Laden...
300 woorden gevonden
أب
ʾab
الذكر الذي أنجب ولداً أو أولاداً.
أخ
ʾakh
الذكر الذي يشترك مع آخر في الأب أو الأم أو كليهما.
أخت
ʾukht
الأنثى التي تشترك مع آخر في الأب أو الأم أو كليهما.
أخذ
ʾakhadha
استلم شيئاً أو امتلكه.
أراد
arāda
قصد شيئاً ورغب فيه.
أرض
ʾarḍ
aarde
أريكة
arīkah
bank
أسرة
usrah
الوحدة الاجتماعية الأساسية المتكونة من الزوجين وأبنائهما.
أعطى
aʿṭā
منح شيئاً لشخص آخر.
أكثر
akthar
صيغة تفضيل تدل على الزيادة في العدد أو الكم.
أكل
ʾakala
eten
أم
umm
الأنثى التي أنجبت ولداً أو أولاداً.
أمام
amām
ظرف مكان يدل على الجهة الأمامية.
أمل
amal
hoop
أن
an
حرف مصدري ناصب يدخل على الفعل المضارع فينصبه.
أنا
anā
ضمير منفصل للمتكلم المفرد.
أنت
anta
ضمير منفصل للمخاطب المفرد المذكر.
أهل
ahl
الأسرة والأقارب وذوو الإنسان.
أو
aw
حرف عطف يفيد التخيير أو الإباحة أو الشك.
أي
ayy
اسم استفهام يُستعمل لطلب التعيين من بين أشياء متعددة.
أيضاً
ayḍan
كلمة تفيد الإضافة بمعنى 'كذلك'.
أين
ayna
اسم استفهام عن المكان.
إبريق
ibrīq
kan
إحراج
iḥrāj
verlegenheid
إذا
idhā
أداة شرط تفيد الربط بين جملتين بمعنى 'حين' أو 'لو'.
إعجاب
iʿjāb
bewondering
إلى
ilā
حرف جر يفيد انتهاء الغاية المكانية أو الزمانية.
إن
in
حرف شرط جازم يجزم الفعلين.
ابن
ibn
الذكر المولود من أبوين.
ابن خال
ibn khāl
neef van moederskant
ابن عم
ibn ʿamm
neef van vaderskant
ابنة
ibnah
الأنثى المولودة من أبوين.
ابنة خال
ibnat khāl
nicht van moederskant
ابنة عم
ibnat ʿamm
nicht van vaderskant
احترام
iḥtirām
respect
ارتباك
irtibāk
verwarring
ارتياح
irtiyāḥ
opluchting
استحياء
istiḥyāʾ
verlegenheid
استياء
istiyāʾ
ontevredenheid
اسم
ism
العلامة اللفظية التي يُعرف بها الشيء أو الشخص.
اشتياق
ishtiyāq
verlangen
اطمئنان
iṭmiʾnān
geruststelling
اكتئاب
iktiʾāb
depressie
التي
allatī
اسم موصول للمفردة المؤنثة.
الذي
alladhī
اسم موصول للمفرد المذكر.
امتنان
imtinān
dankbaarheid
امرأة
imraʾah
إنسانة بالغة أنثى.
انزعاج
inziʿāj
ergernis
اهتمام
ihtimām
interesse
باب
bāb
مدخل المبنى أو الغرفة أو ما يُغلق به الفتحة.
بابريكا
bābrīkā
paprikapoeder
بصل
baṣal
ui
بطاطس
baṭāṭis
aardappel
بطانية
baṭṭānīyah
deken
بعد
baʿd
ظرف زمان يدل على ما يلي شيئاً ما.
بلد
balad
وحدة جغرافية سياسية مستقلة.
بنت
bint
طفلة أنثى صغيرة السن أو ابنة.
بهار
bahār
kruiden
بيت
bayt
مسكن الإنسان ومقر إقامته.
بيض
bayḍ
eieren
بين
bayn
ظرف مكان يدل على التوسط بين شيئين أو أكثر.
تحت
taḥta
onder
تفاؤل
tafāʾul
optimisme
تقدير
taqdīr
schatting
تلفاز
tilfāz
televisie
تمر
tamr
dadel
توتر
tawattur
spanning
ثقة
thiqah
vertrouwen
ثلاجة
thallājah
koelkast
ثم
thumma
daarna
ثوم
thūm
knoflook
ثياب
thiyāb
kleding
جاء
jāʾa
وصل إلى مكان أو انتقل إليه.
جار
jār
buur
جبن
jubn
kaas
جد
jadd
grootvader
جدة
jaddah
grootmoeder
جزر
jazar
wortel
حائط
ḥāʾiṭ
muur
حب
ḥubb
liefde
حتى
ḥattá
حرف غاية يفيد انتهاء الشيء أو الاستمرار إلى حدٍّ معين.
حزن
ḥuzn
Sadness, sorrow, or grief; a state of emotional pain caused by loss, disappointment, or distress.
حساء
ḥasāʾ
soep
حسد
ḥasad
jaloezie
حفيد
ḥafīd
kleinzoon
حفيدة
ḥafīdah
kleindochter
حقيبة
ḥaqībah
tas
حلوى
ḥalwā
snoep
حليب
ḥalīb
melk
حماس
ḥamās
enthousiasme
حمام
ḥammām
badkamer
حنين
ḥanīn
verlangen
حياة
ḥayāh
حالة الوجود والنشاط الحيوي التي تميز الكائنات الحية.
حيرة
ḥayrah
verwarring
حين
ḥīn
ظرف زمان بمعنى 'وقت' أو 'حينما'.
خارج
khārij
ظرف مكان يدل على الجهة الخارجية.
خال
khāl
oom van moederskant
خالة
khālah
tante van moederskant
خبز
khubz
brood
خجل
khajal
verlegenheid
خزانة
khizānah
kast
خضار
khuḍār
groenten
خل
khall
azijn
خلف
khalaf
ظرف مكان يدل على الجهة الخلفية.
خميرة
khamīrah
gist
خوف
khawf
angst
خيار
khiyār
keuze
داخل
dākhil
ظرف مكان يدل على الجهة الداخلية.
دجاج
dajāj
kippen
دقيق
daqīq
nauwkeurig
دولة
dawlah
كيان سياسي منظم له سلطة وقوانين وأرض محددة.
ذلك
dhālika
اسم إشارة للمفرد المذكر البعيد.
ذنب
dhanb
zonde
ذهب
dhahaba
انتقل من مكان إلى مكان آخر.
