Caricamento...
700 parole trovate
あなた
anata
tu
あまい
amai
dolce
ありがとう
arigatō
感謝の気持ちを表す言葉。相手の好意や助けに対して謝意を示す表現。
ある
aru
esserci
いす
isu
sedia
いただきます
itadakimasu
buon appetito
いとこ
itoko
cugino
いらいらする
iraira suru
irritarsi
いる
iru
人や動物が(ある場所に)存在すること。
うさぎ
usagi
coniglio
うどん
udon
udon
うらやましい
urayamashii
invidiabile
うれしい
ureshii
felice
おいしい
oishii
delizioso
おじ
oji
zio
おにぎり
onigiri
polpetta di riso
おば
oba
zia
お茶
ocha
tè
お酒
osake
alcol
お金
okane
denaro
かえる
kaeru
rana
かぎ
kagi
chiave; serratura; chiave
かさ
kasa
ombrello
かばん
kaban
borsa
から
kara
起点・出発点、または原因・理由を示す格助詞・接続助詞。
からい
karai
piccante
が
ga
文の主語を示す格助詞。また、好き・嫌い・できるなどの対象を表す用法もある。
がっかりする
gakkari suru
restare deluso
きびしい
kibishii
severo
きょうだい
kyōdai
fratelli e sorelle
くし
kushi
pettine
ください
kudasai
mi dia
くつ
kutsu
scarpa
けが
kega
ferita
こしょう
koshō
pepe
こねる
koneru
impastare
ごちそうさま
gochisōsama
grazie per il pasto
ごはん
gohan
riso
ごみ箱
gomibako
cestino
ごみ袋
gomibukuro
sacco della spazzatura
さびしい
sabishii
solo
さみしい
samishii
solitario
しおからい
shiokarai
salato
しまう
shimau
riporre
しょうゆ
shōyu
salsa di soia
しょっぱい
shoppai
salato
じゅうたん
jūtan
a carpet or rug; a thick floor covering made of woven fabric or similar material
すっぱい
suppai
aspro
すみません
sumimasen
scusi
すりおろす
suriorosu
grattugiare
する
suru
ある行為や動作を行う。また、名詞に付いて複合動詞を作る。
ずるい
zurui
furbo
せっかち
sekkachi
impatient; hasty; inclined to rush things without waiting calmly
そば
soba
soba
そよぐ
soyogu
ondeggiare
ため息
tameiki
sospiro
たれ
tare
salsa
だし
dashi
brodo dashi
ちょっと
chotto
少しの量・程度を表す副詞。また、軽い依頼や婉曲な否定にも使われる口語表現。
ちりとり
chiritori
a dustpan; a shallow pan used with a broom to collect dust, dirt, or rubbish
つぶす
tsubusu
schiacciare
つらい
tsurai
doloroso
で
de
in
できる
dekiru
能力・可能性があること。また、何かが作られたり完成したりすること。
でんぷん
dempun
amido
と
to
共同動作の相手、引用の内容、または二つの事柄の列挙を示す格助詞。
なる
naru
ある状態や性質に変化する。または、ある結果に至る。
に
ni
場所・時間・方向・目的・対象などを表す格助詞。
にがい
nigai
amaro
の
no
di (genitivo)
のんき
nonki
carefree, easygoing, or relaxed; not worrying much about things
は
ha
文の主題や対比を示す係助詞。
はし
hashi
bacchette
ひとり
hitori
una persona
ひょう
hyō
grandine
びっくり
bikkuri
sorpresa
ふきん
fukin
strofinaccio
ふた
futa
copertura
ふとん
futon
futon
ほうき
hōki
a broom; a cleaning tool with a handle and bristles, used for sweeping
ほっとする
hotto suru
tirare un sospiro
まくら
makura
cuscino
まじめ
majime
serio
まずい
mazui
sgradevole
まぜる
mazeru
mescolare
また
mata
繰り返しや再び起こることを表す副詞。また、別の事柄を付け加えるときにも使う。
まだ
mada
ancora
まど
mado
finestra
みそ
miso
miso
みぞれ
mizore
nevischio
みんな
minna
tutti
むかつく
mukatsuku
nauseare
も
mo
同様・添加・強調などを表す係助詞。「〜も」で「〜もまた」の意味を持つ。
もう
mō
すでに完了・変化した状態を表す副詞。また、これ以上を表すこともある。
もっと
motto
今よりもさらに程度が増す様子を表す副詞。
やさしい
yasashii
gentile
やる気
yaruki
motivazione
ゆでる
yuderu
bollire
を
o
動作の対象(目的語)を示す格助詞。また、移動の経路を示す用法もある。
イライラする
iraira suru
irritarsi
エアコン
eakon
condizionatore
オフィス
ofisu
ufficio
オーブン
ōbun
forno
カップ
kappu
tazza
カレー
karē
curry
カーテン
kāten
a curtain; a piece of fabric hung at a window, doorway, or around a space to block light, provide privacy, or decorate
クローゼット
kurouzetto
armadio
コップ
koppu
bicchiere
コピー
kopī
copia
コンセント
konsento
presa elettrica
コーヒー
kōhī
caffè
ゴミ
gomi
spazzatura
ゴム手袋
gomu tebukuro
guanti di gomma
サラダ
sarada
insalata
シチュー
shichū
stufato
シフト
shifuto
turno
シャツ
shatsu
camicia
シャワー
shawā
doccia
シャンプー
shampū
shampoo
ジュース
juusu
succo
スイッチ
suitchi
interruttore
スケジュール
sukējūru
programma
ストーブ
sutōbu
stufa
スパイス
supaisu
spezia
スプーン
supūn
cucchiaio
スポンジ
suponji
a sponge; a soft porous object used for washing, cleaning, or absorbing liquid
スマホ
sumaho
smartphone
スーパー
sūpā
supermercato
スープ
sūpu
zuppa
ズボン
zubon
pantaloni
ソファ
sofa
a sofa; a couch, especially a padded seat for two or more people
ソース
sōsu
salsa
タオル
taoru
asciugamano
タクシー
takushī
taxi
タワシ
tawashi
paglietta
タンス
tansu
cassettiera
ダイヤ
daiya
diamante
チェックアウト
chekkuauto
check-out
チェックイン
chekkuin
check-in
チケット
chiketto
biglietto
チーム
chīmu
squadra
ティッシュ
tisshu
fazzoletto di carta
テレビ
terebi
televisore
テレビ台
terebidai
mobile TV
テーブル
tēburu
tavolo
トイレ
toire
bagno
トイレットペーパー
toiretto peepaa
carta igienica
ドア
doa
porta
ノート
nōto
quaderno
ハンカチ
hankachi
fazzoletto
バケツ
baketsu
secchio
バス
basu
autobus
バスターミナル
basu tāminaru
autostazione
バス停
basutei
fermata dell’autobus
バター
batā
burro
パスタ
pasuta
pasta
パン
pan
pane
ヒーター
hītā
stufetta
ビール
bīru
birra
ファイル
fairu
file
フォルダ
foruda
cartella
フォーク
fōku
forchetta
フライパン
furaipan
padella
フロント
furonto
parte anteriore
ベッド
beddo
letto
ベランダ
beranda
balcone
ペン
pen
penna
ホッとする
hotto suru
tirar un sospiro di sollievo
ホテル
hoteru
hotel
ホーム
hōmu
casa
マットレス
mattoresu
materasso
メモ
memo
appunto
メール
mēru
モップ
moppu
mocio
モヤモヤする
moyamoya suru
essere in ansia
ランプ
rampu
lampada
ラーメン
rāmen
ramen
リビング
ribingu
soggiorno
リュック
ryukku
zaino
リラックス
rirakkusu
rilassamento
レシピ
reshipi
ricetta
レンジ
renji
microonde
レンタカー
rentakā
auto a noleggio
ワイン
wain
vino
一人
hitori
una persona
一番
ichiban
順位や程度において最も優れていること。第一位。
一緒
issho
insieme
上司
jōshi
superiore
上着
uwagi
giacca
不安
fuan
ansia
不満
fuman
insoddisfazione
世界
sekai
地球全体、または全ての人々が生活する広大な空間・社会。
両親
ryōshin
genitori
乗り換え
norikae
cambio
乗る
noru
salire
乗車
jōsha
salita a bordo
乗車中
jōshachū
a bordo
乗車券
jōshaken
biglietto
乾燥機
kansōki
asciugatrice
予定
yotei
piano
予算
yosan
bilancio
予約
yoyaku
prenotazione
予約する
yoyaku suru
prenotare
人
hito
persona
人事
jinji
personale
人柄
hitogara
carattere
今
ima
現在の時点を指す言葉。この瞬間、現在。
今日
kyō
現在の日。この日。
仕上げる
shiageru
portare a termine
仕事
shigoto
生活のためにする職業や業務。また、一般に行うべき作業・任務。
付き合う
tsukiau
frequentare
仲がいい
naka ga ii
andare d'accordo
仲が悪い
naka ga warui
andare d’accordo male
仲直りする
nakanaori suru
riconciliarsi
休む
yasumu
riposare
休憩
kyūkei
pausa
休暇
kyūka
congedo
会う
au
incontrare
会社
kaisha
azienda
会社員
kaishain
impiegato
会議
kaigi
riunione
住まい
sumai
abitazione
住む
sumu
abitare
体
karada
corpo
体温
taion
temperatura corporea
何
nani
che cosa
作る
tsukuru
fare, creare
使う
tsukau
usare
信頼
shinrai
fiducia
修正
shūsei
correzione
停留所
teiryūjo
fermata
健康
kenkō
salute
傘
kasa
ombrello
働く
hataraku
仕事や労働をする。能力・機能などが作用する。
優しい
yasashii
gentile
兄
ani
fratello maggiore
充電
jūden
carica
先生
sensei
insegnante
入れる
ireru
mettere dentro
全部
zembu
ある集まりや量のすべて。残さず全部。
内気
uchiki
timido
冬
fuyu
inverno
冷たい
tsumetai
freddo
冷ます
samasu
raffreddare
冷やす
hiyasu
raffreddare
冷凍庫
reitōko
congelatore
冷蔵庫
reizōko
frigorifero
几帳面
kichōmen
meticoloso
処方箋
shohōsen
ricetta medica
出す
dasu
tirare fuori
出勤
shutkin
presenza al lavoro
出口
deguchi
uscita
出張
shutchō
trasferta
出発
shuppatsu
partenza
分かる
wakaru
物事の意味・内容などを理解する。または、はっきりする・判明する。
切る
kiru
tagliare
切符
kippu
biglietto
別れる
wakareru
separarsi
到着
tōchaku
arrivo
刻む
kizamu
incidere
加湿器
kashitsuki
umidificatore
助ける
tasukeru
aiutare
労働
rōdō
lavoro
勇敢
yūkan
brave; courageous; showing courage in the face of danger or difficulty
勉強
benkyō
studio
勤務
kimmu
servizio
勤務する
kimmu suru
lavorare
医者
isha
medico
博物館
hakubutsukan
museo
印刷
insatsu
stampa
卵
tamago
uovo
友だち
tomodachi
amico
友人
yūjin
amico
友達
tomodachi
互いに親しく交際している人。友人。
収入
shuunyuu
reddito
収納
shūnō
the act of storing, putting away, or keeping things in an organized place
受付
uketsuke
reception
台所
daidokoro
cucina
同僚
dōryō
collega
同居
dōkyo
convivenza
名前
namae
人や物事を他と区別するために付けられた呼び名。
名所
meisho
luogo famoso
味
aji
sapore
味付け
ajitsuke
condimento
味噌
miso
miso
味見する
ajimi suru
assaggiare
咳
seki
tosse
唐揚げ
karaage
pollo fritto giapponese
問い合わせ
toiawase
richiesta
問題
mondai
解決・処理・対応を必要とする事柄。また、試験などの設問。
喉
nodo
gola
喜び
yorokobi
gioia
営業
eigyō
attività commerciale
回答
kaitō
risposta
国
kuni
paese
地下鉄
chikatetsu
metropolitana
地図
chizu
mappa
報告
hōkoku
rapporto
場所
basho
luogo
塩
shio
sale
壁
kabe
muro
夏
natsu
estate
夕立
yūdachi
acquazzone
夕食
yūshoku
cena
外向的
gaikōteki
estroverso
多い
ōi
numeroso
大きい
ookii
サイズ、規模、程度が通常より上回っている様子。
大丈夫
daijōbu
安全・健全で心配のない様子。また、了承・許可を表す口語表現。
大切
taisetsu
非常に重要で価値があり、粗末に扱ってはいけない様子。
天井
tenjō
soffitto
天気
tenki
tempo
太陽
taiyō
sole
夫
otto
marito
夫婦
fūfu
coppia
失望
shitsubou
delusione
女
onna
donna
好き
suki
piacere
妹
imōto
one's younger sister
妻
tsuma
moglie
姉
ane
sorella maggiore
始める
hajimeru
物事を最初の段階から行う。スタートさせる。
娘
musume
figlia
嫉む
sonemu
invidiare
嫉妬する
shitto suru
essere geloso
嫌い
kirai
sgradito
嫌だ
iya da
spiacevole
嬉しい
ureshii
望んでいたことが叶ったときや良いことが起きたときに感じる喜びの感情。
子
ko
figlio/a
子ども
kodomo
bambino
季節
kisetsu
stagione
孤独
kodoku
solitudine
学校
gakkō
子供や若者が教育を受けるために通う施設。
学生
gakusei
studente
孫
mago
nipote
安い
yasui
価格や費用が少ない様子。
安心
anshin
tranquillità
安心する
anshin suru
rasserenarsi
家
ie
人が住むための建物。また、家庭・一家を指す言葉。
家事
kaji
housework; household chores such as cooking, cleaning, laundry, and shopping
家族
kazoku
famiglia
宿
yado
locanda
寂しい
sabishii
solitario
寒い
samui
freddo
寝室
shinsitsu
camera da letto
尊敬
sonkei
rispetto
小さい
chiisai
サイズ、規模、程度が通常より下回っている様子。
小麦粉
komugiko
farina di grano
少し
sukoshi
量・程度・時間などがわずかである様子。
居間
ima
soggiorno
山
yama
montagna
川
kawa
fiume
帰る
kaeru
外出先から元の場所(家・出発地点など)に戻る。
帽子
bōshi
cappello
干す
hosu
stendere ad asciugare
年
toshi
地球が太陽の周りを一周する期間。十二か月または三六五日からなる時間の単位。
年齢
nenrē
età
幸せ
shiawase
