvas
relación
relación
ryšys
rencor
rencór
nuoskauda
resentimiento
resentimiénto
kartėlis
reservado
reservádo
rezervuotas
respetar
respetár
gerbti
respeto
respéto
pagarba
responsabilidad
responsabilidád
atsakomybė
respuesta
res'puesta
atsakymas
reunión
reunión
susitikimas
saber
sa-bér
Tener conocimiento o información sobre algo; tener habilidad para hacer algo.
sabor
sabór
skonis
sal
sál
druska
sala
sála
salė
salado
saládo
sūrus
salchicha
salchícha
dešra
salir
salír
išeiti
salsa
sálsa
padažas
saludar
saludár
sveikinti
saludo
salúdo
pasveikinimas
sartén
sartén
keptuvė
satisfacción
satisfacción
pasitenkinimas
satisfecho
satisfécho
patenkintas
sazonar
sazonár
pagardinti
se
sé
refleksyvusis įvardis
secadora
secadóra
džiovyklė
sed
'sed
troškulys
seguro
segúro
saugus
sentimiento
sentimiénto
jausmas
sentir
sentír
jausti
ser
sér
būti
serenidad
serenidád
ramybė
sereno
seréno
ramus
servilleta
servilléta
servetėlė
servir
servír
tikti
silla
sílla
kėdė
simpatía
simpatía
simpatija
sin
sín
be
sinceridad
sinceridád
nuoširdumas
sobre
só-bre
Indica posición encima de algo, o el tema o asunto al que se refiere algo.
sobrina
sobrína
dukterėčia
sobrino
sobríno
sūnėnas
sociable
sociáble
draugiškas
sofá
sofá
sofa
son
són
Tercera persona plural del presente de indicativo del verbo 'ser'; indica identidad o naturaleza de varios sujetos.
sopa
sópa
sriuba
sorpresa
sorprésa
staigmena
su
sú
savo
suegra
suégra
uošvė
suegro
suégro
uošvis
sus
sús
Adjetivo posesivo de tercera persona que indica pertenencia a uno o varios poseedores, en plural.
sándwich
sándwich
sumuštinis
sí
sí
taip
también
tam-bién
Indica que algo se suma o añade a lo ya expresado; denota adición o semejanza.
tapa
tápa
dangtelis
taza
táza
puodelis
teléfono
teléfono
telefonas
temeroso
temeróso
baikštus
tenedor
tenedór
šakutė
tener
tenér
turėti
tener que
tenér que
turėti reikėti
tensión
tensión
įtempimas
ternura
ternúra
švelnumas
textura
textúra
tekstūra
tiempo
tiém-po
laikas
toalla
toálla
rankšluostis
toallitas húmedas
toallítas húmedas
drėgnos servetėlės
todo
tó-do
Indica la totalidad de algo, sin excluir ninguna parte.
tofu
tófu
tofu
tolerante
toleránte
tolerantiškas
tomate
tomáte
pomidoras
tortilla
tortílla
omletas
tostado
tostádo
skrudintas
tostar
tostár
skrudinti
trabajo
tra-bá-jo
Actividad física o intelectual que se realiza con esfuerzo para lograr un objetivo, generalmente remunerada.
traer
traér
atnešti
triste
tríste
liūdnas
tristeza
tristéza
liūdesys
tuppers
túppers
maisto dėžutės
tutor
tutór
korepetitorius
tutora
tutóra
tutorė
té
té
arbata
tía
tía
teta
tímido
tímido
nedrąsus
tío
tío
dėdė
un
ún
vienas
una
úna
Artículo indefinido femenino singular, que introduce un sustantivo femenino no determinado.
uno
ú-no
vienas
usar
usár
naudoti
valiente
valiénte
drąsus
vaso
váso
stiklinė
vecino
vecíno
kaimynas
ventana
ventána
langas
ver
vér
matyti
verdura
verdúra
daržovė
vergonzoso
vergonzóso
gėdingas
vergüenza
ver-'güen-za
gėda
vez
véz
Momento u ocasión en que se produce o puede producirse una acción.
vida
ví-da
Capacidad de los seres orgánicos de nacer, crecer, reproducirse y morir; conjunto de experiencias y actividades de una persona.
viejo
viéjo
senas
vino
víno
vynas
visita
visíta
vizitas
visitar
visitár
lankyti
vínculo
vínculo
ryšys
y
y
Conjunción copulativa que une dos elementos de igual categoría gramatical.
ya
yá
jau
yerno
yérno
žentas
yo
yó
Pronombre personal de primera persona singular, que designa al hablante.
yogur
yogúr
jogurtas
zanahoria
zanahória
morka
zumo
zúmo
sultys
a
á
Indica dirección, destino, distancia, tiempo o modo de una acción.
abajo
abájo
žemyn
Žemesnėje vietoje arba į ją; žemyn; apačioje.
abrir
abrír
atidaryti
Atidaryti ką nors uždaryta, pavyzdžiui, duris, langą, indą ar pakuotę.
abuela
abuéla
močiutė
senelė; vieno iš tėvų motina
abuelo
abuélo
senelis
Senelis; kieno nors motinos arba tėvo tėvas.
aceite
acéite
aliejus
Aliejus, naudojamas gaminant maistą arba kaip maisto ingredientas, ypač augalinis aliejus ar alyvuogių aliejus.
acompañar
acompañár
palydėti
Eiti su kuo nors arba būti su kuo nors kaip palydovui; lydėti.
adiós
adiós
sudie
Vartojamas atsisveikinant išeinant ar išsiskiriant su kuo nors.
adolescente
adolescénte
paauglys
Jaunas žmogus, esantis gyvenimo tarpsnyje tarp vaikystės ir pilnametystės; paauglys arba paauglė.
adulto
adúlto
suaugęs
Visiškai suaugęs; pasiekęs brandą, ypač pagal amžių ar fizinį vystymąsi.
afecto
afécto
prieraišumas
Prieraišumo, simpatijos ar emocinio prisirišimo jausmas.
agradecido
agradecído
dėkingas
Dėkingas; jaučiantis ar rodantis padėką už tai, kas gauta.
agrio
ágrio
rūgštus
Rūgštaus arba rūgštinio skonio.
agua
á-gua
Líquido incoloro, inodoro e insípido, compuesto de hidrógeno y oxígeno, esencial para la vida.
ahora
a-'ho-ra
Indica el momento presente o un tiempo muy cercano al presente.
ajo
ájo
česnakas
Česnakas: svogūninis augalas arba jo aštraus skonio galvutė, ypač vartojama kaip prieskonis gaminant maistą.
al
ál
Contracción de la preposición 'a' y el artículo 'el', indica dirección o destino.
alegría
alegría
džiaugsmas
džiaugsmas; laimė; džiugesio ar malonumo jausmas.
alfombra
alfómbra
kilimas
Kilimas ar kilimėlis; tekstilinis grindų danga, paprastai storas arba austas, naudojamas dekorui, šilumai ar patogumui.
alivio
alívio
palengvėjimas
Palengvėjimas; skausmo, rūpesčio, kančios ar diskomforto sumažėjimas arba pašalinimas.
allí
allí
ten
Toje vietoje; ten, paprastai nurodant vietą, esančią toliau nuo kalbėtojo, ir dažnai konkrečiau nei allá.
amabilidad
amabilidád
malonumas
Gerumas, draugiškumas arba savybė būti maloniam ir dėmesingam kitiems.
amar
amár
mylėti
Mylėti ką nors; jausti žmogui gilią meilę, prisirišimą ar atsidavimą.
amargo
amárgo
kartus
Turintis aštrų, nemalonų skonį, kaip nesaldinta kava, tam tikri vaistai ar greipfruto žievė; kartus.
amiga
amíga
draugė
Moteris draugė.
amigo
amígo
draugas
Vyras draugas; asmuo, su kuriuo sieja meilė, pasitikėjimas ar bičiulystė.
amistad
amistád
draugystė
Artimi ir pasitikėjimu paremti žmonių santykiai, grindžiami prieraišumu, ištikimybe ar abipuse pagarba; draugystė.
amor
amór
meilė
Gilūs palankumo, prisirišimo ar rūpesčio jausmai kam nors ar kažkam; meilė.
anciano
anciáno
senyvas
Senas arba garbaus amžiaus, ypač kalbant apie senyvo amžiaus žmogų.
animado
animádo
gyvas
Gyvas, linksmas ir kupinas energijos ar entuziazmo.
aniversario
aniversário
metinės
Kasmet pasikartojanti diena, kai įvyko svarbus įvykis; metinės.
ansiedad
ansiedád
nerimas
Susirūpinimo, nervingumo ar nerimo būsena, ypač dėl ko nors neaiškaus ar grėsmingo; nerimas.
ansioso
ansióso
neramus
Jaučiantis nerimą, nervingumą ar nejaukumą dėl neaiškaus dalyko.