رأى
raʾā
أبصر بعينيه أو أدرك بعقله.
راحة
rāḥah
rust
رجل
rajul
إنسان بالغ ذكر.
رز
ruzz
rijst
رعاية
riʿāyah
zorg
رف
raff
plank
رهبة
rahbah
vrees
زبادي
zabādī
yoghurt
زبدة
zubdah
boter
زعتر
zaʿtar
tijm
زميل
zamīl
collega
زميلة
zamīlah
collega
زوج
zawj
echtgenoot
زوجة
zawjah
echtgenote
زيت
zayt
olie
ساعة
sāʿah
وحدة زمنية تساوي ستين دقيقة، أو أداة لقياس الوقت.
ستارة
sitārah
gordijn
سجاد
sajjād
tapijt
سخان
sakhkhān
verwarming
سخط
sukhṭ
verontwaardiging
سرير
sarīr
bed
سعادة
saʿādah
geluk
سقف
saqf
plafond
سكر
sukkar
suiker
سكين
sikkīn
mes
سلة مهملات
sallat muhmalāt
prullenbak
سلطة
sulṭah
gezag
سمك
samak
vis
سنة
sanah
وحدة زمنية تساوي اثني عشر شهراً أو ثلاثمئة وخمسة وستين يوماً.
سيارة
sayyārah
auto
شاب
shābb
jongeman
شامبو
shāmbū
shampoo
شاي
shāy
thee
شخص
shakhṣ
persoon
شراب
sharāb
drank
شرب
shariba
drinken
شعب
shaʿb
مجموعة بشرية تنتمي إلى أرض أو قومية مشتركة.
شغف
shaghaf
passie
شهر
shahr
وحدة زمنية تساوي نحو ثلاثين يوماً.
شوربة
shūrbah
soep
شوق
shawq
verlangen
شوكة
shawkah
vork
صابون
ṣābūn
zeep
صبور
ṣabūr
geduldig
صحن
ṣaḥn
bord
صديق
ṣadīq
شخص يرتبط بآخر برابطة ود ومحبة.
صديقة
ṣadīqah
vriendin
صغير
ṣaghīr
klein
صلة رحم
ṣilat raḥim
familiebanden
صندوق
ṣundūq
kist
ضجر
ḍajar
verveling
ضوء
ḍawʾ
licht
ضيق
ḍayyiq
smal
طاولة
ṭāwilah
tafel
طبق
ṭabaq
bord
طريق
ṭarīq
مسار ممهد يُسلك للانتقال من مكان إلى آخر.
طعام
ṭaʿām
ما يؤكل من مأكولات لتغذية الجسم.
طفل
ṭifl
kind
طفلة
ṭiflah
meisje
طماطم
ṭamāṭim
tomaat
طيب
ṭayyib
goed
عام
ʿām
وحدة زمنية تساوي اثني عشر شهراً.
عجين
ʿajīn
deeg
عصبي
ʿaṣabī
geïrriteerd
عصير
ʿaṣīr
sap
علاقة
ʿalāqah
relatie
علم
ʿilm
المعرفة والمعلومات المكتسبة بالدراسة والتجربة.
على
ʿalā
حرف جر يفيد الاستعلاء الحقيقي أو المجازي.
عم
ʿamm
oom
عمة
ʿammah
tante van vaderskant
عمل
ʿamal
نشاط إنساني يُبذل فيه جهد لإنجاز مهمة أو مهنة.
عن
ʿan
حرف جر يفيد المجاوزة والبُعد أو التعبير عن موضوع.
عند
ʿinda
ظرف مكان يفيد الملابسة والاقتراب أو الملكية.
عنيد
ʿanīd
koppig
غاز
ghāz
gas
غبطة
ghibṭah
vreugde
غرفة
ghurfa
kamer
غسالة
ghassālah
wasmachine
غضب
ghaḍab
woede
غم
ghamm
verdriet
غيرة
ghayrah
jaloezie
فاكهة
fākihah
fruit
فتاة
fatāh
meisje
فرح
faraḥ
vreugde
فرشاة أسنان
furshāt asnān
tandenborstel
فرن
furn
oven
فلفل
fulful
peper
فنجان
finjān
kopje
فوق
fawq
ظرف مكان يدل على العلو والارتفاع.
في
fī
حرف جر يدل على الظرفية المكانية أو الزمانية أو الحالية.
قال
qāla
نطق بكلام أو أدلى بقول.
قبل
qabla
ظرف زمان يدل على السابقية.
قد
qad
حرف تحقيق يدخل على الفعل الماضي للتأكيد، أو على المضارع للتقليل والتوقع.
قدر
qadr
hoeveelheid
قرابة
qarābah
verwantschap
قرفة
qirfah
kaneel
قريب
qarīb
dichtbij
قريبة
qarībah
dichtbij
قلق
qalaq
angst
قلم
qalam
pen
قهوة
qahwah
koffie
كآبة
kaʾābah
weemoed
كأس
kaʾs
beker
كان
kāna
فعل ناقص يدل على الوجود في الزمن الماضي، يرفع المبتدأ وينصب الخبر.
كبير
kabīr
groot
كتاب
kitāb
مجموعة أوراق مطبوعة أو مكتوبة مجلّدة معاً.
كراهية
karāhiyah
haat
كرسي
kursī
stoel
كريم
karīm
gul
كل
kull
لفظ يدل على الإحاطة والشمول والعموم.
كلام
kalām
الحديث والكلمات المنطوقة أو المكتوبة.
كم
kam
اسم استفهام عن العدد والكمية.
كما
kamā
أداة تشبيه تعني 'مثلما'، وتستخدم للمقارنة.
كمون
kammūn
komijn
كوب
kūb
beker
كيف
kayfa
اسم استفهام عن الحال والكيفية.
لأن
liʾanna
حرف تعليل مركب من لام التعليل وأن المصدرية، يفيد ذكر السبب.
لا
lā
أداة نفي أو نهي تدخل على الأفعال والأسماء.
لبن
laban
melk
لحم
laḥm
vlees
لطيف
laṭīf
aardig
لكن
lākin
حرف استدراك يفيد الإضراب والمخالفة.
لم
lam
حرف جزم ونفي يقلب الفعل المضارع إلى الماضي المنفي.
لماذا
limādhā
أداة استفهام عن السبب والعلة.
ليس
laysa
فعل ناقص يفيد النفي في الجملة الاسمية.