felicità
床
yuka
pavimento
店
mise
negozio
座席
zaseki
posto
廊下
rōka
corridoio
引き出し
hikidashi
a drawer; a sliding boxlike compartment in a desk, cabinet, or chest
引っ越す
hikkosu
traslocare
弟
otōto
fratello minore
役職
yakushoku
incarico
彼
kare
男性の三人称単数を指す代名詞。また、恋人の男性を指すこともある。
彼女
kanojo
女性の三人称単数を指す代名詞。また、恋人の女性を指すこともある。
往復
ōfuku
andata e ritorno
後悔
kōkai
rimorso
徒歩
toho
a piedi
従業員
juugyouin
dipendente
心配
shimpai
preoccupazione
心配する
shimpai suru
preoccuparsi
怒り
ikari
ira
怒る
okoru
arrabbiarsi
怖い
kowai
spaventoso
思う
omou
心の中で何かを考えたり、判断したり、感じたりする。
性格
seikaku
carattere
恋人
koibito
fidanzato/a
恐れる
osoreru
temere
恥ずかしい
hazukashii
imbarazzato
息子
musuko
figlio
悲しい
kanashii
つらいことや失ったことで、心が痛む感情。
悲しみ
kanashimi
tristezza
愛
ai
amore
感じる
kanjiru
sentire
感情
kanjou
emozione
慰める
nagusameru
consolare
憂うつ
yūutsu
malinconico
憎しみ
nikushimi
odio
憎む
nikumu
odiare
懐かしい
natsukashii
nostalgico
扇風機
senpūki
ventilatore
手伝う
tetsudau
aiutare
手当て
teate
trattamento
手紙
tegami
lettera
打ち合わせ
uchiawase
riunione
承認
shōnin
approvazione
担当
tantō
responsabile
持つ
motsu
手や体で物をつかんで離さないでいる。または、所有する。
指示
shiji
istruzione
掃除
sōji
cleaning; the act of removing dirt, dust, or clutter from a place
掃除する
sōji suru
pulire
掃除機
sōjiki
a vacuum cleaner; an electric appliance used for removing dust and dirt from floors, carpets, and other surfaces by suction
採用
saiyō
adozione
提出
teishutsu
presentazione
揚げる
ageru
friggere
支える
sasaeru
sostenere
支払い
shiharai
pagamento
改札口
kaisatsuguchi
varco
敷く
shiku
stendere
料理
ryōri
食材を加工・調理して食べ物として仕上げたもの、またはその行為。
料理する
ryōri suru
cucinare
料金
ryōkin
tariffa
新しい
atarashii
以前に存在しなかった、または使われていなかった。作られたばかりで新鮮な様子。
新幹線
shinkansen
Shinkansen
旅
tabi
viaggio
旅行
ryokō
viaggio
旅費
ryohi
spese di viaggio
旅館
ryokan
ryokan
日
hi
太陽、または一日という時間の単位を表す言葉。
日差し
hizashi
luce solare
日本
Nihon
東アジアに位置する島国。正式名称は日本国。
早い
hayai
速度が速い、または時刻・時期が前である様子。
早番
hayaban
turno mattutino
昇進
shōshin
promozione
星
hoshi
stella
映画
eiga
動く映像と音声を組み合わせた映像作品。
春
haru
primavera
昼食
chūshoku
pranzo
時
toki
時間の流れの一点または一区間を指す。また、ある状況・機会を表すこともある。
時刻表
jikokuhyō
orario
時計
tokē
orologio
時間
jikan
過去・現在・未来を通じて流れる連続した量。また、特定の長さの時間的区切り。
晴れ
hare
sereno
晴れる
hareru
schiarirsi
暑い
atsui
caldo
暖かい
atatakai
caldo
曇り
kumori
nuvoloso
曇る
kumoru
annuvolarsi
書く
kaku
文字・絵・記号などを紙や画面などの上に記す。
書類
shorui
documenti
月
tsuki
luna
有給休暇
yūkyū kyūka
ferie pagate
服
fuku
abiti
朝食
chōshoku
colazione
期待
kitai
aspettativa
期待する
kitai suru
aspettarsi
木
ki
albero
本当
hontō
実際に事実であること。偽りや誇張のない真実の状態。
本棚
hondana
a bookshelf or bookcase; a piece of furniture or shelf used for storing books
机
tsukue
scrivania
材料
zairyō
materiale
来る
kuru
あるところに向かって移動してくる、または到着する。
林
hayashi
boschetto
果物
kudamono
frutta
案内所
annaijo
ufficio informazioni
棚
tana
scaffale
森
mori
bosco
椅子
isu
sedia
楽しい
tanoshii
喜びや心地よさを感じる様子。愉快で気持ちよい。
正しい
tadashii
事実や規則などに合っている様子。誤りがない。
正直
shōjiki
onesto
歯
ha
dente
歯ブラシ
haburashi
spazzolino da denti
残念
zannen
spiacevole
残業
zangyō
straordinari
母
haha
madre
毎日
mainichi
それぞれの日。日々。
気まぐれ
kimagure
a whim, caprice, or sudden impulse; an unpredictable change of mind or mood
気分
kibun
umore
気持ち
kimochi
sentimento
気温
kion
temperatura
水
mizu
無色透明で、飲料・生活に欠かせない液体。水素と酸素の化合物(H₂O)。
水道
suidō
acqua corrente
決裁
kessai
approvazione
油
abura
olio
泣く
naku
piangere
洗う
arau
lavare
洗剤
senzai
detergente
洗濯
sentaku
the washing of clothes, linen, or other fabric items; laundry
洗濯かご
sentaku kago
cesto della biancheria
洗濯する
sentaku suru
lavare i panni
洗濯機
sentakuki
a washing machine; an electric appliance used for washing clothes and other laundry
洗面所
semmenjo
lavabo
海
umi
mare
涼しい
suzushii
fresco
混ぜる
mazeru
mescolare
温かい
atatakai
caldo
温める
atatameru
riscaldare
湖
mizuumi
lago
満足
mansoku
soddisfazione
満足する
manzoku suru
essere soddisfatto
漬ける
tsukeru
mettere in ammollo
濃い
koi
scuro
炊飯器
suihanki
cuociriso
炒める
itameru
saltare in padella
炭酸
tansan
acido carbonico
焦る
aseru
agitarsi
焼き魚
yakizakana
pesce alla griglia
焼く
yaku
cuocere
照明
shōmei
illuminazione
煮る
niru
bollire
煮込む
nikomu
stufare
熱
netsu
calore
熱い
atsui
caldo
父
chichi
padre
片道
katamichi
sola andata
牛
ushi
vacca
牛乳
gyuunyuu
latte
物干し
monohoshi
a rack, pole, line, or other fixture used for hanging laundry or other items to dry
犬
inu
cane
猫
neko
gatto
玄関
genkan
ingresso
率直
ritchoku
franco
甘い
amai
dolce
生徒
seito
alunno
生活
seikatsu
vita
申請
shinsei
domanda
男
otoko
uomo
病気
byōki
malattia
病院
byōin
医師が患者を診察・治療するための施設。
痛い
itai
doloroso
痛む
itamu
dolere
発酵
hakkō
fermentazione
皿
sara
piatto
盛り付ける
moritsukeru
impiattare
盛る
moru
servire
目的地
mokutekichi
destinazione
相談
sōdan
consulenza
知り合い
shiriai
conoscente
知る
shiru
何かについての知識・情報を持つ、または理解する。
短い
mijikai
ものの一端から他端までの距離が小さい様子。また、時間が少ない様子。
短気
tanki
irascibilità
石けん
sekken
sapone
砂糖
satō
zucchero
確認
kakunin
conferma
社交的
shakōteki
socievole
社員
shain
dipendente
祖母
sobo
nonna
祖父
sofu
nonno
私
watashi
話し手自身を指す一人称代名詞。丁寧または中立の文体で使われる。
秋
aki
autunno
稲妻
inazuma
lampo
穏やか
odayaka
calmo
空港
kūkō
aeroporto
窓
mado
finestra
笑う
warau
ridere
笑顔
egao
sorriso
箱
hako
scatola
箸
hashi
bacchette
米
kome
riso
紅茶
kōcha
tè nero
紙
kami
carta
終わる
owaru
物事が最後まで達して完了する。
経費
keihi
spese
結婚する
kekkon suru
sposarsi
給料
kyūryō
stipendio
緊張
kinchō
tensione
緊張する
kinchō suru
essere nervoso
締め切り
shimekiri
scadenza
置く
oku
mettere
羨ましい
urayamashii
invidioso
聞く
kiku
耳で音や声を受け取る。また、質問する・尋ねるという意味もある。
職場
shokuba
luogo di lavoro
肉
niku
carne
臆病
okubyō
cowardly; timid; easily frightened or lacking courage
自信
jishin
confidence in oneself, one's ability, judgment, or prospects; self-confidence
自分
jibun
自分自身。自己を指す反射的な代名詞。
自動車
jidōsha
automobile
自転車
jitensha
bicicletta
船
fune
nave
良い
yoi
優れていて満足できる状態や性質を持つ。悪くない、ふさわしい様子。
花
hana
fiore
苦しい
kurushii
doloroso
茹でる
yuderu
bollire
草
kusa
erba
落ち着く
ochitsuku
calmarsi
落ち込む
ochikomu
deprimersi
葉
ha
foglia
蒸す
musu
cuocere a vapore
薄い
usui
sottile
薬
kusuri
medicina
薬局
yakkyoku
farmacia
虫
mushi
insetto
蛇口
jaguchi
rubinetto
行き先
ikisaki
destinazione
行く
iku
現在の場所から他の場所へ向かって移動する。
袋
fukuro
sacco
見る
miru
目で物事を認識する。また、試みる・調べるなどの意味もある。
親
oya
genitore
親しい
shitashii
intimo
親切
shinsetsu
kind, considerate, or helpful toward others
親戚
shinseki
parente
観光地
kankōchi
meta turistica
言う
iu
言葉で何かを表現したり、伝えたりする。
言葉
kotoba
思想・感情などを伝えるために用いる音声や文字の体系。単語・表現。
記録
kiroku
registro
許す
yurusu
permettere
診察
shinsatsu
visita
評価
hyōka
valutazione
話す
hanasu
言葉を用いて相手に何かを伝える。また、会話をする。
読む
yomu
文字・文章などを目で見て理解する。または、声に出して読み上げる。
誰
dare
chi
誰か
dareka
qualcuno
調味料
chōmiryō
condimento
調理
chōri
cottura
調理する
chōri suru
cucinare
請求
seikyū
richiesta
謝る
ayamaru
scusarsi
議事録
gijiroku
verbale
議題
gidai
argomento
財布
saifu
portafoglio
買い物
kaimono
spese
買う
kau
comprare
資料
shiryō
materiali
資格
shikaku
idoneità
車内
shanai
interno del veicolo
車窓
shasō
finestrino del treno
転職
tenshoku
cambio di lavoro
辛い
karai
piccante
辞める
yameru
dimettersi
近い
chikai
vicino
近所
kinjo
vicinato
返信
henshin
risposta
退勤
taikin
uscita dal lavoro
退屈
taikutsu
noia
退屈する
taikutsu suru
annoiarsi
退職
taishoku
dimissioni
送る
okuru
inviare
連絡
renraku
contatto
連絡する
renraku suru
contattare
遅い
osoi
速度が遅い、または時刻・時期が後である様子。
遅れる
okureru
ritardarsi
遅番
osoban
turno serale
運賃
unchin
tariffa
運転
unten
guida
道路
dōro
strada
遠い
tōi
lontano
部下
buka
subordinato
部屋
heya
stanza
部署
busho
reparto
酒
sake
alcol
酢
su
aceto
重要
jūyō
非常に大切で、なくてはならない価値や意義を持っている様子。
野菜
yasai
verdura
鉄道
tetsudō
ferrovia
鍋
nabe
pentola
鍵
kagi
chiave
鏡
kagami
specchio
長い
nagai
ものの一端から他端までの距離が大きい様子。また、時間が多くかかる様子。
閉める
shimeru
chiudere
開ける
akeru
aprire
関係
kankei
relazione
降りる
oriru
scendere
降る
furu
cadere
降格
kōkaku
declassamento
降車
kōsha
discesa
陽気
yōki
tempo
階段
kaidan
scale
雑巾
zōkin
a cleaning rag; a cloth used for wiping floors, surfaces, or dirt
離婚する
rikon suru
divorziare
難しい
muzukashii
理解したり行ったりするのに多くの努力や能力を必要とする様子。
雨
ame
pioggia
雪
yuki
neve
雲
kumo
nuvola
雷
kaminari
tuono
電子レンジ
denshi renji
microonde
電気
denki
elettricità
電灯
dentō
lampada elettrica
電話
denwa
音声や信号を電気通信で遠くに伝える機器、またはその通話行為。
電車
densha
電力を動力として軌道上を走る列車。都市交通の主要手段の一つ。
霧
kiri
nebbia
面接
mensetsu
colloquio
靴
kutsu
scarpa
靴下
kutsushita
calzino
音楽
ongaku
音を素材として表現された芸術。メロディー・リズム・ハーモニーから成る。
頑固
ganko
stubborn; obstinate; unwilling to change one’s opinion, attitude, or way of doing things
領収書
ryōshūsho
ricevuta
頭痛
zutsū
mal di testa
風
kaze
vento
風呂
furo
bagno
風邪
kaze
raffreddore
飛行機
hikōki
aereo
食べる
taberu
口に食物を入れてかんで飲み込む。
食べ物
tabemono
食べることができるもの全般。食品。
食事
shokuji
pasto
食器
shokki
stoviglie
食器棚
shokkidana
a cupboard, cabinet, or shelf used for storing dishes, cups, and other tableware
飲み物
nomimono
bevanda
飲む
nomu
液体や薬などを口から体の中に取り込む。
馬
uma
cavallo
駅
eki
stazione
駐車場
chūshajō
parcheggio
驚き
odoroki
sorpresa
驚く
odoroku
stupirsi
高い
takai
上方向への距離が大きい様子、または価格・価値が大きい様子。
魚
sakana
pesce
鳥
tori
uccello
麺
men
noodles
あなた
anata
tu
Tu; la persona a cui ci si rivolge. Spesso usato quando l’interlocutore non è nominato, ma nel giapponese quotidiano può suonare diretto o distante se usato troppo spesso.