ante
án-te
Indica presencia, comparecencia o situación delante de algo o alguien.
antes
án-tes
anksčiau
Nurodo ankstesnį laiką ar vietą, palyginti su kuo nors.
antipatía
antipatía
antipatija
Nemeilės, pasibjaurėjimo ar priešiškumo jausmas kam nors ar kam nors.
aperitivo
aperitívo
aperityvas
Gėrimas, nedidelis užkandis ar bendravimo akimirka prieš valgį, skirta apetitui sužadinti; aperityvas arba priešvalgomas gaivinantis užkandis ar gėrimas.
apoyar
apoyár
remti
Remti, palaikyti arba padėti žmogui, reikalui, pasiūlymui ar veiksmui.
aprecio
aprécio
pagarba
pagarba, palankumas ar meilus vertinimas, jaučiamas kam nors ar ko nors atžvilgiu.
aquí
a-quí
čia
Nurodo vietą, kur yra kalbėtojas, arba vietą netoli jo.
armario
armário
spinta
Baldas arba įmontuota niša, skirta drabužiams, indams, knygoms ar kitiems daiktams laikyti; spinta, bufetas, spintelė ar drabužinė.
aroma
aróma
aromatas
malonus arba išskirtinis kvapas, ypač sklindantis nuo maisto, gėrimų, augalų ar kvepalų.
arrepentimiento
arrepentimiénto
gailestis
Gailesčio, apgailestavimo ar liūdesio jausmas dėl to, kad buvo padaryta kas nors bloga ar žalinga.
arriba
arríba
viršuje
Aukštesnėje vietoje; aukštyn; viršuje.
arroz
arróz
ryžiai
Kruopinis javų grūdas, paruoštas virti paprastai būna baltas arba rudasis; daugelyje pasaulio vietų tai pagrindinis maistas.
asar
asár
kepti
Gaminti maistą sausuoju karščiu, ypač skrudinant, kepant ant grotelių ar apkepinant.
asombro
asómbro
nuostaba
Didelio nustebimo, susižavėjimo ar nuostabos jausmas.
aspiración
aspiración
siekis
Stiprus noras, ambicija ar tikslas, kurį tikimasi pasiekti.
aspiradora
aspiradóra
dulkių siurblys
Dulkių siurblys; elektrinis prietaisas, kuris siurbimu pašalina dulkes ir nešvarumus.
asustado
asustádo
išsigandęs
Išsigandęs ar persigandęs; jaučiantis baimę dėl ko nors.
así
así
Indica el modo o manera en que se realiza algo; puede también expresar consecuencia.
ayudar
ayudár
padėti
Padėti, asistuoti arba suteikti kam nors paramą.
azúcar
azúcar
cukrus
Saldi kristalinė medžiaga, naudojama maistui ir gėrimams saldinti, ypač sacharozė, gaunama iš cukranendrių arba cukrinių runkelių.
año
á-ño
metai
Dvylikos mėnesių laikotarpis, atitinkantis vieną Žemės apsisukimą aplink Saulę.
añoranza
añoránza
ilgesys
Ilgesio, nostalgijos ar liūdno troškimo jausmas dėl ko nors, ko nors ar praėjusio laiko.
batidora
batidóra
maišytuvas
Elektrinis virtuvės prietaisas, skirtas maistui plakti, maišyti, išplakti ar smulkinti.
baño
báño
vonia
Vonia; kūno plovimo ar mirkymo vandenyje veiksmas.
beber
bebér
gerti
Gerti; paimti skystį į burną ir nuryti.
berenjena
berenjéna
baklažanas
Baklažanas; valgomas, dažniausiai violetinis bulvinių šeimos augalo vaisius.
bien
bién
Indica que algo se hace de manera correcta, satisfactoria o agradable.
bocadillo
bocadíllo
sumuštinis
Sumuštinis, ypač Ispanijoje: duona, paprastai mažas batonas arba bandelė, įdaryta tokiais produktais kaip kumpis, sūris, omletas ar dešra.
bolsa
ból-sa
krepšys
Lankstus indas, paprastai iš plastiko, popieriaus, audinio ar odos, naudojamas daiktams nešti ar laikyti; krepšys.
botella
botélla
butelis
Butelis: paprastai siaurakaklis indas, dažniausiai iš stiklo ar plastiko, skirtas skysčiams.
brócoli
brócoli
brokolis
Žalia daržovė iš bastutinių šeimos, turinti storą stiebą ir susitelkusius valgomus žiedpumpurius.
buenas noches
buénas nóches
labas vakaras
Sveikinimas, vartojamas vakare arba naktį; labas vakaras.
bueno
buéno
geras
Geras; aukštos kokybės, naudingas, tinkamas arba patenkinamas.
buenos días
buénos días
labas rytas
Ryto pasveikinimas, atitinkantis „labas rytas“.
buscar
buscár
ieškoti
ieškoti ko nors ar ko nors
cada
cáda
kiekvienas
Išskiria arba nurodo kiekvieną rinkinio elementą atskirai.
café
café
kava
Karštas gėrimas, gaminamas užpilant vandeniu skrudintas ir maltas kavos pupeles; kava.
cajón
cajón
stalčius
Ištraukiamas, dėžės pavidalo baldo skyrius; stalčius.
caldo
cáldo
sultinys
Sultinys arba sultinys pagrindui: gardus skystis, gaunamas verdant mėsą, žuvį, daržoves ar kitus ingredientus vandenyje.
caliente
ca'liente
karštas
Karštas arba šiltas; turintis aukštą temperatūrą.
calma
cálma
ramybė
Ramybė; tylos, rimties arba nerimo, triukšmo ar trikdymo nebuvimo būsena.
cama
cáma
lova
Lova; baldas miegoti ar ilsėtis.
cargador
cargadór
įkroviklis
Įkroviklis; įrenginys arba kabelis, naudojamas akumuliatoriui įkrauti, ypač telefonui ar elektroniniam įrenginiui.
cariño
caríño
meilumas
Meilė, prieraišumas arba švelnumas, jaučiamas kam nors ar kažkam.
carne
cárne
mėsa
Valgoma gyvūnų kūno mėsa, ypač kaip maistas; mėsa.
casa
cá-sa
Edificio o lugar donde vive una persona o una familia.
casarse
casárse
susituokti
Susituokti; sudaryti santuoką su kuo nors.
cebolla
cebólla
svogūnas
Svogūnas: valgomas kultūrinio česnakinių šeimos augalo svogūninis stiebas, vartojamas kaip daržovė ir prieskonis.
celos
célos
pavydas
Pavydas, ypač skausmingas arba įtarus jausmas, kylantis iš baimės prarasti kieno nors meilę ar dėmesį kitam asmeniui.
celoso
celóso
pavydus
Pavydus; jaučiantis arba rodantis baimę, įtarumą ar apmaudą dėl varžovo, ypač meilėje ar prisirišime.
cena
céna
vakarienė
Vakaro valgis; vakarienė arba pagrindinis dienos valgis.
cepillo
cepíllo
šepetys
Šepetys: įrankis su šeriais, naudojamas valyti, šukuoti, poliruoti ar ką nors tepti.
cepillo de dientes
cepíllo de diéntes
dantų šepetėlis
Mažas šepetėlis dantims valyti; dantų šepetėlis.
cerca
cérca
arti
Nedideliu atstumu erdvėje ar laike; arti.
cerradura
cerradúra
spyna
Spyna: įtaisas, pritvirtintas prie durų, stalčiaus ir pan., kuris atidaromas ir uždaromas raktu ar kitu mechanizmu.
cerrar
cerrár
uždaryti
Uždaryti ar užsklęsti ką nors, pavyzdžiui, duris, langą, knygą ar indą.
cerveza
cervéza
alus
Alkoholinis gėrimas, gaminamas fermentuojant javus, ypač miežius, paprastai pagardinamas apyniais; alus.
champú
champú
šampūnas
Skystas arba kreminis produktas plaukams plauti; šampūnas.
chorizo
chorízo
chorizo
Prieskoninė kiaulienos dešra, paprastai gardinama paprika ir česnaku, valgoma šviežia, vytinta arba kepta.
ciudad
ciu-dád
miestas
Didelės gyventojų koncentracijos pastatų ir gatvių visuma, atliekanti įvairias ekonomines ir kultūrines funkcijas.
cocción
cocción
gaminimas
Maisto gaminimo, taikant šilumą, ypač skystyje ar garuose, veiksmas arba procesas.
cocido
cocído
virtas
Išvirtas, ypač verdant ar troškinant; nebežalias.
cocina
cocína
virtuvė
Kambarys ar vieta, kur ruošiami ir verdami maisto produktai; virtuvė.
cocinar
cocinár
gaminti
Ruošti maistą kaitinant; gaminti.
colador
coladór
koštuvas
Virtuvės įrankis su skylutėmis ar tinkleliu, naudojamas skysčiams nuo maisto nupilti arba kietosioms dalelėms iš skysčių perkošti; sietelis arba koštuvas.