ليلة
laylah
الفترة الزمنية بين غروب الشمس وشروقها.
ليمون
laymūn
citroen
ما
mā
اسم استفهام أو موصول لغير العاقل.
ماء
māʾ
سائل شفاف لا لون له ولا رائحة، يتكون من الأكسجين والهيدروجين، ضروري للحياة.
متى
matā
اسم استفهام عن الزمان.
محفظة
miḥfaẓah
portemonnee
مخدة
mikhaddah
kussen
مدينة
madīnah
تجمع بشري كبير ذو بنية تحتية وخدمات متطورة.
مراهق
murāhiq
tiener
مراهقة
murāhaqah
adolescentie
مرق
maraq
bouillon
مرن
marin
flexibel
مروحة
mirwaḥah
ventilator
مساعدة
musāʿadah
hulp
مصباح
miṣbāḥ
lamp
مطبخ
maṭbakh
keuken
مع
maʿa
حرف جر يفيد المصاحبة والاقتران.
معجون أسنان
maʿjūn asnān
tandpasta
معكرونة
maʿkarūnah
pasta
مفتاح
miftāḥ
sleutel
مقلاة
miqlāh
koekenpan
مكان
makān
موضع أو موقع جغرافي.
ملح
milḥ
zout
ملعقة
milʿaqah
lepel
ملل
malal
verveling
من
min
حرف جر يفيد الابتداء أو التبعيض أو البيان.
منذ
mundhu
حرف جر يدل على ابتداء الزمان.
منزل
manzil
مسكن يقيم فيه الإنسان.
منشفة
minshafah
handdoek
نافذة
nāfidhah
raam
نحن
naḥnu
ضمير منفصل للمتكلمين، يشمل المتكلم وغيره.
ندم
nadam
berouw
نفور
nufūr
afkeer
هاتف
hātif
telefoon
هادئ
hādiʾ
rustig
هذا
hādhā
اسم إشارة للمفرد المذكر القريب.
هل
hal
أداة استفهام لطلب التصديق أو النفي.
هم
hum
ضمير منفصل لجمع الغائبين المذكر.
هو
huwa
ضمير منفصل للغائب المفرد المذكر.
هي
hiya
ضمير منفصل للغائبة المفردة المؤنثة.
ورق
waraq
papier
وقت
waqt
المدة الزمنية أو اللحظة المحددة.
ولد
walad
طفل ذكر صغير السن.
يأس
yaʾs
wanhoop
يتبل
yutabbilu
kruiden
يتزوج
yatazawwaju
trouwen
يحمّر
yuḥammiru
rood maken
يخبز
yakhbizu
bakken
يريد
yurīd
يرغب في شيء ما ويقصده.
يزور
yazūru
bezoeken
يساعد
yusāʿidu
helpt
يسلق
yasluqu
koken
يشوي
yashwī
roosteren
يطبخ
yaṭbukhu
koken
يعلم
yaʿlamu
يعرف ويدرك شيئاً ما.
يغلي
yaghlī
koken
يقطع
yaqṭaʿu
snijden
يقلي
yaqlī
bakt
يكون
yakūn
المضارع من الفعل 'كان'، يدل على الوجود أو الحدوث.
يمزج
yamziju
mengen
يوم
yawm
وحدة زمنية تساوي أربعاً وعشرين ساعة.
أب
ʾab
الذكر الذي أنجب ولداً أو أولاداً.
أخ
ʾakh
الذكر الذي يشترك مع آخر في الأب أو الأم أو كليهما.
أخت
ʾukht
الأنثى التي تشترك مع آخر في الأب أو الأم أو كليهما.
أخذ
ʾakhadha
استلم شيئاً أو امتلكه.
أراد
arāda
قصد شيئاً ورغب فيه.
أرض
ʾarḍ
aarde
de aarde; de planeet waarop mensen leven
أريكة
arīkah
bank
Een sofa of bank; een lang gestoffeerd zitmeubel voor twee of meer personen.
أسرة
usrah
الوحدة الاجتماعية الأساسية المتكونة من الزوجين وأبنائهما.
أعطى
aʿṭā
منح شيئاً لشخص آخر.
أكثر
akthar
صيغة تفضيل تدل على الزيادة في العدد أو الكم.
أكل
ʾakala
eten
eten; voedsel in de mond nemen en doorslikken
أم
umm
الأنثى التي أنجبت ولداً أو أولاداً.
أمام
amām
ظرف مكان يدل على الجهة الأمامية.
أمل
amal
hoop
Hoop; een gevoel van verwachting en verlangen dat er iets goeds gebeurt.
أن
an
حرف مصدري ناصب يدخل على الفعل المضارع فينصبه.
أنا
anā
ضمير منفصل للمتكلم المفرد.
أنت
anta
ضمير منفصل للمخاطب المفرد المذكر.
أهل
ahl
الأسرة والأقارب وذوو الإنسان.
أو
aw
حرف عطف يفيد التخيير أو الإباحة أو الشك.
أي
ayy
اسم استفهام يُستعمل لطلب التعيين من بين أشياء متعددة.
أيضاً
ayḍan
كلمة تفيد الإضافة بمعنى 'كذلك'.
أين
ayna
اسم استفهام عن المكان.
إبريق
ibrīq
kan
Een kan, kruik of karaf met een handvat en meestal een tuit, gebruikt om vloeistoffen in te bewaren en uit te schenken.
إحراج
iḥrāj
verlegenheid
Verlegenheid; een gevoel van schaamte, ongemak of gêne veroorzaakt door een lastige situatie.
إذا
idhā
أداة شرط تفيد الربط بين جملتين بمعنى 'حين' أو 'لو'.
إعجاب
iʿjāb
bewondering
bewondering, goedkeuring of gunstige waardering voor iemand of iets
إلى
ilā
حرف جر يفيد انتهاء الغاية المكانية أو الزمانية.
إن
in
حرف شرط جازم يجزم الفعلين.
ابن
ibn
الذكر المولود من أبوين.
ابن خال
ibn khāl
neef van moederskant
een mannelijke neef die de zoon is van de broer van de moeder
ابن عم
ibn ʿamm
neef van vaderskant
Een mannelijke neef van vaderskant; de zoon van de broer van iemands vader.
ابنة
ibnah
الأنثى المولودة من أبوين.
ابنة خال
ibnat khāl
nicht van moederskant
een vrouwelijke nicht, die de dochter is van de broer van haar moeder
ابنة عم
ibnat ʿamm
nicht van vaderskant
Een nicht van vaderskant; de dochter van de broer van iemands vader.