あまい
amai
dolce
dolce di sapore; che ha il sapore dello zucchero o del miele
ありがとう
arigatō
感謝の気持ちを表す言葉。相手の好意や助けに対して謝意を示す表現。
ある
aru
esserci
Indica l’esistenza di cose o fatti; oppure il possesso, l’esperienza o la possibilità che qualcosa accada.
いす
isu
sedia
Sedia; sedile mobile, di solito con schienale, per una persona.
いただきます
itadakimasu
buon appetito
Formula fissa detta prima di mangiare o bere, che esprime gratitudine per il cibo e per chi lo ha preparato o fornito; spesso resa come «buon appetito», «grazie per il pasto» o «lo ricevo con gratitudine».
いとこ
itoko
cugino
un cugino o una cugina; il figlio di tua zia o di tuo zio
いらいらする
iraira suru
irritarsi
essere irritato, infastidito o frustrato
いる
iru
人や動物が(ある場所に)存在すること。
うさぎ
usagi
coniglio
Un coniglio o una lepre; un piccolo mammifero con orecchie lunghe e forti zampe posteriori.
うどん
udon
udon
spessi noodles giapponesi di grano, serviti di solito in brodo caldo o freddi con salsa per intingere.
うらやましい
urayamashii
invidiabile
Invidioso; che prova il desiderio di avere il vantaggio, il possesso, il successo o la situazione di qualcun altro.
うれしい
ureshii
felice
felice, contento o soddisfatto perché è accaduto qualcosa di buono o perché si è ricevuto qualcosa desiderato
おいしい
oishii
delizioso
delizioso; gustoso; dal sapore gradevole
おじ
oji
zio
zio; fratello di tuo padre o di tua madre, oppure marito di tua zia
おにぎり
onigiri
polpetta di riso
una pallina di riso, di solito modellata a mano e spesso farcita con ingredienti come salmone o prugna sotto sale e avvolta nel nori
おば
oba
zia
zia; la sorella di un genitore, o la moglie di uno zio
お茶
ocha
tè
tè; specialmente tè verde giapponese, come bevanda o come foglie di tè
お酒
osake
alcol
alcol; bevanda alcolica; liquore
お金
okane
denaro
denaro; fondi; contanti, soprattutto come termine quotidiano cortese o neutro.
かえる
kaeru
rana
un piccolo anfibio senza coda che di solito salta e vive vicino all’acqua
かぎ
kagi
chiave; serratura; chiave
chiave; serratura; qualcosa che dà accesso o che è fondamentale per risolvere o capire qualcosa
かさ
kasa
ombrello
un ombrello; una parasole
かばん
kaban
borsa
una borsa, una cartella, una ventiquattrore o altro contenitore portatile usato per trasportare oggetti personali, libri, documenti, ecc.
から
kara
起点・出発点、または原因・理由を示す格助詞・接続助詞。
からい
karai
piccante
Piccante; dal sapore pungente, come quello del peperoncino o di altri condimenti forti.
が
ga
文の主語を示す格助詞。また、好き・嫌い・できるなどの対象を表す用法もある。
がっかりする
gakkari suru
restare deluso
restare deluso; sentirsi scoraggiato, abbattuto o demoralizzato.
きびしい
kibishii
severo
Severo; esigente; non indulgente nelle regole, nella disciplina, nel giudizio o nel trattamento.
きょうだい
kyōdai
fratelli e sorelle
un fratello o una sorella; fratelli; fratelli e sorelle
くし
kushi
pettine
pettine; utensile dentato usato per sistemare o districare i capelli.
ください
kudasai
mi dia
Per favore, mi dia; usato dopo un sostantivo, spesso con を, per chiedere a qualcuno di dare o fornire qualcosa.
くつ
kutsu
scarpa
una scarpa; calzatura portata al piede, soprattutto una che copre il piede più completamente di un sandalo
けが
kega
ferita
Una lesione, ferita o danno fisico al corpo.
こしょう
koshō
pepe
pepe; in particolare il pepe nero o bianco usato come condimento.
こねる
koneru
impastare
impastare, mescolare o lavorare a mano un materiale morbido come impasto o argilla.
ごちそうさま
gochisōsama
grazie per il pasto
Si dice dopo aver mangiato per esprimere gratitudine per il pasto; grazie per il pasto.
ごはん
gohan
riso
riso cotto, soprattutto quando è servito come parte di un pasto giapponese.
ごみ箱
gomibako
cestino
un cestino, un secchio o un contenitore per gettare i rifiuti.
ごみ袋
gomibukuro
sacco della spazzatura
Sacchetto di plastica usato per raccogliere e smaltire i rifiuti; sacco della spazzatura.
さびしい
sabishii
solo
solo; triste perché si è da soli o si manca di compagnia
さみしい
samishii
solitario
solitario; sentirsi triste perché si è soli o senza compagnia
しおからい
shiokarai
salato
salato; che contiene troppo sale o ha un forte sapore salato
しまう
shimau
riporre
riporre; conservare; mettere qualcosa al suo posto.
しょうゆ
shōyu
salsa di soia
salsa di soia; condimento fermentato, salato e di colore marrone scuro, prodotto soprattutto con semi di soia e grano
しょっぱい
shoppai
salato
Che ha un forte sapore di sale; salato.
じゅうたん
jūtan
a carpet or rug; a thick floor covering made of woven fabric or similar material
すっぱい
suppai
aspro
Di sapore o odore aspro o acido.
すみません
sumimasen
scusi
Espressione usata per scusarsi o per attirare l’attenzione dell’interlocutore. Si usa come scusa più lieve di «mi dispiace», oppure come formula di richiamo.
すりおろす
suriorosu
grattugiare
Grattugiare finemente del cibo con una grattugia; ridurre qualcosa in piccoli pezzi o in poltiglia strofinandolo su una superficie ruvida.
する
suru
ある行為や動作を行う。また、名詞に付いて複合動詞を作る。
ずるい
zurui
furbo
Ingiusto o disonesto; che usa imbrogli, astuzie o mezzi impropri per ottenere un vantaggio.
せっかち
sekkachi
impatient; hasty; inclined to rush things without waiting calmly
そば
soba
soba
soba; noodles giapponesi fatti בעיקרamente con farina di grano saraceno, di solito serviti caldi in brodo o freddi con salsa per intingere.
そよぐ
soyogu
ondeggiare
Dondolarsi, ondeggiare o frusciare lievemente, soprattutto con una brezza leggera.
ため息
tameiki
sospiro
sospiro; una lunga espirazione udibile che esprime tristezza, sollievo, stanchezza, delusione o un’emozione simile.
たれ
tare
salsa
salsa condita o salsa per intingere usata con alimenti come carne alla griglia, noodles o ravioli
だし
dashi
brodo dashi
Brodo giapponese, di solito ottenuto facendo sobbollire kombu, fiocchi di bonito secco o altri ingredienti; il brodo di base di molti piatti giapponesi.
ちょっと
chotto
少しの量・程度を表す副詞。また、軽い依頼や婉曲な否定にも使われる口語表現。
ちりとり
chiritori
a dustpan; a shallow pan used with a broom to collect dust, dirt, or rubbish
つぶす
tsubusu
schiacciare
schiacciare, rompere o appiattire qualcosa applicando forza.
つらい
tsurai
doloroso
doloroso; angosciante; difficile da sopportare, soprattutto emotivamente o fisicamente
で
de
in
Particella grammaticale che indica il luogo in cui si svolge un'azione, il mezzo o il modo, la causa o il motivo.
できる
dekiru
能力・可能性があること。また、何かが作られたり完成したりすること。
でんぷん
dempun
amido
Amido; carboidrato bianco e insapore presente in alimenti come patate, riso, grano e mais, usato come ingrediente alimentare, addensante o materiale industriale.
と
to
共同動作の相手、引用の内容、または二つの事柄の列挙を示す格助詞。
なる
naru
ある状態や性質に変化する。または、ある結果に至る。
に
ni
場所・時間・方向・目的・対象などを表す格助詞。
にがい
nigai
amaro
che ha sapore amaro
の
no
di (genitivo)
Particella di caso che indica che il sintagma immediatamente precedente modifica il nome immediatamente successivo. È usata anche come particella finale per esprimere nominalizzazione o interrogazione/asserzione.
のんき
nonki
carefree, easygoing, or relaxed; not worrying much about things
は
ha
文の主題や対比を示す係助詞。
はし
hashi
bacchette
bacchette; un paio di bastoncini sottili usati per mangiare
ひとり
hitori
una persona
una persona; un individuo singolo
ひょう
hyō
grandine
Piccole palline o grumi di ghiaccio che cadono dalle nuvole.
びっくり
bikkuri
sorpresa
essere sorpresi, spaventati o sbalorditi
ふきん
fukin
strofinaccio
strofinaccio o panno da cucina usato per asciugare piatti, tavoli o superfici della cucina.
ふた
futa
copertura
a lid, cover, cap, or other removable part used to close or cover a container
ふとん
futon
futon
biancheria da letto giapponese, soprattutto un insieme composto da un materasso e una trapunta usato per dormire sul pavimento; futon.
ほうき
hōki
a broom; a cleaning tool with a handle and bristles, used for sweeping
ほっとする
hotto suru
tirare un sospiro
Provare sollievo o rassicurazione dopo che preoccupazione, tensione o pericolo sono passati.
まくら
makura
cuscino
un cuscino; un'imbottitura o supporto per la testa أثناء il sonno
まじめ
majime
serio
serio, diligente e coscienzioso nell’atteggiamento o nel comportamento
まずい
mazui
sgradevole
di sapore cattivo; sgradevole da mangiare o da bere
まぜる
mazeru
mescolare
mescolare, rimestare o combinare insieme due o più चीज़ें
また
mata
繰り返しや再び起こることを表す副詞。また、別の事柄を付け加えるときにも使う。
まだ
mada
ancora
Avverbio che indica che uno stato continua tuttora. Con la forma «non … ancora» esprime un’azione non ancora compiuta.
まど
mado
finestra
Finestra; apertura in una parete, porta, veicolo, ecc., di solito munita di vetro, per far entrare luce, aria o per guardare fuori.
みそ
miso
miso
miso; una pasta fermentata densa fatta principalmente di semi di soia, sale e kōji, usata come condimento nella cucina giapponese.
みぞれ
mizore
nevischio
Nevischio; precipitazione composta da un मिश्रण di pioggia e neve.
みんな
minna
tutti
ogni persona; tutti; tutte le persone di un gruppo
むかつく
mukatsuku
nauseare
Sentire nausea; avere mal di stomaco.
も
mo
同様・添加・強調などを表す係助詞。「〜も」で「〜もまた」の意味を持つ。
もう
mō
すでに完了・変化した状態を表す副詞。また、これ以上を表すこともある。
もっと
motto
今よりもさらに程度が増す様子を表す副詞。
やさしい
yasashii
gentile
gentile, dolce o premuroso verso qualcuno
やる気
yaruki
motivazione
voglia, volontà o entusiasmo di fare qualcosa; spinta
ゆでる
yuderu
bollire
cuocere gli alimenti in acqua; cuocere qualcosa mettendolo in acqua bollente
を
o
動作の対象(目的語)を示す格助詞。また、移動の経路を示す用法もある。
イライラする
iraira suru
irritarsi
Essere irritato, infastidito o teso; sentirsi impaziente o frustrato.
エアコン
eakon
condizionatore
un condizionatore d’aria; un’unità o sistema di climatizzazione usato per raffreddare o riscaldare una stanza
オフィス
ofisu
ufficio
Un ufficio; una stanza, un edificio o un luogo di lavoro usato per lavori d’ufficio, amministrativi o professionali.