colega
coléga
kolega
Kolega; asmuo, su kuriuo kartu dirbama arba kuriuo dalijamasi profesija, veikla ar institucija.
colgador
colgadór
pakaba
Kabliukas, kaištis, stovas ar pakaba, skirta drabužiams ar kitiems daiktams kabinti.
comer
comér
valgyti
Valgyti; imti maistą į burną, kramtyti ir nuryti.
comida
comída
maistas
Maistas; viskas, ką valgo žmonės ar gyvūnai.
como
có-mo
kaip
Įveda palyginimus, pavyzdžius arba šalutinius sakinius, reiškiančius būdą, priežastį ar sąlygą.
compasión
compasión
užuojauta
Užuojautos ar rūpesčio jausmas dėl kenčiančio žmogaus, dažnai lydimas noro padėti.
compañera
compañéra
palydovė
Moteris ar mergina, lydinti ką nors arba dalijanti veiklą, kelionę ar patirtį.
compañero
compañéro
palydovas
Asmuo, kuris lydi kitą arba kartu su juo dalijasi veikla, kelione, situacija ar patirtimi; palydovas.
competitivo
competítivo
konkurencingas
Turintis stiprų norą varžytis ir laimėti; linkęs lenktyniauti su kitais.
comprar
comprár
pirkti
Įsigyti ką nors sumokant už tai pinigus; pirkti.
con
cón
Indica compañía, instrumento, modo o condición con que se realiza algo.
confianza
confiánza
pasitikėjimas
pasitikėjimas arba tikrumas dėl asmens, daikto ar situacijos; įsitikinimas, kad kas nors ar kas nors yra patikimas.
congelador
congeladór
šaldiklis
Įrenginys arba skyrius maistui ar kitiems daiktams laikyti sušaldytus.
conocer
conocér
pažinti
Pažinti ką nors; būti su kuo nors susipažinusiam arba gerai pažįstamam.
consejo
conséjo
patarimas
Patarimas; nuomonė ar rekomendacija, skirta padėti pasirinkti veiksmus ar sprendimus.
contento
conténto
patenkintas
Laimingas, patenkintas arba džiaugsmingas dėl situacijos ar rezultato.
contra
cón-tra
Indica oposición, resistencia o situación frente a alguien o algo.
conviviente
conviviénte
gyvenantis kartu
Gyvenantis kartu tame pačiame ūkyje, ypač nesusituokęs teisiškai; kartu gyvenantis.
copa
cópa
taurė
Antkotinė taurė, ypač naudojama vynui ar šampanui; taurė.
coraje
coráje
drąsa
Drąsa ar narsumas susiduriant su pavojumi, sunkumais ar baime.
cortar
cortár
pjauti
Pjauti, raižyti arba perpjauti ką nors aštriu įrankiu.
cortina
cortína
užuolaida
Audinio ar panašios medžiagos gabalas, kabinamas langui, durims ar kitai angai uždengti.
cosa
có-sa
Objeto material o inmaterial que puede ser percibido o concebido.
crema
créma
grietinėlė
Pienų riebalinė dalis; grietinėlė, naudojama maistui gaminti arba kaip sudedamoji dalis.
crudo
crúdo
žalias
Žalias; nevirtas arba nepakankamai išvirtas.
cuando
cuán-do
kai
Įveda laiko šalutinius sakinius, nurodančius momentą, kada vyksta veiksmas.
cubierto
cubiérto
dengtas
Dengtas; turintis ką nors ant viršaus ar savo paviršiuje.
cubo de basura
cúbo de basúra
šiukšliadėžė
Indas buitinėms šiukšlėms mesti; šiukšliadėžė.
cuchara
cuchára
šaukštas
Šaukštas; stalo įrankis su mažu dubenėlio pavidalo galu ir kotu, naudojamas valgyti, patiekti ar maišyti maistą.
cuchillo
cuchíllo
peilis
Peilis; rankinis įrankis su ašmenimis, naudojamas pjaustyti.
cuchillo de cocina
cuchíllo de cocína
virtuvinis peilis
Peilis, naudojamas virtuvėje maistui ruošti; virtuvinis peilis.
cuidar
cuidár
prižiūrėti
Rūpintis kuo nors ar kuo nors prižiūrėti; tenkinti jų poreikius.
culpa
cúlpa
kaltė
Kaltė: nemalonus jausmas dėl to, kad padarei ką nors bloga.
culpable
culpáble
kaltas
Kaltas; atsakingas už nusikaltimą, klaidą ar nusižengimą.
cumpleaños
cumpleaños
gimtadienis
Kasmetinė dienos, kai žmogus gimė, sukaktis; gimtadienis.
curioso
curióso
smalsus
Norintis žinoti ar mokytis; smalsus.
cuñada
cuñáda
svainė
Svainė: sutuoktinio sesuo, brolio žmona arba, kai kuriuose vartojimuose, sutuoktinio brolio žmona.
cuñado
cuñádo
svainis
Sutuoktinio brolis arba sesers ar brolio vyras; svainis.
dar
dár
duoti
Perduoti kažką kam nors; įteikti, suteikti ar pasiūlyti ką nors kitam žmogui.
de
de
iš; nuo
Nurodo priklausomybę, kilmę, medžiagą, priežastį arba turinį.
de nada
de náda
nėra už ką
Nėra už ką; mandagus atsakymas žmogui, kuris jums padėkojo.
deanimado
deanimádo
be gyvybės
Netekęs animacijos, judesio, gyvybingumo ar gyvybės; paverstas neaktyviu ar inertišku. Dažnai retas arba techninis žodis, o daugelyje kontekstų dažnesni desanimado, inanimado ar sin animación.
decepcionado
decepcionádo
nusivylęs
Nusivylęs; jaučiantis apmaudą, nes kas nors ar kas nors neatitiko lūkesčių.
decir
de-cír
Expresar con palabras pensamientos, ideas o información; comunicar algo oralmente o por escrito.
del
'del
Contracción de la preposición 'de' y el artículo 'el', indica pertenencia o procedencia.
deprimido
deprimído
prislėgtas
Jaučiantis didelį liūdesį, nusivylimą ar prislėgtumą.
derecha
derécha
dešinė
Moteriškoji derecho forma: dešinysis; esantis priešingoje nei kairė pusėje.
desayuno
desayúno
pusryčiai
Pusryčiai; pirmasis dienos valgymas, paprastai valgomas ryte.
desconfianza
desconfiánza
nepasitikėjimas
Nepasitikėjimas arba pasitikėjimo stoka kuo nors ar kuo nors.
descongelar
descongelár
atšildyti
Atitirpinti arba atšildyti; padaryti, kad kas nors sušalęs, ypač maistas, grįžtų į nebeužšalusią būseną, arba pats tapti nebeužšalęs.
desde
dés-de
Indica el punto de origen en el espacio o en el tiempo a partir del cual se produce algo.
deseo
deséo
troškimas
Noras, troškimas arba ilgesys ko nors.
después
después
Indica posterioridad en el tiempo o en el espacio respecto a algo.
detergente
detergénte
ploviklis
Medžiaga ar produktas, naudojamas valymui, ypač drabužiams, indams ar paviršiams plauti.
difícil
difícil
sunkus
Sunku padaryti, suprasti, išspręsti ar pasiekti; reikia pastangų, įgūdžių ar kantrybės.
dignidad
dignidád
orumas
Įgimta žmogaus vertė, ypač kaip nusipelniusio pagarbos ir teisingo elgesio.
discutir
discutír
diskutuoti
Aptarti, diskutuoti arba nagrinėti temą, keičiantis nuomonėmis ar argumentais.
divorciarse
divorciárse
skirtis
Skirtis; teisiškai nutraukti santuoką.
divorcio
divórcio
skyrybos
Teisinis santuokos nutraukimas; skyrybos.
donde
dón-de
kur
Santykinis prieveiksmis, nurodantis vietą, kurioje kas nors vyksta.
dormitorio
dormitório
miegamasis
Kambarys, kuriame miegama; miegamasis.
dos
dós
Numeral cardinal que indica la cantidad de dos elementos.
dulce
dúlce
saldus
Saldus skoniu; turintis cukraus ar medaus skonį.
durante
du-rán-te
Indica el tiempo que dura o se extiende una acción o estado.
día
día
Período de veinticuatro horas; la parte del día en que hay luz solar.
egoísmo
egoísmo
egoizmas
Savanaudiškumas; perdėtas rūpinimasis savo interesais ar nauda, ypač kitų sąskaita.
el
el
tas
Vyriškosios giminės vienaskaitos apibrėžtasis artikelis, vartojamas su vyriškosios giminės daiktavardžiu.
ella
élla
ji
Trečiojo asmens vienaskaitos moteriškosios giminės asmeninis įvardis, žymintis moterį arba gyvūnės patelę.
