読み込み中...
499語が見つかりました
a
á
Indica dirección, destino, distancia, tiempo o modo de una acción.
abajo
abájo
下
abrir
abrír
開ける
abuela
abuéla
祖母
abuelo
abuélo
祖父
aceite
acéite
食用油
acompañar
acompañár
付き添う
adiós
adiós
さようなら
adolescente
adolescénte
思春期の若者
adulto
adúlto
大人の
afecto
afécto
愛情
agradecido
agradecído
感謝している
agrio
ágrio
酸っぱい
agua
á-gua
Líquido incoloro, inodoro e insípido, compuesto de hidrógeno y oxígeno, esencial para la vida.
ahora
a-'ho-ra
今
ajo
ájo
ニンニク
al
ál
Contracción de la preposición 'a' y el artículo 'el', indica dirección o destino.
alegría
alegría
喜び
alfombra
alfómbra
じゅうたん
alivio
alívio
安堵
allí
allí
そこ
amabilidad
amabilidád
親切
amar
amár
愛する
amargo
amárgo
苦い
amiga
amíga
女友だち
amigo
amígo
友人
amistad
amistád
友情
amor
amór
愛
anciano
anciáno
年老いた
animado
animádo
活発な
aniversario
aniversário
記念日
ansiedad
ansiedád
不安
ansioso
ansióso
不安な
ante
án-te
Indica presencia, comparecencia o situación delante de algo o alguien.
antes
án-tes
Indica anterioridad en el tiempo o en el espacio respecto a algo.
antipatía
antipatía
嫌悪
aperitivo
aperitívo
食前酒
apoyar
apoyár
支持する
aprecio
aprécio
敬愛
aquí
a-quí
Indica el lugar donde está el hablante o un lugar próximo a él.
armario
armário
戸棚
aroma
aróma
香り
arrepentimiento
arrepentimiénto
後悔
arriba
arríba
上
arroz
arróz
米
asar
asár
焼く
asombro
asómbro
驚き
aspiración
aspiración
抱負
aspiradora
aspiradóra
掃除機
asustado
asustádo
怖がった
así
así
Indica el modo o manera en que se realiza algo; puede también expresar consecuencia.
ayudar
ayudár
助ける
azúcar
azúcar
砂糖
año
á-ño
Período de tiempo de doce meses, que corresponde a una vuelta de la Tierra alrededor del Sol.
añoranza
añoránza
郷愁
batidora
batidóra
ミキサー
baño
báño
入浴
beber
bebér
飲む
berenjena
berenjéna
ナス
bien
bién
Indica que algo se hace de manera correcta, satisfactoria o agradable.
bocadillo
bocadíllo
サンドイッチ
bolsa
ból-sa
袋
botella
botélla
瓶
brócoli
brócoli
ブロッコリー
buenas noches
buénas nóches
こんばんは
bueno
buéno
良い
buenos días
buénos días
おはようございます
buscar
buscár
探す
cada
cáda
Distribuye o hace referencia a todos los elementos de un conjunto de manera individual.
café
café
コーヒー
cajón
cajón
引き出し
caldo
cáldo
だし
caliente
ca'liente
熱い
calma
cálma
静けさ
cama
cáma
ベッド
cargador
cargadór
充電器
cariño
caríño
愛情
carne
cárne
肉
casa
cá-sa
Edificio o lugar donde vive una persona o una familia.
casarse
casárse
結婚する
cebolla
cebólla
玉ねぎ
celos
célos
嫉妬
celoso
celóso
嫉妬深い
cena
céna
夕食
cepillo
cepíllo
ブラシ
cepillo de dientes
cepíllo de diéntes
歯ブラシ
cerca
cérca
近く
cerradura
cerradúra
錠
cerrar
cerrár
閉める
cerveza
cervéza
ビール
champú
champú
シャンプー
chorizo
chorízo
チョリソー
ciudad
ciu-dád
Conjunto de edificios y calles con una gran población y diversas funciones económicas y culturales.
cocción
cocción
調理
cocido
cocído
煮た
cocina
cocína
台所
cocinar
cocinár
料理する
colador
coladór
ざる
colega
coléga
同僚
colgador
colgadór
掛け具
comer
comér
食べる
comida
comída
食べ物
como
có-mo
Introduce comparaciones, ejemplos o oraciones de modo, causa o condición.
compasión
compasión
同情
compañera
compañéra
女性の連れ
compañero
compañéro
仲間
competitivo
competítivo
競争的な
comprar
comprár
買う
con
cón
と
confianza
confiánza
信頼
congelador
congeladór
冷凍庫
conocer
conocér
知り合う
consejo
conséjo
助言
contento
conténto
満足した
contra
cón-tra
Indica oposición, resistencia o situación frente a alguien o algo.
conviviente
conviviénte
同居の
copa
cópa
杯
coraje
coráje
勇気
cortar
cortár
切る
cortina
cortína
カーテン
cosa
có-sa
Objeto material o inmaterial que puede ser percibido o concebido.
crema
créma
クリーム
crudo
crúdo
生の
cuando
cuán-do
〜とき
cubierto
cubiérto
覆われた
cubo de basura
cúbo de basúra
ゴミ箱
cuchara
cuchára
スプーン
cuchillo
cuchíllo
ナイフ
cuchillo de cocina
cuchíllo de cocína
包丁
cuidar
cuidár
世話をする
culpa
cúlpa
罪悪感
culpable
culpáble
有罪の
cumpleaños
cumpleaños
誕生日
curioso
curióso
好奇心の強い
cuñada
cuñáda
義姉
cuñado
cuñádo
義兄弟
dar
dár
Transferir algo a alguien; entregar, proporcionar u ofrecer algo a otra persona.
de
de
Indica pertenencia, origen, materia, causa o contenido.
de nada
de náda
どういたしまして
deanimado
deanimádo
生命力を失った
decepcionado
decepcionádo
失望した
decir
de-cír
言う
del
'del
Contracción de la preposición 'de' y el artículo 'el', indica pertenencia o procedencia.
deprimido
deprimído
落ち込んだ
derecha
derécha
右の
desayuno
desayúno
朝食
desconfianza
desconfiánza
不信感
descongelar
descongelár
解凍する
desde
dés-de
〜から
deseo
deséo
願望
después
después
Indica posterioridad en el tiempo o en el espacio respecto a algo.
detergente
detergénte
洗剤
difícil
difícil
難しい
dignidad
dignidád
尊厳
discutir
discutír
議論する
divorciarse
divorciárse
離婚する
divorcio
divórcio
離婚
donde
dón-de
Adverbio relativo que indica el lugar en que se realiza algo.
dormitorio
dormitório
寝室
dos
dós
Numeral cardinal que indica la cantidad de dos elementos.
dulce
dúlce
甘い
durante
du-rán-te
Indica el tiempo que dura o se extiende una acción o estado.
día
día
Período de veinticuatro horas; la parte del día en que hay luz solar.
egoísmo
egoísmo
利己主義
el
el
Artículo definido masculino singular, que determina a un sustantivo masculino.
ella
élla
Pronombre personal femenino de tercera persona singular que designa a una mujer o animal hembra.
ellos
é-llos
Pronombre personal masculino de tercera persona plural, que designa a un grupo que incluye al menos un hombre.
emoción
emoción
感情
empatía
empatía
共感
en
én
Indica lugar, tiempo, modo o estado en que se encuentra algo o alguien.
enchufe
enchúfe
プラグ
encontrar
encontrár
見つける
enfado
enfádo
怒り
enfriar
enfriár
冷やす
enojado
enojádo
怒った
ensalada
ensaláda
サラダ
entrar
entrár
入る
entre
én-tre
Indica posición en medio de dos o más elementos, o intervalo de tiempo o espacio.
entusiasmo
entusiásmo
熱意
envidia
envídia
嫉妬
envidioso
envidióso
嫉妬深い
es
és
Tercera persona singular del presente de indicativo del verbo 'ser'; indica identidad, naturaleza o estado permanente.
esa
é-sa
Adjetivo demostrativo femenino singular que señala algo próximo a la persona con quien se habla.
escoba
escóba
ほうき
escuchar
escuchár
聞く
ese
é-se
Adjetivo demostrativo masculino singular que señala algo próximo a la persona con quien se habla.
eso
é-so
Pronombre demostrativo neutro que señala algo cercano al interlocutor o de naturaleza abstracta.
espejo
espéjo
鏡
esperanza
esperánza
希望
esperanzado
esperanzádo
希望を抱いた
esposa
espósa
妻
esposo
espóso
夫
esta
és-ta
Adjetivo demostrativo femenino singular que señala algo cercano al hablante.
estantería
estantería
本棚
este
és-te
Adjetivo demostrativo masculino singular que señala algo cercano al hablante.
estrés
estrés
ストレス
extrañar
extrañár
恋しがる
extrovertido
extrovertído
外向的な
familia
família
家族
feliz
felíz
幸せな
fermentar
fermentár
発酵する
freír
freír
揚げる
frijol
frijól
豆
frustración
frustración
フラストレーション
frustrado
frustrádo
いらだたしい
frío
frío
冷たい
fue
fué
Tercera persona singular del pretérito indefinido de los verbos 'ser' e 'ir'; indica identidad pasada o desplazamiento pasado.
fácil
fácil
簡単
garbanzo
garbánzo
ひよこ豆
generosidad
generosidád
寛大さ
gente
gén-te
Conjunto de personas, especialmente de un lugar, grupo o categoría.