オーブン
ōbun
forno
forno; apparecchio o камера chiusa usata per cuocere al forno, arrostire o riscaldare cibi
カップ
kappu
tazza
Una tazza; piccolo recipiente usato per bere, specialmente con manico.
カレー
karē
curry
Curry; un piatto speziato, in Giappone di solito una salsa al curry densa servita con riso.
カーテン
kāten
a curtain; a piece of fabric hung at a window, doorway, or around a space to block light, provide privacy, or decorate
クローゼット
kurouzetto
armadio
Un armadio o guardaroba, soprattutto uno spazio o mobile usato per conservare i vestiti.
コップ
koppu
bicchiere
un bicchiere o una tazza usata per bere, soprattutto un piccolo bicchiere cilindrico
コピー
kopī
copia
Una copia, duplicato o riproduzione di un documento, immagine o altro originale; soprattutto una fotocopia.
コンセント
konsento
presa elettrica
Una presa elettrica o da parete in cui si inserisce una spina.
コーヒー
kōhī
caffè
caffè; bevanda ottenuta dall’infusione di chicchi di caffè tostati e macinati
ゴミ
gomi
spazzatura
spazzatura, rifiuti; materiale indesiderato da buttare via
ゴム手袋
gomu tebukuro
guanti di gomma
guanto protettivo di gomma o di un materiale impermeabile simile, usato per le pulizie, il lavaggio, il lavoro medico o altre attività.
サラダ
sarada
insalata
Insalata; piatto di verdure crude o cotte, spesso servito freddo con condimento.
シチュー
shichū
stufato
stufato; piatto di stile დასავლico a base di carne, pesce o verdure cotti a fuoco lento in una salsa o brodo denso, spesso cremoso nella cucina casalinga giapponese.
シフト
shifuto
turno
un turno di lavoro; un periodo o orario assegnato per lavorare
シャツ
shatsu
camicia
una camicia; un indumento indossato sulla parte superiore del corpo, di solito con maniche
シャワー
shawā
doccia
doccia; dispositivo o getto d’acqua nebulizzata usato per lavare il corpo, o l’atto di lavarsi con esso
シャンプー
shampū
shampoo
shampoo; un liquido o una crema usati per lavare i capelli
ジュース
juusu
succo
succo; una bevanda dolce, di solito fredda e analcolica, soprattutto succo di frutta, ma nel giapponese quotidiano a volte indica più in generale le bibite.
スイッチ
suitchi
interruttore
interruttore; dispositivo o comando usato per accendere o spegnere l’elettricità, una macchina, una luce o una funzione.
スケジュール
sukējūru
programma
Programma; un elenco pianificato degli orari di eventi, compiti, appuntamenti o attività.
ストーブ
sutōbu
stufa
Stufa o riscaldatore per ambienti usato per scaldare una stanza, soprattutto a kerosene, gas, elettrico o a legna.
スパイス
supaisu
spezia
Una spezia; una sostanza vegetale aromatica usata per insaporire i cibi.
スプーン
supūn
cucchiaio
Un cucchiaio; un piccolo utensile con una parte concava poco profonda e un manico, usato per mangiare, servire o mescolare cibi e bevande.
スポンジ
suponji
a sponge; a soft porous object used for washing, cleaning, or absorbing liquid
スマホ
sumaho
smartphone
smartphone; telefono cellulare con accesso a Internet e funzioni per le app
スーパー
sūpā
supermercato
un supermercato; un grande negozio a self-service che vende alimenti e beni di uso quotidiano
スープ
sūpu
zuppa
Alimento liquido ottenuto cuocendo ingredienti come verdure, carne, pesce o condimenti in acqua o brodo; zuppa.
ズボン
zubon
pantaloni
pantaloni; un indumento portato dalla vita fino alle caviglie o alle gambe, che copre ciascuna gamba separatamente
ソファ
sofa
a sofa; a couch, especially a padded seat for two or more people
ソース
sōsu
salsa
Una salsa; un condimento liquido o semiliquido servito con il cibo o aggiunto ad esso.
タオル
taoru
asciugamano
asciugamano; pezzo di stoffa o di carta assorbente usato per asciugare o pulire.
タクシー
takushī
taxi
un taxi; un’auto con autista che porta i passeggeri a destinazione in cambio di pagamento
タワシ
tawashi
paglietta
spazzola o paglietta abrasiva usata per pulire pentole, padelle, lavelli e altre superfici.
タンス
tansu
cassettiera
Un mobile con cassetti, una cassettiera o un armadio usato per conservare vestiti e altri oggetti domestici.
ダイヤ
daiya
diamante
Un diamante; una pietra preziosa, soprattutto se montata in gioielli.
チェックアウト
chekkuauto
check-out
atto o momento di saldare il conto e lasciare un hotel o un alloggio simile
チェックイン
chekkuin
check-in
check-in; l’atto o la procedura di registrare il proprio arrivo in un hotel, aeroporto, evento o luogo simile
チケット
chiketto
biglietto
biglietto che dà al possessore il diritto di entrare a un evento, in un luogo o in un’attrazione.
チーム
chīmu
squadra
Una squadra; un gruppo di persone organizzato per praticare uno sport, svolgere un compito o lavorare verso un obiettivo comune.
ティッシュ
tisshu
fazzoletto di carta
fazzoletto di carta; carta morbida monouso usata per asciugare naso, viso o mani.
テレビ
terebi
televisore
televisore; apparecchio usato per ricevere e visualizzare le trasmissioni televisive
テレビ台
terebidai
mobile TV
un mobile o una piattaforma su cui si appoggia un televisore; mobile TV
テーブル
tēburu
tavolo
un tavolo; un mobile con piano piatto e gambe, usato per mangiare, lavorare o appoggiare oggetti
トイレ
toire
bagno
un bagno; una toilette o stanza da bagno usata per urinare o defecare
トイレットペーパー
toiretto peepaa
carta igienica
carta igienica; carta morbida usata per pulirsi dopo essere andati in bagno
ドア
doa
porta
porta; barriera mobile usata per aprire e chiudere l’ingresso di una stanza, edificio, veicolo o altro spazio chiuso.
ノート
nōto
quaderno
Un quaderno; un libro di pagine bianche o rigate per scrivere.
ハンカチ
hankachi
fazzoletto
fazzoletto; piccolo pezzo di stoffa portato con sé per asciugare le mani, il viso o il naso.
バケツ
baketsu
secchio
Un secchio, usato di solito per trasportare acqua, sabbia o altri materiali.
バス
basu
autobus
autobus; grande veicolo stradale che trasporta passeggeri, soprattutto su un percorso fisso.
バスターミナル
basu tāminaru
autostazione
Autostazione; stazione o struttura da cui arrivano e partono gli autobus, soprattutto interurbani o a lunga percorrenza.
バス停
basutei
fermata dell’autobus
una fermata dell’autobus; un luogo designato in cui gli autobus si fermano per far salire o scendere i passeggeri
バター
batā
burro
burro; grasso lattiero morbido e giallastro, ricavato dalla panna, usato da spalmare o in cucina.
パスタ
pasuta
pasta
alimento di tipo italiano fatto con pasta di grano, come spaghetti o maccheroni, oppure piatto preparato con essa.
パン
pan
pane
pane; alimento cotto al forno fatto di farina, acqua, lievito, ecc.
ヒーター
hītā
stufetta
un riscaldatore; un apparecchio o dispositivo usato per rendere calda una stanza o uno spazio
ビール
bīru
birra
birra; bevanda alcolica ottenuta dalla fermentazione di cereali maltati, di solito aromatizzata con luppolo.
ファイル
fairu
file
File informatico; raccolta di dati digitali con un nome, come un documento, un’immagine o un programma, memorizzata su un computer o altro dispositivo.
フォルダ
foruda
cartella
Una cartella o directory usata per organizzare file e dati su un computer o altro dispositivo digitale.
フォーク
fōku
forchetta
Una forchetta; utensile con rebbi usato per mangiare o servire il cibo.
フライパン
furaipan
padella
Una padella; una padella poco profonda con manico lungo, usata per friggere o saltare gli alimenti.
フロント
furonto
parte anteriore
La parte anteriore, il lato frontale o la zona rivolta in avanti di qualcosa.
ベッド
beddo
letto
Letto; un mobile usato per dormire o riposare.
ベランダ
beranda
balcone
Un balcone o una veranda; una piattaforma o uno spazio esterno attaccato a un edificio, soprattutto a un appartamento, spesso usato per stendere i panni o prendere aria.
ペン
pen
penna
uno strumento di scrittura portatile che usa inchiostro
ホッとする
hotto suru
tirar un sospiro di sollievo
provare sollievo; sentirsi rassicurato dopo che preoccupazione, tensione o incertezza sono passate
ホテル
hoteru
hotel
hotel; una struttura ricettiva commerciale in cui i viaggiatori possono soggiornare, di solito con camere e servizi
ホーム
hōmu
casa
La propria casa; un luogo in cui si vive o in cui ci si sente a casa.
マットレス
mattoresu
materasso
un materasso; un supporto spesso e imbottito su cui sdraiarsi, di solito posto su una rete o sul pavimento
メモ
memo
appunto
Una breve nota scritta per registrare informazioni o ricordarsi qualcosa.
メール
mēru
un’e-mail; un messaggio elettronico inviato tramite internet o da un dispositivo mobile
モップ
moppu
mocio
un mocio; utensile per la pulizia con strisce assorbenti, un panno o un tampone fissato a un manico, usato per pulire i pavimenti
モヤモヤする
moyamoya suru
essere in ansia
Sentirsi inquieti, frustrati o infastiditi perché qualcosa non è chiaro, non è risolto o non soddisfa emotivamente.
ランプ
rampu
lampada
Una lampada; un dispositivo che dà luce, specialmente una lampada elettrica o a olio.
ラーメン
rāmen
ramen
ramen; piatto giapponese di noodles di frumento in stile cinese serviti in brodo, di solito con condimenti come fette di maiale, cipollotto, uovo o alga.
リビング
ribingu
soggiorno
soggiorno; la stanza principale di una casa in cui ci si rilassa o si passa tempo insieme
リュック
ryukku
zaino
uno zaino; soprattutto uno portato sulla schiena con spallacci.
リラックス
rirakkusu
rilassamento
rilassamento; uno stato rilassato o riposato
レシピ
reshipi
ricetta
Ricetta; un insieme di istruzioni e ingredienti per preparare un piatto o una bevanda.
レンジ
renji
microonde
un elettrodomestico usato per riscaldare o cuocere rapidamente gli alimenti; abbreviazione di 電子レンジ
レンタカー
rentakā
auto a noleggio
un’automobile presa a noleggio per uso temporaneo; una macchina affittata per un periodo limitato
ワイン
wain
vino
vino; bevanda alcolica ottenuta dalla fermentazione dell'uva o di altra frutta, soprattutto vino d'uva.
一人
hitori
una persona
una persona; una sola persona
一番
ichiban
順位や程度において最も優れていること。第一位。
一緒
issho
insieme
Il fatto che due o più persone compiano la stessa azione insieme o si trovino nello stesso luogo.
上司
jōshi
superiore
la persona superiore sul lavoro; un capo o supervisore
上着
uwagi
giacca
indumento esterno indossato sopra altri vestiti, soprattutto una giacca o un cappotto.
不安
fuan
ansia
ansia, inquietudine o preoccupazione causate dall’incertezza o dalla paura di ciò che può accadere
不満
fuman
insoddisfazione
insoddisfazione; scontento; sentimento di essere infelici perché qualcosa non è soddisfacente.
世界
sekai
地球全体、または全ての人々が生活する広大な空間・社会。
両親
ryōshin
genitori
i propri genitori; sia il padre sia la madre
乗り換え
norikae
cambio
passaggio da un mezzo o percorso a un altro, soprattutto tra treni, autobus o voli.
乗る
noru
salire
salire su, imbarcarsi su o andare su un veicolo, un animale o un altro mezzo di trasporto
乗車
jōsha
salita a bordo
atto di salire o viaggiare su un veicolo, soprattutto un treno, un autobus, un taxi o altri mezzi pubblici
乗車中
jōshachū
a bordo
essere a bordo di un veicolo; mentre si viaggia o si è trasportati in un veicolo
乗車券
jōshaken
biglietto
biglietto passeggero; biglietto che permette a una persona di salire e viaggiare su un treno, un autobus o altro trasporto pubblico.
乾燥機
kansōki
asciugatrice
un’asciugatrice; una macchina o un apparecchio usato per asciugare i vestiti o altri materiali
予定
yotei
piano
un piano, programma o accordo perché qualcosa accada
予算
yosan
bilancio
bilancio; piano finanziario che stima entrate e uscite per un periodo o un progetto
予約
yoyaku
prenotazione
Una prenotazione, una riserva o un appuntamento fissati in anticipo.
予約する
yoyaku suru
prenotare
prenotare o riservare in anticipo qualcosa, come un posto, una stanza, un biglietto o un servizio.
人
hito
persona
Primato appartenente alla famiglia degli ominidi. Essere vivente dotato di intelligenza e sentimento.
人事
jinji
personale
Questioni relative all’assunzione, assegnazione, valutazione, promozione o licenziamento dei dipendenti.