ellos
é-llos
Pronombre personal masculino de tercera persona plural, que designa a un grupo que incluye al menos un hombre.
emoción
emoción
emocija
Jausmas ar afektinė būsena, ypač gana stipri.
empatía
empatía
empatija
Gebėjimas suprasti ir jausti kito žmogaus jausmus, požiūrį ar patirtį.
en
én
į, -e
Nurodo vietą, laiką, būdą ar būseną, kurioje yra kas nors ar kas nors.
enchufe
enchúfe
kištukas
Elektros kištukas; kabelio gale esantis įtaisas, kuris įkišamas į lizdą, kad prietaisas būtų prijungtas prie elektros tiekimo.
encontrar
encontrár
rasti
Rasti ką nors ar ką nors po paieškos arba atsitiktinai.
enfado
enfádo
pyktis
Pykčio, susierzinimo ar nepasitenkinimo jausmas arba būsena.
enfriar
enfriár
vėsinti
Vėsinti ką nors; padaryti, kad būtų mažiau karšta.
enojado
enojádo
piktas
Piktas, susierzinęs ar nusiminęs dėl ko nors arba ant ko nors.
ensalada
ensaláda
salotos
Patiekalas, paprastai patiekiamas šaltas, gaminamas iš žalių arba virtų daržovių ir dažnai gardinamas aliejumi, actu, druska ar kitu padažu; salotos.
entrar
entrár
įeiti
Eiti arba ateiti į vietą; įeiti.
entre
én-tre
Indica posición en medio de dos o más elementos, o intervalo de tiempo o espacio.
entusiasmo
entusiásmo
entuziazmas
Gyvas susijaudinimo, malonumo ar susižavėjimo jausmas.
envidia
envídia
pavydas
Piktas ar skausmingas jausmas, kurį sukelia kito žmogaus sėkmė, savybės, turtas ar pasisekimas; pavydas.
envidioso
envidióso
pavydus
Jaučiantis arba rodantis pavydą; piktas dėl kito žmogaus turto, savybių, sėkmės ar pranašumų.
es
és
Tercera persona singular del presente de indicativo del verbo 'ser'; indica identidad, naturaleza o estado permanente.
esa
é-sa
ta
Moteriškosios giminės vienaskaitos parodomasis būdvardis, nurodantis ką nors netoli asmens, su kuriuo kalbama.
escoba
escóba
šluota
Valymo įrankis su šeriais ar plaušeliais, pritvirtintais prie koto, naudojamas šluoti.
escuchar
escuchár
klausytis
Tyčia klausytis arba girdėti garsą, balsą, muziką ar kitą klausos dirgiklį.
ese
é-se
Adjetivo demostrativo masculino singular que señala algo próximo a la persona con quien se habla.
eso
é-so
Pronombre demostrativo neutro que señala algo cercano al interlocutor o de naturaleza abstracta.
espejo
espéjo
veidrodis
Veidrodis; nupoliruotas arba apdorotas paviršius, paprastai stiklinis, atspindintis vaizdus.
esperanza
esperánza
viltis
Viltis; jausmas arba įsitikinimas, kad tai, ko trokštama, gali įvykti.
esperanzado
esperanzádo
viltingas
Vilties kupinas; jaučiantis arba rodantis viltį dėl ko nors.
esposa
espósa
žmona
Žmona; ištekėjusi moteris, palyginti su savo sutuoktiniu.
esposo
espóso
sutuoktinis
Vyras; asmuo savo sutuoktinio atžvilgiu.
esta
és-ta
ši
Moteriškosios giminės vienaskaitos parodomasis būdvardis, nurodantis į kalbėtojui artimą daiktą.
estantería
estantería
lentyna
Baldas su lentynomis, naudojamas knygoms ar kitiems daiktams laikyti arba rodyti; knygų spinta ar lentynų blokas.
este
és-te
Adjetivo demostrativo masculino singular que señala algo cercano al hablante.
estrés
estrés
stresas
Psichinės ar emocinės įtampos būsena, kurią sukelia spaudimas, reikalavimai ar sunkios aplinkybės; stresas.
extrañar
extrañár
ilgėtis
Ilgėtis ko nors ar ko nors; jausti kieno nors ar ko nors nebuvimą su ilgesiu.
extrovertido
extrovertído
ekstravertiškas
Bendravimą mėgstantis, draugiškas ir linkęs atvirai reikšti jausmus ar mintis.
familia
família
šeima
Žmonių grupė, susijusi kraujo giminyste, santuoka, įvaikinimu arba artima giminyste; šeima.
feliz
felíz
laimingas
Laimingas; jaučiantis arba rodantis džiaugsmą, pasitenkinimą ar patenkinimą.
fermentar
fermentár
rūgti
Fermentuotis; chemiškai pakisti veikiant mikroorganizmams ar fermentams, dažnai išskiriant alkoholį, rūgštis ar dujas.
freír
freír
kepti
Gaminti maistą karštame aliejuje ar riebaluose; kepti.
frijol
frijól
pupelė
Valgomoji pupelė; tam tikrų ankštinių augalų sėkla, dažniausiai verdama kaip pagrindinis maistas, ypač Lotynų Amerikoje.
frustración
frustración
nusivylimas
Nusivylimo, pykčio ar nusiminimo jausmas, kylantis dėl negalėjimo ko nors pasiekti ar padaryti.
frustrado
frustrádo
nusivylęs
Jaučiantis susierzinimą, nusivylimą ar prislėgtumą, nes kas nors vyksta ne taip, kaip norėta.
frío
frío
šaltas
Turintis žemą temperatūrą; šaltas.
fue
fué
Tercera persona singular del pretérito indefinido de los verbos 'ser' e 'ir'; indica identidad pasada o desplazamiento pasado.
fácil
fácil
lengvas
Lengvas; nesunkus padaryti, suprasti, gauti ar tvarkyti.
garbanzo
garbánzo
avinžirnis
Avinžirnis; apvali valgoma ankštinio augalo sėkla, dažnai naudojama troškiniuose, salotose ir humuse.
generosidad
generosidád
dosnumas
Dosnumo savybė; noras laisvai suteikti pagalbą, pinigų, laiko ar gerumo.
gente
gén-te
Conjunto de personas, especialmente de un lugar, grupo o categoría.
gobierno
go-biér-no
vyriausybė
Asmenų grupė, kuri valdo ir administruoja valstybę ar instituciją.
gracias
grácias
ačiū
Vartojama padėkai išreikšti; ačiū.
grande
gránde
didelis
Didelis pagal dydį, apimtį, kiekį ar intensyvumą; stambus.
gratitud
gratitúd
dėkingumas
Jausmas būti dėkingam ar vertinančiam už gautą naudą, pagalbą ar gerumą.
haber
ha-bér
būti
Pagalbinis veiksmažodis, vartojamas sudurtiniams laikams sudaryti; beasmenėje formoje reiškia egzistavimą.
habitación
habitación
kambarys
Kambarys name, pastate, viešbutyje ar kitoje uždaroje erdvėje.
hablar
hablár
kalbėti
Kalbėti; naudoti savo balsą bendrauti.
hacer
hacér
Crear, producir, realizar o ejecutar algo; llevar a cabo una acción.
hambre
hámbre
alkis
Fizinis maisto poreikis arba noras valgyti; alkis.
harina
harína
miltai
Miltai: smulkūs milteliai, gaunami sumalus javų grūdus, sėklas, šaknis ar kitus maisto produktus, ypač kviečius, naudojami gaminant maistą ir kepant.
hasta
ás-ta
iki
Nurodo erdvės, laiko ar kiekio ribą ar pabaigą.
hay
hái
Forma impersonal del verbo 'haber' que indica existencia o presencia de algo.
herido
herído
sužeistas
Sužeistas ar sužalotas, ypač nuo smūgio, pjūvio, ginklo ar nelaimingo atsitikimo.
hermana
hermána
sesuo
Sesuo; moteriškos lyties brolis ar sesuo.
hermano
hermáno
brolis
Brolis; vyriškos lyties brolis.
hervir
hervír
virti
Virti; apie skystį, kai jis pasiekia temperatūrą, kurioje susidaro ir kyla burbuliukai.
hija
híja
dukra
Moteriškos lyties vaikas savo tėvų atžvilgiu; dukra.
hijastro
hijástro
podvynis
Vyro arba moters sutuoktinio ar partnerio sūnus iš ankstesnių santykių; posūnis.
hijo
híjo
sūnus
Vyras vaikas, palyginti su savo tėvais; sūnus.
hogar
hogár
namai
Namai; vieta, kur žmogus gyvena, ypač laikoma šeimos gyvenimo, šilumos ir priklausymo vieta.
hola
hóla
labas
Vartojamas kaip pasisveikinimas; labas, sveiki.
hombre
hóm-bre
Persona del sexo masculino; ser humano en general.
honestidad
honestidád
sąžiningumas
Savybė būti sąžiningam, morališkai doram ir nenorinčiam meluoti, apgaudinėti ar vogti.