احترام
iḥtirām
respect
Respect, achting of beleefde consideratie die aan iemand of iets wordt betoond.
ارتباك
irtibāk
verwarring
Verwarring, verbijstering of een toestand van nerveus en onzeker zijn.
ارتياح
irtiyāḥ
opluchting
opluchting; een gevoel van rust of comfort nadat angst, pijn, druk of moeilijkheid is verminderd
استحياء
istiḥyāʾ
verlegenheid
Verlegenheid, schuchterheid of bescheiden schaamte; de toestand of manier van handelen met terughoudendheid uit bescheidenheid of schaamte.
استياء
istiyāʾ
ontevredenheid
Gevoel van ongenoegen, ontevredenheid of wrevel, veroorzaakt door iets ongewensts of aanstootgevends.
اسم
ism
العلامة اللفظية التي يُعرف بها الشيء أو الشخص.
اشتياق
ishtiyāq
verlangen
Een sterk gevoel van verlangen of heimwee naar iemand of iets afwezigs.
اطمئنان
iṭmiʾnān
geruststelling
Een gevoel van rust, geruststelling of gemoedsrust; vrij van zorgen of angst.
اكتئاب
iktiʾāb
depressie
Een psychische aandoening die wordt gekenmerkt door aanhoudende somberheid, verlies van interesse, weinig energie en verminderd dagelijks functioneren; depressie.
التي
allatī
اسم موصول للمفردة المؤنثة.
الذي
alladhī
اسم موصول للمفرد المذكر.
امتنان
imtinān
dankbaarheid
dankbaarheid; een gevoel of uiting van waardering voor ontvangen voordeel, vriendelijkheid of hulp
امرأة
imraʾah
إنسانة بالغة أنثى.
انزعاج
inziʿāj
ergernis
Ergernis, irritatie of ongenoegen veroorzaakt door iets onaangenaams of onhandigs.
اهتمام
ihtimām
interesse
belangstelling voor iemand of iets; aandacht die aan een zaak, activiteit of persoon wordt gegeven.
باب
bāb
مدخل المبنى أو الغرفة أو ما يُغلق به الفتحة.
بابريكا
bābrīkā
paprikapoeder
Rode specerij in poedervorm, gemaakt van gedroogde zoete of licht pittige paprika's, gebruikt om voedsel kleur en smaak te geven.
بصل
baṣal
ui
Ui; de eetbare bol van een plant met een sterke geur en smaak, gebruikt als groente of kruiderij.
بطاطس
baṭāṭis
aardappel
Aardappelen; de eetbare, zetmeelrijke knollen van de aardappelplant, gebruikt als groente of basisvoedsel.
بطانية
baṭṭānīyah
deken
Een deken; een groot stuk warme stof dat als bedekking voor het bed of om warm te blijven wordt gebruikt.
بعد
baʿd
ظرف زمان يدل على ما يلي شيئاً ما.
بلد
balad
وحدة جغرافية سياسية مستقلة.
بنت
bint
طفلة أنثى صغيرة السن أو ابنة.
بهار
bahār
kruiden
Een kruid of smaakmaker die wordt gebruikt om voedsel op smaak te brengen.
بيت
bayt
مسكن الإنسان ومقر إقامته.
بيض
bayḍ
eieren
ovale voortplantingslichamen die door vogels, vooral kippen, worden gelegd en gewoonlijk als voedsel dienen.
بين
bayn
ظرف مكان يدل على التوسط بين شيئين أو أكثر.
تحت
taḥta
onder
Plaatsbepaling die onder en lager gelegen aanduidt.
تفاؤل
tafāʾul
optimisme
Optimisme; een hoopvolle of positieve houding tegenover de toekomst of de afloop van gebeurtenissen.
تقدير
taqdīr
schatting
Een schatting, beoordeling of inschatting van de waarde, hoeveelheid, grootte of belangrijkheid van iets.
تلفاز
tilfāz
televisie
Televisietoestel; een elektronisch apparaat met scherm om uitgezonden of gestreamde audiovisuele programma’s te ontvangen en weer te geven.
تمر
tamr
dadel
Dadels; de zoete eetbare vrucht van de dadelpalm, vooral wanneer gedroogd.
توتر
tawattur
spanning
Een toestand van mentale of emotionele spanning; stress, angst of zenuwachtige spanning.
ثقة
thiqah
vertrouwen
vertrouwen of zekerheid in iemand of iets; de overtuiging dat die eerlijk, betrouwbaar of effectief is
ثلاجة
thallājah
koelkast
Een koelkast; een elektrisch apparaat of kast die wordt gebruikt om voedsel en drank koel te houden.
ثم
thumma
daarna
Voegwoord dat volgorde met een zekere tijdsafstand uitdrukt.
ثوم
thūm
knoflook
Knoflook; een eetbare, scherp ruikende bol die als smaakmaker wordt gebruikt, en de plant die hem voortbrengt.
ثياب
thiyāb
kleding
Kleding; stukken die op het lichaam worden gedragen.
جاء
jāʾa
وصل إلى مكان أو انتقل إليه.
جار
jār
buur
buur; iemand die dicht bij of naast een ander woont.
جبن
jubn
kaas
kaas; een voedingsmiddel gemaakt van geperste melkwrongel
جد
jadd
grootvader
Grootvader; de vader van iemands moeder of vader.
جدة
jaddah
grootmoeder
Grootmoeder; de moeder van iemands vader of moeder.
جزر
jazar
wortel
wortels; de eetbare oranje wortelgroente, als geheel of als afzonderlijke wortels beschouwd.
حائط
ḥāʾiṭ
muur
Muur; een verticale structuur, meestal van steen, baksteen of beton, die een ruimte of gebouw omsluit, verdeelt of ondersteunt.
حب
ḥubb
liefde
Liefde; sterke genegenheid of gehechtheid aan een persoon, ding, idee of bezigheid.
حتى
ḥattá
حرف غاية يفيد انتهاء الشيء أو الاستمرار إلى حدٍّ معين.
حزن
ḥuzn
Sadness, sorrow, or grief; a state of emotional pain caused by loss, disappointment, or distress.
حساء
ḥasāʾ
soep
Soep; een vloeibaar gerecht, meestal warm geserveerd, gemaakt door vlees, groenten, peulvruchten of andere ingrediënten in water of bouillon te koken.