人柄
hitogara
carattere
il carattere, la personalità o la natura di una persona, soprattutto come percepiti dagli altri
今
ima
現在の時点を指す言葉。この瞬間、現在。
今日
kyō
現在の日。この日。
仕上げる
shiageru
portare a termine
terminare o completare qualcosa; portare un compito, un lavoro o un prodotto al compimento
仕事
shigoto
生活のためにする職業や業務。また、一般に行うべき作業・任務。
付き合う
tsukiau
frequentare
frequentare qualcuno; passare del tempo con qualcuno o fargli compagnia
仲がいい
naka ga ii
andare d'accordo
essere in buoni rapporti; avere una relazione stretta o amichevole
仲が悪い
naka ga warui
andare d’accordo male
essere in cattivi rapporti; avere una brutta relazione; non andare d’accordo
仲直りする
nakanaori suru
riconciliarsi
riconciliarsi; fare pace dopo una lite o un dissenso
休む
yasumu
riposare
riposare; fare una pausa dall’attività o dal lavoro.
休憩
kyūkei
pausa
un periodo di riposo o una pausa; una sospensione del lavoro, dello studio, del viaggio o di un’altra attività
休暇
kyūka
congedo
vacanza, congedo o periodo di assenza dal lavoro, dalla scuola o dalle normali incombenze, soprattutto se concesso ufficialmente.
会う
au
incontrare
vedere, incontrare o riunirsi con qualcuno, specialmente di comune accordo o per caso
会社
kaisha
azienda
una azienda, ditta o società; un'organizzazione commerciale
会社員
kaishain
impiegato
dipendente di un’azienda; persona impiegata da una società, di solito come impiegato d’ufficio stipendiato
会議
kaigi
riunione
una riunione, conferenza o incontro formale tenuto per discutere հարցioni o prendere decisioni
住まい
sumai
abitazione
Luogo in cui qualcuno vive; un’abitazione, una residenza o una casa.
住む
sumu
abitare
vivere o risiedere in un luogo; farne la propria casa.
体
karada
corpo
il corpo fisico di una persona o di un animale
体温
taion
temperatura corporea
la temperatura del corpo di una persona o di un animale
何
nani
che cosa
Pronome interrogativo usato per chiedere quale cosa o quale fatto, non specificato.
作る
tsukuru
fare, creare
fare o creare qualcosa; produrre qualcosa con il lavoro o con un’azione.
使う
tsukau
usare
Far servire strumenti, parole, forza ecc. a un determinato scopo; utilizzare.
信頼
shinrai
fiducia
fiducia o sicurezza in qualcuno o qualcosa; convinzione che una persona, un’organizzazione o una cosa sia onesta, capace o affidabile.
修正
shūsei
correzione
Correzione, revisione o modifica fatta per eliminare un errore o migliorare qualcosa come un testo, dati, un piano o un'affermazione.
停留所
teiryūjo
fermata
fermata designata per un autobus, un tram o un veicolo simile di trasporto pubblico.
健康
kenkō
salute
salute; la condizione di stare bene fisicamente o मानसिकmente.
傘
kasa
ombrello
ombrello; copertura pieghevole e portatile tenuta sopra la testa per proteggersi dalla pioggia o dal sole.
働く
hataraku
仕事や労働をする。能力・機能などが作用する。
優しい
yasashii
gentile
gentile, dolce o premuroso verso gli altri
兄
ani
fratello maggiore
il proprio fratello maggiore; un fratello maschio più anziano
充電
jūden
carica
carica; atto di fornire energia elettrica a una batteria o a un dispositivo.
先生
sensei
insegnante
Persona che insegna una disciplina o una tecnica. Inoltre, appellativo onorifico rivolto a persone di determinate professioni, come medici, avvocati o parlamentari.
入れる
ireru
mettere dentro
mettere qualcosa dentro qualcos'altro; inserire
全部
zembu
ある集まりや量のすべて。残さず全部。
内気
uchiki
timido
Timido, restio o riservato nei modi; non si esprime facilmente con gli altri.
冬
fuyu
inverno
inverno; la stagione fredda dell’anno, tradizionalmente una delle quattro stagioni.
冷たい
tsumetai
freddo
Freddo al tatto; di bassa temperatura, specialmente per oggetti, liquidi, vento, pioggia o parti del corpo.
冷ます
samasu
raffreddare
Raffreddare qualcosa; lasciare o far diventare più freddo qualcosa di caldo.
冷やす
hiyasu
raffreddare
raffreddare, rinfrescare o rendere qualcosa freddo
冷凍庫
reitōko
congelatore
un congelatore; un armadio, una stanza o uno scomparto mantenuto sotto zero per conservare alimenti congelati o altri oggetti
冷蔵庫
reizōko
frigorifero
un frigorifero; un apparecchio elettrico o scomparto usato per mantenere cibi e bevande al freddo
几帳面
kichōmen
meticoloso
minuzioso, metodico e attento ai dettagli; anche puntuale o scrupoloso nel mantenere le cose in ordine.
処方箋
shohōsen
ricetta medica
Una ricetta medica; un ordine scritto di un medico che autorizza un paziente a ricevere medicinali.
出す
dasu
tirare fuori
tirare fuori, mettere fuori, portare fuori o inviare qualcosa verso l’esterno da dentro o da un luogo a un altro.
出勤
shutkin
presenza al lavoro
presenza al lavoro; l’atto di andare o presentarsi al lavoro.
出口
deguchi
uscita
un'uscita; un modo per uscire da un edificio, una stanza, un veicolo o un luogo chiuso
出張
shutchō
trasferta
viaggio in un altro luogo per lavoro o per incarichi ufficiali.
出発
shuppatsu
partenza
partenza; l’atto di lasciare o mettersi in viaggio da un luogo
分かる
wakaru
物事の意味・内容などを理解する。または、はっきりする・判明する。
切る
kiru
tagliare
tagliare, affettare, recidere o tritare qualcosa con una lama o un bordo affilato.
切符
kippu
biglietto
Un biglietto, soprattutto per i trasporti pubblici, l’ingresso o il passaggio.
別れる
wakareru
separarsi
separarsi da qualcuno; dividersi e andare in direzioni diverse
到着
tōchaku
arrivo
arrivo; l’atto o lo stato di raggiungere una destinazione, soprattutto da parte di una persona, un veicolo, un treno, un aereo o un oggetto consegnato.
刻む
kizamu
incidere
incidere, intagliare o fare segni su una superficie.
加湿器
kashitsuki
umidificatore
un umidificatore; un dispositivo che aggiunge umidità all’aria di una stanza o di un edificio
助ける
tasukeru
aiutare
aiutare o assistere qualcuno; dare aiuto o sostegno
労働
rōdō
lavoro
lavoro; attività, soprattutto lo sforzo fisico o mentale svolto come impiego o in cambio di salario
勇敢
yūkan
brave; courageous; showing courage in the face of danger or difficulty
勉強
benkyō
studio
Impegno nello studiare per acquisire conoscenze o competenze.
勤務
kimmu
servizio
Lavoro o servizio svolto come impiego o dovere; attività in un luogo di lavoro, soprattutto in rapporto al luogo, all’orario o alle condizioni di lavoro.
勤務する
kimmu suru
lavorare
lavorare per un’organizzazione o in un determinato luogo; essere impiegato presso
医者
isha
medico
medico; professionista sanitario che diagnostica e cura le malattie
博物館
hakubutsukan
museo
un museo; un’istituzione o un edificio in cui oggetti di valore storico, वैज्ञानिक, artistico o culturale vengono raccolti, conservati, studiati ed esposti
印刷
insatsu
stampa
stampa; processo di produrre testo o immagini su carta o su un'altra superficie.
卵
tamago
uovo
Uovo, soprattutto quello di un uccello usato come alimento.
友だち
tomodachi
amico
un amico; una persona che si conosce bene e che si stima, ma che di solito non è un familiare né un partner sentimentale
友人
yūjin
amico
un amico; una persona con cui si ha un rapporto amichevole
友達
tomodachi
互いに親しく交際している人。友人。
収入
shuunyuu
reddito
reddito; denaro ricevuto, soprattutto come guadagno, entrate o proventi.
収納
shūnō
the act of storing, putting away, or keeping things in an organized place
受付
uketsuke
reception
banco o sportello di accoglienza dove si ricevono i visitatori o si gestiscono le richieste.
台所
daidokoro
cucina
cucina; la stanza o l’area in cui si prepara e si cucina il cibo
同僚
dōryō
collega
Un collega o compagno di lavoro; una persona che lavora nella stessa organizzazione o professione.
同居
dōkyo
convivenza
vivere insieme nella stessa casa; condividere una residenza, soprattutto con familiari o altre persone.
名前
namae
人や物事を他と区別するために付けられた呼び名。
名所
meisho
luogo famoso
un luogo famoso; un sito paesaggistico, storico o turistico noto
味
aji
sapore
sapore o gusto; la qualità percepita dalla lingua quando si mangia o si beve
味付け
ajitsuke
condimento
condimento; l’atto di aggiungere sapore al cibo, o il condimento usato.
味噌
miso
miso
miso; una pasta fermentata densa, di solito fatta con soia, riso o orzo e sale, usata come condimento nella cucina giapponese.
味見する
ajimi suru
assaggiare
Assaggiare una piccola quantità di cibo o bevanda per verificarne sapore, condimento o qualità.
咳
seki
tosse
una tosse; l’atto o il suono di tossire
唐揚げ
karaage
pollo fritto giapponese
karaage; piatto o metodo di cottura giapponese in cui pezzi di pollo, pesce o altri alimenti vengono conditi, leggermente ricoperti di farina o amido e fritti; il più comune è il pollo fritto.
問い合わせ
toiawase
richiesta
Richiesta di informazioni, soprattutto rivolta a un'azienda, un ufficio o un'organizzazione.
問題
mondai
解決・処理・対応を必要とする事柄。また、試験などの設問。
喉
nodo
gola
la gola; la parte all’interno del collo attraverso cui passano cibo, bevande e aria
喜び
yorokobi
gioia
gioia; felicità; diletto; un sentimento di letizia o piacere
営業
eigyō
attività commerciale
attività commerciale; l’atto di dirigere o gestire un’attività.
回答
kaitō
risposta
una risposta o replica, soprattutto a una domanda, richiesta, sondaggio o richiesta di informazioni
国
kuni
paese
Comunità politica dotata di un territorio definito e di una popolazione, governata da un proprio governo indipendente.
地下鉄
chikatetsu
metropolitana
una metropolitana; un sistema ferroviario o di treni sotterraneo, soprattutto in città
地図
chizu
mappa
mappa; rappresentazione schematica di un'area di terra o di mare che mostra caratteristiche fisiche, strade, città, confini, ecc.
報告
hōkoku
rapporto
rapporto; esposizione o dichiarazione che fornisce informazioni su fatti, progressi, risultati o eventi
場所
basho
luogo
Posizione o spazio specifico in cui le cose esistono o si svolgono.
塩
shio
sale
sale; sostanza cristallina bianca, composta principalmente da cloruro di sodio, usata per condire e conservare gli alimenti
壁
kabe
muro
muro; una struttura verticale che divide o racchiude uno spazio
夏
natsu
estate
estate; la stagione più calda dell’anno, che segue la primavera e precede l’autunno
夕立
yūdachi
acquazzone
acquazzone improvviso nel tardo pomeriggio o di sera, soprattutto d’estate
夕食
yūshoku
cena
il pasto serale; cena; pasto della sera
外向的
gaikōteki
estroverso
estroverso; incline a godere dei contatti sociali e a rivolgere l'attenzione verso gli altri.
多い
ōi
numeroso
Che è superiore al normale per quantità o frequenza.
大きい
ookii
サイズ、規模、程度が通常より上回っている様子。
大丈夫
daijōbu
安全・健全で心配のない様子。また、了承・許可を表す口語表現。
大切
taisetsu
非常に重要で価値があり、粗末に扱ってはいけない様子。
天井
tenjō
soffitto
il soffitto di una stanza; la superficie interna superiore
天気
tenki
tempo
tempo; lo stato dell’atmosfera in un determinato momento e luogo.
太陽
taiyō
sole
il sole; la stella al centro del sistema solare, vista dalla Terra come la fonte di luce e calore
夫
otto
marito
il marito di qualcuno; l’uomo con cui qualcuno è sposato
夫婦
fūfu
coppia
una coppia sposata; marito e moglie
失望
shitsubou
delusione
delusione; sentimento di essere rimasti delusi o scoraggiati quando le aspettative non vengono soddisfatte
女
onna
donna
una donna; una persona adulta di sesso femminile
好き
suki
piacere
Stato di chi prova affetto, simpatia o gradimento verso una persona o una cosa.
妹
imōto
one's younger sister
妻
tsuma
moglie
la moglie di qualcuno; coniuge di sesso femminile
姉
ane
sorella maggiore
la propria sorella maggiore; una sorella maggiore
始める
hajimeru
物事を最初の段階から行う。スタートさせる。
娘
musume
figlia
la propria figlia; una bambina o ragazza in rapporto ai suoi genitori
嫉む
sonemu
invidiare
Provare invidia o risentimento verso qualcuno per il suo successo, la sua fortuna, le sue qualità o i suoi beni.
嫉妬する
shitto suru
essere geloso
Provare gelosia o invidia; essere geloso di qualcuno o di qualcosa.
嫌い
kirai
sgradito
Che prova una sensazione di disagio o di avversione verso una persona o una cosa.
嫌だ
iya da
spiacevole
spiacevole, sgradito o non gradito; che causa disgusto o disagio
嬉しい
ureshii
望んでいたことが叶ったときや良いことが起きたときに感じる喜びの感情。
子
ko
figlio/a
un bambino; figlio o figlia; prole
子ども
kodomo
bambino
un bambino; un essere umano giovane
季節
kisetsu
stagione
stagione; una delle principali divisioni dell’anno, caratterizzata da tempo, clima o condizioni naturali tipiche.