hornear
horneár
kepti
Gaminti maistą sausu karščiu orkaitėje; kepti.
horno
hórno
orkaitė
Orkaitė; uždaras prietaisas arba kamera, naudojama maistui ar medžiagoms kepti, skrudinti, šildyti arba džiovinti.
huevo
huévo
kiaušinis
Kiaušinis, ypač padėtas paukščio ir paprastai valgomas kaip maistas.
humildad
humildád
nuolankumas
Nuolankumo savybė; arogancijos ar perdėto išdidumo nebuvimas.
humillación
humillación
pažeminimas
Veiksmas žeminti ką nors arba būti pažemintam; elgesys, kuris menkina žmogaus orumą ar savivertę.
ilusionado
ilusionádo
susižavėjęs
Susijaudinęs, entuziastingas arba kupinas vilties dėl ko nors laukiamo ar pageidaujamo.
ilusión
ilusión
lūkestis
Vilties, jaudulio ar nekantraus laukimo jausmas dėl ko nors geidžiamo.
impulsivo
impulsívo
impulsyvus
Linkęs veikti staiga, gerai neapgalvojęs ir nesivaldydamas.
indiferencia
indiferéncia
abejingumas
Susidomėjimo, rūpesčio ar emocinio įsitraukimo stoka; abejingumas arba apatija.
ingrediente
ingrediénte
ingredientas
Medžiaga ar daiktas, naudojamas kaip mišinio dalis, ypač gaminant maistą.
inquietud
inquietúd
nerimas
Nerimo, nejaukumo ar vidinio neramumo būsena.
inseguro
insegúro
nesaugus
Nesaugus; nestabilus, nepatikimas arba keliantis pavojų.
introvertido
introvertído
uždaras
Uždaras; linkęs būti santūrus, į save susitelkęs ar mažiau bendraujantis.
invitar
invitár
kviesti
Prašyti ką nors ateiti į renginį, vietą ar veiklą; kviesti.
ir
ír
eiti
Judėti iš vienos vietos į kitą; krypti į paskirties vietą.
irritación
irritación
dirginimas
Fizinė skausmo, paraudimo ar uždegimo būsena kurioje nors kūno dalyje, ypač odoje ar gleivinėje.
izquierda
izquiérda
kairė
kairė pusė, kryptis arba padėtis
jabón
jabón
muilas
Valomoji medžiaga, paprastai gaminama iš riebalų ar aliejų ir šarmo, naudojama su vandeniu kūnui, drabužiams ar kitiems daiktams plauti.
jamón
jamón
kumpis
Kumpis; iš kiaulės užpakalinės kojos išgauta sūdyta arba virta mėsa, ypač pjaustyta valgymui.
joven
jóven
jaunas
Jaunas; gyvenantis ar egzistuojantis palyginti trumpą laiką.
la
lá
artiklis
Moteriškosios giminės vienaskaitos artiklis, nurodantis moteriškosios giminės daiktavardį.
las
lás
mot. dgs. art.
Moteriškosios giminės daugiskaitos pažymimasis artikelis, kuris nustato moteriškosios giminės daugiskaitos daiktavardį.
lavadora
lavadóra
skalbyklė
Skalbyklė; prietaisas, naudojamas drabužiams ar kitiems tekstilės gaminiams skalbti.
le
lé
jam/jai
Trečiojo asmens vienaskaitos asmeninis įvardis, vartojamas kaip netiesioginis papildinys.
leche
léche
pienas
Pienas; baltas skystis, kurį gamina žinduolių patelės, ypač karvės, vartojamas kaip maistas ar gėrimas.
lejos
léjos
toli
Dideliu atstumu erdvėje; toli.
lenteja
lentéja
lęšis
Maža, plokščia, apvali valgoma ankštinio augalo sėkla, dažniausiai verdama sriubose ir troškiniuose.
limonada
limonáda
limonadas
Gėrimas, gaminamas iš citrinų sulčių, vandens ir cukraus; limonadas.
limón
limón
citrina
Citrina; geltonas, rūgštus citrusinis vaisius, vartojamas gaminant maistą, gėrimus ir skoniui suteikti.
llamar
llamár
skambinti
Telefonu paskambinti ar susisiekti su kuo nors balsu.
llave
lláve
raktas
Raktas: mažas metalinis daiktas, skirtas atrakinti arba užrakinti spyną.
llegar
llegár
Alcanzar el lugar al que se dirige alguien; conseguir un resultado u objetivo.
llevar
llevár
nešti
nešti arba vežti ką nors iš vienos vietos į kitą
llevarse bien
llevárse bién
sutarti gerai
Gerai sutarti su kuo nors; turėti gerus santykius su kuo nors.
lo
ló
Pronombre personal neutro o masculino de tercera persona singular, usado como objeto directo.
los
lós
Artículo definido masculino plural, que determina a un sustantivo masculino plural.
lámpara
lámpara
lempa
Lempa arba šviestuvas; įrenginys, kuris skleidžia arba laiko dirbtinę šviesą.
lámpara de pie
lámpara de pie
pastatoma lempa
Aukšta, atskirai stovinti lempa, statoma ant grindų, paprastai naudojama kambariui ar skaitymo kampui apšviesti.
madrastra
madrástra
pamotė
Pamotė; tėvo žmona arba partnerė, kuri nėra biologinė ar įvaikinta motina.
madre
mádre
motina
Motina; moteriškos lyties tėvas, ypač žmogaus.
malo
málo
blogas
Blogas, prastos kokybės ar žemos kokybės; netenkinantis.
manera
ma-né-ra
Forma o modo en que se hace o sucede algo.
manteca
mantéca
lašiniai
Lašiniai; minkšti gyvūniniai riebalai, ypač ištirpinti kiaulienos riebalai, naudojami maistui gaminti.
mantel
mantél
staltiesė
Audinys, kuriuo uždengiamas stalas, ypač valgant; staltiesė.
mantequilla
mantequílla
sviestas
Sviestas; minkštas, riebus pieno produktas, gaunamas plakant grietinėlę, naudojamas tepti, gaminti ir kepti.
manzana
manzána
obuolys
Obuolys; apvalus valgomas obels vaisius.
marido
marído
vyras
Vyras; vedęs vyras, palyginti su savo sutuoktine.
marinar
marinár
marinuoti
Mirkinti maistą, ypač mėsą, žuvį ar daržoves, pagardintame skystyje prieš gaminant ar patiekiant; marinuoti.
matrimonio
matri'monio
santuoka
Dviejų asmenų kaip sutuoktinių teisiškai ar socialiai pripažinta sąjunga; santuoka.
mañana
mañána
rytas
Dienos dalis nuo saulėtekio iki vidurdienio; rytas.
mejor
mejór
geresnis
Geresnis; aukštesnės kokybės, vertės, tinkamumo ar pageidaujamumo. Taip pat vartojamas kaip aukščiausiasis laipsnis: geriausias.
menú
menú
meniu
Restorane, kavinėje ar valgant siūlomų patiekalų ir gėrimų sąrašas.
mesa
mésa
stalas
Baldas plokščiu viršumi ir kojomis, skirtas valgyti, dirbti ar daiktams padėti.
mezclar
mezclár
maišyti
Sujungti dvi ar daugiau medžiagų ar sudedamųjų dalių taip, kad susidarytų mišinys.
microondas
microóndas
mikrobangų krosnelė
Mikrobangų krosnelė; prietaisas, kuris gamina arba šildo maistą mikrobangomis.
miedo
miédo
baimė
Baimė; nemalonus jausmas, kurį sukelia tikras ar įsivaizduojamas pavojus, grėsmė ar žala.
miedoso
miedóso
baikštus
Lengvai išsigąstantis; baikštus, drovus ar linkęs jausti baimę.
mismo
mísmo
Expresa identidad, igualdad o coincidencia entre dos elementos o situaciones.
mopa
mópa
šluota
Šluostė arba dulkių šluostė: valymo įrankis, paprastai su ilgu kotu ir sugeriančia ar mikropluošto galvute, naudojamas grindims valyti.
motivación
motivación
motyvacija
Priežastis, motyvas arba priežasčių visuma, kuri verčia ką nors elgtis tam tikru būdu.
mucho
mú-cho
Indica gran cantidad o número de algo.
mujer
mu-jér
moteris
Moteriškosios lyties asmuo; moteriškoji sutuoktinė santykiuose.
mundo
mún-do
El planeta Tierra y todo lo que existe en él; conjunto de personas o cosas de cierto tipo.
muy
'muy
labai
Sustiprina būdvardžio, prieveiksmio arba junginio, kurį jis keičia, reikšmę.
más
más
daugiau
Nurodo didesnį kiekį, intensyvumą ar laipsnį lyginimuose.
naranja
naránja
apelsinas
Apelsinas; apvalus citrusinis vaisius su stora oranžine žieve ir saldžiu arba rūgščiu sultingu minkštimu.