حسد
ḥasad
jaloezie
jaloezie; het gevoel te willen hebben wat een ander heeft aan voordeel, succes of bezit, vaak met wrok tegen die persoon
حفيد
ḥafīd
kleinzoon
een kleinzoon; het mannelijke kind van iemands zoon of dochter
حفيدة
ḥafīdah
kleindochter
Een kleindochter; de dochter van iemands zoon of dochter.
حقيبة
ḥaqībah
tas
Een tas die gebruikt wordt om persoonlijke spullen, boeken, documenten of andere bezittingen te dragen.
حلوى
ḥalwā
snoep
Een zoet voedingsmiddel; snoep, confiserie of zoetigheden in het algemeen.
حليب
ḥalīb
melk
Melk; de witte, voedzame vloeistof die door vrouwelijke zoogdieren, vooral koeien, geiten, schapen of kamelen, wordt geproduceerd en als voedsel of drank wordt gebruikt.
حماس
ḥamās
enthousiasme
Enthousiasme, ijver of levendige belangstelling en energie voor iets.
حمام
ḥammām
badkamer
Badkamer of toilet; een kamer die is ingericht om te wassen of je behoeften te doen.
حنين
ḥanīn
verlangen
Een diep gevoel van verlangen, heimwee of nostalgie, vooral naar een persoon, een plek of een voorbije tijd.
حياة
ḥayāh
حالة الوجود والنشاط الحيوي التي تميز الكائنات الحية.
حيرة
ḥayrah
verwarring
verwarring of verbijstering; een toestand waarin men niet weet wat te denken of te begrijpen.
حين
ḥīn
ظرف زمان بمعنى 'وقت' أو 'حينما'.
خارج
khārij
ظرف مكان يدل على الجهة الخارجية.
خال
khāl
oom van moederskant
oom van moederskant; de broer van iemands moeder
خالة
khālah
tante van moederskant
de zuster van de moeder; de tante van moederskant
خبز
khubz
brood
Brood; een basisvoedsel gemaakt van meel en water, meestal gebakken.
خجل
khajal
verlegenheid
Een gevoel van verlegenheid, schaamte of bescheiden terughoudendheid.
خزانة
khizānah
kast
Een kast, kabinet, linnenkast of garderobe om kleding, servies, boeken of andere huishoudelijke spullen in op te bergen.
خضار
khuḍār
groenten
groenten; eetbare tuinproducten zoals bladgroenten, wortels en andere niet-zoete plantaardige voedingsmiddelen
خل
khall
azijn
Een zure vloeistof die door gisting wordt gemaakt en wordt gebruikt bij koken, inmaken en kruiden.
خلف
khalaf
ظرف مكان يدل على الجهة الخلفية.
خميرة
khamīrah
gist
Gist; een microscopische schimmel die wordt gebruikt bij bakken en brouwen om gisting te veroorzaken en het deeg te laten rijzen.
خوف
khawf
angst
Angst; het onaangename gevoel dat wordt veroorzaakt door de verwachting van gevaar, pijn of schade.
خيار
khiyār
keuze
een keuze, optie of alternatief waaruit kan worden gekozen
داخل
dākhil
ظرف مكان يدل على الجهة الداخلية.
دجاج
dajāj
kippen
Kippen als geheel beschouwd; pluimvee of huisvogels.
دقيق
daqīq
nauwkeurig
exact, nauwkeurig of precieus; zorgvuldig correct in de details.
دولة
dawlah
كيان سياسي منظم له سلطة وقوانين وأرض محددة.
ذلك
dhālika
اسم إشارة للمفرد المذكر البعيد.
ذنب
dhanb
zonde
een zonde, overtreding of morele fout; schuld of verantwoordelijkheid voor iets
ذهب
dhahaba
انتقل من مكان إلى مكان آخر.
رأى
raʾā
أبصر بعينيه أو أدرك بعقله.
راحة
rāḥah
rust
Rust; een periode of toestand van stoppen met werken, inspannen of bewegen om te herstellen.
رجل
rajul
إنسان بالغ ذكر.
رز
ruzz
rijst
rijst; de eetbare korrels van de rijstplant, vooral als gekookt voedsel.
رعاية
riʿāyah
zorg
zorg, aandacht of toezicht die aan iemand of iets wordt gegeven om het welzijn of de juiste conditie te behouden.
رف
raff
plank
Een plank; een vlakke plank of oppervlak dat aan een muur is bevestigd of in een meubelstuk zit om dingen op te zetten.
رهبة
rahbah
vrees
Angst, vrees of beklemming bij gevaar, onzekerheid of iets intimiderends.
زبادي
zabādī
yoghurt
yoghurt; een gefermenteerd melkproduct dat men puur eet of met fruit, honing of andere voedingsmiddelen.
زبدة
zubdah
boter
Boter; een zacht, gelig zuivelproduct gemaakt door room te karnen, gebruikt in de keuken of als smeersel.
زعتر
zaʿtar
tijm
Tijm, oregano of een nauw verwant aromatisch kruid dat wordt gebruikt in de keuken en de traditionele geneeskunde.
زميل
zamīl
collega
Een collega of medewerknemer; iemand met wie men in dezelfde organisatie, hetzelfde beroep of op dezelfde werkplek werkt.
زميلة
zamīlah
collega
Een vrouwelijke collega, medewerkster of medelid van een beroep, organisatie of activiteit.
زوج
zawj
echtgenoot
Echtgenoot; vooral de man, hoewel het in formeel Arabisch ook op een van beide echtgenoten kan slaan.
زوجة
zawjah
echtgenote
Echtgenote; een getrouwde vrouw in relatie tot haar echtgenoot.
زيت
zayt
olie
Olie die voor voedsel wordt gebruikt, vooral plantaardige bak- en kookolie zoals olijfolie, zonnebloemolie of sesamolie.
ساعة
sāʿah
وحدة زمنية تساوي ستين دقيقة، أو أداة لقياس الوقت.
ستارة
sitārah
gordijn
Een gordijn of draperie die bij een raam, deur of rond een ruimte hangt om licht tegen te houden, privacy te bieden of te decoreren.
سجاد
sajjād
tapijt
tapijten, vloerkleden of vloerbedekking, vooral als vloerbedekking
سخان
sakhkhān
verwarming
Een apparaat dat warmte produceert, vooral om water of een kamer te verwarmen.