gobierno
go-biér-no
Conjunto de personas que dirigen y administran un estado o institución.
gracias
grácias
ありがとう
grande
gránde
大きい
gratitud
gratitúd
感謝
haber
ha-bér
Verbo auxiliar usado para formar tiempos compuestos; en forma impersonal indica existencia.
habitación
habitación
部屋
hablar
hablár
話す
hacer
hacér
Crear, producir, realizar o ejecutar algo; llevar a cabo una acción.
hambre
hámbre
空腹
harina
harína
小麦粉
hasta
ás-ta
Indica el límite o término de un espacio, tiempo o cantidad.
hay
hái
Forma impersonal del verbo 'haber' que indica existencia o presencia de algo.
herido
herído
負傷した
hermana
hermána
姉
hermano
hermáno
兄弟
hervir
hervír
沸く
hija
híja
娘
hijastro
hijástro
継息子
hijo
híjo
息子
hogar
hogár
家庭
hola
hóla
こんにちは
hombre
hóm-bre
Persona del sexo masculino; ser humano en general.
honestidad
honestidád
誠実
hornear
horneár
焼く
horno
hórno
オーブン
huevo
huévo
卵
humildad
humildád
謙虚
humillación
humillación
屈辱
ilusionado
ilusionádo
期待に胸をふくらませた
ilusión
ilusión
期待
impulsivo
impulsívo
衝動的
indiferencia
indiferéncia
無関心
ingrediente
ingrediénte
材料
inquietud
inquietúd
不安
inseguro
insegúro
危険な
introvertido
introvertído
内向的な
invitar
invitár
招待する
ir
ír
行く
irritación
irritación
刺激
izquierda
izquiérda
左
jabón
jabón
石けん
jamón
jamón
ハム
joven
jóven
若い
la
lá
女性単数定冠詞
las
lás
Artículo definido femenino plural, que determina a un sustantivo femenino plural.
lavadora
lavadóra
洗濯機
le
lé
〜に
leche
léche
牛乳
lejos
léjos
遠く
lenteja
lentéja
レンズ豆
limonada
limonáda
レモネード
limón
limón
レモン
llamar
llamár
電話する
llave
lláve
鍵
llegar
llegár
Alcanzar el lugar al que se dirige alguien; conseguir un resultado u objetivo.
llevar
llevár
持っていく
llevarse bien
llevárse bién
仲がいい
lo
ló
Pronombre personal neutro o masculino de tercera persona singular, usado como objeto directo.
los
lós
Artículo definido masculino plural, que determina a un sustantivo masculino plural.
lámpara
lámpara
ランプ
lámpara de pie
lámpara de pie
フロアランプ
madrastra
madrástra
継母
madre
mádre
母
malo
málo
悪い
manera
ma-né-ra
Forma o modo en que se hace o sucede algo.
manteca
mantéca
ラード
mantel
mantél
テーブルクロス
mantequilla
mantequílla
バター
manzana
manzána
りんご
marido
marído
夫
marinar
marinár
漬け込む
matrimonio
matri'monio
結婚
mañana
mañána
朝
mejor
mejór
よりよい
menú
menú
メニュー
mesa
mésa
テーブル
mezclar
mezclár
混ぜる
microondas
microóndas
電子レンジ
miedo
miédo
恐怖
miedoso
miedóso
臆病な
mismo
mísmo
Expresa identidad, igualdad o coincidencia entre dos elementos o situaciones.
mopa
mópa
モップ
motivación
motivación
動機
mucho
mú-cho
Indica gran cantidad o número de algo.
mujer
mu-jér
Persona del sexo femenino; cónyuge femenina en una relación.
mundo
mún-do
El planeta Tierra y todo lo que existe en él; conjunto de personas o cosas de cierto tipo.
muy
'muy
Intensifica el significado del adjetivo, adverbio o locución que modifica.
más
más
Indica mayor cantidad, intensidad o grado en comparaciones.
naranja
naránja
オレンジ
necesitar
necesitár
必要とする
nervios
nérvios
神経
nervioso
nervióso
神経質な
nevera
nevéra
冷蔵庫
ni
ní
Conjunción copulativa negativa que une términos en oraciones con negación acumulada.
nieta
niéta
孫娘
nieto
niéto
孫
niña
níña
女の子
niño
níño
子ども
no
nó
いいえ
noche
nóche
夜
nos
nós
私たち
nostalgia
nostálgia
郷愁
novia
nóvia
彼女
noviazgo
noviázgo
交際
novio
nóvio
彼氏
nuera
nuéra
嫁
nuevo
nuévo
Que existe o se conoce desde hace poco tiempo; que reemplaza o se añade a algo anterior.
odio
ódio
憎しみ
olla
ólla
鍋
optimista
optimísta
楽観的な
orgullo
or-gú-llo
誇り
orgulloso
orgullóso
誇らしい
otra
ó-tra
Adjetivo indefinido femenino que indica una cosa o persona diferente a la ya mencionada.
otro
ó-tro
Adjetivo indefinido masculino singular que indica una persona o cosa diferente a la ya mencionada.
otros
ó-tros
Adjetivo indefinido masculino plural que indica personas o cosas distintas a las ya mencionadas.
paciente
paciénte
辛抱強い
padrastro
padrástro
継父
padre
pádre
父
pan
pán
パン
papel
papél
紙
papel higiénico
papél higiénico
トイレットペーパー
para
pá-ra
Indica finalidad, destino, límite temporal o beneficiario de una acción.
pareja
paréja
パートナー
parentesco
paréntesco
親族関係
pariente
pariénte
親戚
parte
pár-te
部分
pasar
pa-sár
Moverse de un lugar a otro; transcurrir el tiempo; suceder o acontecer algo.
pasta
pásta
パスタ
pasta dental
pásta dentál
歯磨き粉
patata
patáta
じゃがいも
país
pa-ís
Territorio delimitado por fronteras con una organización política propia.
pañuelo
pañuélo
ハンカチ
pedir perdón
pedír perdón
謝る
peine
péine
くし
pelar
pelár
皮をむく
pequeño
pequéño
小さい
percha
pércha
ハンガー
perdonar
perdonár
許す
pero
pé-ro
Conjunción adversativa que introduce una idea contraria o restrictiva a lo dicho anteriormente.
persona
persóna
人
pescado
pescádo
魚
picante
picánte
辛い
pimienta
pimiénta
コショウ
pimiento
pimiénto
ピーマン
plato
pláto
皿
plátano
plátano
バナナ
poco
pó-co
Indica escasa cantidad o número de algo.
poder
podér
できる
pollo
póllo
ひよこ
poner
ponér
置く
por
pór
Indica causa, motivo, medio, agente o lugar de paso de una acción.
por favor
por favór
お願いします
porción
porción
一部
postre
póstre
デザート
pregunta
pregúnta
質問
preocupación
preocupación
心配
preparar
preparár
準備する
presentación
presentación
提示
presentarse
presentárse
自己紹介する
prima
príma
いとこ
primo
prímo
いとこ
probar
probár
試す
proteger
protegér
守る
prudente
prudénte
慎重な
puede
pué-de
Tercera persona singular del presente de indicativo del verbo 'poder'; indica capacidad, posibilidad o permiso.
puerta
puérta
ドア
pánico
pánico
パニック
que
qué
〜こと
querer
que-rér
Desear o tener la intención de hacer algo; sentir afecto o amor por alguien.
queso
quéso
チーズ
ración
ración
配給
rallar
rallár
すりおろす
recalentar
recalentár
再加熱する
receta
recéta
レシピ
recogedor
recogedór
ちりとり
reconciliar
reconciliár
和解させる
refresco
refrésco
清涼飲料
refrigerador
refrigeradór
冷蔵庫
relación
relación
関係
rencor
rencór
恨み
resentimiento
resentimiénto
怨恨
reservado
reservádo
予約済み
respetar
respetár
尊重する
respeto
respéto
尊重
responsabilidad
responsabilidád
責任
respuesta
res'puesta
返答
reunión
reunión
会議
saber
sa-bér
Tener conocimiento o información sobre algo; tener habilidad para hacer algo.
sabor
sabór
味
sal
sál
塩
sala
sála
ホール
salado
saládo
塩辛い
salchicha
salchícha
ソーセージ
salir
salír
出る
salsa
sálsa
ソース
saludar
saludár
挨拶する
saludo
salúdo
挨拶
sartén
sartén
フライパン
satisfacción
satisfacción
満足
satisfecho
satisfécho
満足した
sazonar
sazonár
味付けする
se
sé
再帰代名詞
secadora
secadóra
乾燥機
sed
'sed
渇き
seguro
segúro
安全な
sentimiento
sentimiénto
感情
sentir
sentír
感じる
ser
sér
Verbo copulativo que expresa identidad, origen, naturaleza o estado permanente de un sujeto.
serenidad
serenidád
静けさ
sereno
seréno
落ち着いた
servilleta
servilléta
ナプキン
servir
servír
役立つ
silla
sílla
椅子
simpatía
simpatía
好意
sin
sín
Indica ausencia, falta o carencia de algo o alguien.
sinceridad
sinceridád
誠実
sobre
só-bre
Indica posición encima de algo, o el tema o asunto al que se refiere algo.
sobrina
sobrína
姪
sobrino
sobríno
甥・姪
sociable
sociáble
社交的な
sofá
sofá
ソファ
son
són
〜である
sopa
sópa
スープ
sorpresa
sorprésa
驚き
su
sú
Adjetivo posesivo de tercera persona singular o plural que indica pertenencia.