necesitar
necesitár
reikėti
Ko nors reikėti arba ko nors reikalauti; negalėti be ko nors apsieiti.
nervios
nérvios
nervai
„nervio“ daugiskaita: nervai, skaidulos, perduodančios signalus tarp smegenų, nugaros smegenų ir likusio kūno.
nervioso
nervióso
nervingas
neramus, susijaudinęs ar susierzinęs, ypač dėl nerimo, baimės ar laukimo
nevera
nevéra
šaldytuvas
Prietaisas, skirtas maistui ir gėrimams šaldyti.
ni
ní
Conjunción copulativa negativa que une términos en oraciones con negación acumulada.
nieta
niéta
anūkė
Moteriškos giminės anūkė; savo sūnaus arba dukters duktė.
nieto
niéto
anūkas
Anūkas; savo sūnaus arba dukters sūnus.
niña
níña
mergaitė
Moteriškos lyties vaikas; mergaitė.
niño
níño
vaikas
Vaikas; jaunas žmogus, ypač dar nepasiekęs brendimo.
no
nó
ne
Neigia arba atmeta tai, kas pasakyta veiksmažodžiu ar sakiniu.
noche
nóche
naktis
Tamsos laikotarpis nuo saulėlydžio iki saulėtekio; naktis.
nos
nós
Pronombre personal de primera persona plural, usado como objeto directo, indirecto o reflexivo.
nostalgia
nostálgia
nostalgija
Sentimentali ilgesys praeičiai, dažnai persipinantis su liūdesiu ar meile.
novia
nóvia
draugė
Mergina; moteris, su kuria sieja romantiški santykiai.
noviazgo
noviázgo
poravimasis
Romantiški santykiai tarp dviejų žmonių, kurie draugauja ar yra pora; tokios santykių būsenos ar laikotarpio pavadinimas.
novio
nóvio
vaikinas
Vyras romantiškas partneris; vaikinas.
nuera
nuéra
marti
Sūnaus žmona; marti.
nuevo
nuévo
Que existe o se conoce desde hace poco tiempo; que reemplaza o se añade a algo anterior.
odio
ódio
neapykanta
Stiprus neapykantos, priešiškumo ar didelio pasišlykštėjimo jausmas kažkam ar kam nors.
olla
ólla
puodas
Virimo puodas, ypač gilus, paprastai apvalus indas maistui virti ar troškinti.
optimista
optimísta
optimistinis
Tikintis gerų dalykų arba pabrėžiantis teigiamus situacijos aspektus; optimistiškas.
orgullo
or-gú-llo
pasididžiavimas
Pasitenkinimo ar džiaugsmo jausmas dėl savo paties pasiekimų, savybių arba dėl žmogaus ar daikto, glaudžiai su juo susijusio, pasiekimų ir savybių.
orgulloso
orgullóso
išdidus
Jaučiantis pasitenkinimą ar malonumą dėl savo paties pasiekimų, savybių arba artimo žmogaus pasiekimų.
otra
ó-tra
Adjetivo indefinido femenino que indica una cosa o persona diferente a la ya mencionada.
otro
ó-tro
Adjetivo indefinido masculino singular que indica una persona o cosa diferente a la ya mencionada.
otros
ó-tros
Adjetivo indefinido masculino plural que indica personas o cosas distintas a las ya mencionadas.
paciente
paciénte
kantrus
Gebantis priimti delsą, sunkumus ar nepatogumus nesuirzdamas; kantrus.
padrastro
padrástro
patėvis
Patėvis; vieno iš tėvų vyras arba vyriškas partneris, kuris nėra biologinis tėvas.
padre
pádre
tėvas
Vyras iš tėvų; tėvas.
pan
pán
duona
Iš miltų, vandens ir paprastai mielių pagamintas ir iškeptas maistas, valgomas kaip pagrindinis produktas.
papel
papél
popierius
Popierius: plona medžiaga iš celiuliozės plaušienos, naudojama rašyti, spausdinti, vynioti ar piešti.
papel higiénico
papél higiénico
tualetinis popierius
Minkštas popierius, naudojamas apsivalyti pasinaudojus tualetu; tualetinis popierius.
para
pá-ra
Indica finalidad, destino, límite temporal o beneficiario de una acción.
pareja
paréja
partneris
Romantinis arba seksualinis partneris; asmuo, su kuriuo palaikomi artimi santykiai.
parentesco
paréntesco
giminystė
Giminystė; ryšys tarp žmonių, priklausančių tai pačiai šeimai, ypač kraujo, santuokos ar įvaikinimo pagrindu.
pariente
pariénte
giminaitis
Asmuo, susijęs su kitu kraujo ryšiais arba santuoka; giminaitis.
parte
pár-te
dalis
Visumos dalis arba atkarpa, kurią galima padalyti ar atskirti.
pasar
pa-sár
Moverse de un lugar a otro; transcurrir el tiempo; suceder o acontecer algo.
pasta
pásta
makaronai
makaronai; itališko stiliaus maistas iš miltų ir vandens, dažnai verdamas.
pasta dental
pásta dentál
dantų pasta
Dantų pasta; pasta arba gelis, naudojamas su dantų šepetėliu dantims valyti.
patata
patáta
bulvė
Bulvė; valgomas bulvinio augalo gumbas.
país
pa-ís
Territorio delimitado por fronteras con una organización política propia.
pañuelo
pañuélo
nosinė
Nosinė; mažas audinio gabalėlis arba vienkartinis popierius nosiai, veidui ar rankoms nusišluostyti.
pedir perdón
pedír perdón
atsiprašyti
atsiprašyti; prašyti, kad kas nors atleistų už kaltę, įžeidimą ar klaidą
peine
péine
šukos
Šukos: dantytas įrankis, naudojamas plaukams tvarkyti, išpainioti ar valyti.
pelar
pelár
lupti
Nulupti; pašalinti vaisių, daržovių ar panašaus maisto išorinę odelę, žievę ar kevalą.
pequeño
pequéño
mažas
Mažas pagal dydį, kiekį, apimtį ar laipsnį; menkas.
percha
pércha
pakaba
Pakaba: tam tikros formos daiktas, paprastai su kabliuku, skirtas drabužiams kabinti.
perdonar
perdonár
atleisti
Atleisti kam nors už įžeidimą, kaltę ar nusižengimą.
pero
pé-ro
Conjunción adversativa que introduce una idea contraria o restrictiva a lo dicho anteriormente.
persona
persóna
asmuo
Žmogus; pavienis asmuo, vyras, moteris arba vaikas.
pescado
pescádo
žuvis
Sugauta žuvis, ypač naudojama maistui.
picante
picánte
aštrus
Aštraus skonio; sukeliantis deginimo pojūtį burnoje, ypač dėl čili ar pipirų.
pimienta
pimiénta
pipirai
Pipirai: aštrus prieskonis iš džiovintų pipiro augalo uogų, vartojamas maistui gardinti.
pimiento
pimiénto
paprika
Capsicum genties augalo vaisius, ypač saldžioji paprika, valgoma kaip daržovė.
plato
pláto
lėkštė
Plokščias arba seklus indas maistui patiekti ar valgyti; lėkštė.
plátano
plátano
bananas
Bananas arba plantanas; pailgas valgomas Musa genties augalų vaisius, valgomas žalias, kai saldus, arba virtas, kai krakmolingas.
poco
pó-co
Indica escasa cantidad o número de algo.
poder
podér
Tener la facultad, capacidad o posibilidad de hacer algo.
pollo
póllo
viščiukas
Jaunas naminis viščiukas; plačiau – višta kaip ūkinis paukštis.
poner
ponér
dėti
Padėti, pastatyti ar sudėti ką nors kur nors.
por
pór
dėl, per
Nurodo priežastį, motyvą, priemonę, veikėją ar vietą, per kurią vyksta veiksmas.
por favor
por favór
prašau
Prašau; vartojama mandagiai prašant, įsakant ar siūlant.
porción
porción
dalis
Dalis arba kiekis, paimtas iš visumos; porcija.
postre
póstre
desertas
Desertas; saldus patiekalas arba paskutinis patiekalas valgomas valgio pabaigoje.
pregunta
pregúnta
klausimas
Klausimas; pasakymas ar prašymas, pateikiamas siekiant gauti informacijos.
preocupación
preocupación
nerimas
Nerimo, baimės ar susirūpinimo jausmas dėl to, kas gali nutikti, arba dėl sunkios situacijos.
preparar
preparár
paruošti
Padaryti ką nors paruoštą naudoti, renginiui ar tikslui.
presentación
presentación
pateikimas
Veiksmas ką nors pateikti, parodyti arba oficialiai įteikti.
presentarse
presentárse
prisistatyti
Prisistatyti; pasakyti kam nors savo vardą ar tapatybę.
prima
príma
pusbrolė
Moteriškosios lyties pusbrolė.