سخط
sukhṭ
verontwaardiging
woede, ongenoegen of verontwaardiging, vooral sterke ontevredenheid over een persoon, daad of situatie
سرير
sarīr
bed
Een bed; een meubelstuk dat wordt gebruikt om te slapen of te rusten.
سعادة
saʿādah
geluk
Geluk; een toestand van vreugde, tevredenheid of welzijn.
سقف
saqf
plafond
Het bovenste binnenoppervlak van een kamer; een plafond.
سكر
sukkar
suiker
Suiker; een zoete kristallijne stof die wordt gebruikt om voedsel en dranken te zoeten.
سكين
sikkīn
mes
Een mes; een handzaam snijwerktuig met een lem en een handvat.
سلة مهملات
sallat muhmalāt
prullenbak
Een bak voor weggegooid papier, afval of ander vuil; een prullenbak of papiermand.
سلطة
sulṭah
gezag
Gezag, macht of het recht om te bevelen, te regeren of beslissingen te nemen.
سمك
samak
vis
Vis, vooral als voedsel of als verzamelnaam voor vissen in het algemeen.
سنة
sanah
وحدة زمنية تساوي اثني عشر شهراً أو ثلاثمئة وخمسة وستين يوماً.
سيارة
sayyārah
auto
Auto; een wegvoertuig met motor, meestal met vier wielen, dat wordt gebruikt om mensen te vervoeren.
شاب
shābb
jongeman
een jonge man; een man in zijn jeugd of vroege volwassenheid
شامبو
shāmbū
shampoo
Een vloeibaar of romig middel om het haar mee te wassen; shampoo.
شاي
shāy
thee
Warme of koude drank gemaakt door theebladeren in water te laten trekken; thee.
شخص
shakhṣ
persoon
Een persoon; een mens beschouwd als individu.
شراب
sharāb
drank
Drank; vloeistof die is bereid of geserveerd om te drinken.
شرب
shariba
drinken
Drinken; een vloeistof in de mond nemen en doorslikken.
شعب
shaʿb
مجموعة بشرية تنتمي إلى أرض أو قومية مشتركة.
شغف
shaghaf
passie
sterke passie, vurige liefde of grote enthousiaste belangstelling voor iemand of iets.
شهر
shahr
وحدة زمنية تساوي نحو ثلاثين يوماً.
شوربة
shūrbah
soep
Soep; een vloeibaar gerecht, meestal warm geserveerd, gemaakt door groenten, vlees, linzen of andere ingrediënten te koken in water of bouillon.
شوق
shawq
verlangen
Verlangen, heimwee of een diepe emotionele behoefte aan iemand of iets afwezigs of verafs.
شوكة
shawkah
vork
Een tafelbestek met tanden, gebruikt om te eten of voedsel op te dienen.
صابون
ṣābūn
zeep
Zeep; een reinigingsmiddel, meestal in vaste staafvorm of vloeibare vorm, dat met water wordt gebruikt om het lichaam, de handen, kleding of oppervlakken te wassen.
صبور
ṣabūr
geduldig
geduldig; in staat om vertraging, moeilijkheden of provocatie rustig en zonder klagen te verdragen.
صحن
ṣaḥn
bord
Een bord, schaal of ondiepe kom die wordt gebruikt om voedsel te serveren of te eten.
صديق
ṣadīq
شخص يرتبط بآخر برابطة ود ومحبة.
صديقة
ṣadīqah
vriendin
Vriendin; een meisje of vrouw met wie men een band van genegenheid of vriendschap heeft.
صغير
ṣaghīr
klein
Klein in grootte, hoeveelheid, mate of belangrijkheid.
صلة رحم
ṣilat raḥim
familiebanden
het onderhouden van familiebanden; contact houden met verwanten, hen bezoeken, helpen en vriendelijkheid tonen, vooral als morele of religieuze plicht.
صندوق
ṣundūq
kist
Een kist, koffer, etui of container, doorgaans gebruikt om dingen in op te bergen of te dragen.
ضجر
ḍajar
verveling
Verveling, vermoeidheid of ergernis veroorzaakt door eentonigheid, vertraging of ontevredenheid.
ضوء
ḍawʾ
licht
licht; de helderheid of verlichting die dingen zichtbaar maakt.
ضيق
ḍayyiq
smal
Smal, nauw of benauwd; met weinig ruimte of breedte.
طاولة
ṭāwilah
tafel
Tafel; een meubel met een plat blad en poten, gebruikt om aan te eten, schrijven, werken of spullen op te zetten.
طبق
ṭabaq
bord
Een bord of ondiepe schaal die wordt gebruikt om eten op te dienen of van te eten.
طريق
ṭarīq
مسار ممهد يُسلك للانتقال من مكان إلى آخر.
طعام
ṭaʿām
ما يؤكل من مأكولات لتغذية الجسم.
طفل
ṭifl
kind
Een kind; een jong mens, vooral vóór de puberteit.
طفلة
ṭiflah
meisje
Een vrouwelijk kind; een jong meisje, vooral vóór de puberteit.
طماطم
ṭamāṭim
tomaat
Tomaten; de rode of gelige eetbare vrucht van de tomatenplant, gebruikt als groente in de keuken en in salades.
طيب
ṭayyib
goed
Goed, aangenaam, prettig of gezond; gebruikt voor dingen zoals eten, geuren, plaatsen of ervaringen.
عام
ʿām
وحدة زمنية تساوي اثني عشر شهراً.
عجين
ʿajīn
deeg
Deeg; een zachte mengsel van meel of griesmeel met water of een andere vloeistof, bereid om te bakken of te koken.
عصبي
ʿaṣabī
geïrriteerd
Nerveus, gespannen of snel geïrriteerd; prikkelbaar.
عصير
ʿaṣīr
sap
sap; een drank gemaakt van de vloeistof die uit fruit of groenten is gehaald.
علاقة
ʿalāqah
relatie
Een verbinding, band of associatie tussen mensen, dingen, ideeën of gebeurtenissen.
علم
ʿilm
المعرفة والمعلومات المكتسبة بالدراسة والتجربة.
على
ʿalā
حرف جر يفيد الاستعلاء الحقيقي أو المجازي.
عم
ʿamm
oom
De broer van iemands vader; oom van vaderskant.
عمة
ʿammah
tante van vaderskant
De zus van de vader; tante van vaderskant.
عمل
ʿamal
نشاط إنساني يُبذل فيه جهد لإنجاز مهمة أو مهنة.
عن
ʿan
حرف جر يفيد المجاوزة والبُعد أو التعبير عن موضوع.