suegra
suégra
義母
suegro
suégro
義父
sus
sús
Adjetivo posesivo de tercera persona que indica pertenencia a uno o varios poseedores, en plural.
sándwich
sándwich
サンドイッチ
sí
sí
はい
también
tam-bién
Indica que algo se suma o añade a lo ya expresado; denota adición o semejanza.
tapa
tápa
ふた
taza
táza
カップ
teléfono
teléfono
電話
temeroso
temeróso
恐れている
tenedor
tenedór
フォーク
tener
tenér
持つ
tener que
tenér que
~なければならない
tensión
tensión
張力
ternura
ternúra
優しさ
textura
textúra
質感
tiempo
tiém-po
時間
toalla
toálla
タオル
toallitas húmedas
toallítas húmedas
ウェットティッシュ
todo
tó-do
Indica la totalidad de algo, sin excluir ninguna parte.
tofu
tófu
豆腐
tolerante
toleránte
寛容な
tomate
tomáte
トマト
tortilla
tortílla
オムレツ
tostado
tostádo
トーストした
tostar
tostár
焼く
trabajo
tra-bá-jo
仕事
traer
traér
持ってくる
triste
tríste
悲しい
tristeza
tristéza
悲しみ
tuppers
túppers
保存容器
tutor
tutór
家庭教師
tutora
tutóra
女性家庭教師
té
té
茶
tía
tía
おば
tímido
tímido
内気な
tío
tío
おじ
un
ún
Artículo indefinido masculino singular, que introduce un sustantivo masculino no determinado.
una
úna
Artículo indefinido femenino singular, que introduce un sustantivo femenino no determinado.
uno
ú-no
Pronombre indefinido masculino singular que hace referencia a una persona indeterminada.
usar
usár
使う
valiente
valiénte
勇敢な
vaso
váso
グラス
vecino
vecíno
隣人
ventana
ventána
窓
ver
vér
Percibir algo con el sentido de la vista; observar, entender o comprender algo.
verdura
verdúra
野菜
vergonzoso
vergonzóso
恥ずべき
vergüenza
ver-'güen-za
恥
vez
véz
Momento u ocasión en que se produce o puede producirse una acción.
vida
ví-da
Capacidad de los seres orgánicos de nacer, crecer, reproducirse y morir; conjunto de experiencias y actividades de una persona.
viejo
viéjo
年老いた
vino
víno
ワイン
visita
visíta
訪問
visitar
visitár
訪問する
vínculo
vínculo
絆
y
y
と
ya
yá
Indica que una acción ha ocurrido anteriormente o que ocurrirá en el futuro; también expresa afirmación.
yerno
yérno
義理の息子
yo
yó
私
yogur
yogúr
ヨーグルト
zanahoria
zanahória
にんじん
zumo
zúmo
ジュース
a
á
Indica dirección, destino, distancia, tiempo o modo de una acción.
abajo
abájo
下
より低い場所に、またはその方向へ;下へ;下に。
abrir
abrír
開ける
ドア、窓、容器、包みなどの、閉じているものを開けること。
abuela
abuéla
祖母
父または母の母親;祖母
abuelo
abuélo
祖父
祖父。母または父の父。
aceite
acéite
食用油
料理に使う、または食材として使う油。特に植物油やオリーブ油。
acompañar
acompañár
付き添う
誰かと一緒に行く、または同伴者としてそばにいること。付き添う、護送する。
adiós
adiós
さようなら
去るときや別れるときに、別れのあいさつとして使う。
adolescente
adolescénte
思春期の若者
子ども時代と大人の間の時期にある若者;10代の少年少女、思春期の若者。
adulto
adúlto
大人の
完全に成長した;成熟に達した、特に年齢や身体的発達の面で。
afecto
afécto
愛情
愛情、好意、または感情的な結びつきの気持ち。
agradecido
agradecído
感謝している
感謝している;受けたものに対して感謝の気持ちを抱き、またはそれを表す。
agrio
ágrio
酸っぱい
味が酸っぱい、または酸性の。
agua
á-gua
Líquido incoloro, inodoro e insípido, compuesto de hidrógeno y oxígeno, esencial para la vida.
ahora
a-'ho-ra
今
現在の時点、または現在にごく近い時を示す。
ajo
ájo
ニンニク
ニンニク:球根状の植物、またはその辛味のある球根で、特に料理の調味に用いられる。
al
ál
Contracción de la preposición 'a' y el artículo 'el', indica dirección o destino.
alegría
alegría
喜び
喜び;幸福;うれしさや楽しさを感じること。
alfombra
alfómbra
じゅうたん
カーペットや敷物。ふつう厚手または織物製で、装飾、保温、快適さのために使う床の敷物。
alivio
alívio
安堵
安堵;痛み、心配、苦痛、不快感が和らぐこと、または取り除かれること。
allí
allí
そこ
その場所で、またはそこに。ふつう話し手から離れた場所を指し、しばしば allá より具体的。
amabilidad
amabilidád
親切
親切さ、友好的で、他人に対して感じよく思いやりがあること。
amar
amár
愛する
誰かを愛すること。ある人に対して深い愛情、愛着、献身を感じること。
amargo
amárgo
苦い
砂糖を入れないコーヒーや、ある種の薬、グレープフルーツの皮のような、鋭く不快な味がする;苦い。
amiga
amíga
女友だち
女性の友だち。
amigo
amígo
友人
男性の友人。愛情、信頼、または親しい付き合いの絆を持つ人。
amistad
amistád
友情
人と人との間の、親愛、忠誠、相互の敬意や信頼に基づく親密で信頼できる関係。友情。
amor
amór
愛
誰かや何かに対する深い愛情、愛着、思いやりの感情;愛。
anciano
anciáno
年老いた
年老いた、または高齢の。特に年齢の高い人についていう。
animado
animádo
活発な
活気があり、明るく、エネルギーや熱意にあふれているさま。
aniversario
aniversário
記念日
重要な出来事が起こった日付が毎年めぐってくること;記念日。
ansiedad
ansiedád
不安
特に不確実または脅威的な何かについての、心配・神経質・不安の状態;不安。
ansioso
ansióso
不安な
不確かなことについて心配したり、緊張したり、不安を感じたりする。
ante
án-te
Indica presencia, comparecencia o situación delante de algo o alguien.
antes
án-tes
Indica anterioridad en el tiempo o en el espacio respecto a algo.
antipatía
antipatía
嫌悪
だれかや何かに対する嫌悪、反感、敵意の感情。
aperitivo
aperitívo
食前酒
食欲を刺激するために食事の前に飲む飲み物、軽い食べ物、または社交のひととき。食前酒や食前の飲み物。
apoyar
apoyár
支持する
人、運動、提案、行動などを支持し、後押しし、助けること。
aprecio
aprécio
敬愛
だれかや何かに対して抱く、尊敬・評価・愛情をこめた親しみ。
aquí
a-quí
Indica el lugar donde está el hablante o un lugar próximo a él.
armario
armário
戸棚
衣服、食器、本、またはほかの物を収納するための家具、または作り付けの空間;ワードローブ、戸棚、キャビネット、クローゼット。
aroma
aróma
香り
食べ物、飲み物、植物、香水などから発せられる、 հաճいまたは特徴的なにおい。
arrepentimiento
arrepentimiénto
後悔
悪いことや有害なことをしてしまったことに対する、後悔・悔恨・悲しみの感情。
arriba
arríba
上
より高い場所に、またはその方向へ。上へ。上の階に。
arroz
arróz
米
調理のために用意したとき、通常は白または茶色で、世界の多くの地域で主食となっている穀物。
asar
asár
焼く
乾いた熱で食べ物を調理すること。特に、ローストする、グリルする、または焼き上げること。
asombro
asómbro
驚き
大きな驚き、感嘆、または不思議さを感じること。
aspiración
aspiración
抱負
人が達成したいと願う強い願望、野心、または目標。
aspiradora
aspiradóra
掃除機
掃除機;吸引によってほこりや汚れを取り除く電気機器。
asustado
asustádo
怖がった
怖がっている、またはおびえている。何かのために恐怖を感じていること。
así
así
Indica el modo o manera en que se realiza algo; puede también expresar consecuencia.
ayudar
ayudár
助ける
だれかを助ける、手助けする、支えること。
azúcar
azúcar
砂糖
食べ物や飲み物を甘くするために使う甘い結晶性の物質。特にサトウキビやテンサイから得られるショ糖。
año
á-ño
Período de tiempo de doce meses, que corresponde a una vuelta de la Tierra alrededor del Sol.
añoranza
añoránza
郷愁
誰かや何か、あるいは過ぎ去った時代に対する、切なさを伴う懐かしさや強い思い。
batidora
batidóra
ミキサー
食材を泡立てる、混ぜる、かくはんする、または混合するために使う電気式の調理器具。
baño
báño
入浴
入浴;水で体を洗ったり浸したりすること。
beber
bebér
飲む
飲むこと。液体を口に入れて飲み込むこと。
berenjena
berenjéna
ナス
ナス;ナス科の植物の、食用となる通常は紫色の果実。
bien
bién
Indica que algo se hace de manera correcta, satisfactoria o agradable.