primo
prímo
pusbrolis
Pusbrolis arba pusseserė; tavo dėdės ar tetos vaikas.
probar
probár
tikrinti
Ką nors patikrinti ar išbandyti, norint sužinoti, ar tai veikia, yra tiesa ar tinkama.
proteger
protegér
saugoti
Apsaugoti ką nors ar ką nors nuo žalos, pavojaus, sugadinimo ar praradimo.
prudente
prudénte
apdairus
Atsargus ir protingas; veikiantis apdairiai ir vengiantis nereikalingos rizikos.
puede
pué-de
Tercera persona singular del presente de indicativo del verbo 'poder'; indica capacidad, posibilidad o permiso.
puerta
puérta
durys
Judamas barjeras, paprastai varstomas arba stumdomas, skirtas atverti arba uždaryti įėjimą į kambarį, pastatą, transporto priemonę ar baldą.
pánico
pánico
panika
Staigus, stiprus ir dažnai nekontroliuojamas baimės ar pavojaus jausmas; panika.
que
qué
kad
Pavaldžioji jungtukas, įvedantis daiktavardines, priežastines arba lyginamąsias sakinius.
querer
que-rér
Desear o tener la intención de hacer algo; sentir afecto o amor por alguien.
queso
quéso
sūris
Iš pieno sutrintų varškės gabalėlių gaminamas maistas, paprastai kietas arba puskietis, dažnai brandintas ar gardintas; sūris.
ración
ración
davinys
Maisto ar gėrimo porcija, skiriama vienam žmogui ar gyvūnui.
rallar
rallár
tarkuoti
Sutarkuoti arba susmulkinti maistą į mažus gabalėlius trinant jį į tarką ar šiurkštų paviršių.
recalentar
recalentár
pašildyti iš naujo
Pašildyti ką nors dar kartą; vėl pašildyti.
receta
recéta
receptas
Instrukcijų ir ingredientų rinkinys patiekalui paruošti; receptas.
recogedor
recogedór
šiūpė
Sąšluotų semtuvas; plokščias buities įrankis dulkėms, purvui ar šiukšlėms surinkti po šlavimo.
reconciliar
reconciliár
sutaikyti
Atkurti draugiškus santykius tarp žmonių ar grupių; po konflikto vėl sugrąžinti ką nors į darną.
refresco
refrésco
gaivusis gėrimas
Šaltas nealkoholinis gėrimas, ypač gazuotas.
refrigerador
refrigeradór
šaldytuvas
Buitinis arba komercinis prietaisas, kuris palaiko maistą ir gėrimus šaltus; šaldytuvas.
relación
relación
ryšys
Ryšys, saitas arba sąsaja tarp dviejų ar daugiau dalykų.
rencor
rencór
nuoskauda
Nuolatinis apmaudo, kartėlio ar piktdžiugiškumo jausmas ko nors atžvilgiu dėl patirtos įžeidos ar žalos.
resentimiento
resentimiénto
kartėlis
Ilgalaikis kartėlio, pykčio ar nuoskaudos jausmas, kylantis dėl suvokto skriaudimo, įžeidimo ar neteisingo elgesio.
reservado
reservádo
rezervuotas
Užsakytas arba atidėtas konkrečiam asmeniui, tikslui ar laikui.
respetar
respetár
gerbti
Su kuo nors ar kuo nors elgtis pagarbiai, atsižvelgiant arba su pagarba.
respeto
respéto
pagarba
Pagarba; dėmesys ar pagarbus vertinimas, rodomas kam nors ar kam nors dėl jo vertės, orumo, padėties ar savybių.
responsabilidad
responsabilidád
atsakomybė
Pareiga ar įsipareigojimas, kurį iš ko nors tikimasi atlikti ar pasirūpinti.
respuesta
res'puesta
atsakymas
Atsakymas arba replika į klausimą, prašymą, laišką ar teiginį.
reunión
reunión
susitikimas
Susitikimas: suplanuotas atvejis, kai žmonės susirenka aptarti, nuspręsti ar ką nors dirbti.
saber
sa-bér
Tener conocimiento o información sobre algo; tener habilidad para hacer algo.
sabor
sabór
skonis
Ko nors skonis ar poskonis, ypač maisto ar gėrimo.
sal
sál
druska
Druska; balta kristalinė medžiaga, vartojama maistui gardinti ar konservuoti, daugiausia natrio chloridas.
sala
sála
salė
Pastato kambarys arba salė, ypač skirta tam tikram tikslui ar susirinkimui.
salado
saládo
sūrus
Turintis druskos, turintis druskos skonį arba pagardintas druska; sūrus.
salchicha
salchícha
dešra
Dešra: pagardintas maltos mėsos gaminys, paprastai kimštas į žarną ir dažnai prieš valgant išvirtas ar iškeptas.
salir
salír
išeiti
Eiti lauk, išeiti arba judėti iš vidaus į išorę.
salsa
sálsa
padažas
Prie maisto patiekiamas padažas ar užpilas, ypač gaminamas iš pomidorų, aitriųjų paprikų, žolelių ar kitų ingredientų.
saludar
saludár
sveikinti
Sveikinti ką nors; pasisveikinti su kuo nors.
saludo
salúdo
pasveikinimas
Pasveikinimas; veiksmas arba posakis, vartojamas pasakyti labas arba parodyti pagarbą, meilumą ar mandagumą.
sartén
sartén
keptuvė
Keptuvė: negilus, paprastai apvalus virtuvės indas su ilga rankena, naudojamas kepti ar troškinti.
satisfacción
satisfacción
pasitenkinimas
Malonumo, pasitenkinimo ar atlygio jausmas, kylantis ką nors pasiekus arba kai lūkesčiai yra pateisinami.
satisfecho
satisfécho
patenkintas
Patenkintas, apsidžiaugęs ar ramus, nes jo lūkesčiai, norai ar poreikiai buvo patenkinti.
sazonar
sazonár
pagardinti
Į maistą dėti druskos, prieskonių, žolelių ar kitų skonio priedų.
se
sé
refleksyvusis įvardis
Trečiojo asmens vienaskaitos ir daugiskaitos refleksyvusis įvardis, vartojamas nurodyti, kad veiksnys atlieka veiksmą ir pats jį patiria.
secadora
secadóra
džiovyklė
Būgninė džiovykla; elektrinis prietaisas, naudojamas drabužiams, rankšluosčiams ar kitai skalbinių masei džiovinti.
sed
'sed
troškulys
Fizinis poreikis ar noras gerti; troškulys.
seguro
segúro
saugus
Saugus; be pavojaus, rizikos ar žalos.
sentimiento
sentimiénto
jausmas
Žmogaus patiriamas jausmas arba emocija.
sentir
sentír
jausti
Patirti fizinį pojūtį ar emociją.
ser
sér
būti
Jungtinis veiksmažodis, reiškiantis tapatybę, kilmę, prigimtį arba pastovią subjekto būseną.
serenidad
serenidád
ramybė
Ramybės, taikos ir tylos būsena; rimtis.
sereno
seréno
ramus
Ramus, susitvardęs, nerodantis nerimo ar susijaudinimo.
servilleta
servilléta
servetėlė
Audinio ar popieriaus gabalėlis, naudojamas valgant burnai ar pirštams nušluostyti ir drabužiams apsaugoti; servetėlė.
servir
servír
tikti
Būti naudingam arba turėti tam tikrą funkciją ar paskirtį.
silla
sílla
kėdė
Kėdė; kilnojamasis vieno asmens sėdimas baldas, paprastai su atrama nugarai ir dažnai keturiomis kojomis.
simpatía
simpatía
simpatija
Palankumo, prielankumo ar simpatijos jausmas kam nors ar kažkam.
sin
sín
be
Nurodo, kad kažko arba kažko nėra, trūksta ar stinga.
sinceridad
sinceridád
nuoširdumas
Savybė būti tikram, tiesą sakantiems ir be apgaulės; nuoširdumas.
sobre
só-bre
Indica posición encima de algo, o el tema o asunto al que se refiere algo.
sobrina
sobrína
dukterėčia
Dukterėčia; savo brolio ar sesers, arba sutuoktinio brolio ar sesers duktė.
sobrino
sobríno
sūnėnas
Sūnėnas; tavo brolio arba sesers sūnus.
sociable
sociáble
draugiškas
Draugiškas ir linkęs mėgautis kitų žmonių draugija; su juo lengva kalbėtis ar būti kartu.
sofá
sofá
sofa
Ilgas minkštasuolis su atkalte ir porankiais, skirtas dviem ar daugiau žmonių; sofa arba kanapa.
son
són
Tercera persona plural del presente de indicativo del verbo 'ser'; indica identidad o naturaleza de varios sujetos.
sopa
sópa
sriuba
Skystas patiekalas, paprastai karštas, gaminamas verdant daržoves, mėsą, žuvį, makaronus ar kitus ingredientus vandenyje arba sultinyje; sriuba.