عند
ʿinda
ظرف مكان يفيد الملابسة والاقتراب أو الملكية.
عنيد
ʿanīd
koppig
koppig; hardnekkig; niet bereid zijn zijn mening, besluit of gedrag te veranderen.
غاز
ghāz
gas
Een stof die op lucht lijkt, niet vast of vloeibaar is en uitzet om elk vat te vullen; gas.
غبطة
ghibṭah
vreugde
Een gevoel van diepe vreugde, verrukking of geluk.
غرفة
ghurfa
kamer
Een kamer; een afgesloten deel van een gebouw dat voor een bepaald doel wordt gebruikt.
غسالة
ghassālah
wasmachine
een apparaat om kleding of andere was te wassen.
غضب
ghaḍab
woede
Een sterk gevoel van boosheid, woede of verontwaardiging.
غم
ghamm
verdriet
Rouw, verdriet of diepe ontreddering.
غيرة
ghayrah
jaloezie
Een pijnlijk of wrevelig gevoel dat wordt veroorzaakt door iemands succes, voordeel of relatie met iemand die men waardeert.
فاكهة
fākihah
fruit
fruit; het eetbare, meestal zoete product van een boom of plant.
فتاة
fatāh
meisje
Een vrouwelijk kind, een adolescente of een jonge vrouw; een meisje.
فرح
faraḥ
vreugde
vreugde, geluk of genot; een gevoel van blijheid.
فرشاة أسنان
furshāt asnān
tandenborstel
Tandenborstel; een kleine borstel die wordt gebruikt om de tanden schoon te maken.
فرن
furn
oven
Oven; een afgesloten, verwarmd apparaat of ruimte die wordt gebruikt om voedsel te bakken, braden of verwarmen.
فلفل
fulful
peper
peper: een scherpe of prikkelende specerij gemaakt van de gedroogde bessen van de peperplant, vooral zwarte of witte peper.
فنجان
finjān
kopje
Een klein kopje, vooral voor koffie of thee.
فوق
fawq
ظرف مكان يدل على العلو والارتفاع.
في
fī
حرف جر يدل على الظرفية المكانية أو الزمانية أو الحالية.
قال
qāla
نطق بكلام أو أدلى بقول.
قبل
qabla
ظرف زمان يدل على السابقية.
قد
qad
حرف تحقيق يدخل على الفعل الماضي للتأكيد، أو على المضارع للتقليل والتوقع.
قدر
qadr
hoeveelheid
hoeveelheid, omvang, graad of maat van iets; ook de waarde of de waardigheid van een persoon of ding.
قرابة
qarābah
verwantschap
Verwantschap; een relatie door bloed, huwelijk of familieband.
قرفة
qirfah
kaneel
Een zoete, aromatische bruine specerij van de gedroogde binnenbast van bepaalde bomen, gebruikt in koken, bakken en dranken.
قريب
qarīb
dichtbij
In de buurt; niet ver weg.
قريبة
qarībah
dichtbij
Vrouwelijke vorm van قريب: dichtbij, nabij, in de buurt; ook близ in relatie of vertrouwelijkheid.
قلق
qalaq
angst
Angst, bezorgdheid of onrust; een verontruste geestestoestand veroorzaakt door vrees of onzekerheid.
قلم
qalam
pen
Een pen of ander met de hand vast te houden schrijfinstrument.
قهوة
qahwah
koffie
Koffie; een warme drank gemaakt van geroosterde en gemalen koffiebonen.
كآبة
kaʾābah
weemoed
Een toestand of gevoel van diepe droefheid, somberheid of weemoed.
كأس
kaʾs
beker
Een beker of drinkglas; een klein vaatwerk om uit te drinken.
كان
kāna
فعل ناقص يدل على الوجود في الزمن الماضي، يرفع المبتدأ وينصب الخبر.
كبير
kabīr
groot
Groot in grootte, hoeveelheid of omvang.
كتاب
kitāb
مجموعة أوراق مطبوعة أو مكتوبة مجلّدة معاً.
كراهية
karāhiyah
haat
haat; een sterk gevoel van vijandigheid, intense afkeer of afschuw tegenover iemand of iets
كرسي
kursī
stoel
Een stoel; een zitplaats, meestal voor één persoon, met een rugleuning en vaak vier poten.
كريم
karīm
gul
Gul; bereid vrijgevig te geven of anderen te helpen.
كل
kull
لفظ يدل على الإحاطة والشمول والعموم.
كلام
kalām
الحديث والكلمات المنطوقة أو المكتوبة.
كم
kam
اسم استفهام عن العدد والكمية.
كما
kamā
أداة تشبيه تعني 'مثلما'، وتستخدم للمقارنة.
كمون
kammūn
komijn
Komijn; het aromatische zaad van Cuminum cyminum, heel of gemalen als specerij gebruikt.
كوب
kūb
beker
Een drinkbeker of -vat, doorgaans gebruikt voor water, thee, koffie of andere dranken.
كيف
kayfa
اسم استفهام عن الحال والكيفية.
لأن
liʾanna
حرف تعليل مركب من لام التعليل وأن المصدرية، يفيد ذكر السبب.
لا
lā
أداة نفي أو نهي تدخل على الأفعال والأسماء.
لبن
laban
melk
melk; de witte vloeistof die door vrouwelijke zoogdieren wordt geproduceerd, vooral koeien, geiten of schapen, en die als voedsel of drank wordt gebruikt.
لحم
laḥm
vlees
vlees; het eetbare vlees van een dier dat als voedsel wordt gebruikt
لطيف
laṭīf
aardig
Vriendelijk, zacht of beleefd in houding of gedrag.
لكن
lākin
حرف استدراك يفيد الإضراب والمخالفة.
لم
lam
حرف جزم ونفي يقلب الفعل المضارع إلى الماضي المنفي.
لماذا
limādhā
أداة استفهام عن السبب والعلة.
ليس
laysa
فعل ناقص يفيد النفي في الجملة الاسمية.
ليلة
laylah
الفترة الزمنية بين غروب الشمس وشروقها.
ليمون
laymūn
citroen
Geel citrusvrucht met een scherpe, zure smaak; citroen.
ما
mā
اسم استفهام أو موصول لغير العاقل.
ماء
māʾ
سائل شفاف لا لون له ولا رائحة، يتكون من الأكسجين والهيدروجين، ضروري للحياة.
متى
matā
اسم استفهام عن الزمان.