孤独
kodoku
solitudine
solitudine; stato di essere soli o separati dagli altri
学校
gakkō
子供や若者が教育を受けるために通う施設。
学生
gakusei
studente
studente; una persona che studia a scuola, al college o all’università
孫
mago
nipote
Nipote; il figlio o la figlia di proprio figlio o figlia.
安い
yasui
価格や費用が少ない様子。
安心
anshin
tranquillità
tranquillità; stato di essere liberi da preoccupazione o ansia.
安心する
anshin suru
rasserenarsi
Sentirsi sollevato; essere libero da preoccupazione o ansia.
家
ie
人が住むための建物。また、家庭・一家を指す言葉。
家事
kaji
housework; household chores such as cooking, cleaning, laundry, and shopping
家族
kazoku
famiglia
la famiglia; le persone unite tra loro da legami di sangue, matrimonio, adozione o stretti rapporti familiari.
宿
yado
locanda
una locanda, un albergo o un altro luogo in cui si alloggia أثناء un viaggio; alloggio
寂しい
sabishii
solitario
Che si sente solo; triste perché si è soli o separati dagli altri.
寒い
samui
freddo
freddo; che ha una bassa temperatura, soprattutto detto del tempo, dell’aria, di un luogo o di una stagione.
寝室
shinsitsu
camera da letto
una camera da letto; una stanza usata per dormire
尊敬
sonkei
rispetto
rispetto; stima; sentimento di ammirazione o considerazione verso qualcuno per le sue qualità, i suoi successi o la sua posizione.
小さい
chiisai
サイズ、規模、程度が通常より下回っている様子。
小麦粉
komugiko
farina di grano
farina ottenuta macinando il grano, usata per pane, pasta, torte e altri alimenti
少し
sukoshi
量・程度・時間などがわずかである様子。
居間
ima
soggiorno
stanza della casa usata per rilassarsi o ricevere ospiti; soggiorno.
山
yama
montagna
Una montagna; una grande elevazione naturale della superficie terrestre.
川
kawa
fiume
un fiume o un ruscello; un corpo d’acqua naturale in movimento
帰る
kaeru
外出先から元の場所(家・出発地点など)に戻る。
帽子
bōshi
cappello
un cappello, un berretto o un altro copricapo portato sulla testa
干す
hosu
stendere ad asciugare
asciugare qualcosa esponendolo al sole o all’aria; stendere per farlo asciugare
年
toshi
地球が太陽の周りを一周する期間。十二か月または三六五日からなる時間の単位。
年齢
nenrē
età
età; il periodo di tempo in cui una persona, un animale o una cosa ha vissuto o esistito.
幸せ
shiawase
felicità
felicità; uno stato di benessere, contentezza o buona sorte
床
yuka
pavimento
la superficie interna inferiore di una stanza o di un edificio su cui le persone stanno in piedi o appoggiano oggetti
店
mise
negozio
Un negozio o esercizio commerciale; un luogo in cui si vendono beni o si offrono servizi.
座席
zaseki
posto
un posto a sedere; un posto previsto per far sedere qualcuno, specialmente su un treno, un aereo, in teatro o allo stadio
廊下
rōka
corridoio
un corridoio o passaggio all’interno di un edificio, specialmente uno che collega le stanze.
引き出し
hikidashi
a drawer; a sliding boxlike compartment in a desk, cabinet, or chest
引っ越す
hikkosu
traslocare
trasferirsi in una nuova abitazione; cambiare residenza
弟
otōto
fratello minore
fratello minore; un fratello maschio più giovane di sé
役職
yakushoku
incarico
una posizione, carica o titolo ufficiale all’interno di un’organizzazione, soprattutto se comporta particolari doveri o autorità
彼
kare
男性の三人称単数を指す代名詞。また、恋人の男性を指すこともある。
彼女
kanojo
女性の三人称単数を指す代名詞。また、恋人の女性を指すこともある。
往復
ōfuku
andata e ritorno
Un viaggio di andata e ritorno; andare da un luogo a un altro e tornare indietro.
後悔
kōkai
rimorso
rimpianto; rimorso; pentimento per qualcosa che si è fatto o non fatto
徒歩
toho
a piedi
andare a piedi; camminare
従業員
juugyouin
dipendente
un dipendente; una persona che lavora per un'azienda, un negozio, un'organizzazione o un altro datore di lavoro
心配
shimpai
preoccupazione
Preoccupazione, ansia o apprensione per qualcosa che può accadere o che può essere sbagliato.
心配する
shimpai suru
preoccuparsi
preoccuparsi; essere ansiosi o preoccupati per qualcuno o qualcosa
怒り
ikari
ira
ira; un forte sentimento di dispiacere o ostilità.
怒る
okoru
arrabbiarsi
diventare arrabbiato; infuriarsi
怖い
kowai
spaventoso
spaventoso; che fa paura; che incute timore
思う
omou
心の中で何かを考えたり、判断したり、感じたりする。
性格
seikaku
carattere
il carattere o la personalità di una persona; l’insieme delle qualità emotive e comportamentali che fanno una persona per ciò che è
恋人
koibito
fidanzato/a
una persona con cui si ha una relazione sentimentale; un amante, fidanzato, fidanzata o partner romantico
恐れる
osoreru
temere
avere paura di qualcosa o di qualcuno; temere qualcosa o qualcuno
恥ずかしい
hazukashii
imbarazzato
imbarazzato; che prova vergogna o un disagio dovuto all'eccessiva consapevolezza di sé.
息子
musuko
figlio
figlio proprio; un bambino di sesso maschile in relazione ai suoi genitori
悲しい
kanashii
つらいことや失ったことで、心が痛む感情。
悲しみ
kanashimi
tristezza
tristezza; dolore; lutto; sentimento di dolore emotivo causato da una perdita, una delusione o un'infelicità.
愛
ai
amore
amore; profondo affetto o cura per qualcuno o qualcosa.
感じる
kanjiru
sentire
sentire o percepire qualcosa fisicamente attraverso i sensi
感情
kanjou
emozione
emozione; sentimento; uno stato mentale come gioia, rabbia, tristezza o affetto
慰める
nagusameru
consolare
consolare, rassicurare o rianimare qualcuno che è triste, preoccupato o afflitto
憂うつ
yūutsu
malinconico
Cupo, malinconico o depresso d’animo; che provoca una sensazione di tristezza o pesantezza.
憎しみ
nikushimi
odio
odio; un forte sentimento di avversione, ostilità o risentimento verso qualcuno o qualcosa.
憎む
nikumu
odiare
Odiare, detestare o provare una forte avversione verso qualcuno o qualcosa.
懐かしい
natsukashii
nostalgico
nostalgico; che fa tornare alla mente bei ricordi del passato
扇風機
senpūki
ventilatore
Un apparecchio elettrico; una macchina con pale rotanti che crea una corrente d’aria, usata di solito per raffreddare una stanza o una persona.
手伝う
tetsudau
aiutare
aiutare o assistere qualcuno in un compito.
手当て
teate
trattamento
trattamento medico, cure o primo soccorso dati a una ferita o a una malattia.
手紙
tegami
lettera
una lettera; un messaggio scritto inviato a qualcuno, specialmente per posta
打ち合わせ
uchiawase
riunione
riunione o discussione tenuta in anticipo per coordinare piani, dettagli o disposizioni
承認
shōnin
approvazione
approvazione, autorizzazione o accettazione ufficiale di una richiesta, un piano, una decisione o un’azione.
担当
tantō
responsabile
responsabilità per un compito, un ruolo, un ambito o un cliente specifico; essere incaricato di qualcosa
持つ
motsu
手や体で物をつかんで離さないでいる。または、所有する。
指示
shiji
istruzione
un’istruzione, indicazione o ordine che dice a qualcuno cosa fare
掃除
sōji
cleaning; the act of removing dirt, dust, or clutter from a place
掃除する
sōji suru
pulire
Pulire; spazzare o sistemare eliminando sporco, polvere o disordine.
掃除機
sōjiki
a vacuum cleaner; an electric appliance used for removing dust and dirt from floors, carpets, and other surfaces by suction
採用
saiyō
adozione
adozione o uso di un piano, metodo, sistema, idea o tecnologia
提出
teishutsu
presentazione
presentazione o consegna di un documento, compito, domanda, proposta o elemento simile a un’autorità o a un destinatario.
揚げる
ageru
friggere
friggere nell’olio; friggere in abbondante olio
支える
sasaeru
sostenere
sostenere, puntellare o reggere qualcosa perché non cada o non crolli
支払い
shiharai
pagamento
atto del pagare; pagamento o saldo di denaro dovuto.
改札口
kaisatsuguchi
varco
varco o barriera di controllo in una stazione ferroviaria o della metropolitana; l’ingresso o l’uscita dove si controllano biglietti o abbonamenti.
敷く
shiku
stendere
Stendere, posare o collocare qualcosa in piano su una superficie; preparare il letto.
料理
ryōri
食材を加工・調理して食べ物として仕上げたもの、またはその行為。
料理する
ryōri suru
cucinare
cuocere o preparare il cibo
料金
ryōkin
tariffa
somma pagata per usare un servizio, una struttura o un sistema
新しい
atarashii
以前に存在しなかった、または使われていなかった。作られたばかりで新鮮な様子。
新幹線
shinkansen
Shinkansen
il sistema ferroviario ad alta velocità del Giappone, o un treno che vi circola; lo Shinkansen, treno proiettile.
旅
tabi
viaggio
un viaggio o una gita, soprattutto che comporta uno spostamento lontano da casa
旅行
ryokō
viaggio
viaggio; spostamento o percorso verso un altro luogo, soprattutto per svago, lavoro o studio.
旅費
ryohi
spese di viaggio
Denaro speso o fornito per trasporto, alloggio e altri costi di un viaggio.
旅館
ryokan
ryokan
Una locanda in stile giapponese, che di solito offre camere con tatami, futon, bagni comuni e pasti tradizionali.
日
hi
太陽、または一日という時間の単位を表す言葉。
日差し
hizashi
luce solare
Luce del sole o sole, soprattutto quando cade su un luogo o vi entra; i raggi del sole.
日本
Nihon
東アジアに位置する島国。正式名称は日本国。
早い
hayai
速度が速い、または時刻・時期が前である様子。
早番
hayaban
turno mattutino
turno mattutino; un periodo di lavoro o di servizio precoce, soprattutto in un sistema a turni.
昇進
shōshin
promozione
Promozione o avanzamento a un livello, grado o ruolo superiore, soprattutto in un’organizzazione o sul posto di lavoro.
星
hoshi
stella
una stella; un corpo celeste luminoso visibile nel cielo notturno
映画
eiga
動く映像と音声を組み合わせた映像作品。
春
haru
primavera
primavera; la stagione tra l'inverno e l'estate.
昼食
chūshoku
pranzo
il pasto di mezzogiorno; pranzo
時
toki
時間の流れの一点または一区間を指す。また、ある状況・機会を表すこともある。
時刻表
jikokuhyō
orario
un orario o programma che indica gli orari di partenza e di arrivo, soprattutto di treni, autobus o voli
時計
tokē
orologio
orologio o orologio da polso; dispositivo usato per indicare o misurare il tempo
時間
jikan
過去・現在・未来を通じて流れる連続した量。また、特定の長さの時間的区切り。
晴れ
hare
sereno
Tempo sereno o soleggiato; bel tempo.
晴れる
hareru
schiarirsi
Del tempo: diventare sereno o soleggiato; di nuvole, pioggia o nebbia: diradarsi.
暑い
atsui
caldo
caldo; che ha una temperatura alta, soprattutto riferito al tempo, all’aria o a un luogo
暖かい
atatakai
caldo
caldo; con una temperatura piacevolmente alta, soprattutto del tempo, dell’aria, delle stanze o degli indumenti.
曇り
kumori
nuvoloso
tempo nuvoloso; stato di copertura nuvolosa del cielo
曇る
kumoru
annuvolarsi
diventare nuvoloso o coperto; del cielo o del tempo, coprirsi di nubi.
書く
kaku
文字・絵・記号などを紙や画面などの上に記す。
書類
shorui
documenti
documenti, carte o materiali scritti, soprattutto quelli necessari per scopi ufficiali, commerciali o amministrativi
月
tsuki
luna
la luna; il satellite naturale della Terra, specialmente come visibile nel cielo notturno
有給休暇
yūkyū kyūka
ferie pagate
ferie pagate; ferie o giorni di congedo retribuiti concessi da un datore di lavoro, soprattutto il congedo annuale retribuito.
服
fuku
abiti
vestiti; abbigliamento; un capo d’abbigliamento
朝食
chōshoku
colazione
colazione; il pasto del mattino
期待
kitai
aspettativa
aspettativa; anticipazione; la sensazione o convinzione che qualcosa accadrà o che qualcuno farà bene
期待する
kitai suru
aspettarsi
aspettarsi o prevedere che qualcosa accada
木
ki
albero
un albero; una pianta legnosa con un tronco, rami e foglie
本当
hontō
実際に事実であること。偽りや誇張のない真実の状態。
本棚
hondana
a bookshelf or bookcase; a piece of furniture or shelf used for storing books
机
tsukue
scrivania
una scrivania; un mobile con piano piatto usato per scrivere, studiare o lavorare
材料
zairyō
materiale
materiale o sostanza grezza usata per fare o produrre qualcosa
来る
kuru
あるところに向かって移動してくる、または到着する。
林
hayashi
boschetto
un bosco o un piccolo boschetto; una piccola foresta, soprattutto un gruppo di alberi più piccolo o meno fitto di una 森.