bocadillo
bocadíllo
サンドイッチ
サンドイッチ。特にスペインでは、通常は小さなバゲットやロールパンに、ハム、チーズ、オムレツ、ソーセージなどを挟んだもの。
bolsa
ból-sa
袋
物を持ち運んだり保管したりするために使う、ふつうはプラスチック、紙、布、革などでできた柔らかい容器。バッグ。
botella
botélla
瓶
瓶:通常は口が細い容器で、ふつうはガラスまたはプラスチック製で、液体を入れるのに使う。
brócoli
brócoli
ブロッコリー
太い茎と、まとまってつく食用の花芽を持つ、キャベツ科の緑色野菜。
buenas noches
buénas nóches
こんばんは
夕方や夜に使うあいさつ;こんばんは。
bueno
buéno
良い
良い;質が高く、有用で、適切で、または満足できる。
buenos días
buénos días
おはようございます
「おはようございます」に相当する朝のあいさつ。
buscar
buscár
探す
人や物を探す、または捜す
cada
cáda
Distribuye o hace referencia a todos los elementos de un conjunto de manera individual.
café
café
コーヒー
焙煎して挽いたコーヒー豆を湯に浸して作る熱い飲み物;コーヒー。
cajón
cajón
引き出し
家具の中の、引き出して開ける箱形の収納部分。
caldo
cáldo
だし
ブイヨン、だし:肉、魚、野菜、その他の材料を水で煮て作る風味のある液体。
caliente
ca'liente
熱い
熱い、または温かい。温度が高いこと。
calma
cálma
静けさ
静けさ、落ち着き。興奮、騒音、混乱のない状態。
cama
cáma
ベッド
ベッド;眠ったり休んだりするための家具。
cargador
cargadór
充電器
充電器。特に電話や電子機器のバッテリーを再充電するために使う機器またはケーブル。
cariño
caríño
愛情
人や物に対して抱く愛情、親しみ、またはやさしさ。
carne
cárne
肉
動物の食べられる肉、特に食用のもの;肉。
casa
cá-sa
Edificio o lugar donde vive una persona o una familia.
casarse
casárse
結婚する
結婚すること。ある人と婚姻関係に入ること。
cebolla
cebólla
玉ねぎ
食用および調味に用いられる、栽培されたネギ属植物の食用の球根。
celos
célos
嫉妬
特に、誰かへの愛情や関心をほかの人に奪われるのではないかという恐れから生じる、苦痛や疑いを伴う嫉妬心。
celoso
celóso
嫉妬深い
嫉妬深い;特に恋愛や愛情において、ライバルに対する恐れ・疑い・憤りを感じたり示したりする。
cena
céna
夕食
夕方の食事。夕食、または晩ごはん。
cepillo
cepíllo
ブラシ
ブラシ:毛先のある、掃除・整髪・磨き・塗布などに使う道具。
cepillo de dientes
cepíllo de diéntes
歯ブラシ
歯をきれいにするために使う小さなブラシ。歯ブラシ。
cerca
cérca
近く
空間的または時間的に、短い距離のところに、またはその近くに。
cerradura
cerradúra
錠
錠:ドアや引き出しなどに取り付けられ、鍵やほかの仕組みで開閉する装置。
cerrar
cerrár
閉める
ドア、窓、本、容器などを閉めること。
cerveza
cervéza
ビール
穀物、とくに大麦を発酵させて作るアルコール飲料。通常はホップで風味をつける。ビール。
champú
champú
シャンプー
髪を洗うために使う液体またはクリーム状の製品。シャンプー。
chorizo
chorízo
チョリソー
パプリカとニンニクで風味付けされることが多い、味付けした豚肉のソーセージで、生のまま、熟成させて、または調理して食べる。
ciudad
ciu-dád
Conjunto de edificios y calles con una gran población y diversas funciones económicas y culturales.
cocción
cocción
調理
熱を加えて、特に液体や蒸気の中で食べ物を調理する行為または過程。
cocido
cocído
煮た
特にゆでるか煮込んで調理された。生ではない。
cocina
cocína
台所
食べ物を準備し、調理する部屋または場所;台所。
cocinar
cocinár
料理する
熱を加えて食べ物を準備すること;料理すること。
colador
coladór
ざる
穴や網のある台所用品で、食べ物から液体を切ったり、液体から固形物をこしたりするのに使うもの。ざる、またはこし器。
colega
coléga
同僚
同僚。ともに働く、または職業・活動・機関を共有する人。
colgador
colgadór
掛け具
衣服やほかの物を掛けるためのフック、木製の掛け具、棚、またはハンガー。
comer
comér
食べる
食べる;食物を口に入れて、かみ、のみ込むこと。
comida
comída
食べ物
食べ物;人や動物が食べるものなら何でも。
como
có-mo
Introduce comparaciones, ejemplos o oraciones de modo, causa o condición.
compasión
compasión
同情
苦しんでいる人に対する思いやりや気づかいの感情で、しばしば助けたいという願いを伴う。
compañera
compañéra
女性の連れ
女性の連れ。誰かに付き添う、または活動・旅・経験を共にする女性や少女。
compañero
compañéro
仲間
他人といっしょに活動、旅、状況、経験を共にする、または付き添う人;仲間。
competitivo
competítivo
競争的な
競争して勝ちたいという気持ちが強く、他人と競い合う傾向があるさま。
comprar
comprár
買う
代金を支払って何かを手に入れること。買う、購入する。
con
cón
と
何かを行う際の相手、道具、方法、条件を示す。
confianza
confiánza
信頼
人、物、状況に対する信頼や確信。誰かや何かが頼りになるという विश्वास。
congelador
congeladór
冷凍庫
食べ物やほかの物を冷凍した状態で保存するための器具、または区画。
conocer
conocér
知り合う
人を知っていること;その人と面識があること、親しく知っていること。
consejo
conséjo
助言
助言;だれかの行動や判断を導くために与えられる意見や勧め。
contento
conténto
満足した
ある状況や結果に対して、うれしく感じている、満足している、または納得している。
contra
cón-tra
Indica oposición, resistencia o situación frente a alguien o algo.
conviviente
conviviénte
同居の
同じ世帯で暮らしていること。特に法的に結婚していない場合の同居の。
copa
cópa
杯
脚付きの飲み物用グラス。特にワインやシャンパンに使うもの。杯。
coraje
coráje
勇気
危険、困難、恐怖に直面したときの勇気、または勇敢さ。
cortar
cortár
切る
鋭い道具で何かを切る、薄く切る、または切断する。
cortina
cortína
カーテン
窓や戸口、その他の開口部を覆うために掛ける布またはそれに似た材料。
cosa
có-sa
Objeto material o inmaterial que puede ser percibido o concebido.
crema
créma
クリーム
牛乳の脂肪分。料理や材料として使うクリーム。
crudo
crúdo
生の
生の。火が通っていない、または十分に火が通っていないこと。
cuando
cuán-do
〜とき
ある動作が起こる時点を示す時間節を導く。
cubierto
cubiérto
覆われた
覆われた。上に何かがある、または表面を何かが覆っている。
cubo de basura
cúbo de basúra
ゴミ箱
家庭ごみや生ごみを入れるための容器。ゴミ箱。
cuchara
cuchára
スプーン
スプーン;小さな椀形の先端と柄を持つ食器で、食べる、盛る、または食べ物をかき混ぜるのに使う。
cuchillo
cuchíllo
ナイフ
ナイフ。切るために使う刃のある手工具。
cuchillo de cocina
cuchíllo de cocína
包丁
台所で食べ物の下ごしらえに使う包丁。キッチンナイフ。
cuidar
cuidár
世話をする
人や物の世話をすること。必要に応じて面倒を見ること。
culpa
cúlpa
罪悪感
罪悪感:何か悪いことをしたと感じる不快な感情。
culpable
culpáble
有罪の
有罪の。犯罪、過失、不正行為に責任がある。
cumpleaños
cumpleaños
誕生日
人が生まれた日の年ごとの記念日。誕生日。
curioso
curióso
好奇心の強い
知りたい、学びたいという気持ちが強いさま。好奇心が強い。
cuñada
cuñáda
義姉
配偶者の姉妹、兄弟の妻、または用法によっては配偶者の兄弟の妻。
cuñado
cuñádo
義兄弟
配偶者の兄弟、または自分の兄弟姉妹の配偶者。
dar
dár
Transferir algo a alguien; entregar, proporcionar u ofrecer algo a otra persona.
de
de
Indica pertenencia, origen, materia, causa o contenido.
de nada
de náda
どういたしまして
どういたしまして;感謝されたときの丁寧な返事。
deanimado
deanimádo
生命力を失った
動き、活気、生命、または生命力を奪われた状態の;不活発または不活性にされた。多くの場合まれな語か専門的な語で、文脈によっては desanimado、inanimado、sin animación のほうが一般的。
decepcionado
decepcionádo
失望した
失望した;何かや誰かが自分の期待に応えず、がっかりしていること。
decir
de-cír
言う
言葉で考え、考え、情報などを表現すること。口頭または書面で何かを伝えること。
del
'del
Contracción de la preposición 'de' y el artículo 'el', indica pertenencia o procedencia.
deprimido
deprimído
落ち込んだ
深い悲しみ、落胆、または気分の落ち込みを感じている。
derecha
derécha
右の
derecho の女性形。右の、左側の反対に位置する。
desayuno
desayúno
朝食
朝食;一日の最初の食事で、通常は朝に食べる。
desconfianza
desconfiánza
不信感
だれかや何かに対する不信、または信頼の欠如。
descongelar
descongelár
解凍する
凍ったものを解凍すること。特に食べ物を、凍結状態から非凍結状態に戻すこと、またはそうなること。
desde
dés-de
〜から
空間または時間における起点を示し、そこから何かが生じることを表す。
deseo
deséo
願望
何かを望むこと、願うこと、あるいは強く求めること。
después
después
Indica posterioridad en el tiempo o en el espacio respecto a algo.