محفظة
miḥfaẓah
portemonnee
Een portemonnee of klein tasje om geld, kaarten en kleine persoonlijke spullen in mee te dragen.
مخدة
mikhaddah
kussen
Kussen; een zachte steun voor het hoofd, vooral in bed.
مدينة
madīnah
تجمع بشري كبير ذو بنية تحتية وخدمات متطورة.
مراهق
murāhiq
tiener
Een tiener; een jong persoon in de fase van de adolescentie.
مراهقة
murāhaqah
adolescentie
Adolescentie; de overgangsperiode tussen kindertijd en volwassenheid, vooral de jaren rond de puberteit.
مرق
maraq
bouillon
bouillon of fond; een smaakvolle vloeistof die ontstaat door vlees, botten, groenten of peulvruchten te koken, vaak als soep geserveerd of in de keuken gebruikt.
مرن
marin
flexibel
Flexibel, buigzaam of elastisch; in staat om te buigen of van vorm te veranderen zonder te breken.
مروحة
mirwaḥah
ventilator
Ventilator: een apparaat, vooral een elektrische of handzame, dat lucht verplaatst om een ruimte of persoon af te koelen of te ventileren.
مساعدة
musāʿadah
hulp
hulp, bijstand of ondersteuning die aan iemand in nood wordt gegeven
مصباح
miṣbāḥ
lamp
Een lamp, lantaarn of ander toestel dat licht geeft.
مطبخ
maṭbakh
keuken
Een keuken; een kamer of plek waar eten wordt bereid en gekookt.
مع
maʿa
حرف جر يفيد المصاحبة والاقتران.
معجون أسنان
maʿjūn asnān
tandpasta
Een pasta of gel die met een tandenborstel wordt gebruikt om de tanden te reinigen; tandpasta.
معكرونة
maʿkarūnah
pasta
Pasta; voedsel van deeg van tarwebloem of griesmeel, gevormd tot buisjes, linten of slierten en meestal gekookt.
مفتاح
miftāḥ
sleutel
Sleutel: een klein gevormd metalen voorwerp of ander hulpmiddel om iets mee te openen of te sluiten.
مقلاة
miqlāh
koekenpan
Kookgerei met een platte bodem, gebruikt om voedsel te bakken of te bereiden boven hitte.
مكان
makān
موضع أو موقع جغرافي.
ملح
milḥ
zout
Een witte kristallijne stof die wordt gebruikt om voedsel te kruiden en te conserveren; zout.
ملعقة
milʿaqah
lepel
Een lepel; een klein bestek met een ondiepe kom en steel, gebruikt om te eten, op te dienen of voedsel te roeren.
ملل
malal
verveling
verveling, moeheid of eentonigheid; het gevoel iets zat te zijn omdat het saai of herhalend is
من
min
حرف جر يفيد الابتداء أو التبعيض أو البيان.
منذ
mundhu
حرف جر يدل على ابتداء الزمان.
منزل
manzil
مسكن يقيم فيه الإنسان.
منشفة
minshafah
handdoek
Een handdoek; een stuk absorberende stof of papier om het lichaam, de handen, borden of oppervlakken af te drogen.
نافذة
nāfidhah
raam
raam: een opening in een muur, deur of voertuig, meestal met glas, voor licht, lucht of om naar buiten te kijken.
نحن
naḥnu
ضمير منفصل للمتكلمين، يشمل المتكلم وغيره.
ندم
nadam
berouw
berouw; spijt; een gevoel van verdriet of schuld over iets dat men heeft gedaan of nagelaten.
نفور
nufūr
afkeer
Afschuw, weerzin of een gevoel van afkeer dat iemand doet mijden.
هاتف
hātif
telefoon
Telefoon; een toestel om op afstand met iemand te spreken, vooral via spraakcommunicatie.
هادئ
hādiʾ
rustig
rustig, kalm of stil; niet verstoord of opgewonden
هذا
hādhā
اسم إشارة للمفرد المذكر القريب.
هل
hal
أداة استفهام لطلب التصديق أو النفي.
هم
hum
ضمير منفصل لجمع الغائبين المذكر.
هو
huwa
ضمير منفصل للغائب المفرد المذكر.
هي
hiya
ضمير منفصل للغائبة المفردة المؤنثة.
ورق
waraq
papier
Papier als materiaal, vooral om op te schrijven, te drukken of in te pakken.
وقت
waqt
المدة الزمنية أو اللحظة المحددة.
ولد
walad
طفل ذكر صغير السن.
يأس
yaʾs
wanhoop
wanhoop; het verlies van hoop of vertrouwen dat een situatie kan verbeteren.
يتبل
yutabbilu
kruiden
Voedsel op smaak brengen door kruiden, specerijen, zout, sauzen of andere smaakmakers toe te voegen.
يتزوج
yatazawwaju
trouwen
trouwen; in het huwelijk treden
يحمّر
yuḥammiru
rood maken
iets rood maken; iets doen verkleuren naar rood of een roodachtige kleur geven
يخبز
yakhbizu
bakken
Hij of het bakt; bereidt brood, taarten of ander voedsel door het met droge hitte te garen, vooral in een oven.
يريد
yurīd
يرغب في شيء ما ويقصده.
يزور
yazūru
bezoeken
Hij bezoekt of is aan het bezoeken van een persoon, plaats of instelling; derde persoon mannelijk enkelvoud onvoltooid van زارَ.
يساعد
yusāʿidu
helpt
iemand helpen of assisteren bij iets doen
يسلق
yasluqu
koken
Iets in water koken; blancheren.
يشوي
yashwī
roosteren
voedsel boven hitte of vuur grillen, roosteren of braden; hij/het grilt of roostert.
يطبخ
yaṭbukhu
koken
eten koken of bereiden door het te verhitten
يعلم
yaʿlamu
يعرف ويدرك شيئاً ما.
يغلي
yaghlī
koken
De temperatuur bereiken waarbij een vloeistof borrelt en in damp verandert; koken.
يقطع
yaqṭaʿu
snijden
iets snijden, doorsnijden, in plakken snijden of in stukken hakken.
يقلي
yaqlī
bakt
hij bakt; hij bereidt voedsel in hete olie of vet
يكون
yakūn
المضارع من الفعل 'كان'، يدل على الوجود أو الحدوث.
يمزج
yamziju
mengen
hij of het mengt, vermengt of combineert de ene stof met de andere.
يوم
yawm
وحدة زمنية تساوي أربعاً وعشرين ساعة.