果物
kudamono
frutta
frutta; prodotto vegetale commestibile, di solito dolce, come una mela, un’arancia o una banana.
案内所
annaijo
ufficio informazioni
Un ufficio informazioni, banco informazioni o sportello d’inchiesta dove i visitatori possono chiedere indicazioni o assistenza.
棚
tana
scaffale
uno scaffale, una rastrelliera o un insieme di scaffali per tenere o esporre oggetti
森
mori
bosco
un bosco; una vasta area fittamente coperta di alberi
椅子
isu
sedia
sedia; mobile per una persona, di solito con schienale e spesso quattro gambe
楽しい
tanoshii
喜びや心地よさを感じる様子。愉快で気持ちよい。
正しい
tadashii
事実や規則などに合っている様子。誤りがない。
正直
shōjiki
onesto
onesto; veritiero; retto nel carattere o nel comportamento
歯
ha
dente
un dente; una delle strutture dure e bianche nella bocca, usate per mordere e masticare
歯ブラシ
haburashi
spazzolino da denti
spazzolino da denti; una piccola spazzola usata per pulire i denti
残念
zannen
spiacevole
deludente, spiacevole o sfortunato; che dà la sensazione che qualcosa non sia andato come sperato
残業
zangyō
straordinari
straordinari; lavoro svolto oltre il normale orario di lavoro
母
haha
madre
la propria madre; la genitrice femminile del parlante o dello scrittore, soprattutto quando si parla di lei ad altri
毎日
mainichi
それぞれの日。日々。
気まぐれ
kimagure
a whim, caprice, or sudden impulse; an unpredictable change of mind or mood
気分
kibun
umore
l’umore, lo stato d’animo o lo stato emotivo di una persona in un dato momento
気持ち
kimochi
sentimento
un sentimento, un’emozione o uno stato d’animo; il modo in cui ci si sente emotivamente
気温
kion
temperatura
la temperatura dell’aria; la temperatura dell’atmosfera in un dato luogo e momento
水
mizu
無色透明で、飲料・生活に欠かせない液体。水素と酸素の化合物(H₂O)。
水道
suidō
acqua corrente
Sistema di approvvigionamento idrico; acquedotto; acqua corrente fornita a un edificio o a un’area.
決裁
kessai
approvazione
approvazione o autorizzazione ufficiale data da una persona con potere decisionale, soprattutto per un documento, una proposta, un pagamento o una pratica amministrativa.
油
abura
olio
olio o grasso, specialmente un grasso liquido usato in cucina o come lubrificante.
泣く
naku
piangere
piangere; versare lacrime per tristezza, dolore, gioia o forte emozione
洗う
arau
lavare
Lavare o pulire qualcosa con acqua o un altro liquido.
洗剤
senzai
detergente
detergente; agente pulente usato per lavare vestiti, piatti, superfici, ecc.
洗濯
sentaku
the washing of clothes, linen, or other fabric items; laundry
洗濯かご
sentaku kago
cesto della biancheria
cesto o contenitore usato per tenere la biancheria sporca o pulita.
洗濯する
sentaku suru
lavare i panni
Lavare o pulire vestiti, lenzuola, asciugamani o altri tessuti; fare il bucato.
洗濯機
sentakuki
a washing machine; an electric appliance used for washing clothes and other laundry
洗面所
semmenjo
lavabo
un lavabo o un’area per l’igiene, soprattutto il স্থানe in una casa o in un edificio con un lavandino per lavarsi il viso e le mani; talvolta usato anche per indicare un bagno o una toilette.
海
umi
mare
il mare; l’oceano; una grande massa di acqua salata
涼しい
suzushii
fresco
Fresco; di temperatura piacevolmente bassa, soprattutto riferito al tempo, all’aria o a un luogo.
混ぜる
mazeru
mescolare
mescolare, rimescolare o combinare due o più cose insieme.
温かい
atatakai
caldo
a temperatura calda; piacevolmente caldo o tiepido al tatto, soprattutto di cibi, bevande, mani o oggetti.
温める
atatameru
riscaldare
scaldare o riscaldare qualcosa; renderla più calda.
湖
mizuumi
lago
un lago; un grande bacino d’acqua ferma interno
満足
mansoku
soddisfazione
soddisfazione; appagamento; sensazione di avere abbastanza o che le aspettative siano state soddisfatte
満足する
manzoku suru
essere soddisfatto
Essere soddisfatto o contento; sentire che qualcosa è abbastanza buono.
漬ける
tsukeru
mettere in ammollo
immergere o lasciare qualcosa in un liquido per un certo tempo; tenerlo immerso per un periodo.
濃い
koi
scuro
Di colore scuro o intenso; fortemente colorato.
炊飯器
suihanki
cuociriso
Una cuociriso; un elettrodomestico usato per cuocere il riso.
炒める
itameru
saltare in padella
saltare o friggere rapidamente il cibo in padella, di solito con poco olio
炭酸
tansan
acido carbonico
acido carbonico; il debole acido formato quando l’anidride carbonica si dissolve in acqua.
焦る
aseru
agitarsi
diventare impaziente, ansioso o agitato, soprattutto sotto pressione o quando il tempo è poco
焼き魚
yakizakana
pesce alla griglia
pesce grigliato o arrostito; pesce cotto in questo modo, di solito servito come piatto giapponese.
焼く
yaku
cuocere
cuocere gli alimenti applicando calore diretto o in un forno; cuocere al forno, arrostire, grigliare, gratinare o tostare
照明
shōmei
illuminazione
illuminazione; l’uso o la disposizione della luce per rendere un luogo, un oggetto o una scena visibile o più attraente
煮る
niru
bollire
bollire, sobbollire o cuocere gli alimenti in un liquido, soprattutto con condimenti o brodo.
煮込む
nikomu
stufare
cuocere gli ingredienti a lungo a fuoco lento, finché diventano teneri e i sapori si amalgamano.
熱
netsu
calore
calore; energia termica o temperatura elevata
熱い
atsui
caldo
Che scotta al tatto; di temperatura elevata, soprattutto di oggetti, liquidi o del corpo.
父
chichi
padre
il padre di qualcuno; il genitore maschio del parlante
片道
katamichi
sola andata
viaggio, percorso, tariffa o biglietto di sola andata; viaggio in una sola direzione
牛
ushi
vacca
una vacca, un bue, un toro o i bovini in generale
牛乳
gyuunyuu
latte
Latte di vacca; latte usato come bevanda o ingrediente.
物干し
monohoshi
a rack, pole, line, or other fixture used for hanging laundry or other items to dry
犬
inu
cane
Un cane; un animale canide domestico.
猫
neko
gatto
gatto; un piccolo felino domesticato tenuto come animale domestico o che vive allo stato selvatico
玄関
genkan
ingresso
la zona d’ingresso o vestibolo di una casa o di un edificio, soprattutto lo spazio subito dentro la porta dove nelle case giapponesi si tolgono le scarpe
率直
ritchoku
franco
franco, sincero e diretto; che esprime i propri pensieri con onestà, senza nasconderli né girarci intorno.
甘い
amai
dolce
di sapore dolce; che ha il sapore dello zucchero o del miele.
生徒
seito
alunno
Allievo o studente, soprattutto un bambino o un giovane che frequenta la scuola o riceve istruzione da un insegnante.
生活
seikatsu
vita
vita; vita quotidiana; il modo in cui si vive giorno per giorno
申請
shinsei
domanda
Una domanda o richiesta formale presentata a un'autorità per ottenere permesso, approvazione, benefici, registrazione o un'azione simile.
男
otoko
uomo
un uomo; un essere umano adulto di sesso maschile
病気
byōki
malattia
malattia; infermità; uno stato di cattiva salute
病院
byōin
医師が患者を診察・治療するための施設。
痛い
itai
doloroso
doloroso; che fa male; indolenzito, detto di una parte del corpo, di una ferita o di una sensazione che provoca dolore fisico.
痛む
itamu
dolere
sentire dolore fisico; dolere; essere dolorante
発酵
hakkō
fermentazione
fermentazione; processo biochimico in cui microrganismi come lieviti o batteri scompongono sostanze, soprattutto zuccheri, spesso usato nella produzione di cibi e bevande.
皿
sara
piatto
piatto, vassoio o recipiente poco profondo usato per servire o contenere cibo.
盛り付ける
moritsukeru
impiattare
disporre o sistemare il cibo in modo gradevole su un piatto, una pirofila o un recipiente da portata; impiattare.
盛る
moru
servire
ammucchiare, accatastare o servire il cibo in un piatto o in una ciotola.
目的地
mokutekichi
destinazione
una destinazione; il luogo verso cui qualcuno o qualcosa si dirige o viene inviato
相談
sōdan
consulenza
consulenza; discussione con qualcuno per chiedere consiglio, decidere qualcosa o risolvere un problema
知り合い
shiriai
conoscente
un conoscente; una persona che si conosce, ma di solito non molto da vicino
知る
shiru
何かについての知識・情報を持つ、または理解する。
短い
mijikai
ものの一端から他端までの距離が小さい様子。また、時間が少ない様子。
短気
tanki
irascibilità
un carattere irascibile; la tendenza ad arrabbiarsi o irritarsi facilmente
石けん
sekken
sapone
sapone; sostanza, di solito in barra o liquida, usata con l'acqua per lavare e pulire.
砂糖
satō
zucchero
zucchero; una sostanza cristallina dolce usata per dolcificare cibi e bevande
確認
kakunin
conferma
conferma; verifica; controllo che qualcosa sia vero, corretto, sicuro o in ordine
社交的
shakōteki
socievole
socievole; estroverso; amante dell’interazione con gli altri
社員
shain
dipendente
un dipendente o membro del personale di un'azienda o organizzazione
祖母
sobo
nonna
la propria nonna; la madre del padre o della madre
祖父
sofu
nonno
il proprio nonno; il padre della madre o del padre
私
watashi
話し手自身を指す一人称代名詞。丁寧または中立の文体で使われる。
秋
aki
autunno
autunno; la stagione tra l’estate e l’inverno
稲妻
inazuma
lampo
lampo; un bagliore o un colpo di fulmine
穏やか
odayaka
calmo
calmo, silenzioso e pacifico; non aspro, rumoroso o turbato.
空港
kūkō
aeroporto
aeroporto; luogo con piste e strutture in cui gli aerei decollano e atterrano e vengono gestiti passeggeri o merci.
窓
mado
finestra
finestra; apertura in una parete, porta, veicolo, ecc., di solito con vetro, attraverso la quale possono entrare luce e aria o si può guardare fuori.
笑う
warau
ridere
ridere; esprimere divertimento o piacere con la risata
笑顔
egao
sorriso
un volto sorridente; un sorriso, specialmente quando si manifesta nell’espressione del viso.
箱
hako
scatola
Una cassa, custodia o contenitore, di solito con lati piatti, usato per tenere, conservare o trasportare cose.
箸
hashi
bacchette
bacchette; una coppia di sottili bastoncini usati per mangiare o servire il cibo
米
kome
riso
riso; in particolare riso sbramato crudo come alimento base.
紅茶
kōcha
tè nero
tè nero; tè completamente ossidato, soprattutto come bevanda, distinto dal tè verde.
紙
kami
carta
carta; materiale sottile fatto di pasta di legno o altre fibre, usato per scrivere, stampare, avvolgere e scopi simili
終わる
owaru
物事が最後まで達して完了する。
経費
keihi
spese
Spese o costi necessari per svolgere un lavoro, un’attività commerciale, un viaggio o un’altra attività.
結婚する
kekkon suru
sposarsi
sposarsi; contrarre matrimonio; entrare in matrimonio
給料
kyūryō
stipendio
stipendio; pagamento regolare ricevuto per il lavoro, soprattutto da un datore di lavoro
緊張
kinchō
tensione
nervosismo; stato di ansia o di tensione mentale prima di un evento importante.
緊張する
kinchō suru
essere nervoso
Sentirsi nervoso, teso o ansioso, soprattutto prima di un evento importante.
締め切り
shimekiri
scadenza
scadenza; il tempo o la data entro cui qualcosa deve essere presentato, completato o fatto.
置く
oku
mettere
mettere, porre o sistemare qualcosa in un luogo
羨ましい
urayamashii
invidioso
provare invidia o gelosia verso qualcuno o qualcosa; desiderare di avere ciò che un altro ha
聞く
kiku
耳で音や声を受け取る。また、質問する・尋ねるという意味もある。
職場
shokuba
luogo di lavoro
un luogo di lavoro; il posto in cui si lavora, come un ufficio, una fabbrica, una scuola o un altro luogo di impiego
肉
niku
carne
carne; tessuto animale usato come alimento
臆病
okubyō
cowardly; timid; easily frightened or lacking courage
自信
jishin
confidence in oneself, one's ability, judgment, or prospects; self-confidence
自分
jibun
自分自身。自己を指す反射的な代名詞。
自動車
jidōsha
automobile
Un'automobile; un veicolo a motore, soprattutto un'auto usata per il trasporto stradale.
自転車
jitensha
bicicletta
veicolo a due ruote mosso dalla pedalata
船
fune
nave
Barca o nave; imbarcazione usata per viaggiare o trasportare merci sull’acqua.
良い
yoi
優れていて満足できる状態や性質を持つ。悪くない、ふさわしい様子。
花
hana
fiore
un fiore; la parte fiorita di una pianta
苦しい
kurushii
doloroso
doloroso, angoscioso o straziante; che provoca sofferenza fisica o emotiva
茹でる
yuderu
bollire
cuocere gli alimenti in acqua calda; sbollentare o precuocere.