detergente
detergénte
洗剤
清掃に使う物質や製品。特に、衣類、食器、表面を洗うために用いるもの。
difícil
difícil
難しい
行う、理解する、解く、または達成するのが難しいさま。努力、技術、忍耐を要する。
dignidad
dignidád
尊厳
特に尊重と公正な扱いに値するものとしての、人に本来備わっている価値。
discutir
discutír
議論する
意見や論拠を交換しながら、ある विषयについて議論したり討論したり、検討したりすること。
divorciarse
divorciárse
離婚する
離婚すること。法律上、結婚を解消すること。
divorcio
divórcio
離婚
婚姻の法的解消。離婚。
donde
dón-de
Adverbio relativo que indica el lugar en que se realiza algo.
dormitorio
dormitório
寝室
寝るために使う部屋。寝室。
dos
dós
Numeral cardinal que indica la cantidad de dos elementos.
dulce
dúlce
甘い
砂糖や蜂蜜のような味がする。
durante
du-rán-te
Indica el tiempo que dura o se extiende una acción o estado.
día
día
Período de veinticuatro horas; la parte del día en que hay luz solar.
egoísmo
egoísmo
利己主義
利己主義;自分の利益や得になることを過度に気にかけること。特に他人を犠牲にしてでもそうすること。
el
el
Artículo definido masculino singular, que determina a un sustantivo masculino.
ella
élla
Pronombre personal femenino de tercera persona singular que designa a una mujer o animal hembra.
ellos
é-llos
Pronombre personal masculino de tercera persona plural, que designa a un grupo que incluye al menos un hombre.
emoción
emoción
感情
感情や情緒的な状態。とくに比較的強いもの。
empatía
empatía
共感
他者の感情、視点、経験を理解し、共有する能力。
en
én
Indica lugar, tiempo, modo o estado en que se encuentra algo o alguien.
enchufe
enchúfe
プラグ
電気プラグ。ケーブルの先端にあり、ソケットに差し込んで機器を電源に接続する装置。
encontrar
encontrár
見つける
探したあとで、または偶然に、何かや誰かを見つけること。
enfado
enfádo
怒り
怒り、いらだち、または不快感の感情や状態。
enfriar
enfriár
冷やす
何かを冷やすこと。ある物をそれほど熱くなくすること。
enojado
enojádo
怒った
何かのせいで、または誰かに対して怒っている、いら立っている、または気分を害していること。
ensalada
ensaláda
サラダ
生または加熱した野菜を使い、ふつう冷やして提供され、油、酢、塩、またはその他のドレッシングで味付けする料理;サラダ。
entrar
entrár
入る
ある場所に行く、または来ること。入ること。
entre
én-tre
Indica posición en medio de dos o más elementos, o intervalo de tiempo o espacio.
entusiasmo
entusiásmo
熱意
興奮、喜び、または称賛の生き生きとした感情。
envidia
envídia
嫉妬
他人の幸運、資質、持ち物、成功などを見て生じる、恨めしく苦い感情。羨望。
envidioso
envidióso
嫉妬深い
嫉妬を感じる、またはそれを示すさま。ほかの人の持ち物、才能、成功、利点をうらやみ、恨むさま。
es
és
Tercera persona singular del presente de indicativo del verbo 'ser'; indica identidad, naturaleza o estado permanente.
esa
é-sa
Adjetivo demostrativo femenino singular que señala algo próximo a la persona con quien se habla.
escoba
escóba
ほうき
柄に毛や繊維が付いた、掃除や掃き掃除に使う道具。
escuchar
escuchár
聞く
音、声、音楽、その他の聴覚刺激を意図的に聞くこと。
ese
é-se
Adjetivo demostrativo masculino singular que señala algo próximo a la persona con quien se habla.
eso
é-so
Pronombre demostrativo neutro que señala algo cercano al interlocutor o de naturaleza abstracta.
espejo
espéjo
鏡
鏡;ふつうはガラスでできた、像を反射するための、磨かれたまたは加工された表面。
esperanza
esperánza
希望
希望。望ましいことが起こるかもしれないという感情や विश्वास。
esperanzado
esperanzádo
希望を抱いた
何かについて希望を感じている、または示している。
esposa
espósa
妻
妻。配偶者との関係にある既婚女性。
esposo
espóso
夫
夫;結婚している相手に対する男性。
esta
és-ta
Adjetivo demostrativo femenino singular que señala algo cercano al hablante.
estantería
estantería
本棚
本やほかの物を収納したり飾ったりするための棚のある家具。本棚や収納棚。
este
és-te
Adjetivo demostrativo masculino singular que señala algo cercano al hablante.
estrés
estrés
ストレス
圧力、要求、または困難な状況によって生じる精神的・感情的な緊張状態;ストレス。
extrañar
extrañár
恋しがる
人や物がいなくて寂しく思うこと。恋しく感じること。
extrovertido
extrovertído
外向的な
社交的で人付き合いがよく、感情や考えを率直に表す傾向がある。
familia
família
家族
血縁、婚姻、養子縁組、または近い親族関係で結ばれた人々の集まり。家族。
feliz
felíz
幸せな
幸せな;喜び、満足、充足を感じたり表したりしている。
fermentar
fermentár
発酵する
発酵すること。微生物や酵素によって化学的に変化し、しばしばアルコール、酸、またはガスを生じること。
freír
freír
揚げる
熱い油や脂で食べ物を調理する。揚げる。
frijol
frijól
豆
食用の豆。ある種のマメ科植物の種子で、ふつう主食として調理され、特にラテンアメリカでよく食べられる。
frustración
frustración
フラストレーション
何かを達成したり行ったりできないことによって生じる、失望、怒り、または落胆の感情。
frustrado
frustrádo
いらだたしい
物事が思いどおりに進まず、いらだちや失望、気落ちを感じるさま。
frío
frío
冷たい
温度が低い;冷たい。
fue
fué
Tercera persona singular del pretérito indefinido de los verbos 'ser' e 'ir'; indica identidad pasada o desplazamiento pasado.
fácil
fácil
簡単
容易な;行う、理解する、手に入れる、扱うのが難しくないこと。
garbanzo
garbánzo
ひよこ豆
ひよこ豆;豆科植物の丸い食用の種子で、シチュー、サラダ、フムスによく使われる。
generosidad
generosidád
寛大さ
寛大であること。助け、金銭、時間、親切を惜しみなく与える意志。
gente
gén-te
Conjunto de personas, especialmente de un lugar, grupo o categoría.
gobierno
go-biér-no
Conjunto de personas que dirigen y administran un estado o institución.
gracias
grácias
ありがとう
感謝を表す語。ありがとう。
grande
gránde
大きい
大きさ、広がり、量、強さが大きいこと。大きい。
gratitud
gratitúd
感謝
受けた利益、助け、親切に対して、ありがたいと感じること。
haber
ha-bér
Verbo auxiliar usado para formar tiempos compuestos; en forma impersonal indica existencia.
habitación
habitación
部屋
家、建物、ホテル、またはほかの密閉された空間の一室。
hablar
hablár
話す
話すこと;自分の声を使って伝えること。
hacer
hacér
Crear, producir, realizar o ejecutar algo; llevar a cabo una acción.
hambre
hámbre
空腹
食べ物を必要とする、または欲する身体的な感覚。空腹。
harina
harína
小麦粉
小麦粉・粉:穀物、種子、根菜、その他の食品をひいて作る細かい粉。特に小麦の粉で、料理や製パンに使う。
hasta
ás-ta
Indica el límite o término de un espacio, tiempo o cantidad.
hay
hái
Forma impersonal del verbo 'haber' que indica existencia o presencia de algo.
herido
herído
負傷した
打撃、切り傷、武器、事故などで負傷した、またはけがをした。
hermana
hermána
姉
姉妹のうちの女性。女性のきょうだい。
hermano
hermáno
兄弟
兄弟;男性のきょうだい。
hervir
hervír
沸く
沸くこと;液体が泡を生じて上に上がる温度に達すること。
hija
híja
娘
親に対する女性の子ども;娘。
hijastro
hijástro
継息子
配偶者またはパートナーの、前の関係の男児。継息子。
hijo
híjo
息子
両親に対する男性の子ども。息子。
hogar
hogár
家庭
家。特に、家族生活、温かさ、帰属感のある場所として考えられる、住まいのこと。
hola
hóla
こんにちは
あいさつとして用いる;こんにちは、やあ。
hombre
hóm-bre
Persona del sexo masculino; ser humano en general.