sorpresa
sorprésa
staigmena
Netikėtas įvykis, faktas ar daiktas; staigmena.
su
sú
savo
Trečiojo asmens vienaskaitos arba daugiskaitos savybinis įvardis, rodantis priklausymą.
suegra
suégra
uošvė
Uošvė; žmogaus sutuoktinio motina.
suegro
suégro
uošvis
uošvis; sutuoktinio ar partnerio tėvas
sus
sús
Adjetivo posesivo de tercera persona que indica pertenencia a uno o varios poseedores, en plural.
sándwich
sándwich
sumuštinis
Sumuštinis: dvi duonos riekės arba perpjauta bandelė su įdaru, pavyzdžiui, mėsa, sūriu, daržovėmis ar užtepais, tarp jų.
sí
sí
taip
Vartojamas teigiamam atsakymui duoti arba patvirtinti, kad kas nors yra tiesa; taip.
también
tam-bién
Indica que algo se suma o añade a lo ya expresado; denota adición o semejanza.
tapa
tápa
dangtelis
Dangtelis, kamštelis ar uždangalas, skirtas uždaryti ar apsaugoti indą ar daiktą.
taza
táza
puodelis
Indas gėrimui, paprastai su rankenėle.
teléfono
teléfono
telefonas
Įrenginys arba sistema, naudojama perduoti ir priimti balsinį ryšį per atstumą.
temeroso
temeróso
baikštus
Bailus, išsigandęs ar nerimastingas; rodantis ar jaučiantis baimę.
tenedor
tenedór
šakutė
Šakutė; stalo įrankis su dantukais, naudojamas valgyti ar patiekti maistą.
tener
tenér
turėti
Turėti, būti savininku ar turėti ką nors.
tener que
tenér que
turėti reikėti
Vartojamas su bendratimi reikšti pareigą ar būtinybę; «turėti», «privalėti», «reikėti».
tensión
tensión
įtempimas
Būsena, kai kas nors yra įtempta; fizinis įtempimas ar tamprumas medžiagoje, virvėje, raumenyje ar panašiame daikte.
ternura
ternúra
švelnumas
Švelnumas; švelnus prisirišimo, šilumos ar atjautos jausmas.
textura
textúra
tekstūra
Tai, kaip paviršius jaučiamas ar atrodo, ypač kalbant apie šiurkštumą, glotnumą, minkštumą, grūdėtumą ir pan.
tiempo
tiém-po
laikas
Fizikinis dydis, matuojantis procesų trukmę ir įvykių seką.
toalla
toálla
rankšluostis
Rankšluostis; sugeriančios medžiagos audinio ar popieriaus gabalas, skirtas nusišluostyti ar nusausinti.
toallitas húmedas
toallítas húmedas
drėgnos servetėlės
vienkartinės iš anksto sudrėkintos servetėlės, naudojamos odai, paviršiams ar kūdikiams valyti
todo
tó-do
Indica la totalidad de algo, sin excluir ninguna parte.
tofu
tófu
tofu
Minkštas, daug baltymų turintis maistas, gaunamas sutraukus sojų pieną ir suslėgus susidariusias varškės grūdeles; ypač vartojamas vegetarų ir Rytų Azijos virtuvėje.
tolerante
toleránte
tolerantiškas
Linkęs priimti ar gerbti nuo savųjų besiskiriančius įsitikinimus, elgesį ar nuomones; tolerantiškas.
tomate
tomáte
pomidoras
Pomidoras: paprastai raudonas, sultingas valgomas vaisius, virtuvėje naudojamas kaip daržovė.
tortilla
tortílla
omletas
Patiekalas iš plakto kiaušinio, kepamo keptuvėje, dažnai su bulvėmis ar kitais ingredientais; ypač Ispanijoje – tirštas bulvinis omletas.
tostado
tostádo
skrudintas
Skrudintas ar paskrudintas; parudęs nuo karščio, ypač duona, grūdai, riešutai ar panašus maistas.
tostar
tostár
skrudinti
Skrudinti, kepti ar paruduoti maistą sausu karščiu.
trabajo
tra-bá-jo
Actividad física o intelectual que se realiza con esfuerzo para lograr un objetivo, generalmente remunerada.
traer
traér
atnešti
Atnešti ką nors ar ką nors į vietą, kur yra kalbantysis ar kitas atskaitos taškas.
triste
tríste
liūdnas
Jaučiantis liūdesį, nelaimę ar emocinį skausmą; liūdnas.
tristeza
tristéza
liūdesys
Liūdesio, skausmo ar nelaimės būsena arba jausmas.
tuppers
túppers
maisto dėžutės
Maisto laikymo indai, ypač daugkartinio naudojimo plastikiniai ar stikliniai indai, skirti paruoštam maistui laikyti ar nešti.
tutor
tutór
korepetitorius
Privatus mokytojas arba akademinis patarėjas, kuris moko ir vadovauja individualiai ar mažose grupėse.
tutora
tutóra
tutorė
Moteris, kuri yra tutorė, mokytoja ar instruktore ir teikia individualų ar mažų grupių mokymą, ypač ne per įprastas pamokas.
té
té
arbata
Karštas arba šaltas gėrimas, ruošiamas užpilant arbatos lapelius vandeniu.
tía
tía
teta
Motinos arba tėvo sesuo, arba dėdės žmona; teta.
tímido
tímido
nedrąsus
Nedrąsus; stokojantis pasitikėjimo savimi socialinėse situacijose.
tío
tío
dėdė
Motinos arba tėvo brolis; tetos vyras; dėdė.
un
ún
vienas
Neapibrėžtasis vienaskaitos vyriškosios giminės artikelis, įvedantis neapibrėžtą vyriškosios giminės daiktavardį.
una
úna
Artículo indefinido femenino singular, que introduce un sustantivo femenino no determinado.
uno
ú-no
vienas
Neapibrėžtasis vyriškosios giminės vienaskaitos įvardis, vartojamas nenurodytam asmeniui.
usar
usár
naudoti
Naudoti, vartoti ar pasitelkti ką nors tam tikram tikslui.
valiente
valiénte
drąsus
Drąsus; rodantis drąsą susidūrus su pavojumi, sunkumais ar baime.
vaso
váso
stiklinė
Gėrimo stiklinė; mažas atviras indas skysčiams gerti.
vecino
vecíno
kaimynas
Asmuo, gyvenantis netoli kito asmens arba šalia jo; kaimynas.
ventana
ventána
langas
Anga sienoje arba stoge, paprastai įstiklinta, pro kurią patenka šviesa ir oras; langas.
ver
vér
matyti
Suvokti ką nors regėjimo pojūčiu; stebėti, suprasti arba perprasti ką nors.
verdura
verdúra
daržovė
Valgoma daržovė, ypač žalieji augalų, vartojamų maistui, plotai; daržovės apskritai.
vergonzoso
vergonzóso
gėdingas
Gėdingas ar negarbingas; vertas viešo pasmerkimo arba keliantis negarbės jausmą.
vergüenza
ver-'güen-za
gėda
Skausmingas gėdos, sumišimo ar pažeminimo jausmas, kylantis suvokus, kad padarei ką nors blogo, juokingo ar socialiai nepatogaus.
vez
véz
Momento u ocasión en que se produce o puede producirse una acción.
vida
ví-da
Capacidad de los seres orgánicos de nacer, crecer, reproducirse y morir; conjunto de experiencias y actividades de una persona.
viejo
viéjo
senas
Senas; gyvenęs daug metų, ypač apie žmogų ar gyvūną.
vino
víno
vynas
Alkoholinis gėrimas, gaminamas fermentuojant vynuogių sultis; vynas.
visita
visíta
vizitas
Veiksmas nueiti pamatyti asmenį ar vietą tam tikram laikui; vizitas.
visitar
visitár
lankyti
Eiti pas ką nors aplankyti arba leisti laiką kokioje nors vietoje, ypač dėl socialinių, asmeninių ar kultūrinių priežasčių.
vínculo
vínculo
ryšys
Ryšys ar saitas, jungiantis žmones, grupes ar daiktus, ypač emociniu ar socialiniu požiūriu.
y
y
Conjunción copulativa que une dos elementos de igual categoría gramatical.
ya
yá
jau
Nurodo, kad veiksmas įvyko anksčiau arba įvyks ateityje; taip pat reiškia patvirtinimą.
yerno
yérno
žentas
Sūnus žentas; dukters arba vaiko vyras.
yo
yó
Pronombre personal de primera persona singular, que designa al hablante.
yogur
yogúr
jogurtas
Jogurtas; iš pieno su bakterijų kultūromis fermentuojamas maisto produktas, paprastai valgomas natūralus arba pagardintas.
zanahoria
zanahória
morka
Morka; valgoma, paprastai oranžinė šakninė daržovė.
zumo
zúmo
sultys
Sultys, ypač gėrimas iš vaisių, gaunamas spaudžiant ar presuojant.