草
kusa
erba
erba; una pianta erbacea, soprattutto vegetazione bassa; talvolta le erbacce nel loro insieme.
落ち着く
ochitsuku
calmarsi
diventare calmo; riprendere la calma
落ち込む
ochikomu
deprimersi
sentirsi depresso, scoraggiato o abbattuto
葉
ha
foglia
una foglia di una pianta; il fogliame nel suo insieme
蒸す
musu
cuocere a vapore
cuocere o riscaldare il cibo con il vapore
薄い
usui
sottile
sottile; con poco spessore o profondità
薬
kusuri
medicina
medicina; sostanza usata per curare, guarire o prevenire una malattia o un infortunio
薬局
yakkyoku
farmacia
una farmacia; un luogo in cui si preparano, dispensano o vendono medicinali, soprattutto quelli su prescrizione
虫
mushi
insetto
Un insetto, un verme o una piccola creatura simile.
蛇口
jaguchi
rubinetto
un rubinetto; un dispositivo che controlla il flusso dell’acqua da un tubo
行き先
ikisaki
destinazione
il luogo verso cui qualcuno o qualcosa si sta dirigendo; una destinazione
行く
iku
現在の場所から他の場所へ向かって移動する。
袋
fukuro
sacco
un sacco, una borsa o un piccolo sacchetto usato per contenere o trasportare oggetti
見る
miru
目で物事を認識する。また、試みる・調べるなどの意味もある。
親
oya
genitore
Un genitore; la madre o il padre di qualcuno, oppure chi alleva e si prende cura di un bambino.
親しい
shitashii
intimo
vicino o intimo in un rapporto personale; in buoni rapporti.
親切
shinsetsu
kind, considerate, or helpful toward others
親戚
shinseki
parente
un parente; parenti o congiunti, soprattutto persone legate da sangue o matrimonio al di fuori della famiglia immediata
観光地
kankōchi
meta turistica
una meta turistica; un luogo visitato per turismo o per svago
言う
iu
言葉で何かを表現したり、伝えたりする。
言葉
kotoba
思想・感情などを伝えるために用いる音声や文字の体系。単語・表現。
記録
kiroku
registro
un resoconto scritto, una nota o un documento conservato come prova o per futura consultazione; un registro
許す
yurusu
permettere
permettere a qualcuno di fare qualcosa; autorizzare
診察
shinsatsu
visita
esame di un paziente da parte di un medico; visita o controllo medico effettuato per valutare la condizione di una persona.
評価
hyōka
valutazione
valutazione; atto di giudicare la qualità, il valore, l'importanza o la prestazione di qualcuno o qualcosa.
話す
hanasu
言葉を用いて相手に何かを伝える。また、会話をする。
読む
yomu
文字・文章などを目で見て理解する。または、声に出して読み上げる。
誰
dare
chi
chi; quale persona o persone, usato nelle domande sull’identità
誰か
dareka
qualcuno
qualcuno; una persona non specificata.
調味料
chōmiryō
condimento
sostanza da condimento, spezia o aromatizzante aggiunta ai cibi per migliorarne o regolarne il sapore
調理
chōri
cottura
cottura; preparazione del cibo tagliandolo, riscaldandolo, insaporendolo o altrimenti rendendolo pronto da mangiare.
調理する
chōri suru
cucinare
cucinare o preparare cibi, soprattutto applicando il calore o trattando in altro modo gli ingredienti per renderli commestibili
請求
seikyū
richiesta
una richiesta, pretesa o rivendicazione di qualcosa considerato dovuto
謝る
ayamaru
scusarsi
scusarsi per una colpa, un’offesa o un disagio; dire scusa.
議事録
gijiroku
verbale
resoconto scritto dello svolgimento, delle discussioni e delle decisioni di una riunione o assemblea.
議題
gidai
argomento
un tema, argomento o punto fissato per la discussione in una riunione; un punto all’ordine del giorno
財布
saifu
portafoglio
un portafoglio o una borsa piccola usata per portare denaro, carte e simili piccoli oggetti personali
買い物
kaimono
spese
fare la spesa; atto di comprare beni, soprattutto articoli di uso quotidiano.
買う
kau
comprare
comprare; acquistare qualcosa in cambio di denaro
資料
shiryō
materiali
materiali, documenti o dispense usati per riferimento, spiegazione, studio o lavoro.
資格
shikaku
idoneità
idoneità; la condizione di avere il diritto o lo status necessario per fare o ricevere qualcosa
車内
shanai
interno del veicolo
l'interno di un veicolo, specialmente di un'auto, un treno, un autobus o altro mezzo per passeggeri
車窓
shasō
finestrino del treno
finestrino di un veicolo, specialmente di un treno.
転職
tenshoku
cambio di lavoro
cambio di lavoro o di datore di lavoro; cambiare lavoro o carriera
辛い
karai
piccante
Piccante; dal sapore pungente, con un calore pepato.
辞める
yameru
dimettersi
lasciare un lavoro, un incarico o una posizione; dimettersi
近い
chikai
vicino
vicino; a breve distanza fisica
近所
kinjo
vicinato
l’area vicina al luogo in cui qualcuno vive; il suo vicinato o dintorni
返信
henshin
risposta
risposta o replica, soprattutto a una lettera, un’e-mail, un messaggio o altra comunicazione.
退勤
taikin
uscita dal lavoro
lasciare il luogo di lavoro alla fine della giornata lavorativa; timbrare l’uscita
退屈
taikutsu
noia
noia; tedio; stato di non avere nulla di interessante da fare o da sperimentare
退屈する
taikutsu suru
annoiarsi
annoiarsi; sentirsi stanchi o disinteressati perché qualcosa è noioso o privo di eventi.
退職
taishoku
dimissioni
l’atto di lasciare il proprio lavoro o incarico; dimissioni o pensionamento
送る
okuru
inviare
Inviare, spedire o mandare qualcosa a una persona o in un luogo.
連絡
renraku
contatto
contatto, comunicazione o notifica; atto o mezzo per mettersi in contatto con qualcuno o trasmettere informazioni.
連絡する
renraku suru
contattare
contattare qualcuno; mettersi in contatto con qualcuno; comunicare o informare qualcuno di qualcosa
遅い
osoi
速度が遅い、または時刻・時期が後である様子。
遅れる
okureru
ritardarsi
arrivare o accadere più tardi dell'orario previsto o stabilito; essere in ritardo
遅番
osoban
turno serale
un turno tardivo; un turno di lavoro che inizia più tardi del turno normale o del turno del mattino, soprattutto nei luoghi di lavoro con turni rotativi
運賃
unchin
tariffa
tariffa o costo pagato per il trasporto in treno, autobus, taxi, nave, aereo o mezzi simili.
運転
unten
guida
guida; l’atto di condurre un veicolo come un’auto, un autobus o un treno
道路
dōro
strada
Una strada, via o carreggiata; un percorso costruito o designato per veicoli, biciclette o pedoni.
遠い
tōi
lontano
lontano; distante nello spazio
部下
buka
subordinato
un subordinato; una persona che lavora sotto qualcuno in un’organizzazione o gerarchia
部屋
heya
stanza
una stanza; uno spazio chiuso all’interno di un edificio usato per vivere, lavorare, dormire o per un altro scopo
部署
busho
reparto
un reparto, settore o divisione all’interno di un’organizzazione, responsabile di un compito specifico
酒
sake
alcol
alcol; bevanda alcolica; liquore in generale
酢
su
aceto
aceto; liquido acido ottenuto per fermentazione e usato in cucina, come condimento e per conservare sottaceti.
重要
jūyō
非常に大切で、なくてはならない価値や意義を持っている様子。
野菜
yasai
verdura
una verdura; le verdure come alimento o prodotto agricolo
鉄道
tetsudō
ferrovia
trasporto ferroviario; sistema di trasporto che utilizza treni che circolano su rotaie
鍋
nabe
pentola
pentola o padella usata per cucinare, soprattutto una pentola profonda.
鍵
kagi
chiave
una chiave usata per chiudere o aprire qualcosa
鏡
kagami
specchio
specchio; una superficie lucida o di vetro che riflette un'immagine.
長い
nagai
ものの一端から他端までの距離が大きい様子。また、時間が多くかかる様子。
閉める
shimeru
chiudere
chiudere qualcosa, come una porta, una finestra, un coperchio o un cancello
開ける
akeru
aprire
aprire qualcosa che è chiuso, come una porta, una finestra, un coperchio o un contenitore
関係
kankei
relazione
Una relazione, connessione o associazione tra cose, persone, eventi o fatti.
降りる
oriru
scendere
scendere da un veicolo; smontare.
降る
furu
cadere
cadere dal cielo; scendere come precipitazione, soprattutto pioggia, neve, grandine o simili fenomeni atmosferici.
降格
kōkaku
declassamento
Passaggio a un grado, un livello, un incarico o uno status inferiore; retrocessione.
降車
kōsha
discesa
atto di scendere da un veicolo, come un treno, un autobus, un taxi o un’auto.
陽気
yōki
tempo
tempo o clima, specialmente quando è piacevole, mite o adatto alla stagione.
階段
kaidan
scale
scale; una serie di gradini per salire o scendere tra livelli diversi
雑巾
zōkin
a cleaning rag; a cloth used for wiping floors, surfaces, or dirt
離婚する
rikon suru
divorziare
divorziare; ottenere il divorzio; porre legalmente fine a un matrimonio
難しい
muzukashii
理解したり行ったりするのに多くの努力や能力を必要とする様子。
雨
ame
pioggia
pioggia; acqua che cade dalle nuvole come precipitazione.
雪
yuki
neve
neve; precipitazione congelata che cade in fiocchi bianchi, o neve sul terreno
雲
kumo
nuvola
nuvola; una massa visibile di vapore acqueo condensato che fluttua nel cielo.
雷
kaminari
tuono
tuono; un tuono; per estensione, il lampo o il fulmine come parte di un temporale.
電子レンジ
denshi renji
microonde
un apparecchio elettrico che riscalda o cuoce gli alimenti usando le microonde; un forno a microonde
電気
denki
elettricità
elettricità; energia o corrente elettrica
電灯
dentō
lampada elettrica
una lampada o luce elettrica; un apparecchio di illuminazione alimentato a الكهرباء
電話
denwa
音声や信号を電気通信で遠くに伝える機器、またはその通話行為。
電車
densha
電力を動力として軌道上を走る列車。都市交通の主要手段の一つ。
霧
kiri
nebbia
nebbia; foschia; massa di minuscole goccioline d'acqua sospese nell'aria vicino al suolo, che riducono la visibilità.
面接
mensetsu
colloquio
Un colloquio, soprattutto per un lavoro, l’ammissione a scuola o un processo di selezione.
靴
kutsu
scarpa
una scarpa; calzatura indossata sul piede, di solito che copre il piede e usata all'aperto
靴下
kutsushita
calzino
un calzino; calzini portati ai piedi dentro le scarpe
音楽
ongaku
音を素材として表現された芸術。メロディー・リズム・ハーモニーから成る。
頑固
ganko
stubborn; obstinate; unwilling to change one’s opinion, attitude, or way of doing things
領収書
ryōshūsho
ricevuta
ricevuta; documento scritto che attesta la ricezione di denaro per beni, servizi, affitto, tasse o altri pagamenti.
頭痛
zutsū
mal di testa
dolore alla testa; mal di testa.
風
kaze
vento
vento; aria in movimento, soprattutto percepita all'aperto.
風呂
furo
bagno
bagno; l’atto o l’abitudine di farsi il bagno in acqua calda
風邪
kaze
raffreddore
raffreddore; una malattia lieve e comune che provoca sintomi come naso che cola, tosse, mal di gola o febbre.
飛行機
hikōki
aereo
un aereo; un velivolo ad ali fisse, azionato da motori e usato per volare
食べる
taberu
口に食物を入れてかんで飲み込む。
食べ物
tabemono
食べることができるもの全般。食品。
食事
shokuji
pasto
un pasto; l’atto di mangiare
食器
shokki
stoviglie
stoviglie; piatti, ciotole, tazze e altri utensili usati per servire o mangiare il cibo
食器棚
shokkidana
a cupboard, cabinet, or shelf used for storing dishes, cups, and other tableware
飲み物
nomimono
bevanda
una bevanda; qualsiasi liquido destinato a essere bevuto
飲む
nomu
液体や薬などを口から体の中に取り込む。
馬
uma
cavallo
Cavallo; grande animale domestico a quattro zampe usato per cavalcare, correre, trasportare carichi e lavori agricoli.
駅
eki
stazione
una stazione ferroviaria; un luogo dove i treni si fermano per far salire e scendere i passeggeri
駐車場
chūshajō
parcheggio
parcheggio, autorimessa o area di sosta; luogo in cui i veicoli possono essere parcheggiati
驚き
odoroki
sorpresa
sorpresa; stupore; la sensazione di essere spaventati o meravigliati
驚く
odoroku
stupirsi
essere sorpresi o spaventati; reagire con improvviso stupore
高い
takai
上方向への距離が大きい様子、または価格・価値が大きい様子。
魚
sakana
pesce
un pesce; un animale acquatico con pinne e branchie
鳥
tori
uccello
un uccello; un animale con piume e ali
麺
men
noodles
pasta; alimento fatto con farina di grano, grano saraceno, riso o altra farina, modellato in lunghe strisce o fili