honestidad
honestidád
誠実
正直で、道徳的にまっとうで、嘘をついたり、ごまかしたり、盗んだりしないこと。
hornear
horneár
焼く
オーブンの乾いた熱で食べ物を調理すること。焼くこと。
horno
hórno
オーブン
オーブン;食べ物や材料を焼く、焼き上げる、加熱する、または乾燥させるための密閉された器具または室。
huevo
huévo
卵
卵。特に鳥が産み、一般に食用とされるもの。
humildad
humildád
謙虚
謙虚である性質。傲慢さや過度の自尊心がないこと。
humillación
humillación
屈辱
人を辱めること、または辱められること。人の尊厳や自尊心を低める扱い。
ilusionado
ilusionádo
期待に胸をふくらませた
期待していることや望んでいることについて、わくわくしていて、熱心で、希望に満ちているさま。
ilusión
ilusión
期待
望ましいことに対する希望、興奮、または心待ちにする気持ち。
impulsivo
impulsívo
衝動的
慎重に考えたり自制したりせず、突然行動しがちなさま。
indiferencia
indiferéncia
無関心
関心、気遣い、または感情的な関与の欠如。無関心、または無感動。
ingrediente
ingrediénte
材料
特に料理で、混合物の一部として使われる物質や材料。
inquietud
inquietúd
不安
不安や不快感、内面的な落ち着かなさの状態。
inseguro
insegúro
危険な
安全でないこと。安定していない、または危険があること。
introvertido
introvertído
内向的な
内向的な。控えめで、内省的、または社交的にあまり積極的でない傾向がある。
invitar
invitár
招待する
ある行事、場所、活動に来るように人に頼むこと。招待する。
ir
ír
行く
ある場所から別の場所へ移動すること。目的地の方向へ進むこと。
irritación
irritación
刺激
体の一部、特に皮膚や粘膜に生じる、痛み・赤み・炎症の状態。
izquierda
izquiérda
左
左側、左の方向または位置
jabón
jabón
石けん
脂肪や油脂とアルカリから通常作られる洗浄剤で、体や衣類、その他の物を水で洗うのに使う。
jamón
jamón
ハム
ハム;特に食用として薄切りにした、豚の後ろ脚の塩漬けまたは加熱した肉。
joven
jóven
若い
若い;生まれてから、または存在してから比較的短い時間しかたっていないさま。
la
lá
女性単数定冠詞
女性名詞を限定する、単数の定冠詞。
las
lás
Artículo definido femenino plural, que determina a un sustantivo femenino plural.
lavadora
lavadóra
洗濯機
洗濯機。衣類やほかの繊維製品を洗うための家電。
le
lé
〜に
間接目的語として機能する三人称単数の人称代名詞。
leche
léche
牛乳
乳;雌の哺乳動物が分泌する白い液体で、特に牛のもの。食べ物や飲み物として用いられる。
lejos
léjos
遠く
空間的に非常に離れた所に、またはその所まで。遠く。
lenteja
lentéja
レンズ豆
豆科植物の、小さくて平たい丸い食用の種子。ふつうスープや煮込み料理に使う。
limonada
limonáda
レモネード
レモン汁、水、砂糖で作る飲み物。レモネード。
limón
limón
レモン
レモン;料理、飲み物、風味付けに使われる、黄色くて酸味のある柑橘類の果実。
llamar
llamár
電話する
音声通話でだれかに電話をかける、または連絡する。
llave
lláve
鍵
鍵:錠を開けたり閉めたりするための小さな金属製の物。
llegar
llegár
Alcanzar el lugar al que se dirige alguien; conseguir un resultado u objetivo.
llevar
llevár
持っていく
人や物をある場所から別の場所へ運ぶこと
llevarse bien
llevárse bién
仲がいい
だれかと仲がよいこと;よい関係にあること。
lo
ló
Pronombre personal neutro o masculino de tercera persona singular, usado como objeto directo.
los
lós
Artículo definido masculino plural, que determina a un sustantivo masculino plural.
lámpara
lámpara
ランプ
ランプまたは照明器具。人工の光を発する、またはそれを保持する装置。
lámpara de pie
lámpara de pie
フロアランプ
床に置いて使う、高くて自立する照明器具で、通常は部屋や読書スペースを照らすために使う。
madrastra
madrástra
継母
継母;自分の父親の妻または女性のパートナーで、生母でも養母でもない人。
madre
mádre
母
母。特に人間の女性の親。
malo
málo
悪い
悪い、質が低い、または満足できないこと。
manera
ma-né-ra
Forma o modo en que se hace o sucede algo.
manteca
mantéca
ラード
ラード;柔らかい動物性脂肪、特に精製した豚脂で、料理に使うもの。
mantel
mantél
テーブルクロス
テーブルを覆うために使う布。特に食事の際に用いる。テーブルクロス。
mantequilla
mantequílla
バター
バター;クリームを攪拌して作る、やわらかく脂肪分の多い乳製品。塗る、料理する、焼くのに使う。
manzana
manzána
りんご
りんご。リンゴの木になる、丸くて食べられる果実。
marido
marído
夫
夫。配偶者に対する既婚男性。
marinar
marinár
漬け込む
肉、魚、野菜などの食材を、調味した液に浸してから調理または提供すること。漬け込む。
matrimonio
matri'monio
結婚
二人が配偶者として法的または社会的に認められた結びつき;結婚。
mañana
mañána
朝
日の出から正午までの一日の部分。朝。
mejor
mejór
よりよい
よりよい;質、価値、適合性、望ましさが高いこと。最上級としても用いられる:最良の。
menú
menú
メニュー
レストラン、カフェ、または食事で提供される食べ物と飲み物の一覧。
mesa
mésa
テーブル
平らな天板と脚を持ち、食事や作業、物を置くのに使う家具。
mezclar
mezclár
混ぜる
二つ以上の物質や材料を合わせて、ひとつの混合物にする。
microondas
microóndas
電子レンジ
電子レンジ;マイクロ波を使って食べ物を調理したり温めたりする器具。
miedo
miédo
恐怖
恐れ;現実または想像上の危険、脅威、危害によって生じる不快な感情。
miedoso
miedóso
臆病な
簡単におびえること。臆病な、または恐れを感じやすい。
mismo
mísmo
Expresa identidad, igualdad o coincidencia entre dos elementos o situaciones.
mopa
mópa
モップ
モップ、またはダストモップ:ふつう長い柄と、吸水性またはマイクロファイバー製の先端を持ち、床を掃除するために使う清掃用具。
motivación
motivación
動機
人が特定の行動をとるようにする理由、動機、またはその一連の理由。
mucho
mú-cho
Indica gran cantidad o número de algo.
mujer
mu-jér
Persona del sexo femenino; cónyuge femenina en una relación.
mundo
mún-do
El planeta Tierra y todo lo que existe en él; conjunto de personas o cosas de cierto tipo.
muy
'muy
Intensifica el significado del adjetivo, adverbio o locución que modifica.
más
más
Indica mayor cantidad, intensidad o grado en comparaciones.
naranja
naránja
オレンジ
オレンジ。厚いオレンジ色の皮と、甘いまたは酸味のあるみずみずしい果肉をもつ丸い柑橘類の果実。
necesitar
necesitár
必要とする
何かを必要とすること。何かなしではいられないこと。
nervios
nérvios
神経
「nervio」の複数形:脳、脊髄、そして体の他の部分の間で信号を伝える神経の線維。
nervioso
nervióso
神経質な
心配、恐れ、または予期のために、緊張したり落ち着かなかったりするさま。
nevera
nevéra
冷蔵庫
食品や飲み物を冷やしておくための機器。
ni
ní
Conjunción copulativa negativa que une términos en oraciones con negación acumulada.
nieta
niéta
孫娘
息子または娘の娘である女性の孫。
nieto
niéto
孫
孫。自分の息子または娘の男の子ども。
niña
níña
女の子
女の子;少女。
niño
níño
子ども
子ども。特に、まだ思春期に達していない若い人間。
no
nó
いいえ
動詞や文で表される内容を否定または拒否する。
noche
nóche
夜
日没から日の出までの暗い時間帯。夜。
nos
nós
私たち
第一人称複数の人称代名詞で、直接目的語・間接目的語・再帰代名詞として用いられる。
nostalgia
nostálgia
郷愁
過去への感傷的な憧れ。しばしば悲しみや愛着を伴う。
novia
nóvia
彼女
彼女;女性の恋人。
noviazgo
noviázgo
交際
交際している、または恋人同士である二人の間の恋愛関係。そのような関係にある状態や期間。
novio
nóvio
彼氏
男性の恋愛相手。彼氏。
nuera
nuéra
嫁
息子または娘の妻;嫁。
nuevo
nuévo
Que existe o se conoce desde hace poco tiempo; que reemplaza o se añade a algo anterior.
odio
ódio
憎しみ
人や物に対する、強い憎悪、敵意、または激しい嫌悪の感情。
olla
ólla
鍋
特に、煮る・煮込むために使う、深くてたいてい丸い調理用の容器。
optimista
optimísta
楽観的な
よいことが起こると期待する、または状況のよい面を強調するさま;楽観的な。
orgullo
or-gú-llo
誇り
自分自身の、または自分と密接に関係する人や物の功績や性質によって生じる満足感や喜び。
orgulloso
orgullóso
誇らしい
自分の成果や資質、または身近な人の成果や資質によって満足や喜びを感じるさま。
otra
ó-tra
Adjetivo indefinido femenino que indica una cosa o persona diferente a la ya mencionada.
otro
ó-tro
Adjetivo indefinido masculino singular que indica una persona o cosa diferente a la ya mencionada.
otros
ó-tros
Adjetivo indefinido masculino plural que indica personas o cosas distintas a las ya mencionadas.
paciente
paciénte
辛抱強い
遅れや困難、煩わしさを、腹を立てずに受け入れられるさま。辛抱強い。
padrastro
padrástro
継父
継父;実の父親ではない、親の夫または男性のパートナー。
padre
pádre
父
男性の親;父。
pan
pán
パン
小麦粉、水、通常はイーストから作られ、焼いて主食として食べる食べ物。
papel
papél
紙
紙:セルロースのパルプから作られる薄い材料で、書く、印刷する、包装する、描くために使われる。
papel higiénico
papél higiénico
トイレットペーパー
トイレの後に体を拭くために使う柔らかい紙。トイレットペーパー。
para
pá-ra
Indica finalidad, destino, límite temporal o beneficiario de una acción.
pareja
paréja
パートナー
恋愛上または性的なパートナー;親密な関係にある相手。
parentesco
paréntesco
親族関係
親族関係。同じ家族に属する人どうしの関係。特に血縁、婚姻、養子縁組によるもの。
pariente
pariénte
親戚
血縁または婚姻によって他人と結ばれた人。
parte
pár-te
部分
分割または分離できる全体の一部、断片。
pasar
pa-sár
Moverse de un lugar a otro; transcurrir el tiempo; suceder o acontecer algo.
pasta
pásta
パスタ
パスタ;小麦粉と水から作るイタリア風の食べ物で、ふつうゆでて調理する。
pasta dental
pásta dentál
歯磨き粉
歯磨き粉;歯ブラシと一緒に使って歯をきれいにするためのペースト状またはジェル状のもの。
patata
patáta
じゃがいも
ジャガイモ。ジャガイモの植物の食用の塊茎。
país
pa-ís
Territorio delimitado por fronteras con una organización política propia.
pañuelo
pañuélo
ハンカチ
ハンカチ;鼻や顔、手を拭くために使う小さな布または使い捨ての紙。
pedir perdón
pedír perdón
謝る
謝ること;自分の過失、失礼、間違いについて相手に許しを求めること
peine
péine
くし
くし: 髪を整え、もつれをほどき、清潔にするために使う、歯のある道具。
pelar
pelár
皮をむく
果物、野菜、またはそれに類する食品の外皮、皮、殻を取り除く。
pequeño
pequéño
小さい
大きさ、量、範囲、程度が小さいこと。
percha
pércha
ハンガー
ハンガー:通常はフックが付いた、衣服を掛けるための形のある物。
perdonar
perdonár
許す
罪、過ち、悪事をした人を許すこと。
pero
pé-ro
Conjunción adversativa que introduce una idea contraria o restrictiva a lo dicho anteriormente.
persona
persóna
人
人間。男、女、子どもを含む一個人。
pescado
pescádo
魚
捕まえられた魚。特に食用の魚。
picante
picánte
辛い
辛味がある、または刺激的な味の;特にチリやコショウのために口の中に焼けるような感覚を起こす。
pimienta
pimiénta
コショウ
コショウ:コショウの木の乾燥した実から作られる辛い香辛料で、料理の味付けに使う。
pimiento
pimiénto
ピーマン
ナス科トウガラシ属の植物の果実。特に、野菜として食べる甘いピーマンやパプリカ。
plato
pláto
皿
食べ物を盛ったり食べたりするために使う、平たいまたは浅い皿。皿。
plátano
plátano
バナナ
バナナまたはプランテン;Musa属の植物の細長い食用果実で、甘いものは生で食べ、でんぷん質のものは調理して食べる。
poco
pó-co
Indica escasa cantidad o número de algo.
poder
podér
できる
何かをする能力、資格、または可能性があること。
pollo
póllo
ひよこ
若い家禽のニワトリ。転じて、家畜としてのニワトリ。
poner
ponér
置く
何かをどこかに置く、置いて据えること。
por
pór
Indica causa, motivo, medio, agente o lugar de paso de una acción.
por favor
por favór
お願いします
お願いします;依頼、命令、申し出を丁寧にするために用いる。
porción
porción
一部
全体から取り出された一部または量;ひと切れ、ひとり分。
postre
póstre
デザート
デザート。食事の শেষেに食べる甘い料理、または最後の一品。
pregunta
pregúnta
質問
質問;情報を得るために発せられる言葉や依頼。
preocupación
preocupación
心配
これから起こるかもしれないことや困難な状況についての、心配・不安・気がかりな気持ち。
preparar
preparár
準備する
使用すること、ある出来事、または特定の目的のために何かを使える状態にすること。
presentación
presentación
提示
何かを提示・提示して見せる、または正式に提出する行為。
presentarse
presentárse
自己紹介する
自分を紹介すること;相手に自分の名前や身分を伝えること。
prima
príma
いとこ
女性のいとこ。
primo
prímo
いとこ
いとこ。叔父・叔母・伯父・伯母の子。
probar
probár
試す
何かが機能するか、真実か、適切かを確かめるために、それを試したり調べたりすること。
proteger
protegér
守る
人や物を、危害・危険・損害・損失から安全に保つこと。
prudente
prudénte
慎重な
慎重で分別があること。適切な判断で行動し、不要な危険を避けるさま。
puede
pué-de
Tercera persona singular del presente de indicativo del verbo 'poder'; indica capacidad, posibilidad o permiso.
puerta
puérta
ドア
部屋・建物・車両・家具などの出入り口を開閉するための、通常は蝶番付きまたは引き戸式の可動式の仕切り。
pánico
pánico
パニック
突然、強く、しばしば抑えがたい恐怖や警報;パニック。
que
qué
〜こと
名詞節、原因節、比較節を導く従属接続詞。
querer
que-rér
Desear o tener la intención de hacer algo; sentir afecto o amor por alguien.
queso
quéso
チーズ
牛乳の凝乳を圧縮して作る食品。通常は固形または半固形で、しばしば熟成または風味づけされる;チーズ。
ración
ración
配給
一人または一匹の人や動物に与えられる食べ物や飲み物の一部。
rallar
rallár
すりおろす
おろし器や粗い面にこすりつけて、食べ物を細かくすりおろすこと。
recalentar
recalentár
再加熱する
何かをもう一度熱すること。再加熱すること。
receta
recéta
レシピ
料理を作るための材料と手順の一式;レシピ。
recogedor
recogedór
ちりとり
ちりとり;掃いたあとにほこり、汚れ、またはごみを集めるための、平らな家庭用具。
reconciliar
reconciliár
和解させる
人や集団の間に友好的な関係を回復させること。対立のあとで、ある人を再び調和のある状態に戻すこと。
refresco
refrésco
清涼飲料
冷たいノンアルコール飲料。特に炭酸の清涼飲料。
refrigerador
refrigeradór
冷蔵庫
食べ物や飲み物を冷たく保つ家庭用または業務用の機器;冷蔵庫。
relación
relación
関係
二つ以上のものの間のつながり、結びつき、または関連。
rencor
rencór
恨み
受けた侮辱や害に対して、ある人に抱き続ける恨み、苦々しさ、悪意の感情。
resentimiento
resentimiénto
怨恨
不当な扱いや侮辱、理不尽な仕打ちを受けたと感じて生じる、長く続く苦々しさ、怒り、恨みの感情。
reservado
reservádo
予約済み
特定の人、目的、時刻のために予約されている、または取ってある。
respetar
respetár
尊重する
人や物を、尊重・配慮・敬意をもって扱うこと。
respeto
respéto
尊重
尊重;その価値、尊厳、地位、または特質ゆえに、人や物に対して示される配慮や敬意。
responsabilidad
responsabilidád
責任
誰かが果たすこと、または引き受けることが期待される義務や責務。
respuesta
res'puesta
返答
質問、依頼、手紙、または述べられたことに対して返される答えや返答。
reunión
reunión
会議
会議:人々が集まり、何かについて話し合ったり、決めたり、取り組んだりするために設けられた機会。
saber
sa-bér
Tener conocimiento o información sobre algo; tener habilidad para hacer algo.
sabor
sabór
味
特に食べ物や飲み物の味や風味。
sal
sál
塩
塩;主に塩化ナトリウムからなる、食品の味付けや保存に用いられる白い結晶性の物質。
sala
sála
ホール
建物の中にある部屋やホール。特に、特定の用途や集まりに使われるもの。
salado
saládo
塩辛い
塩を含む、塩の味がする、または塩で味つけした;塩辛い。
salchicha
salchícha
ソーセージ
ソーセージ:味付けしたひき肉を、通常は腸詰めの皮に詰め、食べる前に調理することが多い食品。
salir
salír
出る
外へ出る、去る、または内側から外側へ移動すること。
salsa
sálsa
ソース
トマト、唐辛子、ハーブ、その他の材料で作られることの多い、料理に添えて出すソースや調味料。
saludar
saludár
挨拶する
人にあいさつすること;人にこんにちはと言うこと。
saludo
salúdo
挨拶
挨拶;こんにちはと言うため、または敬意、親愛、礼儀を示すために用いられる動作や表現。
sartén
sartén
フライパン
フライパン:浅く、通常は丸い形で、長い柄のある調理器具。食材を揚げ焼きしたり炒めたりするのに使う。
satisfacción
satisfacción
満足
何かを達成したり、期待が満たされたりしたときに生じる、喜び・満足・充足の感情。
satisfecho
satisfécho
満足した
期待、願望、必要が満たされたために、満足している、喜んでいる、または気が済んでいるさま。
sazonar
sazonár
味付けする
食べ物に塩、香辛料、ハーブ、その他の調味料を加えること。
se
sé
再帰代名詞
三人称単数・複数の再帰代名詞で、主語が動作を行い、かつその動作を受けることを示す。
secadora
secadóra
乾燥機
タンブル乾燥機。衣類、タオル、その他の洗濯物を乾かすための電気機器。
sed
'sed
渇き
飲みたいという身体的な必要または欲求;のどの渇き。
seguro
segúro
安全な
危険、リスク、または害のない、安全な。
sentimiento
sentimiénto
感情
人が経験する感覚または感情。
sentir
sentír
感じる
身体的な感覚や感情を感じること。
ser
sér
Verbo copulativo que expresa identidad, origen, naturaleza o estado permanente de un sujeto.
serenidad
serenidád
静けさ
静かで、穏やかで、落ち着いた状態。静けさ。
sereno
seréno
落ち着いた
落ち着いていて、動揺や不安を見せないさま。
servilleta
servilléta
ナプキン
食事のときに口や指を拭き、衣服を汚れから守るために使う布または紙の一片;ナプキン。
servir
servír
役立つ
役に立つ、または特定の機能や目的を果たすこと。
silla
sílla
椅子
椅子。1人用の移動できる座席で、通常は背もたれがあり、しばしば4本脚である。
simpatía
simpatía
好意
だれかや何かに対する、好ましさ、親しみ、または好意的な気持ち。
sin
sín
Indica ausencia, falta o carencia de algo o alguien.
sinceridad
sinceridád
誠実
真実で、正直で、ごまかしのない性質。誠実さ。
sobre
só-bre
Indica posición encima de algo, o el tema o asunto al que se refiere algo.
sobrina
sobrína
姪
姪。自分の兄弟姉妹の娘、または配偶者の兄弟姉妹の娘。
sobrino
sobríno
甥・姪
甥、または姪。兄弟姉妹の息子。
sociable
sociáble
社交的な
友好的で、ほかの人と一緒にいることを楽しむ傾向がある。話しやすく、一緒にいて気楽な。
sofá
sofá
ソファ
背もたれとひじ掛けのある、2人以上が座れるように作られた長い張り地付きの座席。ソファ、カウチ。
son
són
〜である
動詞「ser」の直説法現在三人称複数形。複数の主語の同一性や性質を表す。
sopa
sópa
スープ
野菜、肉、魚、パスタ、またはその他の材料を水やだしで煮て作る、通常は温かい液状の食べ物;スープ。
sorpresa
sorprésa
驚き
予期しない出来事、事実、または物事。驚き。
su
sú
Adjetivo posesivo de tercera persona singular o plural que indica pertenencia.
suegra
suégra
義母
義母;配偶者の母親。
suegro
suégro
義父
義父;配偶者またはパートナーの父親
sus
sús
Adjetivo posesivo de tercera persona que indica pertenencia a uno o varios poseedores, en plural.
sándwich
sándwich
サンドイッチ
サンドイッチ:パンの2枚のスライス、または切り開いたロールパンの間に、肉、チーズ、野菜、スプレッドなどの具をはさんだもの。
sí
sí
はい
肯定の返事をする、または何かが真実であると確認するのに使う語;はい。
también
tam-bién
Indica que algo se suma o añade a lo ya expresado; denota adición o semejanza.
tapa
tápa
ふた
容器や物を閉じたり保護したりするためのふた、キャップ、覆い。
taza
táza
カップ
飲むために使う、通常は取っ手のついたカップやマグ。
teléfono
teléfono
電話
遠く離れた相手と音声による通信を送受信するための装置またはシステム。
temeroso
temeróso
恐れている
恐れている、または不安を感じているさま。恐怖を示す、または感じること。
tenedor
tenedór
フォーク
フォーク。食べ物を食べたり取り分けたりするために使う、先のとがった食卓用具。
tener
tenér
持つ
何かを所有する、持つ、あるいは持っていること。
tener que
tenér que
~なければならない
不定詞とともに用いて、義務や必要性を表す;「~しなければならない、~する必要がある、~すべきだ」。
tensión
tensión
張力
引っ張られて張っている状態。素材、ロープ、筋肉などに生じる物理的な張りや緊張。
ternura
ternúra
優しさ
優しさ;愛情、温かさ、または思いやりのやわらかな感情。
textura
textúra
質感
表面の手触りや見た目。特に、ざらざらしている、なめらか、やわらかい、粒状であるなどの点。
tiempo
tiém-po
時間
過程の持続と出来事の連続を測る物理量。
toalla
toálla
タオル
タオル;乾かしたり拭いたりするために使う、吸水性のある布または紙の一片。
toallitas húmedas
toallítas húmedas
ウェットティッシュ
皮膚、表面、または赤ちゃんを拭くために使う、あらかじめ湿らせた使い捨てのシート。
todo
tó-do
Indica la totalidad de algo, sin excluir ninguna parte.
tofu
tófu
豆腐
豆乳を凝固させ、できた凝乳を圧搾して作る、やわらかくたんぱく質に富む食品。特に菜食料理や東アジア料理で使われる。
tolerante
toleránte
寛容な
自分とは異なる信念・行動・意見を受け入れたり尊重したりする意志があるさま;寛容な。
tomate
tomáte
トマト
トマト:ふつう赤くてみずみずしい、食用の果実。料理では野菜として使われる。
tortilla
tortílla
オムレツ
溶き卵をフライパンで焼いて作る料理で、じゃがいもや他の具を入れることが多い。特にスペインでは、厚いじゃがいものオムレツを指す。
tostado
tostádo
トーストした
トーストした、またはローストした;熱で焼き色がついたもの。特にパン、穀物、ナッツなど。
tostar
tostár
焼く
乾熱を加えて食べ物をトーストする、焼く、または焦げ目をつけること。
trabajo
tra-bá-jo
仕事
目的を達成するために、労力を伴って行う身体的または知的な活動。一般に報酬を伴う。
traer
traér
持ってくる
話し手、または別の基準点のある場所へ、物や人を持ってくること。
triste
tríste
悲しい
悲しみ、不幸、または心の痛みを感じているさま。悲しい。
tristeza
tristéza
悲しみ
悲しみ、哀しみ、不幸な気持ちや状態。
tuppers
túppers
保存容器
食品を保存するための容器。特に、調理済みの食べ物を保存したり持ち運んだりするための、再利用可能なプラスチック製またはガラス製の容器。
tutor
tutór
家庭教師
個別または少人数に指導や助言を行う家庭教師、または学習 सलाह役。
tutora
tutóra
女性家庭教師
特に通常の授業の外で、個人または少人数に指導を行う女性の家庭教師・教師・講師。
té
té
茶
茶の葉を湯に浸して作る、温かいまたは冷たい飲み物。
tía
tía
おば
母または父の姉妹、またはおじの妻。おば。
tímido
tímido
内気な
内気な;社交の場で自信がない。
tío
tío
おじ
母親または父親の兄弟。おばの夫。おじ。
un
ún
Artículo indefinido masculino singular, que introduce un sustantivo masculino no determinado.
una
úna
Artículo indefinido femenino singular, que introduce un sustantivo femenino no determinado.
uno
ú-no
Pronombre indefinido masculino singular que hace referencia a una persona indeterminada.
usar
usár
使う
ある目的のために何かを使う、用いる、活用すること。
valiente
valiénte
勇敢な
危険、困難、恐怖に直面しても勇気を示すさま。
vaso
váso
グラス
飲み物を飲むための小さな開いた容器。グラス。
vecino
vecíno
隣人
ほかの人の近くまたは隣に住んでいる人。隣人。
ventana
ventána
窓
壁や屋根の開口部で、通常はガラスがはめ込まれ、光と空気を取り入れるもの;窓。
ver
vér
Percibir algo con el sentido de la vista; observar, entender o comprender algo.
verdura
verdúra
野菜
食用にする野菜、特に植物の緑の部分を指し、野菜全般。
vergonzoso
vergonzóso
恥ずべき
恥ずべき、または不名誉な。公の非難に値する、あるいは恥辱感を引き起こす。
vergüenza
ver-'güen-za
恥
自分が間違ったこと、ばかげたこと、または社交上気まずいことをしたと気づくことで生じる、痛みを伴う恥、当惑、屈辱の感情。
vez
véz
Momento u ocasión en que se produce o puede producirse una acción.
vida
ví-da
Capacidad de los seres orgánicos de nacer, crecer, reproducirse y morir; conjunto de experiencias y actividades de una persona.
viejo
viéjo
年老いた
年老いた;特に人や動物について、長い年月を生きてきたこと。
vino
víno
ワイン
ぶどうの果汁を発酵させて作るアルコール飲料。ワイン。
visita
visíta
訪問
人や場所を一定時間見に行くこと。訪問。
visitar
visitár
訪問する
だれかに会いに行く、またはある場所で時間を過ごすこと。特に社交的、個人的、文化的な理由による。
vínculo
vínculo
絆
人や集団、物事を結びつけるつながり。特に感情的または社会的な結びつき。
y
y
と
同じ文法範疇に属する二つの要素を結びつける等位接続詞。
ya
yá
Indica que una acción ha ocurrido anteriormente o que ocurrirá en el futuro; también expresa afirmación.
yerno
yérno
義理の息子
義理の息子;娘または子どもの夫。
yo
yó
私
話し手を指す一人称単数の人称代名詞。
yogur
yogúr
ヨーグルト
ヨーグルト;乳を細菌培養で発酵させて作る食品で、通常はそのまま、または味をつけて食べる。
zanahoria
zanahória
にんじん
にんじん。通常はオレンジ色の、食用の根菜。
zumo
zúmo
ジュース
汁。特に、果物をしぼったり圧搾したりして作る飲み物。